Организация Объединенных Наций

C E DAW/ C/IDN/4-5

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Distr.: General

27 July 2005

Russian

Original: English

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин

р ассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Объединенные четвертый и пятый периодические доклады государств-участников

Индонезия*

Содержание

Стр.

Содержание1

Введение2

Часть I Краткое изложение основных перемен, имевших место за отчетный период (декабрь 1995 года – декабрь 2003 года)2

А.Политическое развитие2

В.Экономическое развитие2

С.Социальное развитие2

D.Положение женщин2

Часть II Осуществление отдельных статей Конвенции2

Статья 1. Определение дискриминации2

Статья 2. Меры политического характера, направленные на ликвидацию дискриминации2

Статья 3. Механизмы и программы содействия улучшению положения женщин2

Статья 4. Специальные временные меры по ускорению достижения равноправия2

Статья 5. Гендерные роли и стереотипы и важность семейного воспитания2

Статья 6. Торговля женщинами и эксплуатация проституции женщин2

Статья 7. Политическая и общественная жизнь2

I.Выборные должности2

II.Назначаемые сотрудники директивных органов2

Статья 8. Представление и участие на международном уровне2

Статья 9. Законы о гражданстве2

Статья 10. Образование2

Статья 11. Занятость2

Статья 12. Здравоохранение2

Статья 13. Социальные, экономические и культурные права и льготы2

Статья 14. Женщины, проживающие в сельских районах, и нищета2

Статья 15. Равенство перед законом2

Статья 16. Брак и семья2

Введение

В настоящем докладе объединены четвертый и пятый периодические доклады Индонезии по осуществлению положений Конвенции Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Он охватывает период с декабря 1995 года по декабрь 2003 года, в течение которого во всех сферах жизни страны произошли существенные изменения. Коренным реформам подверглись политическая, социальная и экономическая системы.

В сентябре 2000 года для подготовки первого проекта доклада был создан Национальный комитет. В него вошли представители различных государственных учреждений и неправительственных организаций. Для обсуждения проекта и отражения в нем успехов, достигнутых в осуществлении Конвенции до конца 2003 года, были проведены несколько семинаров-практикумов. Наряду с этим Министерство по расширению прав и возможностей женщин (МРПВЖ) в октябре 2003 года организовало семинар-практикум для рассмотрения последующих действий по результатам специальной сессии Генеральной Ассамблеи "Пекин + 5" и обсуждения содержания доклада. Эти меры имели целью обеспечить всеобъемлющий характер доклада.

Доклад состоит из двух частей. Первая представляет собой краткое изложение основополагающих политических, экономических и социальных изменений, а также возникающих проблем и сохраняющихся препятствий. Во второй описывается реализация каждой из статей – с 1 по 16 – Конвенции, с указанием достигнутых результатов, трудностей, с которыми пришлось столкнуться, и мер, принятых для их преодоления, в том числе мер в ответ на общие рекомендации Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин. В докладе также описываются меры, принятые для осуществления Пекинской платформы действий 1995 года и Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

Часть IКраткое изложение основных перемен, имевших место за отчетный период(декабрь 1995 года – декабрь 2003 года)

А. Политическое развитие

1.В конце 1990‑х годов в индонезийском обществе и его политической системе произошли серьезные изменения. В результате возникла более демократическая политическая система, гарантирующая участие общества в политической жизни для создания более транспарентной и подотчетной системы государственного управления. Всеобщие выборы 1999 года, в которых приняли участие 48 политических партий, стали для индонезийского народа важной вехой, поскольку они ознаменовали собой появление более демократичной политической атмосферы. С тех пор государственная система Индонезии стала менее централизованной, что привело к расширению автономии на уровне местного самоуправления.

2.Среди наиболее существенных изменений следует отметить поправки к конституции 1945 года, где теперь содержатся более четкие и прочные гарантии соблюдения прав человека, включая права женщин в плане прав человека, а также излагается концепция "временных особых мер" (о которых говорится в пункте h.2 статьи 28). В Законе № 39 от 1999 года о правах человека дополнительно уточняется, что права женщин – это права человека. В конце 1998 года в ответ на требования поборников прав женщин указом президента № 181 от 1998 года была учреждена Национальная комиссия по вопросам насилия в отношении женщин.

3.Законом № 22 от 1999 года о местном самоуправлении и Законом № 25 от 1999 года об урегулировании финансовых взаимоотношений между центральными и местными органами государственной власти политическая система была трансформирована из жестко централизованной в более гибкую, допускающую бóльшую степень автономии на уровне местного управления. Основные цели децентрализации заключались в том, чтобы обеспечить гибкость органам регионального управления, позволяя им решать собственные проблемы в ходе процесса демократизации. Кроме того, децентрализация должна также дать всем организациям гражданского общества (ОГО), в том числе женским организациям, права, возможности, а также побудительные мотивы для участия в построении в стране демократических систем.

4.Согласно Закону № 12 от 2003 года о всеобщих выборах разрешены прямые выборы членов законодательных органов, президента и вице-президента. Этот имеющий основополагающее значение закон также увеличивает представительство женщин в политических партиях и парламенте.

5.К числу носивших революционный характер преобразований в начальный период реформ относятся правовые гарантии свободы слова. Средствам массовой информации была предоставлена полная свобода обнародования общественного мнения, в том числе критически настроенного по отношению к бюрократии. Наряду с этим были расширены возможности участия женщин в работе средств массовой информации.

6.Одновременно с правовыми реформами новое правительство также приступило к осуществлению программы реформ и послекризисного оздоровления экономики в рамках политики развития, в том числе программ, имеющих целью расширение прав и возможностей женщин, для устранения сохраняющихся последствий затронувшего многие стороны жизни кризиса. Были пересмотрены и заменены многие традиционные системы и подходы.

В. Экономическое развитие

7.В августе 1997 года Индонезию поразил крупномасштабный экономический и финансовый кризис, в результате которого численность неимущих слоев населения, более половины которых составляют женщины, резко возросла и в 1998 году составила 49,5 млн. человек, в то время как спад экономики за этот год составил 14 процентов. Это привело к массовым увольнениям – в Индонезии, как и во всем мире, в первую очередь стали увольнять женщин. В 2003 году число бедняков незначительно сократилось и составило 37,4 млн. человек. Около 70 процентов бедняков живут в сельских районах, остальные – в городах. Более 70 процентов городской бедноты проживают на Яве и Бали.

8.Во время кризиса численность этой городской бедноты росла значительно быстрее, чем в сельских районах. В результате кризис сильнее всего сказался на жителях городских районов. Как следствие кризиса и политической нестабильности этого периода осуществление некоторых проектов в сферах здравоохранения и питания, образования и социального обеспечения значительно затормозилось. От экономического кризиса больше пострадали женщины и дети, чем мужчины. Дети страдали от недостаточного питания, невозможности посещать школу, а также преждевременно привлекались к трудовой деятельности для повышения дохода семьи.

9.С июля 1997 года по июль 1998 года цены на продовольствие в Индонезии выросли на 130 процентов, причем учитывая, что на продукты питания приходится 70 процентов всей суммы расходов домашних хозяйств с низким уровнем доходов. Ситуация усугублялась низкой урожайностью из-за воздействия на климат природных явлений "Эль-Ниньо" и "Ла-Нинья", что означало, с одной стороны, снижение производства продовольственных продуктов, а с другой стороны, повышение цен на продовольствие. Стремительное повышение цен в целом, усугублявшееся наблюдавшимся в середине июня 2001 года ростом цен на горючее, не только привело к дальнейшему обнищанию неимущих слоев населения, но и понизило реальную заработную плату тех, кто сохранял рабочие места. Возникли дополнительные сложности в связи в повышением тарифов на электроэнергию и услуги телефонных компаний, что еще больше понизило уровень жизни. В 2003 году, когда экономический рост достиг 4,5 процента, по сравнению с 4,3 процента в 2002 году и 3,8 процента в 2001 году, экономические показатели стали неуклонно повышаться. Соответственно, ВВП на душу населения также увеличился с 6144 млн. индонезийских рупий (714 млн. долл. США) в 2001 году до 6368 млн. индонезийских рупий (740 млн. долл. США) в 2002 году и 6625 млн. индонезийских рупий (770 млн. долл. США) в 2003 году.

10.Чрезвычайные действия по преодолению кризиса координировались с помощью систем социальной защиты и программ борьбы с кризисом в сферах здравоохранения, питания и планирования семьи, причем особое внимание в период 1996–2002 годов уделялось здоровью матери и ребенка, социальному обеспечению и образованию.

11. В Национальной программе развития (Propenas) на 2000–2004 годы предлагались две стратегии искоренения нищеты: а) удовлетворение основных потребностей неимущих слоев населения и защита семей и общинных групп, живущих в нищете, и b) помощь общинным группам, живущим в структурной нищете. Наряду с этим в 2001 году правительство разработало Национальную стратегию сокращения масштабов нищеты, базирующуюся на четырех основаниях: i) создание рабочих мест; ii) создание дополнительных прав и возможностей для общин; iii) наращивание потенциала; и iv) социальная защита.

12.В соответствии с указом президента № 9 от 2000 года об учете гендерных факторов в деятельности всех государственных учреждений была спроектирована и реализована стратегия в соответствии с современными представлениями о гендерном равенстве. Например, средства, выделяемые правительством на финансирование микро-, малых и средних предприятий, направлялись непосредственно на нужды женских кооперативов и производственных групп, с тем чтобы расширить их доступ к экономическим ресурсам.

13.В результате экономического кризиса ежегодный объем миграции трудящихся возрос до 350 тыс. человек, свыше 70 процентов которых составляли женщины. Более 90 процентов этих женщин трудились в неформальном секторе, в основном в качестве домашней прислуги, и часто подвергались дурному обращению. Правительство принимало меры для повышения степени защищенности трудящихся женщин-мигрантов, в первую очередь в Саудовской Аравии, где работают большинство трудящихся женщин-мигрантов из Индонезии, создавая центры повышения квалификации и совершенствуя систему подбора и расстановки кадров. Кроме того, был подписан меморандум о взаимопонимании с принимающими странами, такими как Кувейт и Иордания.

14.Торговля людьми (в первую очередь женщинами и детьми) для Индонезии становится проблемой первостепенной важности не только на национальном уровне, но и в региональном и глобальном масштабах. Ввиду этого Индонезия вновь заявила о своей решимости покончить с этой проблемой, о чем говорится в указе президента № 88 от 2002 года относительно Национального плана действий по ликвидации торговли женщинами и детьми. Для обеспечения выполнения плана действий была создана рабочая группа, куда вошли представители различных секторов общества. Задачей Национального плана действий является искоренение основополагающих причин преступлений в сфере торговли людьми, к которым относятся нищета, недостаточный уровень образования, профессиональных навыков, перспектив занятости и доступа к услугам в социальной сфере.

С. Социальное развитие

15.С 1997 года по начало 2003 года в стране происходили резкие перемены, не только политические, но и социальные. В период реформирования Индонезия сталкивалась с рядом значительных социальных проблем, примером которых может служить недоверие общества к лицам, занимавшим государственные посты при прежнем режиме. Такое недоверие создавалось и подкреплялось отсутствием знаний о судебной системе. Как правило, частные лица решали имевшиеся на общинном уровне разногласия в частном порядке, а для их разрешения использовали силу. Такое поведение зачастую приводило к общественным волнениям или социальным конфликтам.

16.Непринятие надлежащих мер в отношении таких общественных волнений и социальных конфликтов вызывало напряжение в обществе и вооруженные столкновения, подобные тем, что произошли в Малуку, Центральном Сулавеси и на Западном Калимантане, а также к вооруженным столкновениям, являющимся следствием сепаратизма, как на Асехе и в Папуа. В подобных ситуациях жертвами чаще всего становятся женщины и дети.

17.В серьезную проблему превратилась и урбанизация. Городские районы росли за счет сельских. Вследствие этого стремительно распространялись районы трущоб и росло число их обитателей, что привело к обострению ряда социальных проблем. Многие малообразованные молодые женщины, переехавшие в городские районы, находили работу в неформальном секторе и оказывались практически не защищенными от эксплуатации во всех ее проявлениях. Женщины, остававшиеся в деревнях, должны были нести ответственность за свои жизни и жизни своих детей.

18.Ряд социальных проблем был связан с тем, что многие молодые женщины, в том числе замужние, становились трудящимися-мигрантами за рубежом. В частности, работавшие в качестве домашней прислуги подвергались сексуальной эксплуатации на работе, а возвращаясь домой, обнаруживали, что утратили свой социальный статус. Многие из них страдали от эмоциональных и психических расстройств и более не могли вести нормальную жизнь. Те, чьи мужья оставались на родине, вернувшись, иногда узнавали, что их мужья вступили в новый брак, а зачастую и потратили все сбережения, которые их жены присылали домой.

19.Еще одной социальной проблемой, возникшей вследствие многопланового кризиса, явилась торговля женщинами и детьми как на родине, так и за рубежом. Проблемы этих пострадавших рассматривались как с юридических, так и с социальных позиций. Преследование торговцев носило особенно эффективный характер, в силу того что профессиональные навыки и потенциал правоохранительных органов и органов прокуратуры Индонезии возросли, а также благодаря сотрудничеству с другими заинтересованными учреждениями и с соседними странами. В результате этого, например, в 2003 году полиция смогла полностью подготовить досье для прокуратуры в 67 случаях из 125 рассматривавшихся дел. Наряду с этим создавались дополнительные комплексные центры обслуживания (Pusat Pelayanan Terpadu) в больницах общего профиля, включая госпитали органов охраны правопорядка и подразделении спецслужб (Ruang Pelayanan Khusus) в полицейских управлениях как на провинциальном, так и на окружном уровне.

20.Правительство и Национальная комиссия по вопросам насилия в отношении женщин (созданная в 1998 году), а также многие другие ОГО проводили совместную работу для обеспечения более конкретных мер правовой защиты и более последовательного соблюдения законов в отношении всех женщин, ставших жертвами насилия, как в общественной, так и в частной сфере, в том числе трудящихся женщин-мигрантов и жертв торговли людьми. В сотрудничестве с Центром исследования проблем населения и занятости МРПВЖ провело национальное стратегическое исследование по проблемам трудящихся женщин-мигрантов. Основное внимание в исследовании уделяется программам, связанным с процессом подготовки к отъезду за рубеж. В ходе исследования выяснилось, что процесс подбора кадров не всегда проводится профессионально и в соответствии с действующим законодательством в связи с недостаточной степенью контроля и что это зачастую неблагоприятно сказывалось на положении женщин. Эти результаты были приняты во внимание в работе Министерства трудовых ресурсов и трансмиграций, связанной с укреплением защиты трудящихся женщин-мигрантов.

D. Положение женщин

21.Приверженность обеспечению гендерного равенства и справедливости, ставшая составной частью основополагающих принципов государственной политики 1999 года, конкретно подразумевает расширение прав и возможностей женщин для обеспечения гендерного равенства и справедливости. Затем эта политика вошла в пятилетнюю программу национального развития (Propenas) на 2000–2004 годы, а также в ежегодные планы развития на 2000, 2001, 2002, 2003 и 2004 годы. Национальное управление по планированию в сфере развития (Bappenas) и другие соответствующие учреждения утвердили две национальные задачи по содействию гендерному равенству и справедливости согласно Программе на 2000–2004 годы: а) повышение качества жизни женщин во всех сферах, в первую очередь в области права, экономики (включая занятость), политики, образования, здравоохранения, питания, планирования размера семьи и социального благосостояния; и b) расширение их участия в общинных программах по содействию гендерному равенству и справедливости и по повышению эффективности общинных институтов, как государственных, так и неправительственных.

22.Национальная концепция расширения прав и возможностей женщин явилась практической реализацией равноправия полов и справедливости в семье, общине и государстве. Эта концепция воплотилась в несколько конкретных программ, касающихся: а) повышения качества жизни женщин; b) содействия расширению осведомленности общества о проблемах гендерного равенства и справедливости; с) ликвидации насилия в отношении женщин; d) пропаганды и защиты прав женщин; и е) укрепления женских организаций в институциональном плане.

23.После назначения нового состава кабинета в 2001 году МРПВЖ получило дополнительные полномочия, касающиеся в первую очередь благополучия детей и охраны детства. Ввиду этого направления политики и программы МРПВЖ стали охватывать защиту детей, наряду с расширением прав и возможностей женщин и их благополучием. Стратегический план МРПВЖ нацелен на:

а.повышение координации деятельности соответствующих министерств, с тем чтобы их стратегии, программы и направления деятельности принимали во внимание гендерное равенство и справедливость и содействовали благополучию детей и их защите;

b.развитие и совершенствование сетевых видов деятельности учреждений и организаций, занимающихся расширением прав и возможностей женщин и содействующих благополучию детей и их защите;

с.повышение эффективности существующей информационной системы данных по женщинам и детям;

d.повышение эффективности МРПВЖ при воплощении в жизнь Конвенции (КЛДОЖ) и Конвенции о правах ребенка (КПР).

24.Адаптируясь к вышеупомянутым кардинальным изменениям, МРПВЖ должно было провести ряд консультаций, не только со многими другими заинтересованными государственными министерствами и учреждениями, но и с ОГО, в частности с женскими организациями и их руководителями, которые считают, что если наделить МРПВЖ ответственностью за содействие благополучию детей и их защите, то деятельности, целью которой является содействие соблюдению прав женщин и их зашита, будет уделяться меньше внимания, не говоря уже о возможности смешения этих двух задач. Для решения этих проблем была произведена реструктуризация МРПВЖ – была добавлена должность заместителя министра, непосредственно отвечающего за благополучие детей и их защиту. Заместитель министра по проблемам детей отвечает за соблюдение Закона № 23 от 2002 года о защите детей с учетом принципа гендерного равенства.

Часть IIОсуществление отдельных статей Конвенции

Статья 1Определение дискриминации

Для целей настоящей Конвенции понятие "дискриминация в отношении женщин" означает любое различие, исключение или ограничение по признаку пола, которое направлено на ослабление или сводит на нет признание, пользование или осуществление женщинами, независимо от их семейного положения, на основе равноправия мужчин и женщин, прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской или любой другой области.

25.В Конституции Индонезии 1945 года (вторая поправка, 2000 год) дискриминация определяется как нарушение прав человека. В пункте 2 части I статьи 28 говорится, что "каждый имеет право не подвергаться дискриминационному обращению на каком бы то ни было основании, имеет право на защиту от дискриминационного обращения". В этой статье устанавливаются запреты на широкий круг видов дискриминации, в том числе на дискриминацию в отношении женщин, а также поддерживается право на правовую защиту в этом отношении.

