الصفحة

أولا - مقدمة

3

ثانيا - مسائل عامة

3

المرفقات

ألف - جزر فيرجن البريطانية

4

بـاء - جزر فوكلاند

9

جيم - جزر تركس وكايكوس

26

أولا – مقدمة

1 - يتضمن هذا الجزء من التقرير، في مرفقاته المختلفة، التقارير الدورية السادسة للمملكة المتحدة بموجب اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتصل بالأقاليم التابعة لها فيما وراء البحار. وترد هذه التقارير أدناه على النحو التالي:

المرفق ألف - جزر فيرجن البريطانية

المرفق باء - جزر فوكلاند

المرفق جيم - جزر تركس وكايكوس.

2 - بناء على طلب اللجنة، فإن التقارير الواردة في هذه المرفقات هي تقارير استكمالية.

ثانيا – مسائل عامة

3 - ثمة مسألة عامة قد ترحب اللجنة بالحصول على معلومات بشأنها.

إعمال حقوق الإنسان

سوف تضع اللجنة في اعتبارها أن وزارة الشؤون الخارجية والكومنولث وإدارة التنمية الدولية قد أطلقتا مشروعا لإعمال حقوق الإنسان في 2001 أبلغ عنه في 2003.

وتشاورت حكومة المملكة المتحدة مع حكومات الأقاليم بشأن القضايا التي أبرزها التقرير وهي تعمل في شراكة معها من أجل المضي قدما في تنفيذ جدول الأعمال الذي أسفرت عنه هذه المناقشات. وتوجد استراتيجية قائمة مدتها أربع سنوات بتمويل من إدارة التنمية الدولية لمساعدة الأقاليم في رفع مستوى حماية الأطفال على نحو يتسق مع اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل.

المرفق ألف – جزر فيرجن البريطانية

معلومات عامة

2000

2001

2002

2003

2004

2005

عدد السكان

254 20

161 23

689 23

296 24

997 24

802 25

الكثافة السكانية

132.37

150.4

153.82

161.86

162.32

167.55

عدد السكان الذكور

429 10

442 11

721 11

041 12

424 12

861 12

عدد السكان الإناث

825 9

724 11

967 11

248 12

572 12

940 12

المواليد

325

314

253

269

316

283

المعدل الخام للمواليد

16.04

13.56

10.68

10.79

12.64

10.97

معدل الخصوبة الإجمالي (3)

2.07

1.51

1.26

1.31

1.56

1.36

حالات الولادة لدى المراهقين

37

26

29

28

36

27

حالات الولادة لدى المراهقين كنسبة مئوية من جميع حالات الولادة

11.24

12.23

8.1

10.4

11.32

9.5

العمر المتوقع عند الولادة (4) (إجمالي)

77.1

78.82

78.59

78.67

76.88

79.42

الذكور

75.3

75.55

78.18

75.67

73.01

76.43

الإناث

80.1

83.88

79.49

82.57

81.91

83

معدلات معرفة القراءة والكتابة لدى البالغين (5)

98.2

98.2

98.2

98.2

98.2

98.2

الذكور

97.8

97.8

97.8

97.8

97.8

97.8

الإناث

98.7

98.7

98.7

98.7

98.7

98.7

معدلات القيد بالمدارس:المرحلة الابتدائية (6) (إجمالي)

...

...

...

...

...

...

المجموع

110

104.3

109.1

105.6

...

...

الذكور

111.1

105.6

...

107.6

...

...

الإناث

109.1

103

...

100.1

...

...

معدلات القيد بالمدارس: المرحلة الثانوية (7) (إجمالي)

المجموع

...

...

...

...

...

...

الذكور

...

...

...

...

...

...

الإناث

معدل البطالة (9)

(المجموع)

3.56

3.1

3.1

3.1

3.1

3.1

الذكور

3.84

3.42

3.42

3.42

3.42

3.42

الإناث

3.38

2.8

2.8

2.8

2.8

2.8

ملاحظات:

(1) عدد الذكور لكل 100 أنثى.

(2) عدد الوطنيين لكل 100 من غير المواطنين.

(3) عدد الأطفال الذين كان يتوقع أن تلدهم المرأة أثناء سنوات الحمل في السنة المحددة. وقد قدر المعدل بأقل من قيمته بسبب عدم القدرة على إحصاء عدد المواليد خارج جزر فيرجن لنساء من جزر فيرجن البريطانية.

(4) عدد السنوات التي يتوقع أن يعيشها الشخص عند مولده. ولا يرجع التذبذب في هذه الأعداد إلى التذبذب في جودة نظام الرعاية الصحية بل إلى صغر الأرقام المستخدمة في الحسابات.

(5) هذه المعدلات مستقرة وطويلة الأجل ولا يتوقع أن تتغير تغيرا ملموسا من عام لآخر.

(6) لا تقتصر الأعمار المستخدمة في حساب هذه المعدلات على هذا المستوى من التعليم.- أي أن عنصر التداخل بين الأعمار موجود.

(7) لا تقتصر الأعمار المستخدمة في حساب هذه المعدلات على هذا المستوى من التعليم. - أي أن عنصر التداخل بين الأعمار موجود.

(8) لا يتوقع أن يتغير هذا المعدل تغيرا ملموسا من عام لآخر ما لم يحدث تغير مفاجئ في الظروف الاقتصادية للبلد.

(9) تستند المتوسطات إلى سجلات الضمان الاجتماعي.

حقوق الإنسان

4 - في تقريرها الصادر في عام 2005، أوصت لجنة استعراض دستورية شكلت على المستوى المحلي بإدراج فصل خاص بحقوق الإنسان في الدستور بشكل محدد، بالإضافة إلى تعديلات أخرى. ولقيت هذه التوصية دعما قويا من اللجنة المحلية للإبلاغ عن حقوق الإنسان التي أوصت أيضا، في تقريرها لعام 2000، بإدراج فصل عن حقوق الإنسان في دستور جزر فيرجن باعتبار ذلك مسألة ذات أولوية. وشملت اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة جزر فيرجن في 1986. فالتحرر من التمييز، والمعاملة القائمة على الإنصاف وعدم التمييز ضد النساء وهما أمران أيدتهما هذه الاتفاقية من الحقوق الأساسية والحريات التي أيدت كفالتها لجنة استعراض الدستور. واتخذت مؤخرا خطوات إيجابية للغاية نحو إعمال حقوق الإنسان وإدراج فصل خاص لها في الدستور، ومن المتوقع أن تنتهي هذه الخطوات في المستقبل القريب.

التدابير القانونية المتخذة منذ التقرير الخامس بشأن تنفيذ الاتفاقية

5 - العنف المنزلي والاتجار بالنساء من القضايا الراهنة التي تؤثر في المرأة في جزر فيرجن. وتتواصل الجهود لرفع الوعي المجتمعي، وتنفيذ التشريعات الفعالة عند الاقتضاء. وفي الوقت الراهن، يتيح قانون العنف المنزلي (قانون الإجراءات الموجزة) لسنة 1966 للأشخاص الذين تعرضوا للعنف المنزلي اللجوء إلى إجراءات المحاكم المختصرة للانتصاف. وينص القانون على إصدار أوامر الحماية، وأوامر الشغل وأوامر الحيازة. ويمكن طلب إصدار هذه الأوامر وعندما تصدر فإنها تستخدم لحماية الأشخاص، في الأجل القصير بشكل خاص، من التعدي المستمر. فأمر الشغل، مثلا، عند صدوره، يمنح الطالب له الذي صدر لمصلحته، الحق في أن يشغل المنزل شخصيا حيث يكون ذلك ملائما، مع حرمان المدعى عليه. ولا يمكن إصدار أوامر الشغل إلا إذا اقتنعت المحكمة بأن هذا الأمر ضروري لحماية شخص معين، أو أنه يحقق أفضل مصلحة لطفل. ولا يزال عدد النساء اللائي يطلبن، ويمنحن، أوامر الشغل أو أي أوامر حماية أخرى بموجب قانون العنف المنزلي أكبر من عدد الرجال.

6 - يجري في الوقت الراهن استعراض قانون العنف المنزلي لعام 1996، واقترحت فعلا بعض التعديلات. فقد أوصي أولا بأن ينص التشريع صراحة على أن فعل العنف المنزلي جريمة، وأن تصدر أحكام بالعقوبات فيما يتعلق بهذه الجريمة. كما أوصى ثانيا بأن يتسع تعريف كلمة الاستغلال ليشمل الاستغلال المالي فيما يتعلق بمسائل العنف المنزلي. وبالإضافة إلى ذلك، ونظرا إلى طبيعة العنف المنزلي واستمرار العلاقة المنزلية بين الضحايا والمعتدين في غالبية الأحوال، اقترح تعديل القانون لينص على النصح الإجباري لمرتكب الفعل المدان.

7 - في محاولة للتصدي لمشكلة الاتجار بالبشر المتفاقمة، عدل المجلس التشريعي بموجب القانون الجنائي (التعديل) لسنة 2007، القانون الجنائي لعام 1997 لينص على تجريم الاتجار بالبشر لاستغلال المهاجرين وتهريبهم. وصدر هذا التشريع اعترافا بأن النساء والأطفال هم أكثر الفئات استهدافا وتضررا من الاتجار بالبشر لاستغلال المهاجرين وتهريبهم، وبأنه يتعين التصدي لهذه الأفعال بالشكل الملائم. ولذلك، يعرف هذا القانون الاستغلال بأنه ” يشمل فيما يتعلق بالشخص، استغلال الشخص من خلال البغاء، والأفعال الإباحية أو أشكال الاستغلال الجنسي الأخرى، والسخرة لتقديم الخدمات، أو الرق أو الممارسات المماثلة لغرض الاستعباد أو الرق، أو استئصال الأعضاء “ . ويعني ” الاتجار بالبشر “ في إطار هذا القانون، ” توظيف، أو نقل، أو حمل، أو إيواء، أو استقبال شخص لغرض استغلاله “ . وأي شخص مشتغل بالاتجار في البشر معرض عند الإدانة للسجن لمدة لا تتجاوز أربع عشرة سنة. أما في حالة الاتجار بشخص قاصر ( ” شخص لم يبلغ الثامنة عشرة من العمر “ )، فإن مرتكب هذا الفعل يكون عرضة للسجن مدى الحياة عند الإدانة.

التقدم الفعلي المحرز لتشجيع وكفالة القضاء على التمييز ضد المرأة

8 - يواصل مكتب الشؤون الجنسانية العمل على استمرار فتح القضايا الرئيسية التي تؤثر في المرأة في جزر فيرجن وكذلك قضايا الرجال وشواغلهم. ومنذ التقرير الأخير عزز هذا المكتب جهوده من أجل زيادة الوعي بفيروس نقص المناعة البشرية/ا لإ يدز في كافة قطاعات المجتمع وتقديم التوعية العامة بالصحة الجنسية والإنجابية والعنف المنزلي. ويواصل المكتب رعايته للبرامج الإرشادية، والحلقات الدراسية، وحلقات العمل بالتعاون مع وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية، وإدارة التنمية الاجتماعية، وشبكة دعم الأسرة.

9 - خصص شهر تشرين الأول/أكتوبر في السنوات الأربع الماضية ليكون شهرا للتوعية بالعنف المنزلي. وكان الهدف الأول من هذا التخصيص التوعية وخلق الوعي بتبعات القضية في جزر فيرجن البريطانية. وتشمل الأنشطة تثقيف المجتمع، من خلال البرامج التلفزيونية والإذاعية. كما توزع سنويا أشرطة أرجوانية على الشركات، والمنظمات، والنوادي الاجتماعية دعما لضحايا العنف المنزلي.

10- لاتزال النساء يتقلدن أدوارا ومناصب وظيفية مؤثرة ومهمة في القطاعين العام والخاص. وتواصل النساء التنافس على المقاعد الانتخابية ويعملن كمندوبات في اللجان الانتخابية في المجلس التشريعي. ويرد في الجدول التالي تمثيل دقيق لأثر المرأة في مكان العمل. ومن الواضح أن المرأة تعمل بنشاط في غالبية القطاعات الصناعية.