26.В пункте 3 статьи 1 Закона № 39 от 1999 года о правах человека признается равенство прав мужчин и женщин перед законом и в гражданской жизни. В то же время в данной статье дискриминация определяется следующим образом:

"Дискриминацией является любое ограничение, притеснение или исключение по признаку вероисповедания, расы, этнического происхождения, принадлежности к какой-либо группе или объединению, социального статуса, экономического статуса, пола, языка или политических убеждений, которое приводит к сокращению, отклонению или ликвидации признания, осуществления или применения прав человека и основных свобод в политической, экономической, правовой, социальной, культурной или других сферах жизни на индивидуальном или коллективном уровне".

В разделе 9 о правах женщин гарантируется, что права женщин являются правами человека (статья 45), а в статьях 46, 47, 48, 49, 50 и 51 приводятся подробные сведения относительно различных прав женщин.

27.Статья 5 Закона № 13 от 2003 года о труде провозглашает, что все имеют равные права на получение работы без какой-либо дискриминации; статья 6: каждый работник/трудящийся имеет право на равное обращение без дискриминации со стороны работодателя.

28.В статье 5 Закона № 20 от 2003 года о национальной системе образования провозглашаются равные права мальчиков и девочек на образование.

Статья 2Меры политического характера, направленные на ликвидацию дискриминации

Государства-участники осуждают дискриминацию в отношении женщин во всех ее формах, соглашаются безотлагательно всеми соответствующими способами проводить политику ликвидации дискриминации в отношении женщин и с этой целью обязуются:

а)включить принцип равноправия мужчин и женщин в свои национальные конституции или другое соответствующее законодательство, если это еще не было сделано, и обеспечить с помощью закона и других соответствующих средств практическое осуществление этого принципа;

b)принимать соответствующие законодательные и другие меры, включая санкции, там, где это необходимо, запрещающие всякую дискриминацию в отношении женщин;

с)установить юридическую защиту прав женщин на равной основе с мужчинами и обеспечить с помощью компетентных национальных судов и других государственных учреждений эффективную защиту женщин против любого акта дискриминации;

d)воздерживаться от совершения каких-либо дискриминационных актов или действий в отношении женщин и гарантировать, что государственные органы и учреждения будут действовать в соответствии с этим обязательством;

е)принимать все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин со стороны какого-либо лица, организации или предприятия;

f)принимать все соответствующие меры, включая законодательные, для изменения или отмены действующих законов, постановлений, обычаев и практики, которые представляют собой дискриминацию в отношении женщин;

g)отменить все положения своего уголовного законодательства, которые представляют собой дискриминацию в отношении женщин.

29.В отношении статьи 2 а) и b) просьба обращаться к пунктам 25, 26, 27 и 28.

30.В статье 17 Закона о правах человека № 39 от 1999 года женщинам гарантируется эффективная защита от любого акта дискриминации при посредстве компетентных национальных судов и других государственных учреждений.

Статья гласит:

"Каждый человек имеет право на правосудие без какой-либо дискриминации путем представления заявлений, жалоб и обвинений уголовного, гражданского и административного характера, а также на слушание в независимом и беспристрастном суде, в соответствии с правовой процедурой, которая гарантирует слушание справедливым и беспристрастным судьей, что позволяет вынести объективный и беспристрастный приговор".

31.В статье 9 g) Закона № 26 от 2000 года о суде по правам человека дается определение преступлений против человечности, в число которых входят такие акты насилия, как изнасилование, сексуальное рабство, принудительная проституция, принудительная беременность, принудительная стерилизация и другие формы сексуального насилия.

32.В связи с участием в двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи "Женщины в 2000 году: равенство между мужчинами и женщинами, развитие и мир в XXI веке", прошедшей в июне 2000 года, государственный министр по вопросам расширения прав и возможностей женщин от имени правительства Индонезии подписал Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ). Подписание Индонезией Факультативного протокола дало гарантии ее приверженности соблюдению КЛДОЖ. Был проведен ряд консультаций, а также практикумов, для того чтобы заручиться поддержкой всех заинтересованных сторон, относящихся как к государственным учреждениям, так и к ОГО, с тем чтобы совершенствовать механизмы доступа женщин к правосудию в случаях дискриминации.

33.МРПВЖ совместно с Министерством по правосудию и правам человека, прочими заинтересованными министерствами и НПО проводило исследования и практикумы, чтобы обеспечить базу для согласования различных действующих законов с принципами КЛДОЖ. Эти исследования также дают основу для разработки новых законов, например против бытового насилия, торговли женщинами и детьми и в отношении защиты трудящихся-мигрантов за рубежом. Результатом одного научного исследования, предметом которого явился Закон № 62 от 1958 года о гражданстве, стала рекомендация, согласно которой индонезийские женщины, вступающие в брак с иностранцами, должны иметь право принимать решение относительно гражданства своих детей. В действующем Законе о гражданстве предусматривается, что дети, рожденные в законном браке между индонезийской женщиной и иностранцем, должны автоматически получать гражданство отца. Другие ведущиеся научные исследования связаны с разработкой нового закона относительно защиты свидетелей и нового уголовного кодекса. В проекте документа, касающегося насилия в отношении женщин, предлагается, чтобы определение насилия соответствовало определению, используемому в Декларации о ликвидации насилия в отношении женщин, явившейся следствием общей рекомендации КЛДОЖ № 19 от 1992 года.

34.С 1999 года правительство применяет политику нулевой терпимости в качестве стратегии ликвидации насилия в отношении женщин.

35.В отношении сохраняющихся дискриминационных социокультурных стереотипов поведения и отношения к женщинам правительство приняло стратегию учета гендерного фактора для обеспечения гендерного равенства и справедливости. Указ президента № 9 от 2000 года обязывает всех представителей правительства и его учреждений включить принцип гендерного равенства в свою политику, программы, проекты, виды деятельности и бюджеты для ликвидации дискриминации по признаку пола.

Статья 3Механизмы и программы содействия улучшению положения женщин

Государства-участники принимают во всех областях, и в частности в политической, социальной, экономической и культурной областях, все соответствующие меры, включая законодательные, для обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин, с тем чтобы гарантировать им осуществление и пользование правами человека и основными свободами на основе равенства с мужчинами.

36.С 2001 года МРПВЖ выполняет функции национального механизма расширения прав и возможностей женщин. В его состав входят пять основных подразделений, каждое из которых возглавляет заместитель министра и которые работают в следующих областях: а) развитие и информация; b) гендерное равенство; с) качество жизни женщин; d) участие в жизни общин; e) благосостояние и защита детей. Кроме того, имеется исполнительный секретарь, отвечающий за административные, кадровые и финансовые вопросы.

37.В пятнадцати из тридцати провинций учреждены бюро по расширению прав и возможностей женщин, и в сорока районах созданы районные управления по расширению прав и возможностей женщин. Вместе с тем в провинциях и районах, где нет бюро или управлений, существуют подразделения, отвечающие за учет гендерных факторов и/или за повышение роли женщин в процессе развития. Структура, статус и мандаты этих подразделений в различных провинциях и районах существенно различаются, но их связывают основные общие цели и программы, направленные на актуализацию гендерной проблематики во всех секторах, связанных с развитием экономики в соответствующих регионах и способствующие этой деятельности. Предпринимаются усилия, цель которых – подвигнуть органы управления других провинций и районов на создание бюро и подразделений по вопросам женщин, в особенности после введения в действие в 2001 году Закона № 22 от 1999 года о местном самоуправлении, согласно которому органам местного самоуправления предоставляется бόльшая самостоятельность в отношении структуры органов управления в провинциях и районах.

38.Другие важные механизмы расширения прав и возможностей женщин:

а.KOWANI (Конгресс индонезийских женщин) – федерация 78 женских организаций, созданная в 1928 году.

b.По инициативе министра по делам женщин Государственными политическими руководящими принципами 1993 года предусматривается создание центров изучения положения женщин/гендерных вопросов для обеспечения научной поддержки повышения статуса и роли женщин в области развития. С 1995 по 2003 год число таких центров возросло с 70 до 111. Они существуют в 30 провинциях как в государственных, так и в частных университетах, а также в педагогических колледжах.

с.PKK (Движение за благополучие семей), созданное в 1967 году и реформированное в 1998 году, действует на всей территории Индонезии, причем его целью является обеспечение благосостояния семей посредством уделения основного внимания "десяти программам РКК", а именно:

i)внедрению и применению принципов "Панча шила" как основной жизненной философии в Индонезии;

ii)продовольствию и одежде;

iii)жилью и домашним хозяйствам;

iv)образованию;

v)кооперативам;

vi)здравоохранению;

vii)устойчивости окружающей среды;

viii)планированию размера семьи;

ix)сбережениям;

x)планированию в области здравоохранения.

Достижения PKK в области расширения прав и возможностей женщин с низового уровня через небольшие группы, состоящие из десяти семей (Dasa Wisma), получили признание на национальном и международном уровнях. Posyandu (комплексные службы здравоохранения) под руководством РКК оказывают услуги беременным женщинам, детям в возрасте до пяти лет и новорожденным (взвешивание, предоставление полноценного питания и т. п.).

d.Ассоциация жен государственных служащих (Dharma Wanita Persatuan) стала избирать своего председателя в соответствии с процессами реформирования и демократизации. Это является радикальным изменением по сравнению с тем, что раньше жена высшего должностного лица всегда занимала пост председателя в соответствующих министерствах и управлениях губернаторов провинций, в то время как главным председателем всегда была супруга министра внутренних дел.

е.Целью Индонезийской ассоциации женщин-предпринимателей (IWAPI) является расширение прав и возможностей женщин-предпринимателей, в первую очередь занятых в микро-, малых и средних предприятиях. IWAPI также является членом Сети женщин-руководителей Азиатско-Тихоокеанской ассоциации экономического сотрудничества (СЖР–АТЭС).

f.Совещание женщин-парламентариев, учрежденное в 1999 году для содействия гендерному равенству и соблюдению прав женщин в парламенте.

g.Индонезийский центр женщин-политиков (ICWIP), учрежденный в 1999 году, у истоков которого стояли такие организации, как GPSP (Движение за просвещение женщин-избирателей), Коалиция женщин за правосудие и демократию, Организация правовой помощи Ассоциации индонезийских женщин за правосудие (LBH APIK), создал Национальную сеть женщин-политиков. В сети насчитывается более сорока членов, и она действует более чем в половине из тридцати провинций.

39.В 1998 году была создана независимая комиссия – Национальная комиссия по вопросам насилия в отношении женщин, которая стала первым общенациональным механизмом, направленным на борьбу с насилием в отношении женщин, в первую очередь с нарушением их прав человека. Мандат этой комиссии включает: 1) повышение информированности общества относительно всех форм насилия в отношении женщин в Индонезии; 2) создание благоприятной обстановки для ликвидации всех форм насилия в отношении женщин и защиты их прав человека; 3) интенсификацию усилий по выявлению и предотвращению всех форм насилия в отношении женщин, в первую очередь защиту прав женщин. Комиссия осуществляет этот мандат посредством информационно-пропагандистской деятельности, пересмотра и/или предложения новых вариантов государственной политики и законов, а также укрепления национального, регионального и международного институционального потенциала за счет сетевого взаимодействия.

40.Механизм учета гендерных факторов был создан указом президента № 9 от 2000 года о включении принципа гендерного равенства в основные направления развития страны. Согласно этому указу все представители правительства и государственных учреждений, в том числе

–министры,

–руководители государственных учреждений,

–командующий вооруженными силами Индонезии,

–начальник государственной полиции,

–генеральный прокурор,

–губернаторы провинций,

–руководители районов и мэры, а также

–не относящиеся к министерствам правительственные органы и учреждения

обязаны учитывать гендерные факторы в своей работе для ликвидации дискриминации по признаку пола. Государственный министр по расширению прав и возможностей женщин опубликовал технические руководящие принципы включения принципа гендерного равенства в основные направления деятельности. В каждом государственном учреждении был назначен координатор по гендерным вопросам для выполнения следующих задач:

–обеспечивать мотивацию и поддержку учреждений/управлений/организаций/подразделений для пересмотра их мандатов, политики, программ, проектов, видов деятельности и бюджетных ассигнований для обеспечения большего их соответствия решению проблемы гендерного равенства;

–способствовать проведению профессиональной подготовки по гендерной проблематике;

–содействовать установлению нормальных рабочих взаимоотношений путем совершенствования координации и сотрудничества с другими учреждениями/управлениями/подразделениями для учета гендерного фактора в своей деятельности.

41.К механизмам реализации указа президента по включению принципа равноправия полов в основные направления деятельности относятся:

а)в 1998 году: Национальные управления по планированию в области развития учредили Рабочую группу по планированию политики и программ в сфере включения принципа гендерного равенства в основные направления деятельности; группа занимается пятью секторами развития: занятостью, образованием, правосудием, сельским хозяйством, кооперативами/малыми и средними предприятиями;

b)в 2000 году мандат Рабочей группы был расширен, в него вошли еще четыре сектора: здравоохранение, планирование семьи, социальное обеспечение и окружающая среда. В соответствии с принятой политикой в каждом секторе развития была учреждена соответствующая рабочая группа для обеспечения актуализации гендерных проблем;

с)в 2002 году на национальном уровне МРПВЖ был создан руководящий комитет, в состав которого вошли руководящие должностные лица различных министерств и других государственных учреждений; задача комитета заключалась в разработке направлений политики и стратегий учитывающих гендерные факторы;

d)для содействия реализации направлений политики и стратегии, принятых Руководящим комитетом, была создана рабочая группа, которой было поручено:

–повышать осведомленность общества по гендерным вопросам;

–предоставлять материалы для работы Руководящего комитета;

–укреплять сетевое взаимодействие, в которое входили бы все заинтересованные стороны, относящиеся к государственным структурам и гражданскому обществу, с тем чтобы содействовать учету принципа гендерного равенства и добиваться его реализации;

е)в совокупности все рабочие группы по содействию расширению прав и возможностей женщин составляют координационный форум государственных учреждений и ОГО, центров изучения вопросов положения женщин/гендерных вопросов и профессиональных организаций на уровне провинций и районов/городов.

42.Программа расширения прав и возможностей женщин, основной целью которой является достижение гендерного равенства и справедливости, была впервые сформулирована в Общих принципах государственной политики 1999 года в качестве неотъемлемой части программы развития страны, в частности национальной программы претворения в жизнь Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. При существующей структуре кабинета министров разработка и координация направлений политики и программ остаются в целом в ведении МРПВЖ посредством:

а.содействия разработке руководящих принципов по учету гендерных аспектов как стратегии расширения прав и возможностей женщин ведомственными и вневедомственными учреждениями от общенационального уровня до уровня отдельных деревень;

b.координации реализации программ расширения прав и возможностей женщин соответствующими министерствами;

с.информационно-пропагандистской деятельности, мониторинга и оценки всех программ, осуществляемых всеми министерствами и государственными учреждениями.

Таким образом, государственное министерство не уполномочено выполнять соответствующие программы, но скорее занимается их координацией, мониторингом и оценкой достигнутого прогресса.

43.С целью содействия отраслевым министерствам в разработке учитывающих гендерную проблематику направлений политики и программ Национальное управление по планированию в сфере развития создало технический инструмент, названный "Метод анализа гендерных проблем" (GAP), который лежит в основе подхода правительства к учету гендерных факторов в своей деятельности. GAP представляет простой и удобный в использовании способ приобщения сотрудников государственных органов планирования и других лиц, занятых в осуществлении программ развития, к методам анализа гендерных проблем. К тому же этот инструмент обладает гибкостью и может применяться для анализа новых вариантов политики или пересмотра ее существующих направлений. В первом варианте GAP был задуман как инструмент анализа политики и планирования действий для пересмотра общеполитических целей шестого пятилетнего плана развития (1994/95–1998/99 годы) с целью выработки задач гендерного развития на следующий пятилетний план в сфере развития (Propenas, 2000–2004 годы). Правительство также разработало Руководящие принципы учета гендерной проблематики для содействия процессу включения принципа гендерного равенства в программы работы министерств, местных органов управления и технического персонала. Кроме того, были разработаны программы подготовки по вопросам учета гендерных факторов, которые должны содействовать инструкторам/координаторам в проведении соответствующей подготовки.

44.Propenas, 2000–2004 годы, имеет обязательную юридическую силу для соответствующих государственных учреждений, НПО и гражданского общества, поскольку в ноябре 2000 года парламент и правительство придали этой программе силу закона. В Propenas как инструменте планирования используется стратегический подход: в общих чертах излагаются программы, которые считаются базовыми, первичными и высокоприоритетными для страны. Отдельная статья в Propenas посвящена гендерному равенству и справедливости; в ней указываются сферы, заслуживающие особого внимания.

45.В Propenas, 2000–2004 годы, содержатся 19 программ развития секторов, в числе которых образование, политика, социокультурная сфера, сфера занятости, законодательство, сельское хозяйство, деятельность кооперативов и/или микро- и малых предприятий, охрана окружающей среды, планирование размера семьи, социальное обеспечение и здравоохранение. В ходе осуществления этих программ был выявлен ряд гендерных проблем, в том числе:

а.в сфере законодательной реформы: налицо по меньшей мере пять имеющих решающее значение вопросов, среди них законы, устанавливающие дискриминацию по признаку пола, неравноправная в отношении полов структура законодательства, неравноправная в отношении полов правовая культура и нехватка правовых основ для ликвидации насилия в отношении женщин;

b.в сфере экономического развития: налицо по меньшей мере пять гендерных проблем, а именно ограниченные возможности трудоустройства женщин; ограниченный доступ женщин к экономическим ресурсам; неоплачиваемая занятость женщин в семейных предприятиях; низкий показатель участия женщин в рынке рабочей силы; преобладание женщин на низкооплачиваемой работе, связанной с неквалифицированным ручным трудом; дискриминация в отношении трудящихся женщин при подборе и продвижении кадров; и недостаточная защищенность трудящихся женщин;

с.в сфере политики: недостаточная представленность женщин, в первую очередь на уровне, где принимаются решения, – в парламенте, политических партиях, государственных учреждениях, судебной системе, а также в вооруженных силах и полиции;

d.в сфере образования: налицо по меньшей мере три основные гендерные проблемы, а именно высокий показатель неграмотности среди женщин; низкая численность девушек и женщин, поступающих и обучающихся в высших учебных заведениях, а также изучающих технические дисциплины; предвзятость в гендерном отношении школьных учебников;

е.в сферах здравоохранения, питания и планирования семьи: налицо по меньшей мере пять основных гендерных вопросов, а именно низкие показатели участия мужчин в поддержании уровня здоровья семьи и незначительная их ответственность в этом отношении; высокие показатели материнской смертности; значительная степень распространенности железодефицитной анемии среди женщин репродуктивного возраста наряду с хроническим дефицитом энергии и витамина А у женщин и девочек; недостаточный показатель участия мужчин в планировании семьи; и недостаточная степень контроля женщин в отношении их репродуктивного здоровья, в первую очередь планирования семьи;

f.в разработке политики: к гендерной проблематике относится то, что многие направления политики, программы и виды деятельности в гендерном отношении характеризуются неблагоприятным перекосом;

g.в сфере укрепления учрежденческих структур и наращивания потенциала: налицо по меньшей мере четыре гендерные проблемы, а именно недостаточная осведомленность общества, в первую очередь государственных служащих, относительно гендерного равенства и справедливости; ограниченность данных и информации о гендерном равенстве; недостаточно высокие показатели деятельности учреждений и слабые взаимосвязи между учреждениями. К 2003 году насчитывалось 38 отраслевых программ развития, учитывающих гендерную проблематику. Средства, выделяемые на осуществление этих программ, являются неотъемлемой частью годовых бюджетов соответствующих министерств.