الوظائف، 2005 - 2006

عدد الموظفين بحسب نوع الجنس والصناعة

2005

2006

الصناعة

ذكور

إناث

غير مبين

مجموع

ذكور

إناث

غير مبين

المجموع

الزراعة، والصيد، والحراجة

54

24

78

56

29

صيد الأسماك

12

2

14

16

6

التعدين واستخراج الأحجار

36

1

37

32

2

التصنيع

196

207

1

404

208

204

412

الكهرباء، والغاز، والماء

87

58

145

96

60

156

التشييد

111 1

145

4

260 1

272 1

146

1

419 1

تجارة الجملة والمفرق

821

800

3

624 1

854

844

2

700 1

الفنادق والمطاعم

252 1

312 1

9

573 2

274 1

328 1

7

609 2

النقل والاتصالات

275

179

454

294

185

479

الوساطة المالية

280

517

797

297

550

847

العقارات، والتأجير، والنشاط التجاري

751

551

5

307 1

807

605

3

415 1

الخدمات الحكومية

341 2

798 2

3

142 5

419 2

868 2

287 5

التعليم

329

788

2

119 1

349

793

2

144 1

الصحة والخدمة الاجتماعية

48

92

1

141

54

89

1

144

خدمات مجتمعية ا جتماعية وشخصية أخرى

293

424

7

724

329

430

3

762

الأسر المعيشية التي بها أشخاص يعملون

90

310

4

404

102

318

420

المنظمات والهيئات العاملة خارج البلد

0

0

0

0

غير مبين

2

7

9

1

3

4

المجموع

978 7

215 8

39

232 16

460 8

460 8

19

939 16

القطاع الزراعي

54

24

0

78

56

29

0

85

القطاع غير الزراعي

924 7

191 8

39

154 16

404 8

431 8

19

4

المجموع

978 7

215 8

39

232 16

460 8

460 8

19

939 16

المرفق باء – جزر فوكلاند

معلومات إحصائية أساسية

11- أظهر تعداد السكان لعام 2006 الذي أجري في 8 تشرين الأول/ أكتوبر 2006، والمرسل نسخة منه إلى أمانة اللجنة مع هذا التقرير، أن عدد سكان جزر فوكلاند في 2006 بلغ 955 2 نسمة. ويشمل هذا العدد الأشخاص الموجودين في جزر فوكلاند لأسباب تتعلق بالعمل في الحامية العسكرية، ولكنه يستبعد جميع الأفراد العسكريين وأسرهم. وكان السكان يتألفون من 569 1 من الذكور و386 1 من الإناث. وبلغ عدد السكان في ستانلي 115 2 نسمة (060 1 من الذكور و055 1 من الإناث). وبلغ عدد سكان شرق فوكلاند (خارج ستانلي وماونت بليزانت) 194 نسمة (106 من الذكور و88 من الإناث). وبلغ عدد سكان غرب فوكلاند 127 نسمة (68 من الذكور و59 من الإناث). وبلغ عدد سكان الجزر (غير شرق وغرب فوكلاند) 42 نسمة (25 من الذكور و17 من الإناث). وبلغ عدد سكان ماونت بليزانت 477 نسمة (310 من الذكور و167 من الإناث).

12- تظهر المقارنة بالتعدادات السابقة أن عدد السكان في جزر فوكلاند عند إجراء تعداد 2006 كان أعلى من عددهم في أي تعداد سابق. واستمر الاتجاه إلى فقد السكان في كامب (جميع مناطق جزر فوكلاند خارج ستانلي وماونت بليزانت). ويظهر تعداد 2006 أن 90 في المائة من سكان جزر فوكلاند بريطانيون بالمولد أو بالنسب.

التدابير القانونية والتدابير الأخرى المتخذة منذ آخر تقرير لتنفيذ الاتفاقية

13- يرجع أصل مشروع قانون الأسرة، الذي نشر لأول مرة في الجريدة الرسمية لجزر فوكلاند في شباط/ فبراير 2006، إلى الحاجة إلى تنفيذ الالتزامات الواردة في الاتفاقية. وتنشأ الحاجة إلى القانون المقترح لأن النساء غالبا ما ينتقص من حقوقهن باعتبارهن أكثر احتمالا لتمثيل الطرف الذي يحصل على أجر أقل في أي شراكة مع الرجل (سواء في إطار الزواج أو خارج هذا الإطار). وقد لا تحصل النساء على أي أجر خاص بهن، لكونهن في الغالب مشغولات بتنشئة الأطفال المولودين نتيجة هذه الشراكة. وقد يكون المنزل الذي يعيش فيه الشريكان مملوكا للشريك الذكر وحده، وفي ظل القانون القائم حاليا في جزر فوكلاند، ليس للمرأة، في حالة انهيار الشراكة في هذه الظروف، أي حق في بيت الأسرة السابق، وما لم تحصل المرأة على أمر بموجب الإجراءات المتعلقة بالأمومة (وهو أمر لا تحصل عليه الشريكات غير المتزوجات)، فإنه لا يحق لها البقاء بالبيت.

14- ويستند مشروع القانون إلى أحكام قانون الأسرة الإنجليزي الصادر في 1996. وصيغت الأوامر التي نص عليها مشروع القانون لحماية الأشخاص في الظروف المشار إليها آنفا. وأحيل مشروع القانون للنظر فيه إلى اللجنة المختارة بالمجلس التشريعي في شباط/ فبراير 2006. ولا يزال مشروع القانون معروضا على اللجنة المختارة، حيث تأخر النظر فيه لبعض الوقت، ويرجع السبب الرئيسي في ذلك إلى التغيرات التي طرأت على ملاك الموظفين والنقص في غرف المدعي العام. والمأمول أن تحيل اللجنة المختارة مشروع القانون إلى المجلس التشريعي للموافقة عليه، ربما في صورة منقحة، في أواخر 2007. ومرفق بهذا التقرير نسخة من مشروع القانون والمذكرة التفسيرية بصورتهما المنشورة.

15- تم في عام 2005 تعديل مرسوم الحماية الوظيفية الصادر في 1989 ليشمل بأحكامه الأشخاص الموظفين من قبل الحكومة البريطانية وكان موظفو الحكومة البريطانية فيما مضى يستثنون من صور الحماية التي يكفلها هذا المرسوم. وفحوى التعديل أن النساء الموظفات في الخدمة المدنية في جزر فوكلاند أصبح من حقهن الآن طبقا للقانون، كغيرهن من النساء الموظفات، الحصول على أجر عن فترة الأمومة والعودة إلى العمل بعد الحمل والولادة. ومع ذلك، فإن معظم موظفات الحكومة البريطانية يحصلن فعلا على مزايا أمومة أكثر سخاء من تلك التي ينص عليها القانون. وتنص مدونة الإدارة الحكومية لجزر فوكلاند على استحقاقات الأمومة لموظفات حكومة جزر فوكلاند. وعلى سبيل المثال، يمكن لموظفة الحكومة البريطانية بموجب مدونة الإدارة أن تتوقع أن يسمح لها بالمطالبة باستحقاقات الأمومة بعد استمرارها في العمل لمدة عام، غير أنه نظرا إلى أن الأحكام المتعلقة بحماية الأمومة في مرسوم حماية العمل لم تتغير منذ وضعها في 1989، لا يحق للمرأة التي تعمل في القطاع الخاص استنادا إلى الحماية التي يكفلها المرسوم الحصول على استحقاقات الأمومة بموجب المرسوم إلا بعد الاستمرار في العمل لمدة عامين. والواقع أن عدم مواكبة القانون الإنجليزي للتطورات المتعلقة بحماية العمل يعني أن النساء في جزر فوكلاند لاتزال حقوقهن منتقصة في هذا المجال “ .

التقدم الفعلي المحرز في مجال تشجيع وكفالة القضاء على التمييز ضد المرأة

16- تضمنت التقارير السابقة إشارات إلى القضاء على تنميط الأدوار الذي كان واضحا في الماضي في مجتمع جزر فوكلاند، حيث كان ينظر إلى النساء باعتبارهن أدنى منزلة من الرجال. وأسهمت المبادرات المتخذة الواردة في هذا التقرير والتقارير السابقة كثيرا في القضاء على هذا التنميط للأدوار. وتنظر حكومة جزر فوكلاند بعناية خاصة إلى التعليم الذي توفره مدارس جزر فوكلاند والمشار إليه في الفقرات 31 – 35 من هذا التقرير.

17- تتواصل الجهود لتحسين حالة حقوق الإنسان (وبصفة خاصة حقوق المرأة) في جزر فوكلاند.

18- توجد منظمة نسائية محددة في جزر فوكلاند. وهذه المنظمة هي جمعية المرأة في فوكلاند التي يبلغ عدد أعضائها في جزر فوكلاند ثلاثين امرأة تتراوح أعمارهن بين الثلاثين وأواخر السبعينات. والعضوية مفتوحة لجميع النساء. ولا توجد علاقة رسمية بين المنظمة والحكومة، حيث أنها جماعة مستقلة تماما.

19- وكما ورد في التقارير السابقة، لا يتسم نظام الدعم الاجتماعي في جزر فوكلاند بدرجة عالية من التطور. ويناقش ذلك في الفقرات 19 – 26. وحدث تحسن في تطوير وتحديث إدارة الخدمة الاجتماعية. ويتكون ملاك الموظفين في هذه الإدارة من قائد لفريق الخدمة الاجتماعية، واثنين من موظفي الخدمة الاجتماعية المؤهلين، وثلاثة موظفين آخرين متفرغين وثلاثة موظفين غير متفرغين. وتقدم إدارة الخدمة الاجتماعية خدمة عند الطلب على مدار 24 ساعة. وتتنوع مسؤوليات إدارة الخدمة الاجتماعية، وتشمل برامج الرعاية الأبوية، والمساعدة المنزلية، ووحدة الشباب، والعمل الإرشادي المجتمعي، ومركزا للرعاية النهارية يعمل ثلاث مرات في الأسبوع، والدعم في الأزمات، والإسكان، والاستحقاقات، وأوجه الإعاقة في التعليم، وعمليات تقييم للرعاية المهنية والمجتمعية ووضع الأشخاص تحت المراقبة. وتدير الإدارة برامج في المجتمع كبرنامج العيش الرشيد، الذي يقدم الدعم للأشخاص الذين يعانون من مشكلات إدمان الكحول التي تؤدي إلى ظهور الميول العدوانية. وحدث تغير ملموس في الأسلوب الذي تنتهجه الإدارة لإنشاء دائرة متخصصة لاستقطاب الدعم لنهج يقوم على تعدد التخصصات لتقديم الدعم والمساعدة.

أي تغيرات ملموسة في وضع المرأة ومساواتها بالرجل منذ التقرير الأخير

20- تعتقد حكومة جزر فوكلاند أن المرأة في جزر فوكلاند تتمتع بوضع مساو لوضع الرجل.

21- كما أوضح في التقاير السابقة، كان عدم توفر التعليم العالي في جزر فوكلاند، وهو يتعلق بالرجال والنساء على سواء، في بؤرة الاهتمام في المبادرات الحكومية. ولا يزال رفع مستويات التحصيل العلمي بين سكان جزر فوكلاند يمثل إحدى أولويات الحكومة.

ويناقش هذا الموضوع بتفصيل أكبر في الفقرات 31 – 34

22- تواصل تركيز حكومة جزر فوكلاند على التدريب المهني الممول من حكومة جزر فوكلاند.

أي عقبات متبقية أمام مشاركة النساء على قدم المساواة مع الرجال في الحياة السياسية، والاجتماعية، والاقتصادية، والثقافية لبلدها.

23- كما ورد بالتفصيل في التقارير السابقة، فإن أي صعوبات تتصل بتقديم الخدمات في جزر فوكلاند تتعلق أساسا بعوامل تاريخية، وبتوزيع السكان بين ستانلي وكامب (جميع مناطق جزر فوكلاند الواقعة خارج ستانلي وماونت بليزانت) وضآلة عدد السكان. وتؤثر هذه العوامل على كل من الرجال والنساء. وبالإضافة إلى ذلك، حدث تقدم كبير كما ورد بالتفصيل في التقارير السابقة فيما يتعلق بالتعليم والثروة النسبية للأشخاص الذين يعيشون في جزر فوكلاند. وكما هو مبين في هذا التقرير، لايزال التقدم مستمرا.

24- باستثناء القضايا المشار إليها في هذا التقرير، تعتقد السلطات المحلية أنه لا توجد عقبات أمام مشاركة النساء على قدم المساواة مع الرجال في الحياة السياسية، والاجتماعية، والاقتصادية، والثقافية في جزر فوكلاند. وفيما يتعلق بالقضايا المشار إليها، لايزال التقدم مستمرا.

مسائل أثارتها اللجنة لم يتسن معالجتها عند النظر في التقرير السابق

25- لا علم لدى حكومة جزر فوكلاند بأي مسائل أثارتها اللجنة لم يتسن معالجتها عند النظر في التقرير السابق.

معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين

26- في التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية فيما يتعلق بالتقريرين الدوريين الثالث والرابع في الفقرتين 303 و304، كان ثمة انتقاد يتعلق بمحدودية متابعة التزامات مؤتمر بيجين في الأقاليم فيما وراء البحار. وفيما يتعلق ببعض التوصيات، اتخذ إجراء فعلا في جزر فوكلاند ولا حاجة إلى إجراء آخر. ويعالج هذا الجزء من التقرير التوصيات والأهداف الاستراتيجية المتبقية الواردة في منهاج عمل بيجين فيما يتعلق بجزر فوكلاند.

المرأة والفقر

27- رغم أن جزر فوكلاند تتمتع بمستوى معيشة مرتفع نسبيا، تواصل حكومة جزر فوكلاند العمل للتصدي لقضية الفقر بين النساء. ومع أن الفقر مصطلح نسبي، فإن ثمة بعض النساء، وبخاصة الأمهات غير المتزوجات، اللائي يعشن في ” فقر نسبي “ ولا تتوفر لهن إلا مساعدات محدودة.