Статья 4Специальные временные меры по ускорению достижения равноправия

a)Принятие государствами-участниками временных специальных мер, направленных на ускорение установления фактического равенства между мужчинами и женщинами, не считается, как это определяется настоящей Конвенцией, дискриминационным, однако оно ни в коей мере не должно влечь за собой сохранение неравноправных или дифференцированных стандартов; эти меры должны быть отменены, когда будут достигнуты цели равенства возможностей и равноправного отношения,

b)Принятие государствами-участниками специальных мер, направленных на охрану материнства, включая меры, содержащиеся в настоящей Конвенции, не считается дискриминационным.

46.В пункте 2 статьи 28Н Конституции 1945 года (второй исправленный вариант) говорится: "Каждый имеет право на содействие и особое обращение, позволяющие пользоваться равными правами и возможностями для достижения равенства и справедливости", а в разделе 9 о правах женщин (глава 3 о правах человека и свободах Закона о правах человека от 1999 года, которая состоит из семи статей: 45–51) обеспечивается правовая основа временных специальных мер в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, где речь идет о различных правах женщин.

47.На основе приведенных выше правовых положений в Законе о всеобщих выборах № 12 от 2002 года (статья 65.1) содержится призыв к политическим партиям обеспечить наличие по меньшей мере 30 процентов женщин в их списках кандидатур на избрание в органы законодательной власти.

48.В сфере образования был введен ряд временных специальных мер, таких как квоты, стипендии и пособия на всех уровнях, включая гарантированное принятие девочек в школы и высшие учебные заведения.

49.В контексте сокращения масштабов нищеты на низовом уровне, в частности для повышения качества жизни женщин, предпринимаются усилия для расширения профессиональной подготовки женщин. Наряду с этим осуществляется специальная программа по расширению доступа женщин к кредитным средствам для создания микро- и малых предприятий с целью удовлетворения их стратегических гендерных потребностей и достижения экономической независимости.

50.Конкретные меры предусматривались для незамедлительного реагирования на насилие в отношении женщин и проблем с их здоровьем. Вместе с тем на практике эти меры принимаются недостаточно оперативно из‑за различных препятствий, с которыми приходится сталкиваться, таких как непонимание гендерных проблем, недостаточная эффективность механизмов и институтов. Таким образом, ведется работа для повышения степени понимания гендерных проблем главами общин, как традиционных, так и религиозных, за счет активного участия женских организаций и центров изучения проблем женщин/гендерных проблем в конкретных программах, целью которых является обеспечение поддержки гендерного равенства и справедливости в семье и обществе. Эта поддержка возрастает, по мере того как общество начинает осознавать, что гендерное равенство и справедливость направлены на совершенствование жизни всех женщин и мужчин, как молодых, так и старых.

51.Специальные меры, направленные на защиту материнства (4.2)

а)Государственное министерство по вопросам расширения прав и возможностей женщин проводит политику снижения материнской смертности в Индонезии посредством конкретной инициативы – Движения в поддержку матерей. Это движение пользуется поддержкой государства и реализуется общинами и в интересах общин ради прогресса и повышения качества жизни женщин. Данное направление политики согласуется с другими направлениями, такими как " Субрегион, учитывающий интересы матерей" и "Больница, учитывающая интересы матерей", а также "Кампания по просвещению мужей" (Suami Siaga). Основная задача движения – снизить материнскую смертность посредством повышения информированности супругов, членов семей и общины о значимости спасения жизней женщин во время родов и в послеродовой период. Для оказания поддержки основной цели движения правительство расширило доступ к высококачественным услугам, фондам и медицинским учреждениям в области репродуктивного здоровья. Правительство увеличило бюджетные ассигнования для этой программы при помощи различных международных донорских организаций, которые поддерживают такие кампании.

b)Для повышения качества жизни и содействия благополучию новорожденных и детей младшего возраста акцент делается на осуществление политики исключительно грудного вскармливания в раннем возрасте, а также поддерживаются движение в пользу больниц, учитывающих интересы новорожденных, кампании по росту и развитию общин, а также предоставление железосодержащих лекарственных средств трудящимся женщинам. К матерям обращен призыв кормить детей только грудью по крайней мере до достижения ими возраста 4–6 месяцев, хотя рекомендуется продолжать это, пока ребенку не исполнится два года. Грудное вскармливание не только полезно для детей, но и играет важную роль в установлении эмоциональной взаимосвязи между матерью и ребенком, а также является важным аспектом планирования размера семьи.

с)Повышение внимания к распространению инфекции ВИЧ/СПИДа среди женщин привело к учету гендерной проблематики в образовании, связанном со сферой здравоохранения. На рабочих местах совершенствуются профилактические меры для борьбы с заболеваниями, передаваемыми половым путем; к таким мерам относятся распространение информации, проведение семинаров государственными учреждениями, а также частными организациями и НПО.

Статья 5Гендерные роли и стереотипы и важность семейного воспитания

Государства-участники принимают все соответствующие меры с целью:

а)изменить социальные и культурные модели поведения мужчин и женщин с целью достижения искоренения предрассудков и упразднения обычаев и всей прочей практики, которые основаны на идее неполноценности или превосходства одного из полов или стереотипности роли мужчин и женщин;

b)обеспечить, чтобы семейное воспитание включало в себя правильное понимание материнства как социальной функции и признание общей ответственности мужчин и женщин за воспитание и развитие своих детей при условии, что во всех случаях интересы детей являются преобладающими.

52.Роли и стереотипы, обусловленные полом:

Несмотря на предпринимаемые усилия, роли и стереотипы женщин остаются в числе важнейших препятствий на пути выполнения Конвенции. В этом отношении правительство принимает различные меры, в том числе:

а.ведется информационно-пропагандистская деятельность среди глав общин, в частности религиозных лидеров, традиционных лидеров, средств массовой информации и молодежных организаций, с целью повышения их осведомленности по вопросам гендерного равенства и справедливости и поддержки ими этих идей;

b.создаются дополнительные и укрепляются существующие центры изучения положения женщин/гендерных вопросов (WSC) с целью обеспечения информацией и рекомендациями для разработки направлений политики и программ на местном и национальном уровнях. В 1995 году существовало 70 WSC. К 2003 году их число выросло до 111, причем они действовали во всех 32 провинциях;

с.с 2000 года ежегодно публикуются сведения по гендерной проблематике в провинциях, что заменило публикацию анализа положения женщин, осуществлявшуюся в 1980‑х годах.

53.Правительство провело гендерный анализ системы образования и приняло политику соответствующего пересмотра учебников, программ, методов преподавания и обучения. Принципы гендерного равенства были также включены в программы подготовки родителей к уходу за детьми раннего возраста. Целью этой подготовки является ликвидация стереотипных представлений, согласно которым только женщины отвечают за вскармливание и воспитание детей.

54. На университетском уровне существует программа изучения женского вопроса, рассчитанная на студентов старших курсов. В настоящее время эту программу осуществляют два университета – Индонезийский университет в Джакарте и Университет Хассанудин в Южном Сулавеси.

55.МРПВЖ продолжает проводить подготовку работников СМИ для расширения их осведомленности и способности отражать в своей работе принцип гендерного равенства и справедливости и содействовать его осуществлению. Министерство также публикует руководящие принципы по учету гендерных факторов для журналистов и создало коммуникационный форум для проведения регулярных консультаций. Министерство также продолжило практику ежегодного присуждения журналистам премий за лучшие материалы по гендерным вопросам. Кроме того, в рамках деятельности по повышению осведомленности общественности и поддержки гендерного равенства и справедливости государственное министерство выпускает такие материалы, как журналы, проспекты, брошюры, буклеты, КД-ПЗУ, а также поддерживает веб-сайт.

56.Для содействия актуализации гендерной проблематики в качестве важной стратегии развития МРПВЖ с 2002 года привлекло к поддержке и осуществлению этой стратегии 360 государственных служащих и руководителей женских организаций в 12 из 32 провинций страны.

57.Также проводились информационно-пропагандистские мероприятия, касающиеся гендерной проблематики, с целью повышения информированности и обеспечения поддержки со стороны принимающих решения лиц в исполнительной, законодательной и судебной ветвях власти.

58.В 2004 году МРПВЖ ввело практику награждения провинции, добившейся наибольших успехов во внедрении принципа равноправия полов в свою деятельность в сферах планирования развития, составления программ и бюджета. Учитываются такие показатели, как существование соответствующих институциональных механизмов, наличие достаточных людских ресурсов и бюджетных ассигнований.

59.Министерство юстиции и прав человека в 2000–2003 годах проводило профессиональную подготовку по вопросам прав человека (включая подготовку по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин) для заинтересованных лиц, в число которых входили примерно 21 тыс. полицейских, из них 3 процента составляли женщины, 100 судей, из них 3 процента – женщины, 224 служащих центральных государственных учреждений в том числе 54 женщины, 40 сотрудников из 10 центров исследования прав человека (общее число которых составляет 15) при различных университетах, государственных и частных, и 60 сотрудников НПО из всех провинций. Техническое сотрудничество оказывали многие страны-доноры, в том числе Австралия, Швеция и Норвегия. Подготовка проводилась как в Индонезии, так и в других странах-донорах. Вместе с тем рост числа женщин в государственной и политической деятельности сам по себе не означает торжество принципа равноправия полов и справедливости. Женщины, активно действующие на политической арене, сталкиваются с ограничениями в сфере культуры и структурными препонами. Ограничения в сфере культуры тесно связаны с патриархальной культурой нашего общества, где наблюдается четкое разделение ролей двух полов. Расхожая точка зрения сводится к тому, что политикой лучше заниматься мужчинам, а многие женщины находят, что осуществлению их политических притязаний мешают присущие женщинам черты. Если сформулировать это вкратце, во всем мире женщины на всех уровнях сталкиваются с социокультурными ограничениями. Желающие заняться политикой обнаруживают, что этому препятствуют в основном мужская модель политической жизни и способ подбора кадров для государственных учреждений. Недостаточная поддержка со стороны политических партий участия женщин в их деятельности ограничивает доступ женщин на политическую арену. Наряду с этим участию женщин в политической жизни препятствуют недостаточная степень совместной деятельности и сотрудничества между другими общественными организациями, такими как профессиональные/трудовые союзы и женские организации и группы, а также отсутствие рациональных методов привлечения к политической деятельности. Кроме того, заниматься политической деятельностью женщинам мешают такие препятствия, как безработица, бедность, нехватка финансовых ресурсов для проведения кампаний и низкий уровень образования. В силу этого женщинам недостает уверенности для выставления своих кандидатур на выборные должности.

Статья 6Торговля женщинами и эксплуатация проституции женщин

Государства-участники принимают все соответствующие меры, включая законодательные, для пресечения всех видов торговли женщинами и эксплуатации проституции женщин.

60.Ситуация в Индонезии относительно торговли женщинами и эксплуатации проституции женщин:

На основании значительного числа исследований есть основания полагать, что несколько провинций Индонезии являются источниками этих видов деятельности, в то время как некоторые другие провинции являются регионами транзита и назначения.

Таблица 1

Регионы происхождения, транзита и получения при торговле людьми в Индонезии:

Регион-источник

Транзит

Регионы назначения

Провинция Северная Суматра

Медан

Дели Серданг, Медан

Лампунг

Южный Лампунг

Южный Лампунг

Западная Ява

Бандунг

Центральная Ява

Силакап, Соло

Батураден

Восточная Ява

Сурабая

Сурабая

Бали

Денпасар

Денпасар, Джианьяр, Легиан, Нуса Дуа, Санур, Тубан

Западный Калимантан

Энтиконг, Понтианак

Понтианак

Восточная Нуса Тенгара

Матаран

Сенггиги Бич, Сумбава

Северный Сулавеси

Витунг

Юго-Восточный Сулавеси

Пров. Риау; Батам

Пров. Риау: Батам, Танджунг Балай Каримуно

ДКИ Джакарта (все регионы)

ДКИ Джакарта (все регионы)

Пров. Восточный Калимантан: Баликпапан, Нунукан, Таракан

Пров. Восточный Калимантан: Баликпапан, Самаринда

Пров. Южный Сулавеси: Макассар

Пров. Папуа: Биак, Фак-фак, Тимика

Таблица 2

Регионы происхождения

Транзит

Страны получения

Пров. Северная Суматра

Медан

Юго-Восточная Азия (Сингапур, Малайзия, Бруней, Филиппины), Ближний Восток (Саудовская Аравия), Тайвань, Гонконг, Япония, Республика Корея, Австралия, Южная Америка

Пров. Лампунг

Пров. Риау

Батам

Пров. Джакарта

Джакарта

Пров. Западная Ява

Пров. Центральная Ява

Соло

Пров. Восточная Ява

Сурабая

Пров. Западный Калимантан

Понтианак, Энтиконг

Пров. Восточный Калимантан

Нунукан

Пров. Северный Сулавеси

Пров. Бали

Пров. Западная Нуса-Тенгара

61.Изначально торговля женщинами в Индонезии была связана с трудоустройством трудящихся женщин-мигрантов за рубежом в таких странах, как Сингапур, Гонконг, Малайзия, и в основном в странах Ближнего Востока.

На протяжении последнего десятилетия политика правительства была направлена на содействие трудовой миграции за рубеж для решения проблемы безработицы в стране. Большинство мигрантов не имели квалификации и отличались низким образовательным уровнем; большинство из них происходили из неимущих семей, живущих в сельских районах. Эта миграция вносила существенный вклад в национальный доход. Во время выполнения шестого пятилетнего плана развития (1994/1995–1999/2000 годы) насчитывалось 1 461 236 индонезийских трудящихся-мигрантов, причем большинство из них составляли женщины, 70 процентов из которых выполняли функции прислуги. Несомненно, они были весьма уязвимы в отношении эксплуатации. Кроме того, многие из них стали жертвами скоординированных операций в национальном и транснациональном масштабах, а в результате – нелегальными трудящимися-мигрантами.

62.Как правило, жертвы торговли людьми происходят из бедных семей, живущих в отдаленных деревнях, они не получили образования или обладают лишь низким уровнем образования, находятся под влиянием патриархальной культуры или принадлежат к распавшимся семьям. Объектами такой торговли обычно становились девушки и молодые женщины, в том числе работавшие в крупных городах и за границей. Хотя оценить число граждан Индонезии, ставших жертвами торговли людьми, нелегко, по различным доступным источникам информации, таким как данные Управления международной миграции, можно сделать вывод, что ежегодно в Юго-Восточной Азии жертвами торговли людьми становятся около 250 тыс. человек. По данным Индонезийского консорциума трудящихся-мигрантов (KOPBUMI), насчитывается около 1 млн. индонезийских трудящихся-мигрантов, и ежегодно предметом торговли становятся около 20 процентов из них. Проблему торговли людьми в Индонезии можно сравнить с айсбергом – бόльшая часть пострадавших остаются неизвестными.

63.В значительной степени занимающийся торговлей людьми в Индонезии синдикат предоставляет услуги сексуального характера, используя в основном молодых девушек. Жертвы перевозятся из родных поселений в большие города, а затем перемещаются из одного города в другой в рамках маркетинговой стратегии отрасли проституции.

64.Курортные зоны являются не единственными пунктами назначения для жертв торговли людьми. Их также доставляют на крупные промышленные объекты, расположенные в отдаленных районах. Те, кто вынужден заниматься проституцией, подвергаются риску психологического и физического насилия, заражения заболеваниями, передающимися половым путем, а также несомненно ставят под угрозу свое будущее.

65.Чаще всего перевозка нелегальных трудящихся-мигрантов осуществляется через границы Индонезии, Малайзии и Сингапура. Их перевозят по морю на лодках по ночам или по лесным дорогам. Затем их принуждают трудиться в условиях эксплуатации (ненормированный рабочий день, обычно без оплаты) в неформальных секторах экономики, и самая неприятная часть условий их пребывания заключается в том, что, как правило, они лишены возможности передвигаться, находясь в одном помещении, и постоянно подвергаются риску физического, словесного и сексуального надругательства. Незнание языка и вынужденная изоляция приводят к тому, что они не сопротивляются унижающему их эмоциональному и психологическому обращению. Такому обращению подвергаются не только нелегальные мигранты – легальные мигранты могут столкнуться с аналогичным обращением.

66.Продажа невест по почтовым заказам, например продажа жителю Тайваня женщины с Восточного Калимантана, осуществляется через Интернет или через специальный синдикат. Бедная женщина, не имеющая работы, оказывается в ловушке не учитывающего ее прав брака, подвергается физическим издевательствам или вынуждена бесплатно работать на фабрике. Если повезет, ей выплачивают минимальное жалованье и впоследствии позволяют вернуться к семье, при условии что она станет помогать синдикату, поставляющему невест по почтовым заказам.

67.Торговля людьми также связана с порнографией, и женщины становятся жертвами порносиндикатов, причем их используют для производства порнографических видеофильмов и прочих непристойных картин. Молодых женщин обычно заманивают в эту отрасль, лживо обещая им, что со временем они станут фотомоделями, певицами или кинозвездами.

68.Правительство Индонезии уделяет серьезное внимание проблемам торговли женщинами в коммерческих целях или для сексуальной эксплуатации женщин, которым приходится сталкиваться и с насилием. Для борьбы с этими явлениями были выпущены указы президента № 87 от 2002 года относительно Национального плана действий по ликвидации коммерческой сексуальной эксплуатации детей и № 88 от 2002 года относительно Национального плана действий по ликвидации торговли женщинами и детьми.

69.Вопросы, относящиеся к коммерческой и другим формам сексуальной эксплуатации женщин, упоминаются в статьях 296, 297, 506 т 507 прежнего Уголовного кодекса, согласно которому нарушившие эти законодательные положения подвергаются наказанию в виде тюремного заключения сроком на четыре года. В новом проекте Уголовного кодекса рекомендуется увеличить срок наказания виновных в этих преступлениях с 4 до 12 лет. Чтобы дать органам управления провинций возможность незамедлительно приступить к решению этой проблемы, центральное правительство в 2002 году обнародовало инструкции общего характера по борьбе с торговлей женщинами и детьми, где бы она ни осуществлялась.

70.В соответствии с этим МРПВЖ совместно со всеми заинтересованными сторонами – как государственными, так и НПО – завершило разработку генерального плана на 2003–2007 годы по ликвидации торговли женщинами и детьми.

В генеральном плане подчеркивается необходимость:

а)создания национального комитета по реализации национального плана борьбы с торговлей женщинами и детьми;

b)обеспечения согласованного взаимодействия и увязки национальных законов и международных актов, относящихся к торговле женщинами и детьми;

с)обеспечения соблюдения соответствующих законов;

d)защиты женщин и детей от преступного синдиката, организующего их нелегальный вывоз;

е)создания кризисного центра для женщин и центра, который помогал бы женщинам защищаться от насилия;

f)регулярного наблюдения и оценки выполнения Национального плана действий по ликвидации торговли женщинами и детьми;

g)создания на общинном уровне сетей для борьбы с торговлей людьми для взаимодействия с национальными, региональными и многосторонними учреждениями, в работе которых участвовали бы различные межотраслевые министерства.

71.Предусматриваются также следующие меры:

1.Разработка проекта закона по борьбе с торговлей женщинами и детьми.

2.Разработка проекта закона по борьбе с порнографией.

3.Дальнейшее проведение ситуационного анализа в области торговли женщинами и детьми.

72.В качестве последующей меры при реализации политики нетерпимости к насилию в отношении женщин МРПВЖ, при содействии всех заинтересованных сторон из числа государственных учреждений, а также ОГО, в частности женских организаций и центров изучения положения женщин/гендерного равенства, в 2000 году разработало и приступило к осуществлению Национального плана действий по ликвидации насилия в отношении женщин.

73.В рамках Национального плана действий были приняты следующие меры:

a)были организованы консультации и практикумы, целью которых являлось обеспечение согласованного взаимодействия и увязки национальных законов и международных актов, относящихся к ликвидации насилия в отношении женщин, в частности Общей рекомендации КЛДЖ № 19 от 1992 года о насилии в отношении женщин и Декларации Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций о ликвидации насилия в отношении женщин от 1993 года;

b)в то же время Национальная комиссия по вопросам насилия в отношении женщин и женские организации, в тесном сотрудничестве с соответствующей комиссией парламента, разработали проект закона о бытовом насилии;

c)были созданы несколько кризисных центров и "горячих линий" для женщин, подвергшихся бытовому и социальному насилию;

d)совершенствуется качество услуг, предоставляемых подразделениями спецслужб (RPK) в полицейских участках, благодаря профессиональной подготовке полицейских мужского и женского пола, служащих в этих подразделениях.

Случаи насилия в отношении женщин на территории Индонезии регистрируются Национальной комиссией по вопросам насилия в отношении женщин и другими женскими организациями, участвующими в борьбе с насилием в отношении женщин;

e)совместно с женскими организациями государственное министерство организовало сбор средств в помощь женщинам, которые подверглись насилию в зонах конфликта – Ачех и Малуку;

f)на постоянной основе организуются призывы к миру и согласию и митинги, на которых все стороны убеждают быть терпимее и воздерживаться как от сексуального, так и от вооруженного насилия;

g)государственным министром по расширению прав и возможностей женщин был подписан меморандум о взаимопонимании с пятью другими государственными министерствами и начальником полиции для координации разработки и управления комплексных кризисных центров для женщин, подвергшихся насилию;

h)Конгрессом индонезийских женщин была принята декларация "Этическое движение за культуру мира".

74.Данные по насилию в отношении женщин, в особенности по насилию в быту, труднодоступны в связи с характером проблемы (насилие в быту считается личной проблемой, о которой не принято говорить на публике). Данные, полученные от одной из наиболее активных женских организаций – "Кальянамитра", – свидетельствуют о том, что в период 1997–1999 годов имели место 299 случаев изнасилования, 46 случаев сексуальных преследований и 42 случая насилия в быту. В 2000 и 2001 годах эти показатели существенно возросли: всего насчитывалось 488 случаев изнасилования, 150 случаев сексуальных преследований и 213 случаев насилия в быту. Что касается насилия в быту, то проведенное в 1997 году обследование показало, что около 11 процентов из 339 респондентов-мужчин признали, что допускают жестокое обращение со своими женами, а 19 процентов признали, что применяют психологическое запугивание. 362 респондентки сообщили, что подвергаются побоям (16 процентов), избиению ногами (9 процентов), оплевыванию или прижиганию сигаретами. По-прежнему широко распространены браки несовершеннолетних (среди лиц моложе 16 лет); их доля достигает 16 процентов на Западной Яве (одной из 33 провинций Индонезии), согласно Национальному социально-экономическому обследованию 1998 года (SUSENAS).

75.Насилие в быту практикуется не только супругом, но и другими членами семьи. Вне дома насилие зачастую совершается водителями, учителями и безработными. Насилие принимает не только физические, но и нефизические формы.

Статья 7Политическая и общественная жизнь

Государства-участники принимают все соответствующие меры по ликвидации дискриминации в отношении женщин в политической и общественной жизни страны и, в частности, обеспечивают женщинам на равных условиях с мужчинами право:

а)голосовать на всех выборах и публичных референдумах и избираться во все публично избираемые органы;

b)участвовать в формулировании и осуществлении политики правительства и занимать государственные посты, а также осуществлять все государственные функции на всех уровнях государственного управления;

c)принимать участие в деятельности неправительственных организаций и ассоциаций, занимающихся проблемами общественной и политической жизни страны.

76.С момента составления доклада за 1995 год за следующий отчетный период наблюдался значительный прогресс. Были приняты новые законы, предусматривающие и поддерживающие участие женщин в общественной жизни. В Законе № 22/1999 о местном управлении и в Законе № 25/1999 о сбалансированном распределении финансовых ресурсов между центральными и местными органами власти поощряются участие и демократизация общин, что дает женщинам возможность принимать участие в развитии своих общин. В 2002 году Народный консультативный конгресс предпринял важный шаг, рекомендовав выделять по меньшей мере 5 процентов бюджетных средств на расширение прав и возможностей женщин во всех сферах государственного управления на национальном уровне и уровне провинций. Наряду с этим расширению прав и возможностей женщин придается первоочередное значение в главе VII Национальной программы развития, озаглавленной "Повышение качества жизни женщин", где речь идет и о расширении их участия во властных и директивных структурах, что соответствует и Пекинской платформе действий 1995 года. Невзирая на то что разработка гендерно ориентированных политики и планов действия стало важной стратегией Национального плана и программы развития, учрежденных указом президента № 9/2000, положение дел менялось лишь постепенно, поскольку на изменение укоренившихся стереотипов и ценностей, имеющих отношение к роли женщин в общественной жизни, потребовалось много времени. Вместе с тем давление со стороны общества, в первую очередь самих женщин при посредстве Национальной сети женщин, занимающихся политикой, привело к принятию Закона № 12 о всеобщих выборах от 2003 года, где говорится, что женщины должны составлять не менее 30 процентов кандидатов от политических партий в законодательные органы.

I.Выборные должности

77.В соответствии со статьей 27 Конституции, согласно которой все граждане равны перед законом и правительством и обязаны без исключений соблюдать закон и с уважением относиться к правительству, не должно существовать законодательных положений, не допускающих женщин к голосованию и выдвижению своих кандидатур на выборные должности. Вместе с тем на практике число женщин, занимающих связанные с принятием решений выборные должности на всех уровнях – от сельских советов (Dewan Desa/Dewan Kelurahan) до Народного консультативного конгресса (НКК), – остается крайне ограниченным. В парламенте и Народном консультативном конгрессе численность женщин-членов сократилась, хотя 57 процентов избирателей составляли женщины. Вместе с тем следует отметить, что число женщин в большинстве политических партий не достигает целевого показателя – 30 процентов.

Год

Парламент

Народный консультативный конгресс

1997

12%

11,62%

1999

10,8%

9,82%

78. В период 1992–1997 годов правительство признавало только три политические партии, тогда как в 1998 году их стало 48, а в 2002 году – более сотни, но лишь четыре из них возглавлялись женщинами, причем партия, победившая на выборах, была из их числа –Демократическая партия Индонезии (борющаяся) (ДПИ (б)). В соответствии с этим председателю партии предстояло занять пост президента Республики Индонезии, на который ее должен был избрать Народный консультативный конгресс (НКК). Тем не менее ей было предложено занять должность вице-президента ввиду стереотипных социокультурных установок, а также неверного толкования учения ислама. В 2001 году НКК принял решение провести импичмент президента и поручил тогдашнему вице-президенту – женщине исполнять обязанности президента Республики до истечения срока полномочий в 2004 году.

79.Доля женщин – членов этих партий составляла: 6,3 процента для Партии единства и развития (ПЕР), 13,3 процента для партии Голкар и 15,4 процента для ДПИ (б). Хотя число женщин, занимающих места в парламенте и Народном консультативном конгрессе, сократилось, качество представленности женщин в этих двух органах, избранных путем всенародного голосования, значительно улучшилось.

80.Для расширения масштабов участия женщин в общественной и политической жизни МРПВЖ, при тесном сотрудничестве с женскими НПО, осуществляло следующие виды деятельности: а) вело информационно-пропагандистскую деятельность среди политических партий, законодательных органов, лидеров деловых кругов, профессиональных союзов, профессиональных ассоциаций и других ОГО с целью расширения понимания гендерных проблем и обеспечения участия этих организаций в разработке гендерно ориентированных политики и планов действия в рамках стратегии развития; b) занималось наращиванием потенциала для осуществления Принципов Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин среди женских организаций, СМИ и других ОГО на уровне провинций посредством учитывающего принцип гендерного равенства гражданского просвещения; с) осуществляло поддержку деятельности Совещания женщин-парламентариев, Совещания женщин-политиков и сетей НПО женщин-политиков.

81.Перед всеобщими выборами 1999 года в предвыборной кампании стали участвовать больше женских организаций и активистов из числа женщин, с тем чтобы поощрять женщин вступать в политические партии и выдвигать свои кандидатуры в законодательные органы от политических партий или в качестве региональных представителей (сенаторов) на уровне провинций и районов. Эти кампании проводились посредством прямого взаимодействия, электронной связи, ток-шоу и средств массовой информации. В этой деятельности участвовали такие ведущие политические женские НПО и учреждения, как "Движение за повышение значимости голоса женщин" (GPSP), "Организация правовой помощи – Ассоциация индонезийских женщин за справедливость" (LBH – APIK), "Коалиция женщин за справедливость и демократию" (KPI), Индонезийский центр женщин-политиков (ICWIP), Сети НПО женщин-политиков, Группа наблюдения Индонезийского университета за соблюдением положений Конвенции (CW-UI) и Центр по избирательной реформе (CETRO).

II.Назначаемые сотрудники директивных органов

82.В 1995 году на исполнительном уровне в рамках гражданской службы численность женщин, занимавших высшие должности в организационной структуре, составляла 1211 человек, или 7,20 процента, а в 1997 году их число сократилось до 6,98 процента. В 2003 году на все министерства и другие правительственные учреждения приходилась только одна высшая должность, занятая женщиной, то есть менее 2 процентов от общего числа.

В рамках судебной системы в 1996 году женщины-судьи составляли 536 (16,19 процента) от общего числа судей – 3311. Из 150 судей Государственного административного суда было 35 женщин (23,35 процента). В Консультативном совете лишь два члена из 45 были женщинами; в Верховном суде из 47 верховных судей женщин было 7. Данные за 2003 год показывают, что на уровне провинций и районов среди губернаторов провинций женщин не было, лишь две женщины занимали должности вице-губернаторов (6,25 процента) на 32 провинции, и лишь 4 из 440 районов (0,9 процента) возглавляли женщины.

83.Правительство прилагало усилия для внедрения принципа гендерного равенства на государственной службе путем наращивания потенциала женщин – руководителей высшего уровня, поощряя и оказывая содействие их участию в программах повышения квалификации, регулярно организуемых Национальным институтом административного управления.

84.Основной проблемой в рамках процесса реформирования и продвижения к полномасштабной демократии стала недостаточная степень политических знаний и политической зрелости. Это в первую очередь относится к женщинам, которые традиционно не допускались к участию в общественной жизни и политической деятельности.

Статья 8Представление и участие на международном уровне

Государства-участники принимают все соответствующие меры, чтобы обеспечить женщинам возможность на равных условиях с мужчинами и без какой-либо дискриминации представлять свои правительства на международном уровне и участвовать в работе международных организаций.

85.Индонезийские женщины были представлены в индонезийских делегациях на следующих мероприятиях:

–Конференции ООН: Хабитат II, Стамбул, 1996 год; "Рио + 5", Нью-Йорк, 1997 год; "Вена + 5", 1998 год, МКНР (Международная конференция по народонаселению и развитию) "Каир + 5", 1999 год; Саммит тысячелетия, Нью-Йорк, 2000 год; "Рио + 10", Йоханнесбург, 2002 год; "Вена + 10", Женева, 2003 год (UN Framework);

–Движение неприсоединения и Организация Исламская конференция;

–Региональные/субрегиональные конференции: АТЭС, АСЕАН.

86.Остается ограниченной численность женщин, занимающих посты послов, генеральных консулов и консулов. За период 2000–2003 годов положительной динамики не наблюдалось. Из 81 посла Индонезии шесть являются женщинами, а из 26 генеральных консулов лишь двое – женщины. В связи с тем что число женщин, держащих вступительные экзамены в Министерстве иностранных дел (MOFA) и успешно их сдавших, все увеличивается, есть надежда на то, что в будущем большее число индонезийских женщин получит возможность представлять страну на международном уровне и участвовать в работе международных организаций. По состоянию на 2003 год 12 350 человек подали заявления для обучения по программе подготовки младших сотрудников дипломатической службы. Заключительные экзамены успешно сдали 98 человек, из них 47 – женщины.

87.Все большее число женщин занимают должности среднего уровня во всех министерствах и государственных учреждениях, что расширяет для них возможности представления страны на встречах международного и регионального/субрегионального уровня. Многие из них действительно принимали участие в таких мероприятиях в качестве членов индонезийских делегаций. Кроме того, ряд женщин получили докторские степени и должности профессоров как в государственных, так и в частных университетах, благодаря чему расширились их возможности участия в международных и региональных научных форумах.

88.Президентом Индонезии, население которой составляет примерно 240 млн. человек, в 2001–2004 годах была женщина. Ряд женщин занимали видные посты в следующих международных организациях: а) Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, 1985–1988 годы, 1991–1994 годы и 2001–2004 годы; b) Комитет по правам ребенка (Председатель); с) Директор Отдела женского здоровья Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ); d) Исполнительный директор Департамента стран Азиатско-Тихоокеанского региона Международного валютного фонда (МВФ); е) Председатель Международного совета женщин.

Статья 9Законы о гражданстве

a)Государства-участники предоставляют женщинам равные с мужчинами права в отношении приобретения, изменения или сохранения их гражданства. Они, в частности, обеспечивают, что ни вступление в брак с иностранцем, ни изменение гражданства мужа во время брака не влекут за собой автоматического изменения гражданства жены, не превращают ее в лицо без гражданства и не могут заставить ее принять гражданство мужа.

b)Государства-участники предоставляют женщинам равные с мужчинами права в отношении гражданства их детей.

89.В рамках реагирования на необходимость перемен, в первую очередь в целях содействия равенству между мужчинами и женщинами, новый проект закона о гражданстве Республики Индонезии (изменяющем Закон № 62 от 1958 года) в настоящее время анализируется соответствующими учреждениями и заинтересованными сторонами. Департаменту юстиции и прав человека поручено доработать этот проект закона, с тем чтобы он мог быть поставлен на обсуждение и утвержден парламентом.

90.Правительство завершило рассмотрение существующих национальных законов и пришло к выводу, что целый ряд законов по-прежнему не отвечают принципу гендерного равенства и являются дискриминационными в отношении женщин. Суть этой проблемы заключается в том, что в различных государствах применяются разные принципы – "jus sanguinis" ("право крови") и "jus soli" ("право почвы"). Кроме того, проблема усугубляется смешанными браками между индонезийскими женщинами и иностранцами. Согласно Закону № 62 о гражданстве от 1958 года в Индонезии применяется принцип "jus sanguinis" и не признается двойное гражданство. Вместе с тем, если иностранка выходит замуж за индонезийца, она может получить индонезийское гражданство через год после заключения брака, если откажется от своего первоначального гражданства (статья 7). Это законодательное положение направлено на избежание двойного гражданства и гарантирование единства закона для семьи. Те же положения должны применяться к индонезийской женщине, которая выходит замуж за иностранца (статья 8). В отношении закона о гражданстве чаще всего подвергалась критике статья 9, согласно которой индонезийское гражданство мужа автоматически распространяется на его жену, если только она не сохраняет за собой гражданство иной страны. В статье 20 проекта нового закона предусматривается, что жена может отказаться от гражданства Индонезии, подав письменное заявление. Эта статья должна обеспечить равноправие мужчин и женщин перед законом. Статья 24 предусматривает, что выходящая замуж за индонезийца иностранка может сохранить свое гражданство, подав заявление государственному служащему или индонезийскому представителю в течение двух лет после заключения брака, если только сохранение этого гражданства не влечет за собой наличия двойного гражданства. В середине 2003 года было предложено изменить этот закон, и в настоящее время это предложение обсуждается в парламенте. Недавно парламент и правительство Индонезии приняли закон о защите благосостояния всех индонезийцев в общественной и частной сферах. Хотя пересмотренный закон о гражданстве окончательно не доработан, районным судом Южной Джакарты было принято имеющее основополагающее значение решение о статусе гражданства на основании Закона № 23 о правах человека от 2002 года (статья 29).