28- كما ذكر في التقارير السابقة، فإن نظام الدعم الاجتماعي في فوكلاند لم يصل إلى درجة عالية من التطور. وتتوفر في الوقت الراهن المساعدات المالية للآباء والأمهات غير المتزوجين الذين يكون لهم طفل أو أكثر دون سن الالتحاق بالمدارس، والعاجزين عن العمل بسبب المرض أو الإعاقة، والمتقاعدين الذين لا يستطيعون تحمل جميع نفقات الأسرة من معاشاتهم التقاعدية، والأشخاص الذين يعولون أشخاصا يتلقون مساعدات غير كافية في إطار برامج العمل الخاص والمشمول بالرعاية، ومن يقومون برعاية أشخاص يعانون من أمراض مزمنة أو معاقين والأسر المنخفضة الدخل في كامب.

29- تشمل الأشكال الرئيسية للمساعدات المالية استحقاقات الرفاهية، وبدلات الرعاية لأولئك الذين يحتاجون إلى المساعدة في حياتهم اليومية، وبدل وقود لفصل الشتاء لمن يتسلمون معاشا تقاعديا ومساعدة في الإيجارات (انظر الفقرة 24). وتتحدد الأهلية للحصول على البدل، وقيمته بناء على دراسة كل حالة على حدة.

30- لا توجد مزية مالية مستحقة بموجب القانون للأم العزباء أو الأب الأعزب ومن ثم تقع المرأة تحت ضغط للعودة إلى العمل لإعالة طفلها. وتساعد إدارة الخدمة الاجتماعية من خلال تقديم المساعدات، والغذاء، والملبس، وما إلى ذلك. غير أنه نادرا ما تدفع مبالغ نقدية مباشرة.

31- يدفع بدل عائلي قيمته 53.50 جنيها استرلينيا كل شهر عن كل طفل في الأسرة تحت سن السادسة عشرة.

32- بموجب مرسوم المعاشات التقاعدية الصادر في 1996، تدفع حكومة جزر فوكلاند حصة المعاشات التقاعدية الأسبوعية القانونية بالنيابة عن أي شخص يقيم بالجزر ويحصل على دخل منخفض إلى درجة لا تسمح له بدفع حصته في المعاش التقاعدي.

33- تدفع حكومة جزر فوكلاند فروق الإيجارات للأشخاص الذين يعيشون في مساكن حكومية. غير أنه لا تقدم مساعدات في دفع الإيجار للأشخاص الذين يعيشون في سكن خاص. ومع ذلك يحق للأشخاص الذين يعيشون في سكن خاص، التقدم بطلب للحصول على فرق تكلفة الخدمات. وتشمل تكلفة الخدمات جمع القمامة وتوفير المياه. ولا يوجد سكن مخصص للنساء العزباوات، ولكن حكومة جزر فوكلاند توفر السكن للمحتاجين، ومن الأولويات الخاصة في استراتيجية الإسكان الحكومية توفير سكن ميسور التكلفة، ويهدف ذلك بشكل خاص إلى زيادة ملكية المنازل وتيسير امتلاك سكن ميسور التكلفة لذوي الدخل المنخفض ممن يشترون للمرة الأولى.

34- يبحث فريق استحقاقات الرعاية في الوقت الراهن إصلاح نظام مدفوعات الرعاية الاجتماعية الراهن. ورغم أن النظام الخاص القائم ربما كان مناسبا ومفيدا في جوانب معينة من حيث الظرف التاريخي في جزر فوكلاند بسبب قلة عدد الحالات التي تحتاج إلى مساعدة وطبيعة البناء الاجتماعي المتماسك والمساند، فقد رئي أنه من الضروري إجراء استعراض استجابة للزيادة في السكان وزيادة تعقد ظروف الأفراد والعائلات مع تطور البنى الاجتماعية. وهدف الاستعراض هو إنشاء نظام أكثر شهرة، وأيسر في الحصول عليه، وأكثر شفافية وإنصافا من خلال صرف بدل للمعيشة.

35- وحكومة جزر فوكلاند على علم بقضية النساء المسنات اللائي يعشن بمفردهن. فحجم سكان جزر فوكلاند والطبيعة المتماسكة إلى حد ما للمجتمع يعنيان أن أقارب الشخص المسن وأصدقاءه يقدمون له الدعم غالبا. يوجد أيضا ملجأ للمسنين ملحق بمستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري. ومنذ صدور التقرير السابق قامت الحكومة ببناء المزيد من أماكن الإيواء للمسنين. كما أنشأت الحكومة جناحا سكنيا مخصصا في المستشفى يتيح للمسنين معيشة مريحة في المستشفى عندما لا يصبح بمقدورهم العيش في المنزل أو في الملجأ. وفي الماضي كان يتم استضافة هؤلاء الأفراد في الجناح العام، أما الآن فيوجد مرفق يضم ست غرف فردية ملحق بها حمامات واستراحة مشتركة صغيرة داخل مبنى المستشفى.

36- تتمتع النساء فعلا بحق متساو مع الرجال في الميراث وملكية الأرض والممتلكات الأخرى في جزر فوكلاند. وتقدم القروض والمنح على أساس عدم التمييز من شركة تنمية جزر فوكلاند (شركة رسمية تخضع للرقابة القانونية للحكومة) للأشخاص الراغبين في إقامة أو شراء مشروع تجاري. وبالإضافة إلى ذلك، تقدم القروض على أساس عدم التمييز من المؤسسة المالية الخاصة المحلية (مصرف ستاندارد تشارترد). ويقوم مصرف ستاندارد تشارترد بالتعاون مع حكومة جزر فوكلاند بتنفيذ خطة رهونات لمساعدة المقيمين في شراء منازل سكنية في ستانلي.

37- كما ورد بالتفصيل في التقارير السابقة، فإن الجميع يعملون في جزر فوكلاند. وتظهر أرقام تعداد عام 2006 أن عدد السكان العاملين في الجزر قد زاد منذ عام 2001، وأن عدد من يعملون كل الوقت قد زاد بنسبة 15 في المائة (كان 025 2 وأصبح الآن 334 2). ومن بين من هم في سن العمل (ولم يتقاعدوا بعد) يصل معدل العاملين لكل الوقت إلى 91 في المائة (رجال) و77.4 في المائة (نساء). وحدث نقص طفيف في عدد النساء اللائي يعملن كل الوقت (من 797 في 2001 إلى 786 في 2006). غير أن عدد النساء اللائي يعملن لبعض الوقت زاد من 25 إلى 81.

38- كشف تعداد 2006 عن أن 174 من الذكور و131 من الإناث في جزر فوكلاند يعملون في وظيفة ثانوية أو وظيفة لبعض الوقت.

39- في الشرطة الملكية لجزر فوكلاند، البالغ عدد ضباطها 17 ضابطا، كان عدد الضباط من النساء 8 ضابطات. وواحدة فقط من هؤلاء النساء تشغل رتبة أعلى من الكونستابل، وهي وظيفة ضابط أول. وذكر رئيس ضابط الشرطة أن الترقية في قوة الشرطة تعتمد على الخبرة ومدة الخدمة، وليس على نوع الجنس، وتقوم سياسة القوة على أساس التساوي في الحقوق للجميع. وفي إدارة الجمارك والهجرة، تعمل 3 موظفات كل الوقت من بين 8 موظفين.

تعليم النساء وتدريبهن

40- كما ورد بالتفصيل في التقرير المتعلق بالأقاليم التابعة المؤرخ في أيار/ مايو 1991 الملحق بالتقرير الثاني للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، فإن التعليم إلزامي في جزر فوكلاند. ويعقب السنة الأولى من التعليم (سنة الاستقبال) السنوات من الأولى إلى السادسة في مدارس الأطفال والصغار والسنوات من السابعة إلى الحادية عشرة في مدرسة المجتمع. وتعقد امتحانات الشهادة العامة للتعليم الثانوي عادة في نهاية السنة الحادية عشرة. ويقع سن التعليم الإلزامي لجميع الأطفال، ذكورا وإناثا، عند بلوغ سن الخامسة، أو بلوغ الطفل الخامسة أثناء السنة الدراسية أيهما أسبق (أ) نهاية الفصل الدراسي الثالث من السنة الدراسية التي يبلغ فيها الطفل سن السادسة عشرة؛ و(ب) نهاية الفصل الدراسي الأول من السنة الثالثة عشرة (السنة 12) من مرحلة التعليم الإلزامي، شريطة ألا تعتبر الطفل الذي بلغ السادسة عشرة قبل بداية فصل دراسي في السنة 12 في سن التعليم الإلزامي أثناء هذا الفصل الدراسي أو أي فصل دراسي لاحق.

41- بالإضافة إلى ذلك، تتاح للأطفال فرصة البدء في الدراسة (مرحلة ما قبل المدرسة) في العام الذي يبلغون فيه الرابعة من العمر. ومعنى ذلك أن بعض الأطفال يبدأون الدراسة وهم في سن الثالثة. ويقدم تعليم ما قبل المدرسة على أساس الدراسة لبعض الوقت للأطفال.

42- في الفقرة 101 من التقرير الخامس وردت إحصائيات تتعلق بالتعليم. ويرد أدناه تحديث لهذه الإحصائيات بمعلومات تتعلق بالعام 2005/ 2006

(أ) امتحانات الشهادة العامة للتعليم الثانوي

مجموع المتقدمين للامتحان 38

الأولاد الذين يؤدون الامتحان 20 (53 في المائة)

الفتيات اللائي يؤدين الامتحان 18 (47 في المائة)

مجموع الناجحين في جميع الصفوف الدراسية 355

الناجحون في الصف الثالث وما بعده (جميع المتقدمين للامتحان) 168 (47 في المائة)

الناجحون في الصف الثالث وما بعده (إناث) 93 (55 في المائة)

(ب) طلاب موفدون من حكومة جزر فوكلاند إلى الخارج للدراسة في السنتين 12 و13 من التعليم اعتبارا من أيلول/ سبتمبر 2006.

العام

1998

1999

2000

2001

2002

المجموع

9

17

10

9

18

الفتيات

6 (66 في المائة)

9 (53 في المائة)

6 (60 في المائة)

5 (56 في المائة)

10 (56 في المائة)

العام

2003

2004

2005

2006

المجموع

32

35

32

31

الفتيات

19 (59 في المائة)

20 (57 في المائة)

15 (47 في المائة)

10 (32 في المائة)

(ج) هيئة التدريس المعينة حتى 1 شباط/ فبراير 2006

مدرسون ومدرسون مساعدون ومساعدون للاحتياجات الخاصة

مدرسة جزر فوكلاند المجتمعية:

المدرسون الذكور 5

المدرسات الإناث 14

LSA إناث 4

ذكور LSA 0.5

مدرسة ستانلي للأطفال/ الصغار:

ذكور 2

إناث 12

مدرسات مساعدات إناث 3

إناث LSA 6

نظام التعليم في كامب (للأطفال ممن هم في سن الرضاعة وصغار السن المقيمين خارج ستانلي وماونت بليزانت)

مدرسون ذكور 2

مدرسات إناث 4

43 - يكمل الطلاب تعليمهم الثانوي للحصول على الشهادة الثانوية العامة (السنة 11) في جزر فوكلاند. ويتوفر بعد ذلك تمويل حكومي لجميع الطلاب لإكمال المستويات المتقدمة (المستويات المتقدمة في السنتين 12 و13) في المملكة المتحدة. ويطبق ذلك دون تمييز على أساس نوع الجنس. ويتقدم كثير من الطلاب الناجحين في المستوى المتقدم إلى الجامعات والمؤسسات المشابهة في المملكة المتحدة وأماكن أخرى للحصول على التعليم العالي. وتقوم الحكومة بتمويل ذلك أيضا. ويشجع من هم أقل استعدادا للتعليم الجامعي من حيث ملكاتهم وميولهم على تلقي تدريب مهني ممول من الحكومة إما في جزر فوكلاند أو خارجها للوصول إلى معايير ومؤهلات مهنية قياسية. ويطبق ذلك أيضا دون تمييز على أساس نوع الجنس.

44- وتتواصل المبادرات التي تتخذها حكومة جزر فوكلاند فيما يتعلق بالتدريب المهني وخطة التلمذة الحديثة.

45 - في الفقرة 105 من التقرير الخامس، وردت إحصائيات تتعلق بتوظيف وتدريب النساء من قبل حكومة جزر فوكلاند. وتقدم الإحصائيات التالية من إدارة الموارد البشرية في حكومة جزر فوكلاند لتحديث هذه الإحصائيات وهي إحصائيات صحيحة حتى 30 نيسان/ أبريل 2007.