91.Ниже приводятся некоторые пересмотренные положения Закона № 62 о гражданстве от 1958 года, которые в настоящее время дополняют положения Конвенции:

a)ребенок, рожденный в смешанном браке, должен иметь индонезийское гражданство, если он еще не имеет гражданства (статья 1). Недавно в Джакарте слушалось дело, в ходе которого суд смог обосновать свое решение о предоставлении гражданства матери-индонезийке, опираясь на этот закон;

b)в статье 20 предусматривается, что жена-иностранка принимает индонезийское гражданство своего мужа посредством законного союза между ними, если только такое предоставление гражданства не приводит к приобретению женой двойного гражданства; или же жена может в письменном виде заявить об отказе от индонезийского гражданства. Это положение недвусмысленно предусматривает для жены право претендовать на индонезийское гражданство своего мужа или отказаться от него;

с)статья 21: ребенок (младше 18 лет, не состоящий в браке), рожденный от индонезийской матери и отца-иностранца, даже если они уже состоят в разводе, вправе претендовать на индонезийское гражданство своей матери;

d)статья 22: ребенок (младше 18 лет, не состоящий в браке), рожденный от индонезийской матери и отца-иностранца, которые состоят в разводе, но находящийся на попечении матери, вправе претендовать на индонезийское гражданство;

e)статьей 24 предусматривается, что обладающая иностранным гражданством женщина, выходя замуж за индонезийца, может приобрести индонезийское гражданство, сделав соответствующее заявление перед индонезийским служащим или представителем государства, если только приобретение этого гражданства не приводит к двойному гражданству этого лица. Настоящее положение предоставляет данному лицу право по своему усмотрению принять гражданство Республики Индонезии или отказаться от него;

f)статьей 29 предусматривается, что индонезийская женщина, выходя замуж за иностранца, теряет индонезийское гражданство. Если же она намеревается сохранить за собой индонезийское гражданство, она имеет право в течение двух лет после заключения брака направить письменное заявление министру юстиции и по правам человека, или же государственному служащему либо представителю Республики Индонезии;

g)согласно статье 30, если муж теряет свое индонезийское гражданство в результате брака, жена также теряет свое индонезийское гражданство. Если она не заявила об отказе от его гражданства, она становится лицом без гражданства.

92.После начала процесса реформирования в 1998 году были произведены многочисленные изменения, в том числе впервые в 2000 году Народным консультативным конгрессом осуществлены пересмотр и реформа Конституции Индонезии 1945 года. Некоторые из изменений свидетельствуют о политической решимости обеспечить более демократическую форму правления при сохранении суверенитета государства. Ниже излагаются некоторые из наиболее существенных изменений:

a.статья 27: "Все граждане равны перед законом и государством и должны без каких-либо исключений соблюдать закон и проявлять уважение к государству";

b.статья 28 В: "Каждый имеет право создать семью и производить потомство на основании законного брака";

c.статья 28  D: "Каждый человек имеет право на признание, гарантии и защиту, а также безоговорочно на справедливый закон и равное обращение перед лицом закона";

d.статья 28 Н: "Каждый человек имеет право на содействие и особое обращение для обеспечения равных возможностей и достижения равенства, а также…".

93.Хотя в Конституции 1945 года гарантируется равенство женщин и мужчин, на практике имеет место дискриминация. Например, муж может иметь личный налоговый номер, а жена этого права лишена. Дискриминация в отношении женщин в основном объясняется существующими социокультурными патриархальными ценностями, все еще преобладающими в обществе.

Статья 10Образование

Государства-участники принимают все соответствующие меры для того, чтобы ликвидировать дискриминацию в отношении женщин, с тем чтобы обеспечить им равные права с мужчинами в области образования и, в частности, обеспечить на основе равенства мужчин и женщин:

а)одинаковые условия для ориентации в выборе профессии или специальности, для доступа к образованию и получению дипломов в учебных заведениях всех категорий как в сельских, так и в городских районах; это равенство обеспечивается в дошкольном, общем, специальном и высшем техническом образовании, а также во всех видах профессиональной подготовки;

b)доступ к одинаковым программам обучения, одинаковым экзаменам, преподавательскому составу одинаковой квалификации, школьным помещениям и оборудованию равного качества;

с)устранение любой стереотипной концепции роли мужчин и женщин на всех уровнях и во всех формах обучения путем поощрения совместного обучения и других видов обучения, которые будут содействовать достижению этой цели, и, в частности, путем пересмотра учебных пособий и школьных программ и адаптации методов обучения;

d)одинаковые возможности получения стипендий и других пособий на образование;

е)одинаковые возможности доступа к программам продолжения образования, включая программы распространения грамотности среди взрослых и программы функциональной грамотности, направленные, в частности, на сокращение как можно скорее любого разрыва в знаниях мужчин и женщин;

f)сокращение числа девушек, не заканчивающих школу, и разработку программ для девушек и женщин, преждевременно покинувших школу;

g)одинаковые возможности активно участвовать в занятиях спортом и физической подготовкой;

h)доступ к специальной информации образовательного характера в целях содействия обеспечению здоровья и благосостояния семей, включая информацию и консультации о планировании размера семьи.

94.Согласно Конституции 1945 года каждый человек обладает равными правами на получение образования. Это означает, что не должно быть дискриминации в получении доступа как к формальному, так и к неформальному образованию, независимо от географического местоположения, социально-экономического статуса, религиозных верований и пола. В соответствии с этим в Закон № 2 о национальной системе образования от 1989 года были внесены поправки Законом № 20 от 2003 года, с тем чтобы подтвердить включение принципа гендерного равенства в национальную систему образования, что предусматривается пунктом 1 статьи 4 и пунктом 1 статьи 5. (См. текст пункта 1 статьи 4 и пункта 1 статьи 5.)

95.Несмотря на то что с момента обретения Индонезией независимости существуют конституционные гарантии равенства мужчин и женщин в отношении права на образование, превалирующими остаются традиционные стереотипные в гендерном отношении обычаи практически во всех аспектах образования. Отсутствие равенства между мужчинами и женщинами также по-прежнему отражается во всех видах образовательной деятельности: в процессах преподавания и обучения, в учебниках и учебных пособиях. Вместе с тем в Индонезии достигнут определенный прогресс в сокращении гендерного неравенства применительно к общему уровню грамотности, а также охвату начальным и средним образованием. На уровне начальной школы гендерный паритет отсутствует, но на уровне младших классов средней школы гендерное соотношение составляет, как правило, более 100 процентов, что свидетельствует о том, что на этом уровне школу посещают несколько больше девочек, чем мальчиков, а большинство детей в возрастной группе 7–15 лет завершают программу девятилетнего базового образования. В 2002 году соотношение девочек и мальчиков в старших классах средней школы (16–18 лет) и в высших учебных заведениях составляло 97,1 процента и 92,8 процента, соответственно, то есть число девочек было несколько меньше.

96.Данные Национального обследования 2000 года показывают, что около 34,5 процента индонезийского населения имеют законченное или незаконченное начальное образование и лишь 15 процентов закончили неполную среднюю школу. На уровне начальной школы разрыва в численности девочек и мальчиков не наблюдалось, но на более высоком уровне образования он проявлялся: среднюю школу закончили только 12,8 процента девочек и 17,5 процента мальчиков. Аналогичным образом имеется существенный разрыв в отношении уровней грамотности как мужчин, так и женщин в городских и сельских районах. Статистические данные, собранные Министерством национального образования за 1999/2000 год, показывают, что на уровне начальной школы оставляют учебу 3 процента учащихся. На уровне младших классов средней школы этот показатель составляет 4,1 процента, а на уровне старших классов средней школы – 3,4 процента, большинство из которых девочки. Из-за этого им трудно получить хорошую работу.

97.Для обеспечения гендерного равноправия в сфере образования правительство стремится проводить "стратегию учета гендерных факторов", как предусмотрено указом президента № 9 от 2000 года, с помощью следующих мер:

a.активизация усилий, направленных на регулярный и систематический сбор и анализ данных в разбивке по полу и их публикацию;

b.включение принципа гендерного равенства в учебные программы средних и высших учебных заведений, в особенности в сфере здравоохранения, посредством учета гендерных факторов пандемии ВИЧ/СПИДа и репродуктивного здоровья как важного компонента здоровья женщин;

c.активизация исследований по гендерным вопросам и усиление поддержки центров изучения положения женщин/гендерных вопросов в высших учебных заведениях;

d.пересмотр справочников, которыми пользуются учащиеся и преподаватели, а также учебников по общественным дисциплинам, гражданскому воспитанию, спорту и языкам, в которых по-прежнему присутствуют гендерные стереотипы;

e.обеспечение девушкам стипендий и квот, с тем чтобы расширить их доступ к более высоким ступеням образования, а также доступ к определенным "нетрадиционным" сферам обучения;

f.кампании по повышению информированности общества, целевой аудиторией которых должны стать в первую очередь родители, преподаватели, религиозные и общинные лидеры, с целью искоренения у них стереотипных гендерных представлений по отношению к девочкам, в результате которого сокращаются возможности девочек пользоваться базовыми правами на образование, а также для большинства учащихся девушек возможности выбора ограничиваются только общественными дисциплинами, в том числе педагогикой, поведенческими дисциплинами, коммерцией и психологией; не поощряется изучение девушками математики, физики и технических дисциплин; негативные последствия подобных стереотипных взглядов сказываются в том, что большинство оставляющих учебу на уровне начальной школы (3,0 процента), младших классов средней школы (4,1 процента) и старших классов средней школы (3,4 процента) составляют девочки;

g.внедрение стратегии учета гендерных факторов на всех этапах процесса образования, от разработки политики, планирования, программирования и составления бюджета до мониторинга и оценки достигнутого прогресса;

h.неуклонное увеличение бюджетных ассигнований на образование с 1996/97 года, которые все же составляют меньшую сумму, чем предусмотрено национальным бюджетом, но принятые в 2002/03 году поправки к Конституции 1945 года предусматривают выделение 20 процентов национального бюджета, и теперь предусматриваются особые ассигнования для учета гендерных факторов в процессе образования.

Статья 11Занятость

A. Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в области занятости, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин равные права, в частности:

а)право на труд как неотъемлемое право всех людей;

b)право на одинаковые возможности при найме на работу, в том числе применение одинаковых критериев отбора при найме;

с)право на свободный выбор профессии или рода работы, на продвижение в должности и гарантию занятости, а также на пользование всеми льготами и условиями работы, на получение профессиональной подготовки и переподготовки, включая ученичество, профессиональную подготовку повышенного уровня и регулярную переподготовку;

d)право на равное вознаграждение, включая получение льгот, на равные условия в отношении труда равной ценности, а также на равный подход к оценке качества работы;

е)право на социальное обеспечение, в частности в случае ухода на пенсию, безработицы, болезни, инвалидности, по старости и в других случаях потери трудоспособности, а также право на оплачиваемый отпуск;

f)право на охрану здоровья и безопасные условия труда, в том числе по сохранению функции продолжения рода.

B.Для предупреждения дискриминации в отношении женщин по причине замужества или материнства и гарантирования им эффективного права на труд государства-участники принимают соответствующие меры для того, чтобы:

а)запретить, под угрозой применения санкций, увольнение с работы на основании беременности или отпуска по беременности и родам или дискриминацию ввиду семейного положения при увольнении;

b)ввести оплачиваемые отпуска или отпуска с сопоставимыми социальными пособиями по беременности и родам без утраты прежнего места работы, старшинства или социальных пособий;

с)поощрять предоставление необходимых дополнительных социальных услуг, с тем чтобы позволить родителям совмещать выполнение семейных обязанностей с трудовой деятельностью и участием в общественной жизни, в частности посредством создания и расширения сети учреждений по уходу за детьми;

d)обеспечивать женщинам особую защиту в период беременности на тех видах работ, вредность которых для их здоровья доказана.

C. Законодательство, касающееся защиты прав, затрагиваемых в настоящей статье, периодически рассматривается в свете научно-технических знаний, а также пересматривается, отменяется или расширяется, насколько это необходимо.

98.В соответствии с обследованием SAKERNAS (Национальной программой обследования рабочей силы) за 1996, 2000 и 2003 годы численность населения трудоспособного возраста, к которому относятся лица старше 15 лет, возросла со 131,9 млн. до 143,2, а затем до 152,6 млн. человек. Женщины составляют немногим более половины рабочей силы. Общая доля участия в составе рабочей силы оставалась достаточно стабильной (66,9 процента в 1996 году; 67,8 процента в 2000 году; и 65,7 процента в 2003 году), однако в отношении мужчин немного повысилась за эти годы – с 83,5 до 84,2 и затем до 85,3 процента, а в отношении женщин в период 1996–2000 годов колебалась (от 50,7 процента в 1996 году до 56,5 процента в 2000 году), а за период 2000–2003 годов снизилась (до 46,3 процента в 2003 году).

99.Вместе с тем открытая безработица с середины 1990‑х годов до 1999 года росла быстрее для женщин (с 5 до 12 процентов), чем для мужчин (с 4 до 7 процентов). В определенном смысле рост открытой безработицы в начале 1990‑х годов объясняется возраставшим оптимизмом в связи со стабильным и быстрым экономическим ростом. На рынке труда появлялись новые участники. В формальном секторе рынка труда лучше оплачиваемые должности искали не только представители элиты по уровню образования, но и лица со средним образованием.

100.В настоящее время уровень безработицы выше, чем до кризиса (9,1 процента в 2003 году по сравнению с 4,7 процента в 1997 году). Бόльшая часть рабочих мест по-прежнему приходится на сельское хозяйство – в 2001 году в нем было занято 44 процента рабочей силы, в то время как на промышленность приходилось 19 процентов, а на сферу услуг – 37 процентов. Доля женщин в занятости по найму в несельскохозяйственном секторе снизилась с 37,6 процента в 1998 году до 28,3 процента в 2002 году. Это можно объяснить последствиями экономических кризисов 1997–1998 годов, когда среди потерявших работу было больше женщин, чем мужчин.

101.Общее положение, согласно которому занятость в формальном секторе предпочтительнее занятости в неформальном секторе, применимо также и к индонезийским трудящимся. Имеющиеся данные показывают явное предпочтение оплачиваемой работы по сравнению с неоплачиваемой работой на семейных предприятиях. В целом доля получающих заработную плату работников сократилась с одной трети (33,8 процента) в 1996 году до одной четверти (26,3 процента) в 2003 году. Среди мужчин этот показатель снизился с трех до четырех из каждых 10 работников, а среди женщин – с двух до трех из каждых 10 работниц. С другой стороны, неоплачиваемую работу быстро бросают, когда появляется возможность занятости в формальном секторе. В целом доля работников, чей труд не оплачивается, сократилась с 1994 по 2003 год у мужчин с 11 до 8 процентов, а у женщин – с 40 до 20 процентов. Эти данные свидетельствуют о том, что соотношение между долей оплачиваемых и неоплачиваемых работников растет. Но это соотношение не носит линейного характера. Неверным было бы считать, что те, кто не занимает неоплачиваемые должности или оставляет их, обязательно поступают на оплачиваемые должности. Фактически прослеживались и иные тенденции, и изменения происходили по-разному для мужчин и женщин. Как правило, женщины предпочитали не работать в связи с семейным положением, в то время как мужчины предпочитали статус самозанятости. Но численность и в этой категории для мужчин сократилась с 51 процента (1996 год) до 49,9 процента (2003 год), что свидетельствует о том, что мужчины зачастую не добиваются желаемого статуса. Большинство стали наемными работниками, в то время как меньшая часть превратилась в работодателей (от 1,8 до 4,0 процента). Женщины отстали, по крайней мере, на один шаг. Отказ от неоплачиваемого труда сопровождался снижением доли трудящихся женщин, работающих не по найму, – с 38 до 28,3 процента, но при этом несколько возросла доля женщин-работодателей – с 0,8 до 1,0 процента.

102.В целом положение женщин с точки зрения развития людских ресурсов отражается в индексе развития, включающем гендерные факторы (GDI), о котором идет речь в Докладе ПРООН о развитии людских ресурсов за 2002 год. GDI Индонезии составлял 59,2 процента по сравнению с 65,8 процента ИРЛР (общего индекса развития людских ресурсов), в основном за счет более низкого уровня грамотности, уровня образования и меньшей доли дохода, зарабатываемого женщинами.

103.Приверженность Индонезии соблюдению прав человека в области занятости доказывается ее ратификацией всех основных конвенций МОТ: Конвенции № 87 МОТ от 1948 года относительно свободы ассоциаций и защиты права на организацию указом президента № 83 от 1998 года; Конвенции № 29 МОТ от 1930 года о принудительном труде, ратифицированной в 1950 году; Конвенции № 138 МОТ от 1973 года о минимальном возрасте для приема на работу, ратифицированной Законом № 20 от 1999 года; Конвенции № 111 МОТ от 1958 года о дискриминации в области труда и занятий – Законом № 21 от 1999 года.

104.В принятой в 2003 году поправке к Конституции 1945 года четко указывается, что каждый гражданин имеет право работать и зарабатывать средства к существованию (пункт 2 статьи 28 поправки). Это далее подтверждается в Законе № 13 о труде от 2003 года, в частности в статьях 5 и 6, где говорится, что все трудящиеся должны иметь равные возможности получить работу без дискриминации (статья 5) и что каждый трудящийся имеет право на равное обращение без дискриминации со стороны своего работодателя (статья 6). К нарушителям закона применяются административные санкции. Таким образом, замужняя женщина может выполнять все действия, относящиеся к таким трудовым договорам, в том числе получать равное вознаграждение, что означает, что она вправе требовать полномасштабного выполнения трудового контракта на благо своей семьи. Принятие вышеупомянутого закона свидетельствует о приверженности Индонезии соблюдению прав трудящихся, в частности в целях защиты и расширения масштабов социальной защищенности и благосостояния рабочей силы, в соответствии со всеми конвенциями МОТ, ратифицированными Индонезией, в том числе Конвенцией № 100 МОТ от 1950 года о равном вознаграждении, ратифицированной Законом № 80 от 1957 года; Конвенцией № 111 МОТ от 1985 года о дискриминации в области труда и занятий, ратифицированной Законом № 21 от 1999 года; Конвенцией № 87 МОТ от 1984 года о свободе ассоциаций и защите права на организацию, ратифицированной указом президента № 83 от 1998 года; Конвенцией № 138 Мот от 1973 года о минимальном возрасте для приема на работу, ратифицированной Законом № 20 от 1999 года; Конвенцией № 98 МОТ о праве на объединение в профсоюзы и на ведение коллективных переговоров, также ратифицированной Законом № 18 от 1956 года. Правительство тесно сотрудничает с ОГО, с тем чтобы гарантировать, что работодатели привержены соблюдению международных трудовых стандартов, осведомлены о них, понимают их и реализуют. Кроме того, органы государственного управления совместно с ОГО осуществляют систематический мониторинг выполнения этих конвенций по труду.

105.Законом № 43 о государственных служащих (изменяющим Основной закон № 8 о государственных служащих от 1974 года) гарантируются равные права мужчинам и женщинам, находящимся на государственной службе.

106.Как правило, считается, что работающие женщины не находятся замужем или стремятся к получению дополнительного дохода, и поэтому за ту же работу они получают значительно меньшую заработную плату, чем мужчины. По той же причине работающие женщины не могут претендовать на равноценное пособие на семью и на медицинское обслуживание, и их шансы получить такие же возможности служебного роста, как мужчины, невелики. С аналогичными затруднениями женщины сталкиваются при приеме на работу. Женщины в недостаточной мере представлены в составе рабочей силы, но они чаще работают на условиях неполной занятости или сверхурочно. Также меньше вероятность их самозанятости, и вдвое меньше вероятность того, что они станут работодателями, по сравнению с мужчинами. Отрасли, где женщины лучше всего представлены, сельское хозяйство и торговля, как правило, регламентируются в меньшей степени, и заработная плата там ниже, чем в других отраслях. Кроме того, женщины составляют непропорционально большую часть безвозмездно работающих в семейных предприятиях. В государственном секторе меньше вероятность того, что женщины займут старшие должности. Женщины составляют 38 процентов государственных служащих, но занимают на государственной службе лишь 16 процентов старших должностей. В профессиональных союзах, которые должны решительно бороться за соблюдение прав женщин и равноправие в рамках рабочей силы, они составляют лишь 1 процент руководящего состава, в то время как членский состав профсоюзов на 40 процентов состоит из женщин.

107.Внешние барьеры для продвижения женщин на рынке труда относительно понятны, но воздействие оказывают и внутренние препятствия. Не все женщины стремятся войти в состав рабочей силы. Наряду с этим женщины чаще отказываются от повышения по службе, когда им это предлагают. Такое нежелание, вероятно, связано с тем, что дома не на кого переложить заботы по уходу за детьми и ведению домашнего хозяйства, – эти обязанности выполняют преимущественно женщины, независимо от того, работают ли они, – или с тем, что мужья не приветствуют такое продвижение. Вместе с тем необходимо далее изучить вопрос о том, почему женщины предпочитают не работать или отказываются от продвижения по службе.

108.Женщины ищут работу за границей, надеясь скорее на более высокую плату, чем на повышение своего статуса, обуславливаемого низким уровнем образования и нехваткой перспектив на рынке труда. Точные данные отсутствуют, но, по некоторым оценкам, за рубежом работают около 2,5 млн. индонезийских мигрантов (Ежегодник по миграции в Азии, 2000 год). Женщины составляют более 70 процентов из 387 тыс. официально зарегистрированных индонезийских граждан, ежегодно выезжающих на заработки за границу, причем большинство из них выполняют обязанности домашней прислуги. Несмотря на то что ежегодно имеют место сотни случаев недолжного обращения, в том числе невыплаты жалованья и вымогательства в странах назначения и на предотъездных этапах в Индонезии, очень мало сделано для обеспечения защиты трудящихся-мигрантов и надлежащей предотъездной подготовки.

109.Для повышения квалификации и работоспособности трудящихся, а также их экономической независимости проводилась работа по ряду направлений профессиональной подготовки и подготовки по вопросам получения дохода, целевой аудиторией которой являлись рабочие и служащие малых предприятий.

110.С целью распространения информации и повышения осведомленности о правах трудящихся правительство совместно с НПО/ОГО публикует пособия по правам трудящихся и создает механизмы для гарантии их применения в интересах социальной справедливости. Была учреждена система мониторинга конкретных случаев с целью обеспечения соблюдения принципа равенства в сфере занятости, в первую очередь в отношении минимальной заработной платы, максимальной продолжительности рабочего дня и соответствующих условий работы.

111.Разразившийся в Азии в 1997 году финансовый кризис исключительно болезненно сказался на неимущих слоях населения, в первую очередь на женщинах, что побудило правительство разработать ряд программ поддержки, задачей которых является оказание женщинам помощи в получении дохода от следующих видов деятельности:

a)создание малых хозяйственных предприятий, в первую очередь маленьких магазинов;

b)создание сберегательно-кредитных кооперативов;

c)создание совместных групп подготовки по вопросам малого бизнеса, управления кредитами, маркетингу, организации собственного дела;

d)предоставление схем кредитования неимущим мужчинам и женщинам.

112.Правительство также учредило краткосрочную программу социальной защиты, учитывающую гендерные аспекты, в рамках которой основное внимание уделяется трем факторам: i) временному перераспределению доходов посредством раздачи беднякам риса; ii) созданию рабочих мест за счет трудозатратных общественных работ, профессиональной подготовки и трудоустройства безработных и iii) сохранению доступа к жизненно важным социальным службам, в первую очередь образованию и здравоохранению.

113.Во время кризиса частные компании и предприятия уволили тысячи работников, особенно малооплачиваемых, с низким уровнем квалификации и образования. В основном под эти категории подпадали женщины. Такое положение дел привело к тому, что все больше женщин ищут работу за границей и обычно становятся домашней прислугой. Из-за неформального характера такого рода работы права трудящихся, как правило, не учитываются и не регулируются национальным законодательством как в стране происхождения, так в стране занятости. Вследствие этого женщины подвергаются сексуальной, физической и психологической эксплуатации, а также сталкиваются с трудностями при попытках прибегнуть к правосудию. Сознавая эти проблемы, правительство приняло ряд мер, в числе которых:

a)создание и совершенствование системы баз данных и управления через Интернет;

b)создание программы страхования;

c)совершенствование услуг, предоставляемых возвращающимся домой трудящимся, в том числе и в местах постоянного проживания;

d)создание советов по координации управления на национальном и провинциальном уровнях (в 15 провинциях);

e)совершенствование механизмов заключения трудовых контрактов (содержание и процедуры) для обеспечения активного и сознательного участия самих трудящихся, их работодателей и представителей органов государственного управления как в Индонезии, так в стране найма;

f)информационно-пропагандистская деятельность и профессиональная подготовка для ищущих работу в отношении наличия рабочих мест, требований к работникам и их прав;

g)меморандумы о взаимопонимании со странами занятости для обеспечения защиты прав трудящихся (МОВ уже подписаны с Кувейтом и Иорданией; предусматривают совместную постоянную правовую помощь в странах занятости).

114.Защита прав трудящихся женщин предусматривается Законом № 1 о занятости от 1951 года, а также распоряжениями правительства № 4 о продолжительности периодов отдыха от 1951 года и № 8 о защите заработной платы от 1981 года. В 1977 году правительство также учредило Фонд JAMSOSTEK (фонд социальной защиты для трудящихся). Кроме того, правительство приняло специальные меры для защиты репродуктивных прав женщин, посредством распоряжения правительства № 3 от 1989 года, которым запрещается увольнение работодателями трудящихся женщин в связи с замужеством, беременностью или родами. В статье 2 этого распоряжения указывается, что если ввиду специфики работы беременная работница не может выполнять свои обязанности, работодатель обязан установить для нее другие обязанности, не ущемляя ее права на предприятии. Если работодатель не в состоянии перевести ее на другую работу, следует предоставить более протяженный предродовой отпуск.

115.Распоряжением правительства № 8 от 1981 года о защите заработной платы предусматривается, что работодатели не имеют права осуществлять дискриминацию между трудящимися мужчинами и женщинами при установлении ставок вознаграждения за труд равной ценности. Циркулярным письмом министра трудовых ресурсов № 4 от 1988 года запрещается дискриминация между мужчинами и женщинами в коллективных трудовых договорах, в том числе установление различий по признаку пола при установлении пенсионного возраста и предоставлении услуг здравоохранения для работников и их семей (если только муж не работает на том же предприятии и уже не охвачен соответствующей системой). Правительство ратифицировало Конвенцию № 100 МОТ Законом № 80 о равном вознаграждении за труд равной ценности от 1957 года.

116.Согласно распоряжению правительства № 1 от 1951 года трудящиеся женщины имеют право на полтора месяца отпуска до родов и полтора – после родов. Этим распоряжением также признается право трудящихся матерей на грудное вскармливание детей до шести месяцев, хотя за период, охватываемый настоящим докладом, это положение в полной мере не соблюдалось в общенациональном масштабе. Распоряжением министра № 3 от 1989 года трудящимся женщинам обеспечивается восстановление в той же должности, положении и с теми же трудовыми правами после отпуска по беременности и родам. Указом министра № 04 от 1989 года предусматривается, что женщины не обязаны работать в ночное время (22.00–05.00), хотя они могут делать это добровольно при полном согласии своей семьи при условии соответствия конкретным требованиям, предъявляемым к работе в ночное время. Эти положения подтверждены Законом № 13 от 2003 года о труде. Принимаются меры для подготовки распоряжения министра о полномасштабном осуществлении этих положений.

117.Соблюдение принципа гендерного равенства применительно к рабочей силе является обязательным условием реализации любой стратегии сокращения масштабов нищеты, но столь же важно то основополагающее обстоятельство, что совершенствование условий труда, качества рабочих мест, качества государственных услуг и прочих вспомогательных служб имеет решающее значение для обеспечения равных возможностей для всех. Глобализация расширяет перспективы гендерного равенства и справедливости, но она также создает условия для сохранения гендерного неравенства применительно к рабочей силе.

118.Значение обеспечения равного доступа к образованию и профессиональной подготовке в полной мере признается одним из стратегически важных методов достижения равноправия полов и справедливости на рабочих местах.

119.В настоящее время правительство занимается подготовкой руководящих принципов по обеспечению равных возможностей в сфере занятости для искоренения сохраняющихся случаев неравенства, в том числе гендерного неравенства в сфере занятости.

Статья 12Здравоохранение

a)Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в области здравоохранения, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин доступ к медицинскому обслуживанию, в частности в том, что касается планирования размера семьи.

b)Независимо от положении пункта 1 настоящей статьи, государства-участники обеспечивают женщинам соответствующее обслуживание в период беременности, родов и послеродовой период, предоставляя, когда это необходимо, бесплатные услуги, а также соответствующее питание в период беременности и кормления. 

120.Политика правительства в сфере здравоохранения отражена в поставленной им цели – добиться к 2010 году здоровья для всех. Эта политическая концепция отражает правительственные обязательства высокого уровня в пяти важнейших областях: 1) обеспечение всеобщего доступа; 2) службы здравоохранения на базе общин; 3) планирование семьи; 4) децентрализованное управление; 5) финансовая подотчетность на местах. Правительство считает право на охрану здоровья одним из основополагающих прав всех граждан – женщин и мужчин, молодых и старых – и гарантирует доступ к услугам здравоохранения независимо от уровня дохода, этнического происхождения или географического местоположения. Задачей национальной системы здравоохранения Индонезии является предоставление "комплексных, равномерно распределяемых, приемлемых и доступных" услуг здравоохранения. Мужчины и женщины пользуются равными правами в отношении доступа к поставщикам услуг здравоохранения. В государственной политике также признается необходимая и законная роль частного сектора в предоставлении услуг здравоохранения.

121.Индонезия всегда решительно поддерживала идеи Международной конференции по народонаселению и развитию (МКНР), состоявшейся в Каире в 1994 году и поставившей человека в центр всей деятельности по развитию с целью прогресса человечества. Совершенствование репродуктивного здоровья является предпосылкой устойчивого социального экономического развития и процветания. Инвестиции в охрану здоровья людей и их образование признаются ключом к устойчивому экономическому росту и развитию. МКНР также дала новый импульс развитию программ безопасного материнства, включив их в расширенную категорию репродуктивного здоровья. В идеале проблемы репродуктивного здоровья следует принимать во внимание на протяжении всей жизни, но основное внимание должно уделяться по меньшей мере пяти основным областям, в числе которых: 1) безопасное материнство, включая уход за новорожденными, предотвращение осложнений после абортов и их лечение; 2) планирование размера семьи; 3) заболевания, передаваемые половым путем/инфекции репродуктивных органов, включая лечение бесплодия; 4) репродуктивное здоровье подростков; 5) профилактика/лечение заболеваний репродуктивных органов у престарелых. Первые четыре области в совокупности известны как Основной пакет медицинских услуг по охране репродуктивного здоровья, в то время как в сочетании с профилактикой/лечением проблем репродуктивного здоровья у престарелых они образуют Комплексный пакет услуг по охране репродуктивного здоровья.

122.Правительство Индонезии при посредстве Министерства здравоохранения работает по ряду направлений для ликвидации возможной дискриминации в предоставлении услуг здравоохранения, в первую очередь охраны репродуктивного здоровья. Наивысший уровень политической приверженности обеспечению услуг охраны репродуктивного здоровья проявляется с июня 1988 года в рамках Инициативы "За безопасное материнство", одного из основных компонентов программы охраны репродуктивного здоровья. Принимался и ряд других мер, в том числе в каждую деревню направлялись более квалифицированные акушерки, которым обеспечивались родовспомогательные помещения ("родильные хижины"), а также велась работа по повышению информированности общества и его поддержки в рамках "Движения в поддержку матерей" и кампании "Просвещение мужей". Наряду с этими мерами правительство стимулировало создание родильных домов, учитывающих интересы матерей, и ориентированных на интересы матерей субрегионов, где оказывается надлежащая экстренная акушерская помощь и ведется наблюдение за беременными женщинами для раннего выявления акушерских осложнений, направления к специалистам и обеспечения готовности к действиям в чрезвычайных ситуациях.

123.В рамках кампании "За безопасную беременность" основными приоритетами в развитии сектора здравоохранения стали сокращение материнской заболеваемости и смертности, о чем говорится в инициативе "Стратегическое планирование здоровья матерей до 2010 года", которая включает три цели: 1) все роды должны проходить в присутствии квалифицированного медицинского работника; 2) все осложнения у рожениц и новорожденных должны обеспечиваться лечением надлежащего уровня; и 3) любая женщина детородного возраста должна иметь доступ к средствам предотвращения нежелательной беременности и лечения осложнений, возникающих вследствие небезопасных абортов. Эти цели реализуются по четырем направлениям: а) расширение доступа к качественным услугам здравоохранения, эффективным с точки зрения затрат и осуществляющимся исходя из подтвержденных фактов, и увеличение сферы их охвата; b) создание действенных партнерских отношений между программами и учреждениями, максимальная мобилизация ресурсов и совершенствование координации при планировании и осуществлении мероприятий; с) оказание женщинам поддержки и расширение прав и возможностей семей посредством повышения их информированности для гарантирования применения надлежащих методов и использования услуг охраны здоровья матерей и новорожденных; d) поощрение участия общин в обеспечении предоставления и использования услуг охраны здоровья матерей и новорожденных.

124.В настоящее время коэффициент материнской смертности в Индонезии составляет 307 на 100 тыс. живорождений (SDKI 2003). Это наихудший показатель среди стран АСЕАН. Коэффициент материнской смертности снижается медленными темпами. С 1992 по 1997 год этот показатель снизился с 390 до 334 на 100 тыс. живорождений, в то время как установленный правительством целевой показатель к 2010 году должен составить 125 на 100 тыс. живорождений. Коэффициент материнской смертности представляет собой сложную проблему, связанную с физическим здоровьем, репродуктивным здоровьем и качеством питания матерей во время беременности. Эта проблема также тесно взаимосвязана с наличием традиционных стереотипных социокультурных ценностей и неверным толкованием обществом религиозных учений, результатом чего являются низкий образовательный уровень и статус женщин. Родовспоможение у 66 процентов беременных женщин осуществляют квалифицированные акушерки, но 79 процентов женщин в сельских районах рожают дома. Обследование, проведенное в 1995 году, показало, что 30 процентов беременных женщин страдали от хронического упадка сил. В 2001 году этот показатель возрос до 34 процентов. Вместе с тем с 1995 по 2001 год резко сократилось число беременных женщин, страдавших от анемии, – с 51 до 40 процентов. Коэффициент младенческой смертности в 1999 году составлял 46 на 1000 живорождений, при этом для девочек он составлял 41 на 1000 живорождений, а для мальчиков – 52 на 1000 живорождений; в 2001 году смертность среди девочек составила 51 на 1000 живорождений. Этот показатель также является наихудшим среди стран АСЕАН. В 1999 году коэффициент смертности составлял 14,8 на 1000 человек среди девочек и 16,8 на 1000 человек среди мальчиков (Statistics and Gender Indicator, 2000 год – Статистические и гендерные показатели).

125.С целью защиты прав женщин на деторождение и их репродуктивных прав правительство поощряет создание служб по уходу за детьми на рабочих местах. На текущий момент более 700 тыс. предприятий согласились открыть ясли на производстве. Для информирования населения о вопросах, связанных с репродуктивным здоровьем и правом женщин на услуги по охране репродуктивного здоровья также используются средства массовой информации. Женщин также просвещают по проблемам, связанным с насилием в отношении женщин.

126.Политическая решимость обеспечить условия для эффективной охраны репродуктивного здоровья отражена в Законе № 7 о ратификации Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин от 1984 года, в Законе № 23 об охране здоровья от 1992 года, Законе № 10 о народонаселении и развитии и о росте благосостояния семей от 1992 года. Предлагается пересмотреть Закон от охране здоровья, с тем чтобы включить в него новую парадигму по репродуктивному здоровью, как и Закон о народонаселении и развитии. Задачей всех этих законов является достижение целевых показателей в области репродуктивного здоровья в Индонезии.

127.К числу прочих вспомогательных видов деятельности в сфере репродуктивного здоровья относятся эффективные меры по обеспечению ухода за женщинами, ставшими жертвами насилия, в первую очередь в быту, которое зачастую оказывает разрушительное воздействие на репродуктивное здоровье. К оказываемым в этой сфере услугам могут относиться психологическое и психиатрическое лечение, система направления в больницы и включение принципа гендерного равенства в программы здравоохранения. В 2003 году началась реализация шести учитывающих принцип гендерного равенства приоритетных программ по следующим направлениям: туберкулез, малярия, питание, оздоровление окружающей среды и ВИЧ/СПИД. Планируется увеличить число таких программ.

128.Другие связанные с репродуктивным здоровьем вопросы касаются состояния здоровья престарелых женщин, проблемы абортов, рака шейки матки и молочной железы, бесплодия, насилия в отношении женщин и дискриминации. Возрастают масштабы вопросов, касающихся заболеваний репродуктивных органов у престарелых граждан, по мере увеличения численности этой возрастной группы. Основными проблемами являются менопауза, остеопороз, рак простаты, сердечно-сосудистые заболевания и другие дегенеративные заболевания, поражающие репродуктивные органы.

129.В отношении репродуктивного здоровья и инфекций репродуктивных органов подростков правительство приняло определенные меры в связи с особыми потребностями этой группы, организовав пункты предоставления услуг, где оказываются соответствующие консультации, а также привлекая семьи подростков к решению этих проблем. Правительство также учредило Национальный комитет по проблемам репродуктивного здоровья, специально предназначенный для удовлетворения потребностей подростков. Комитет планирует повысить координацию действий и послужить форумом для планирования и реализации мер. Кроме того, правительство разработало для подростков информационный пакет в рамках программы информирования, просвещения и коммуникаций, использующей СМИ при сотрудничестве с ассоциациями по планированию семьи. Информация распространяется через школы, университеты, программы и форумы внеклассной работы для обучения с помощью сверстников и просвещения родителей. Для подростков существуют службы консультирования по вопросам репродуктивного здоровья. Для молодежи и подростков предназначаются специальные кино- и телевизионные программы. Проводятся также программы профессиональной подготовки для акушерок и консультантов по вопросам планирования семьи на местах, задача которых состоит в укреплении репродуктивного здоровья подростков за счет предоставления соответствующих консультаций и услуг.