(أ) العدد الكلي للأشخاص الموظفين في الوقت الراهن من قبل حكومة جزر فوكلاند في وظائف إدارية/ فنية/ تخصصية، بمن فيهم الموظفون المتعاقدون 390؛

(ب) عدد النساء من الأشخاص المشار إليهم في (أ) 220؛

(ج) عدد الأشخاص الذين يشغلون وظائف من الدرجات العليا (الدرجة دال فما فوقها) من الأشخاص المشار إليهم في (أ) 173، وعدد النساء منهم 84؛

(د) عدد الأشخاص الموظفين غير المدرجين في (أ) 234؛

(هـ) عدد النساء من الأشخاص المدرجين في (د) 91؛

(و) في عام 1999، كان عدد الموظفين الموفدين إلى الخارج للتدريب 22 شخصا (بينهم 8 نساء)، وفي 2000، كان عددهم 45 (بينهم 9 نساء)، وفي عام 2001 كان عددهم 33 (بينهم 9 نساء) وفي عام 2002 كان عددهم 49 (بينهم 19 امرأة).

(ز) عدد الأشخاص الذين يشغلون مناصب رفيعة من المدرجين في (أ) (الدرجة ألف وما فوقها)، 32، وعدد النساء بينهم 13 امرأة.

46 - يقدم تعداد 2006 معلومات عن التحصيل التعليمي بحسب النوع، والموقع الجغرافي، ونوع الجنس (المرفق ألف)؛ وعن السكان بحسب الحالة الوظيفية، والسن ونوع الجنس (المرفق باء) والمهن الأولية بحسب النوع ونوع الجنس (المرفق جيم). وتظهر أرقام التعداد أن سكان جزر فوكلاند يزدادون تأهيلا. وينطبق هذا على الرجال والنساء على سواء.

النساء والصحة

47 - أكد منهاج عمل بيجين على أن للنساء الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن الوصول إليه من الصحة البدنية والعقلية. وتلتزم حكومة جزر فوكلاند بتحقيق هذا الهدف.

48 - في حين يشترك سكان جزر فوكلاند مع المملكة المتحدة في نفس المشكلات الصحية بصفة عامة، فإن هناك مجالات معينة تثير القلق مثل صحة الأسنان (تسوس الأسنان)، والسمنة، ومرض القلب، والسرطان.

49 - وتسوس الأسنان أسوأ كثيرا مما هو الحال في المملكة المتحدة. وتركز حكومة جزر فوكلاند جهودها لمعالجة هذه المشكلة، وبصفة خاصة عند الأطفال. وقد حددت أسباب المشكلة في المشروبات التي تحتوي على السكر وعدم تنظيف الأسنان بالفرشاة. وتبذل الحكومة قصارى جهدها لمواجهة هذه الأسباب وتوعية الوالدين. وتقدم خدمات العناية بالأسنان مجانا في جزر فوكلاند.

50 - يتولى مسؤولية علاج السمنة الأطباء الممارسون في جزر فوكلاند. وتنشر محطة الإذاعة المحلية والصحف الأسبوعية معلومات عن المشكلات الصحية التي تترتب على السمنة ونصائح عن ما يمكن فعله إزاءها. وتتوفر الممرضة الممارسة لتقديم الدعم بصفة دورية؛ وتمول الحكومة الاستعمال المجاني لجميع مرافق المركز الرياضي للمرضى المحولين من الأطباء الممارسين؛ ويوجد ناد للحمية الغذائية يتم زيارته بصفة أسبوعية (من قبل النساء بشكل خاص) يمكن فيه استعمال المرافق الحكومية مجانا.

51 - كما ورد في التقرير الملحق بالتقرير الثاني للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن الأقاليم التابعة المؤرخ في أيار/مايو 1991، تقوم حكومة جزر فوكلاند بتقديم الرعاية الصحية في جزر فوكلاند وتوفيرها بصرف النظر عن السن أو الجنس أو الجنسية. ومن غير الممكن من الناحية العملية أن تقدم في جزر فوكلاند، بسبب عدد سكانها، كل أنواع العلاج الطبي التي قد تكون هناك حاجة إليها. وفيما يتعلق بالأشخاص المقيمين في جزر فوكلاند، وبصرف النظر عن السن أو الجنس أو الجنسية، تنظم حكومة جزر فوكلاند الترتيبات اللازمة لتلقي العلاج المناسب في المملكة المتحدة. وليس ثمة أي تغيير حاليا بالنسبة إلى ” مستهلكي “ الخدمات الطبية سواء فيما يتعلق بالعلاج الطبي أو بتوفير العقاقير والأدوية. أما الزائرون من خارج البلد (فيما عدا الأشخاص المقيمين في المملكة المتحدة) فعليهم، بصفة عامة، أن يدفعوا مقابل هذه الخدمات والعقاقير والأدوية. ولا يوجد تمييز في التكلفة بين الرجال والنساء.

52 - ورغم صعوبة توفير الخدمات الصحية المقبولة في المناطق البعيدة عن ستانلي، فإن الأطباء الممارسين يقومون بزيارات منتظمة إلى كل المستوطنات في الكامب. وتوجد عيادة أشعة للكامب تدار من مستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري.

53 - وتقوم ممرضة العيادة وممارسة عامة أنثى بإدارة عيادة The Well Woman. وتقدم هذه العيادة برنامجا صحيا يراعى فيه البعد الجنساني. وهي تقدم (بين أشياء أخرى) كشفا مسحيا للرحم.

54 - تتمتع جزر فوكلاند بمستوى مرتفع من رعاية الأمومة. وتوجد 3 قابلات يقمن بإجراء فحوص دورية، وتقديم فصول دراسية في المرحلة السابقة على الولادة. ويقدم الأطباء الممارسون فحصا بالموجات فوق الصوتية ويتيحون إجراء اختبارات أخرى. وإذا ما ظهرت مشكلة تتعلق بالحمل أو ظهر ما يشير لاحتمال وجود مشكلة عند الولادة، تنقل المرأة إلى المملكة المتحدة أو يتم إرسال متخصص إلى جزر فوكلاند جوا. وهذا هو ما يحدث في حالات الولادة القيصرية الاختيارية التي تظهر الحاجة الطبية إليها. أما حالات الولادة القيصرية الطارئة فيجريها جراح مقيم في جزر فوكلاند وتقدم القابلات، والزائرات الصحيات مع الممارس العام والجراح المقيم في حالات الولادة القيصرية الرعاية والدعم اللازمين في أعقاب الولادة.

55 - لا تقدم خدمات إنهاء الحمل في جزر فوكلاند بصورة روتينية، ومن ثم تضطر النساء إلى مغادرة الجزر لهذا الغرض، إلا إذا وجد في الجزر طبيب أمراض نساء زائر على استعداد للقيام بهذا العمل. وتحال حالات إنهاء الحمل لأسباب طبية إلى المملكة المتحدة حيث تعالج في إطار الخدمة الصحية الوطنية كحالات خاصة في المملكة المتحدة وتدفع تكلفتها حكومة جزر فوكلاند. وفي هذه الحالات تقوم حكومة جزر فوكلاند بتمويل تكاليف سفر المرأة.