130.Предметом внимания также являются проблемы репродуктивного здоровья подростков. Эти проблемы оказывают физическое и психологическое воздействие на тех, кто с ними сталкивается. Они могут также иметь долгосрочные социально-экономические последствия не только для страдающих от этих проблем, но и для их семей, а в конечном счете – для общества и государства. Подростки как группа населения сталкиваются со следующими проблемами:

–нежелательная беременность, следствием которой являются небезопасный аборт и его возможные осложнения;

–преждевременная беременность и роды, что может привести к увеличению коэффициентов младенческой и материнской смертности;

–добрачные сексуальные отношения и незащищенный секс могут способствовать распространению заболеваний, передаваемых половым путем, в том числе ВИЧ/СПИДа; и

–вероятность сексуального насилия, такого как изнасилование, сексуальные домогательства и вовлечение в секс-индустрию.

131.Базисное обследование подростков в возрасте 15–19 лет, проведенное в 1999 году Демографическим институтом в четырех провинциях Индонезии (Восточная Ява, Центральная Ява, Западная Ява и Лампунг), показало, что

у 57,1 процента девушек отмечается анемия;

23 процента девушек-подростков страдают от хронического упадка сил;

у 61 процента были нежелательные беременности, причем из них 12 процентов перенесли аборт, а 70 процентов произвели его сами;

10 процентам осуществить аборт помогли знахарки, но только 7 процентов воспользовались профессиональной медицинской помощью

132.Отношение к беременности, родам и послеродовому уходу имеет стратегия "За безопасную беременность", целью которой является снижение коэффициентов материнской и младенческой смертности и предотвращение небезопасных абортов. В соответствии с направленностью на сокращение числа нелегальных абортов правительство организует программы планирования семьи, основное внимание в которых уделяется "неудовлетворенным потребностям" и "4 слишком" (слишком молода, слишком стара, слишком часто, слишком много), а также постепенно внедряет экстренные противозачаточные средства для предотвращения нежелательной беременности.

133.После принятия в 1994 году в Каире программы МКНР вопрос об абортах стал неоднозначным. Признается, что каждый человек имеет право на репродуктивное здоровье и доступ к безопасным услугам по произведению аборта. Согласно индонезийскому законодательству нелегальным считается аборт, произведенный не в официальном медицинском учреждении. Поскольку обратиться в такое учреждение порой не позволяют проблемы, касающиеся планирования размера семьи, изнасилования, бедственного материального положения или внебрачной беременности, некоторые женщины прибегают к небезопасным абортам, которые вызывают осложнения (что именуется "осложненный аборт"). Считается, что на осложненные аборты приходится 15 процентов материнской смертности. Рак шейки матки и молочной железы чаще всего встречается у молодых матерей детородного возраста. Раннее обнаружение рака молочной железы можно осуществлять самостоятельно, а рак шейки матки в настоящее время может диагностироваться с помощью кислоты, поскольку цитологический мазок со слизистой шейки матки достаточно дорог.

134.Кроме того, среди подростков широко распространено употребление наркотических и психотропных средств и злоупотребление ими. По имеющимся данным, подростки в возрасте 15–19 лет составляют 0,5 процента лиц, употребляющих наркотические вещества (Обследование репродуктивного здоровья подростков в 2002–2003 годах). Вследствие этого обостряются проблемы, касающиеся репродуктивного здоровья подростков, о чем свидетельствует появление 30 новых случаев СПИДа с апреля по июнь 2003 года. Из них 56,66 процента случаев приходятся на использование зараженных игл, а наибольшая доля приходится на лиц в возрасте 20–29 лет (53,33 процента). Этот показатель свидетельствует о значительной сексуальной активности в подростковом возрасте.

135.Правительство и НПО совместно стремятся решить проблемы репродуктивного здоровья подростков. Например, в молодежных клубах и исламских школах-интернатах вводится программа просвещения молодежи по вопросам репродуктивного и сексуального здоровья, которая также внедряется через программы для девочек-подростков Rematri (Remaja Putri). Эта программа предназначается для подростков в возрасте 12–19 лет, которые хотят больше узнать о репродуктивном/сексуальном здоровье и других связанных с ним проблемах. Международное агентство-донор обеспечивает правительству поддержку для развития и внедрения важнейших услуг в области репродуктивного здоровья, сосредоточив основное внимание на учете гендерной проблематики в этой сфере, в том числе на участии мужчин в решении проблем охраны репродуктивного здоровья, на качестве обслуживания, потребностях подростков и уязвимости определенных групп в отношении ВИЧ. Значительно различаясь по подходам, все типы мер противодействия затрагивают одни и те же проблемы: опасности добрачного секса; опасности, связанные с ранними половыми связями и беременностью; доступ к консультациям по проблемам раннего брака; гендерные роли в семье и обществе; расширение обязанностей мужчин в семье. Также оказывалась поддержка организации кампаний по риску распространения заболеваний, передаваемых половым путем, а также ВИЧ/СПИДа через средства массовой информации и семинары, целевой аудиторией которых являются подростки. Для обеспечения надлежащего медицинского обслуживания инфицированных и больных в целях решения проблем заболеваний, передаваемых половым путем (ЗППП), и ВИЧ/СПИДа создана благоприятная социальная и правовая среда.

136.В рамках программы планирования семьи коэффициент фертильности снизился с 5,6 ребенка на пару (данные за период до 1990 года) до 2,6 ребенка в 2003 году. Обширная сеть служб планирования семьи, созданная при посредстве Национального координационного комитета по планированию семьи, входит в комплексные пункты служб здравоохранения (Posyandu, которые существуют во всех 6600 деревнях). Целью государственной стратегии по регулированию численности народонаселения и ее прироста является сокращение коэффициента фертильности к 2010–2015 годам до уровня простого воспроизводства. Признано, что основными причинами низкого качества состава народонаселения являются бедность, болезни и невежество, а также многодетные семьи. Ввиду этого правительство решило повысить качество состава народонаселения посредством планирования семьи, создания рабочих мест и расширения условий занятости, с тем чтобы дать работающим матерям и отцам возможность повысить свой доход на душу населения, а также за счет совершенствования служб здравоохранения, сокращения младенческой и материнской смертности, расширения охвата школьным образованием с помощью введения обязательного базового образования (в возрастной группе от девяти до двенадцати лет).

137.Успех осуществляемой в Индонезии программы планирования семьи признан на международном уровне. Эта программа существенно сократила прирост населения за счет снижения общего коэффициента фертильности (ОКФ). В период 1967–1970 годов ОКФ составлял 5,6, а за период 1995–1997 сократился почти вдвое. В настоящее время ОКФ равен 2,6 (SDKI 2002). Вместе с тем признается, что участие мужчин в планировании семьи все еще весьма незначительно. Показатель использования методов контрацепции в 1987 году составлял 48 процентов, в 1997 году он возрос до 57 процентов, а в 2003 году – до 60,3 процента. Вместе с тем около 0,4 процента мужчин перенесли вазэктомию. По этим причинам разработаны и выполняются специальные программы, имеющие целью расширить участие мужчин в планировании семьи, с тем чтобы реализовать принцип гендерного равенства.

138.Согласно данным обследования 2002 года число замужних женщин, использующих противозачаточные средства (неудовлетворенная потребность в контрацепции), все еще велико, около 8,6 процента, что ненамного меньше, чем показатель за 1997 год (9 процентов). Причинами этого являются в первую очередь нехватка доступа к необходимой информации как у женщин, так и у мужчин, недостаточная степень участия мужчин в планировании размера семьи, а также отсутствие консультаций по вопросам планирования размера семьи в послеродовой период как для женщин, так и для мужчин.

139.Данные за 1997 год показывают, что в Индонезии все еще высок показатель инфекционных заболеваний репродуктивной системы среди женщин. На севере столицы страны, Джакарты, было проведено конкретное исследование, в ходе которого было обнаружено, что из 312 обследованных женщин (участвующих в программе планирования размера семьи) у 24,7 процента имеется какое-либо инфекционное заболевание репродуктивной системы; 10,3 процента заражены паразитами, а 5,4 процента страдают от заболеваний половых органов (гонореи). Итоги исследования продемонстрировали государственным служащим масштабы угрозы, которую представляют собой заболевания, передаваемые половым путем, для домохозяек, и тем самым дали понять, что необходимо включать сведения о ЗППП и относящиеся к борьбе с ними услуги в программы планирования размера семьи и охраны здоровья матерей. Вместе с тем это направление деятельности сталкивается со многими препятствиями, в первую очередь из-за нехватки работников сферы здравоохранения и из-за проблем социокультурного плана, которые не позволяют инфицированным венерическими заболеваниями/заболеваниями половых органов, нарушающими репродуктивные функции, пройти полный курс лечения.

140.В 1989 году в Индонезии был зафиксирован первый случай ВИЧ-инфекции, а после 1995 года их число начало быстро расти. С тех пор число ВИЧ-инфицированных среди сдающих кровь в качестве доноров увеличилось с 3 на 100 тыс. человек в 1994 году до 4 на 100 тыс. человек в 1998 году, а к 1999 году составило 16 на 100 тыс. человек (восьмикратное увеличение за 10 лет). В 2000 году существенно возрос показатель ВИЧ-инфицированности, который изначально был наиболее высок среди лиц, оказывающих платные сексуальные услуги. Так, в западной части Индонезии в провинции Риау в районе Танджунг Балаи Каримун в 1995–1996 годах был зарегистрирован лишь 1 процент случаев ВИЧ/СПИДа, но в 2000 году их численность превысила 8 процентов. В восточной провинции Ириан Джая этот показатель составлял около 26,5 процента, а в столице страны Джакарте и на Западной Яве – около 5,5 процента. В том же году сообщения о случаях заболевания ВИЧ поступили почти из всех провинций Индонезии. В 1999 году обнаружилось новое явление – случаи заболевания ВИЧ появились среди наркоманов, совместно пользующихся шприцами. В столице страны Джакарте в 2000 году доля случаев ВИЧ/СПИДа составляла 40 процентов, а в 2001 году их число возросло до 48 процентов. Можно сказать, что с 1996 по 2002 год число случаев увеличилось почти до 17,5 процента. В 1996 году лишь 2,5 процента случаев ВИЧ составляли потребители наркотиков. К 2002 году этот показатель резко возрос и составил почти 20 процентов. Две крупнейшие возрастные группы ВИЧ-инфицированных/больных СПИДом составляют лица 20–29 лет. По имеющимся данным, инфицировано ВИЧ больше мужчин, чем женщин. По прогнозам, за следующие пять лет число случаев инфекции ВИЧ возрастет в связи с ростом числа незащищенных сексуальных контактов и совместного использования шприцев наркоманами. На 30 декабря 2003 года число случаев ВИЧ/СПИДа составляло 4091 – соответственно, 2720 случаев ВИЧ-инфекции и 1371 случай заболевания СПИДом, из которых 479 закончились смертью.

141.Со времени появления первого случая заболевания ВИЧ/СПИДом правительство Индонезии преисполнилось решимости предотвращать распространение этих инфекций и бороться с ними. С целью повысить осведомленность общества относительно смертельной опасности ВИЧ/СПИДа правительство совместно с НПО организовало проведение нескольких кампаний в СМИ, практикумов, семинаров, интерактивных диалогов и т. п. Указом президента от 1994 года правительство учредило Национальный комитет по проблеме ВИЧ/СПИДа, в который вошли представители различных министерств и государственных учреждений. Аналогичные комитеты были созданы на уровне провинций и районов под руководством глав местных администраций. Комитет и различные заинтересованные секторы также создали, в соответствии со своими задачами и функциями, рабочие группы по проблеме СПИДа. В профилактической деятельности активное участие приняли различные религиозные организации и НПО/ОГО, проводившие консультации, информационную, просветительскую и коммуникативную деятельность, занимавшиеся образованием, профессиональной подготовкой, обеспечением медикаментами и лечением. Техническая помощь и финансирование предоставлялись в рамках международного, регионального и двустороннего сотрудничества и координации действий с ВОЗ, ЮНЭЙДС, ЮНИСЕФ, ЮНФПА, ПРООН, Всемирным банком, АзБР и другими организациями. В 1994 году министр – координатор по вопросам народного благосостояния ввел Национальную стратегию борьбы с ВИЧ/СПИДом, основными задачами которой стали мобилизация общества и обеспечение его участия в общенациональных действиях по борьбе с ВИЧ/СПИДом и их профилактике, а также по предоставлению медицинского обслуживания и услуг с учетом гендерных факторов. В общенациональном масштабе для активизации кампании выпускались и распространялись специальные информационные, просветительские и коммуникационные материалы. В 2003 году стратегия была пересмотрена, с тем чтобы она соответствовала растущему распространению вируса и сопутствующего ему заболевания и необходимости применять новейшие и наиболее эффективные методы лечения.

142.Правительству Индонезии также предстоит решать проблемы, связанные с незаконным распространением и употреблением наркотиков среди молодежи в городских и сельских районах. Правительство уделяет этому большое внимание и принимает соответствующие меры, среди которых:

a)ратификация Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ;

b)Закон № 22 о наркотических средствах от 1997 года;

c)создание Национального управления по проблемам наркотических средств;

d)создание Директората по проблемам наркотических средств и психотропных веществ при Министерстве юстиции и прав человека; и

e)создание специального пенитенциарного учреждения для осужденных за преступления, связанные со злоупотреблением наркотиками.

143.Задачи МРПВЖ заключаются в координации действий и сотрудничестве с женскими и общинными организациями, а также другими заинтересованными сторонами для предотвращения незаконного употребления наркотиков; распространении информации посредством стратегии информирования, просвещения и коммуникаций; содействии обеспечению соблюдения законов по наркотическим средствам, а также повышению роли СМИ.

144.Решающую роль в сохранении здоровья женщин, детей и их семей играет расширение инфраструктуры здравоохранения, в том числе увеличение численности терапевтов, стоматологов, медицинских сестер, фельдшеров и акушерок. Но внезапно разразившийся в 1997–1998 году кризис резко сократил масштаб этих услуг и программ, что отрицательно сказалось на неимущих слоях населения, в первую очередь на женщинах и детях. Для решения этой проблемы правительство ввело программу системы социальной защиты, куда вошли и программы охраны здоровья. В рамках программы системы социальной защиты неимущим безвозмездно предоставляются медицинские услуги в государственных центрах здравоохранения и больницах, а в деревнях с низким уровнем доходов детям младше пяти лет и беременным и кормящим женщинам предоставляется дополнительное питание. Для персонала служб здравоохранения в страдающих от бедности районах предусмотрены специальные стимулы, а правительство восстановило систему наблюдения за уровнем обеспечения продовольствием и питанием, с тем чтобы обеспечить заблаговременное оповещение о потребностях в области питания, в первую очередь в районах, где сократилось производство продовольствия.

Статья 13Социальные, экономические и культурные права и льготы

Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в других областях экономической и социальной жизни, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин равные права, в частности:

а. право на семейные пособия;

b. право на получение займов, ссуд под недвижимость и других форм финансового кредита;

с. право участвовать в мероприятиях, связанных с отдыхом, занятиях спортом и во всех областях культурной жизни.

145.Женщины и мужчины, состоящие на государственной службе, имеют право на семейные пособия согласно своему служебному положению и занимаемым должностям, за исключением тех государственных служащих, супруги которых работают в том же департаменте/управлении, что и они сами. Решение о том, кто будет получать пособие на семью, оставляется на усмотрение мужа и жены. В таких случаях в большинстве семей выбирают супруга с более высокой заработной платой, которым не обязательно является муж, поскольку размер семейного пособия составляет определенную долю от оклада. Государственные служащие также имеют право на медицинское страхование без дискриминации по признаку пола, которое включает расходы максимум на два случая родов. Вместе с тем в частном секторе правительство не смогло обеспечить такие же положения для всех частных предприятий, хотя программа социального обеспечения (Jamsostek) действует с 1977 года, и Индонезия ратифицировала все основные Конвенции МОТ. Ввиду этого правительство, в частности Министерство трудовых ресурсов и МРПВЖ, тесно сотрудничает с ОГО, в частности с профессиональными союзами, союзами предпринимателей и защитниками прав трудящихся женщин, с тем чтобы выработать руководящие принципы по вопросу равенства в области занятости и ускорить полномасштабное осуществление международных норм в области туда и занятости. Аналогичным образом, каждый занятый в частной компании, как и члены его семьи, имеет право на участие в той или иной программе социального обеспечения. Работодатель также обязан предоставить каждому работнику и членам его семьи возможность пользоваться благами социального обеспечения.

146.Женщины имеют право на получение банковских займов на любые цели, включая ссуды под залог, на открытие банковских счетов и заключение сделок со своими деловыми партнерами без необходимости заручаться согласием своих мужей или других членов семьи. Не существует узаконенных ограничений на участие женщин в общественной жизни, включая увеселительные мероприятия, занятия спортом и иную оздоровительную деятельность. Женщина может без посторонней помощи получить паспорт или иной необходимый для поездок документ.

147.В настоящее время правительство, при посредстве межведомственной рабочей группы по обеспечению равенства в сфере занятости, в сотрудничестве с ОГО работает в том числе над тем, чтобы согласовать законы и нормативные акты с целью облегчить доступ и обеспечить женщинам возможность получения социальных пособий, банковских займов и кредитов.

Статья 14Женщины, проживающие в сельских районах, и нищета

A. Государства-участники принимают во внимание особые проблемы, с которыми сталкиваются женщины, проживающие в сельской местности, и значительную роль, которую они играют в обеспечении экономического благосостояния своих семей, в том числе их деятельность в нетоварных отраслях хозяйства, и принимают все соответствующие меры для обеспечения применения положений настоящей Конвенции к женщинам, проживающим в сельской местности.

B. Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в сельских районах, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин их участие в развитии сельских районов и в получении выгод от такого развития и, в частности, обеспечивают таким женщинам право:

а. участвовать в разработке и осуществлении планов развития на всех уровнях;

b . на доступ к соответствующему медицинскому обслуживанию, включая информацию, консультации и обслуживание по вопросам планирования размера семьи;

с. непосредственно пользоваться благами программ социального страхования;

d . получать все виды подготовки и формального и неформального образования, включая функциональную грамотность, а также пользоваться услугами всех средств общинного обслуживания, консультативных служб по сельскохозяйственным вопросам, в частности для повышения их технического уровня;

е. организовывать группы самопомощи и кооперативы, с тем чтобы обеспечить равный доступ к экономическим возможностям посредством работы по найму или независимой трудовой деятельности;

f . участвовать во всех видах коллективной деятельности;

g . на доступ к сельскохозяйственным кредитам и займам, системе сбыта, соответствующей технологии и на равный статус в земельных и аграрных реформах, а также в планах перезаселения земель;

h . пользоваться надлежащими условиями жизни, особенно жилищными условиями, санитарными услугами, электро- и водоснабжением, а также транспортом и средствами связи.

148.Положение Индонезии в рассматриваемый период полностью отражало значение и глубину понятия "многогранный кризис". Действия по сокращению масштабов нищеты предпринимаются более трех десятилетий. Результаты выглядят следующим образом:

Год

1996

1999

2002

2003

11,3%

23,4%

18,2%

17,4%

Хотя кризис оказал разрушительное воздействие на все слои населения, в наибольшей степени пострадали женщины и дети. Во многих случаях в результате кризиса женщины утратили роль главных кормильцев семьи. Правительство Индонезии продолжает действовать для сокращения масштабов нищеты и в полной мере сознает, что женщины являются наиболее уязвимой группой общества. Все мероприятия проводятся в рамках организации поддержки путем мобилизации экономических ресурсов среди частных компаний, в том числе частных банков. Усилия, направленные на расширение прав и возможностей женщин, в первую очередь в сфере экономики, рассматриваются как неотъемлемая часть всех усилий по повышению качества жизни женщин.

149.В соответствии с Декларацией и Программой действий Копенгагенской встречи на высшем уровне в интересах социального развития 1995 года проводится работа по сокращению масштабов нищеты, от которой страдают женщины в основном в сельских районах. Выполняя указ президента от 1998 года правительство разработало план действий "Комплексный подход к искоренению нищеты" или Gerdu Taskin (Gerakan Terpadu Pengentasan Kemiskinan). В соответствии с этим новым подходом в 1999 году министр – координатор по вопросам народного благосостояния и ликвидации бедности разработал план по сокращению масштабов нищеты, в большей степени ориентированный на повышение благосостояния населения, чем на экономический рост. В рамках этого нового подхода правительство, совместно с ОГО, профессиональными организациями, высшими учебными заведениями и неимущими семьями, учредило движение по искоренению нищеты.

Намеченные правительством основные направления деятельности заключаются в следующем: i) в рамках программы внимание уделяется не только отраслям промышленности и их развитию, но и расширению прав и возможностей населения и семей; ii) признается социокультурное разнообразие нации, и новые программы развития базируются на процессе децентрализации; и iii) программа развития стимулирует создание независимой сети заинтересованных сторон.

150.В прошлом меры, принимаемые для решения проблем, относились главным образом к сфере экономики, в первую очередь предусматривая макроэкономический рост на основе централизованной политики с учетом местной специфики, в то время как общины рассматривались в основном как объекты развития, а другие многообразные аспекты, в частности социокультурные аспекты нищеты, в основном игнорировались. Ввиду этого в 2002 году реорганизованное правительство учредило координационную группу и поручило ей разработать новую политику искоренения нищеты, а затем создало комитет по искоренению нищеты для реализации этой новой политики.

Новая принятая в 2003 году политика строилась на комплексном многоотраслевом подходе и отражала новые способы и стратегии сокращения масштабов нищеты по следующим направлениям: а) расширение перспектив, связанных с восстановлением на макроэкономическом уровне, надлежащим государственным управлением и расширением охвата государственных служб; b) расширение прав и возможностей общин благодаря расширению доступа к экономическим ресурсам и участию в процессах принятия решений; с) наращивание потенциала и совершенствования условий жизни путем предоставления приемлемых в ценовом отношении образования, здравоохранения, питания и жилищ для неимущих слоев; d) развитие системы социального обеспечения, рассчитанной в первую очередь на неимущих, инвалидов, жертв социальных конфликтов и падения уровня жизни.

151.В 2000–2003 годах были приняты определенные меры для повышения качества жизни женщин в экономике. Для расширения прав и возможностей женщин в сфере малого предпринимательства в городских и сельских районах МРПВЖ, Национальный совет кооперативов, Индонезийская ассоциация женщин-предпринимателей, UNILEVER (частная компания), Банк Индонезии и Фонд MANDIRI подписали меморандум о взаимопонимании (MOB) для поддержки женщин в сфере малого предпринимательства и упрощения для них доступа к займам и кредитам. Благодаря этому МОВ также появились возможности технической профессиональной подготовки для расширения диапазона профессиональных навыков, в том числе в сфере продвижения продукции и хозяйственной деятельности.

Также принимались меры, рассчитанные на:

1)претворение в жизнь таких кредитных и финансовых схем, как Takestra и Kukestra, введенных еще до Пекинской конференции. Хотя эти схемы привязаны к планированию семьи, они способствуют повышению уровня доходов неимущих маргинализированных женщин;

2)проведение государственной политики сокращения масштабов нищеты путем внедрения стратегий расширения прав и возможностей общин. С этой целью осуществлялись программы для реализации указа президента в отношении деревень, находящихся на недостаточном уровне развития, от 1993 года, а также была внедрена схема партнерского кредитования в сфере хозяйственного развития;

3)совершенствование экономического положения малых и средних предприятий. Для этого в 1995 году был принят Закон № 9, направленный на внедрение в хозяйственной деятельности принципа гендерного равенства и справедливости, добросовестной конкуренции и диверсификации продукции;

4)внедрение других программ поддержки расширения прав и возможностей в сфере экономики, таких как предоставление кредитов Министерством сельского хозяйства и Совместной группой обучения Министерства по социальным вопросам; мероприятия, имеющие целью обеспечение дохода, проводимые Движением за благополучие семьи, а также комплексная Программа семейного здоровья и процветания, координацию которой осуществляет МРПВЖ совместно с банками и НПО;

5)реализацию программы социальной защиты, в рамках которой особое внимание уделяется обеспечению равноправного участия женщин;

6)обеспечение равного доступа женщин к существующему фонду социального обеспечения Jamsostek, который изначально был создан только для уволенных работников на основании гендерного стереотипа, согласно которому все уволенные работники являются мужчинами;

7)привлечение большего числа женщин к участию в KUD (сельских кооперативах), а женщин-фермеров – к участию в KUT (фермерских кооперативах).

152.ОГО проводили различные мероприятия по расширению прав и возможностей женщин, занятых в сфере малого предпринимательства. К числу таких ОГО относятся Pusat Pengembangan Sumber Daya Wanita (Центр развития доступных женщинам ресурсов), Bina Swadaya, Bina Kesuma, Solidaritas perumpuan и другие женские организации. В рамках проводимых ими программ предлагаются:

1)подготовка к ведению приносящей доход деятельности, например профессиональное обучение женщин, занятых в надомном производстве, и расширение их доступа к кредитам для получения оборотного капитала;

2)семинары, практикумы и программы профессиональной подготовки, в рамках которых предоставляется информация о процедурах получения доступа к финансовым и прочим экономическим ресурсам;

3)создание кооперативов для женщин в бедных городских и сельских районах для расширения социально-экономической активности женщин.

153.До кризиса 1997 года правительство проводило ряд учитывающих гендерную специфику направлений политики и программ, в том числе:

a.предоставление займов под небольшие проценты и удобрений по сниженным ценам для сохранения покупательной способности фермеров, что позволило увеличить реальные доходы фермеров (как мужчин, так и женщин), которые составляют преобладающую часть населения;

b.повышение UMR (региональной минимальной заработной платы), что также позволило повысить покупательную способность трудящихся и укрепить внутренний рынок;

c.предоставление кредитов малым предприятиям;

d.увеличение числа кооперативов;

e.особые виды налоговой политики;

f.в указе президента о развитии наименее развитых деревень особое внимание уделялось социальным, образовательным услугам и услугам здравоохранения, расширению перспектив хозяйственной деятельности, в том числе обеспечению доступности семейных кредитов для большинства неимущих, проживающих в этих деревнях.

154.Основной целью указа президента являлось повышение уровня жизни в наименее развитых деревнях, в том числе наращивание потенциала семей в отношении приносящей доход деятельности, а также обеспечение дополнительного питания для школьников с целью его совершенствования, что позволит улучшить состояние их здоровья и показатели в сфере образования. Наряду с женщинами, проживающими в сельских районах, правительство также уделяло внимание женщинам, живущим в лесных районах, которые составляют почти треть всей площади островов Индонезии. Для получения доходов в лесной местности правительство организовало для женщин профессиональную подготовку в области лесного хозяйства, с тем чтобы они могли заниматься экономически производительной деятельностью, например содержать ульи для получения меда, использовать коконы для производства натурального шелка и выращивать целебные травы.

Статья 15Равенство перед законом

a)Государства-участники признают за женщинами равенство с мужчинами перед законом.

b)Государства-участники предоставляют женщинам одинаковую с мужчинами гражданскую правоспособность и одинаковые возможности ее реализации. Они, в частности, обеспечивают им равные права при заключении договоров и управлении имуществом, а также равное отношение к ним на всех этапах разбирательства в судах и трибуналах.

c)Государства-участники соглашаются, что все договоры и все другие частные документы любого рода, имеющие своим правовым последствием ограничение правоспособности женщин, считаются недействительными.

d)Государства-участники предоставляют мужчинам и женщинам одинаковые права в отношении законодательства, касающегося передвижения лиц и свободы выбора места проживания и местожительства. 

155.Статья 27 Конституции 1945 года гарантирует всем гражданам равные права и обязанности перед законом и государством и обязует их в полной мере поддерживать закон и уважать государство без каких-либо различий. Вместе с тем в Законе № 39 о правах человека от 1999 года этот принцип содержится в пункте 2 статьи 3. Принцип равенства перед законом также закреплен во многих законах и направлениях государственной политики. За последние годы различные слои общества стали проявлять повышенное внимание к процессам демократизации, правоприменения и реформы правовой сферы, а также требовать их ускорения.

156.Согласно Гражданскому кодексу все взрослые, как мужчины, так и женщины, обладают одинаковой правоспособностью. Таким образом, любой взрослый гражданин обладает способностью заключать договоры и соглашения без ведома других лиц. Что касается управления имуществом, оба супруга имеют равные права заключать договоры. В отношении передвижения и свободы выбора места проживания и местожительства мужчины и женщины пользуются одинаковыми правами .

Очевидно, что состоящая в браке женщина по таким вопросам сначала советуется с супругом, как и женатый мужчина, прежде чем принять такое решение, сначала советуется с женой. Это объясняется тем, что брак основывается на взаимном уважении и почитании, и поэтому их решение должно достигаться при взаимном согласии. Все разногласия и противоречия должны улаживаться мирным путем. Вместе с тем, если супруги не в состоянии решить вопрос между собой, они могут пригласить третьих лиц, как правило, родителей, в качестве посредников. Только если и в этом случае не удается прийти к соглашению, дело выносится на рассмотрение суда.

157.Женщины обладают теми же правами, что и мужчины, в отношении заключения любой сделки, в том числе купли-продажи, аренды, найма и прочих видов деятельности, связанных с собственностью и недвижимостью. Поскольку законы и правовые нормы, относящиеся к хозяйственной сфере, не предполагают дискриминации в отношении женщин, женщины вправе учреждать компании, действовать в качестве деловых партнеров и занимать административные должности во всех видах предприятий на всех уровнях.

158.Женщины обладают теми же правами, что и мужчины, относительно участия во всех этапах разбирательства в судах. Женщины могут выступать в роли прокуроров, адвокатов и судей, а также принимать участие в работе всех судов, в том числе суда первой инстанции, апелляционного суда и верховного (кассационного) суда. Женщины также обладают равными правами в отношении независимой подачи исков и выступления в качестве свидетелей.

159.В отношении доступа к юридическим услугам мужчины и женщины обладают равными правами и одинаковыми возможностями в том, что касается пользования консультациями адвокатов и их назначения, сообщения о правонарушениях и других вопросах органам полиции и другим правовым учреждениям. В Индонезии бесплатная юридическая помощь предоставляется подозреваемым, не имеющим средств для ее оплаты, в первую очередь подозреваемым, которым грозит тюремное заключение сроком не менее 15 лет (на основании Уголовно-процессуального кодекса № 8 от 1981 года).

Статья 16Брак и семья

Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин во всех вопросах, касающихся брака и семейных отношений, и, в частности, обеспечивают на основе равенства мужчин и женщин:

а)одинаковые права на вступление в брак;

b)одинаковые права на свободный выбор супруга и на вступление в брак только со своего свободного и полного согласия;

c)одинаковые права и обязанности в период брака и при его расторжении;

d)одинаковые права и обязанности мужчин и женщин как родителей, независимо от их семейного положения, в вопросах, касающихся их детей; во всех случаях интересы детей являются преобладающими;

е)одинаковые права свободно и ответственно решать вопрос о числе детей и промежутках между их рождениями и иметь доступ к информации, образованию, а также средствам, которые позволяют им осуществлять это право;

f)одинаковые права и обязанности быть опекунами, попечителями, доверителями и усыновителями детей или осуществлять аналогичные функции, когда они предусмотрены национальным законодательством; во всех случаях интересы детей являются преобладающими;

g)одинаковые личные права мужа и жены, в том числе право выбора фамилии, профессии и занятия;

h)одинаковые права супругов в отношении владения, приобретения, управления, пользования и распоряжения имуществом как бесплатно, так и за плату.

160.Закон № 1 о браке от 1974 года подтверждает равенство мужчин и женщин, что доказывается признанием того, что:

a)мужчины и женщины имеют одинаковые права на вступление в брак;

b)мужчины и женщины защищены требованием достижения минимального брачного возраста;

c)мужчины и женщины должны заручиться согласием родителей и дать свое согласие на брак (в качестве жениха и невесты), если невеста или жених моложе 19 лет;

d)при заключении брака и муж, и жена обладают равными правами на заключение всех сделок;

e)приобретенное в браке имущество считается совместно нажитым;

f)расторжение брака совершается в суде по установленным законом причинам. В отношении лиц, принуждающих несовершеннолетнее лицо, не достигшее 18 лет, к браку, предлагаются правовые санкции.

161.С момента ратификации КЛДОЖ активисты из числа женщин, как и правительство, МРПВЖ, Министерство религии и Министерство юстиции, проводят критический анализ Закона № 1 о браке от 1974 года. Необходимость анализа объясняется тем, что некоторые из статей закона являются дискриминационными в отношении женщин, в первую очередь в отношении распределения обязанностей по дому и разделения труда. Закон закрепляет стереотипное понимание положения женщин в сфере частной жизни, где, как правило, считается, что главой семьи является мужчина, а женщине автоматически отводятся обязанности по ведению хозяйства и уходу за детьми. Результатом анализа стал вывод о том, что необходимо пересмотреть пункт 3 статьи 31, где мужчина признается главой семьи, а женщина – главой домашнего хозяйства. Рекомендуется наделить женщин теми же правами на роль главы семьи, что и мужчин, с тем чтобы не закреплять стереотипного представления о роли мужчин и женщин в семье. Настоятельно рекомендуется пересмотреть статью 4 в целом, поскольку она считается в высшей степени дискриминационным юридическим положением, в частности пункт 2 вышеупомянутой статьи, которым мужу дозволяется многоженство по следующим причинам: 1) неспособности жены выполнять супружеские обязанности; 2) наличие у жены инвалидности или неизлечимой болезни; или 3) ее неспособности иметь детей.

162.Замужняя женщина вправе сохранить девичью фамилию или взять фамилию мужа. В этом вопросе правовых норм не существует. Отсутствует даже закон, по которому у гражданина должна быть фамилия вообще. Ребенку дается имя, которое записывается в его свидетельстве о рождении. Некоторые добавляют имя отца к данному им имени в качестве фамилии. У некоторых этнических групп существует название клана – например, Батак на Северной Суматре, Манадо на Северном Сулавеси и Амбон в Малуку, и название клана считается фамилией.

163.Мужчины и женщины обладают равными правами относительно вступления в брак. Официальным возрастом, когда разрешено заключать брак, для девушек является 16 лет, а для юношей – 19 лет, причем правительство поощряет их отложить заключение брака до тех пор, пока девушке не исполнится 20 лет, а юноше – 25 лет. Это делается для обеспечения им возможности завершения образования и достижения большей зрелости и готовности к несению связанных с браком обязанностей. Невзирая на это, ранние браки широко распространены, в первую очередь в деревнях и городских трущобах. Также высказывалось предложение установить официальный возраст вступления в брак – 18 лет, как рекомендуется в Законе № 23 о защите детей от 2002 года. Целью этого было бы недопущение принуждения родителями детей к ранним бракам и предоставление детям возможности завершить обязательное девятилетнее образование.

164.Основным лозунгом Кампании по планированию семьи "Двух детей достаточно" является то, что в семье не следует отдавать предпочтение мальчикам перед девочками, потому что фактически они одинаково ценны. В рамках Кампании по планированию семьи также все больше внимания уделяется участию мужчин в жизни семьи и просвещению по вопросам репродуктивного здоровья, в первую очередь молодежи, как девочек, так и мальчиков.

165.Что касается соотношения между религиозным и гражданским правом, то признается, что религиозные суды уполномочены реализовать положения и нормы Закона о браке. Развод разрешается, если одна из сторон:

a)совершила акт измены или стала алкоголиком, наркоманом, азартным игроком или жертвой иного трудноизлечимого порока;

b)покинула другую сторону на срок не менее двух лет подряд без согласия другой стороны без веских оснований или оснований, не зависящих от пострадавшей стороны;

c)осуждена после заключения брака на срок тюремного заключения не менее пяти лет;

d)стала инвалидом или страдает от заболевания, не дающего ему или ей возможности выполнять супружеские обязанности;

e)вызывает постоянные раздоры, разногласия и ссоры с супругом/супругой, в силу чего мир и согласие в семье более невозможны.

Муж или жена могут подать на развод. Сожительство не имеет правового статуса. Получившая развод сторона может вступить в новый брак.

166.Если брак расторгнут вследствие развода, с совместно нажитым имуществом поступается согласно соответствующему закону. Расторжение брака вследствие развода имеет следующие последствия:

a)как мать, так и отец сохраняют обязанности по воспитанию и образованию детей для наилучшего обеспечения интересов последних. Разногласия относительно попечения о ребенке/детях решаются в суде;

b)отец должен нести ответственность за все расходы, связанные с воспитанием и образованием детей. Если отец де-факто неспособен нести эту ответственность, суд может принять решение, согласно которому мать должна принимать участие в этих расходах по содержанию детей;

c)суд может обязать бывшего мужа выплачивать алименты и/или выплачивать бывшей жене иную компенсацию.

167.Политика в отношении усыновления детей в Индонезии основывается на принципе наилучшего обеспечения интересов ребенка в соответствии с Законом № 23 о защите детей от 2002 года. Этот принцип подразумевает, что мужчины и женщины обладают равными правами в отношении усыновления детей.

168.Обручение и брак ребенка не имеют юридической силы, и должны приниматься все необходимые меры, включая законодательные, с целью определения минимального брачного возраста и обязательной регистрации браков в актах гражданского состояния.

----------