56 - تغيرت سياسة الحكومة فيما يتعلق بالإجهاض لغير أسباب طبية (نوقش ذلك في الفقرة 117 من التقرير الخامس). فقد رجعت الحكومة عن قرارها بعدم تحمل تكاليف السفر جوا للنساء اللائي يطلبن الإجهاض الاختياري. ولاتزال السياسة الحالية للخدمة الصحية في جزر فوكلاند تقضي بعدم تمويل حكومة جزر فوكلاند لعمليات الإجهاض لغير أسباب طبية. إلا أن دائرة الصحة تقدم الدعم في حالات الإجهاض لغير أسباب طبية (أي في حالات الإجهاض الاختياري) فيحيل الأطباء المرأة إلى المملكة المتحدة وتدفع حكومة جزر فوكلاند تكاليف سفرها جوا.

57 - وتشير تقديرات الإدارة الصحية إلى أنه خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت المرافق التابعة لها بالترتيب لإجراء عمليتي إجهاض اختياري كل عام. وعدد النساء اللائي ربما سعين للإجهاض في إنجلترا أو في أي مكان آخر بمحض إرادتهن غير معروف، لكن لا يرجح أن يكون أكبر كثيرا من ذلك الرقم.

58 - يقدم التثقيف بشأن الإجهاض في إطار برنامج التعليم الصحي الاعتيادي الذي ينفذ في المدارس والمجتمع. وتقدم المعلومات بصورة روتينية للنساء اللائي يستفسرن عن خدمات الإجهاض.

59 - توجد حاليا في جزر فوكلاند طبيبتان ممارستان عامتان تعملان بدوام عمل كامل. ويمكن للنساء طلب تحديد موعد مع طبيبة ممارسة عامة أنثى إذا أردن. وفي حين ورد في تقارير سابقة أن النساء في كامب لا يملكن الخيار في زيارة أو عدم زيارة ممارسة عامة أنثى، ما لم يأتين إلى ستانلي للحصول على موعد، تقوم الطبيبات الممارسات العامات الآن بزيارات روتينية إلى كامب، ومن ثم لم يعد هذا الأمر قائما.

60 - تنشر المعلومات عن صحة المرأة عن طريق عدد من الوسائل منها عيادة المرأة Well Woman Clinic ومقالات طبية دورية تنشر في الصحف الأسبوعية.

كما تجرى لقاءات مع المتخصصين في العلوم الصحية تذاع بانتظام على محطة الإذاعة المحلية. وتغطي هذه اللقاءات غالبا مسائل تتعلق بصحة المرأة. ويمكن استقبال الخدمة العالمية لهيئة الإذاعة البريطانية BBC، التي تبث أيضا برامج تتناول موضوعات تتعلق بصحة المرأة، في جميع أنحاء جزر فوكلاند. كما تتوفر مواد مجانية للقراءة في المستشفى.

61 - تقدم خدمات الصحة العقلية في الجزر حاليا من قبل أطباء نفسيين زائرين تدعمهم ممرضة الطب النفسي في المجتمع وإدارة العمل الاجتماعي. واتخذت خطوات للاستعانة بموظف ثان للصحة العقلية ويجري حاليا استعراض لتشريع خاص بالصحة العقلية في جزر فوكلاند.

62 - عدد حالات الإصابة بالأمراض التي تنتقل بالمعاشرة الجنسية منخفض للغاية في جزر فوكلاند. وأظهرت المعلومات الإحصائية المتاحة عن هذه الأمراض بين آب/ أغسطس 2005 وتموز/ يوليه 2006 أن 14% من اختبارات المتدثرة Chlamydia كانت إيجابية. وينبغي ملاحظة أن نصف عدد الحالات الإيجابية كان من الأفراد العسكريين وليس من المقيمين في جزر فوكلاند. وقد يبدو عدد الاختبارات التي تجرى مرتفعا، لكن هذا يرجع إلى حقيقة أن جزر فوكلاند تجري فحصا للمتدثرة Chlamydia بصورة روتينية لجميع النساء عند حضورهن لعيادة المسح المزرعي، وتفحص جميع السيدات في مرحلة ما قبل الولادة للتأكد من عدم إصابتهن بالزهري والتهاب الكبد ب وفيروس نقص المناعة البشرية HIV. وكانت كل اختبارات نقص المناعة البشرية المكتسبة التي بلغ عددها 106 سلبية. ومن بين 59 اختبار لالتهاب الكبد ب، كانت حالة واحدة إيجابية. وأبلغ عن حالة واحدة للسيلان أثناء 2006، لكنها لم تكن بين السكان المحليين.

63 - على الرغم من وجود نشاط جنسي بين المراهقين في جزر فوكلاند، انخفضت حالات الحمل دون زواج بسبب توافر وسائل منع الحمل المجانية. ويقدم التعليم الجنسي في إطار نظام التعليم. ويتلقى طلاب المدارس الثانوية برنامجا ” للتربية الجنسية والعلاقات “ . ويقوم المتخصصون في الصحة بزيارات منتظمة للمدارس الثانوية لنشر التعليم الجنسي والتأكد من وعي الفتيات التي تقل أعمارهن عن 16 سنة بتوافر المشورة المتعلقة بتخطيط الأسرة. وينصح بتجنب النشاط الجنسي المبكر. وتشجع عيادة Well Woman التابعة لدائرة الصحة توفير خدمات تخطيط الأسرة ولا تميز في تقديمها لنصائح منع الحمل بين النساء والفتيات على أساس السن.

العنف ضد المرأة

64 - على الرغم من وجود العنف في جزر فوكلاند (كما هو الحال في بلدان أخرى)، تلتزم حكومة جزر فوكلاند بمنع هذه الجرائم وتقديم مرتكبيها للمحاكمة. ولا يوجد مثال معروف للعنف ضد المرأة ارتكب بواسطة الحكومة أو وكلائها. وفيما يتعلق بالعنف الذي يرتكبه الأفراد ضد المرأة، يحتوي القانون الجنائي على سلسلة كاملة من الجرائم (الاعتداء، الضرب، الإصابة بجرح، الضرر البدني الجسيم، القتل، الاغتصاب، هتك العرض) تتصل بمنع العنف ضد المرأة. وبالإضافة إلى ذلك، فإن السياسات المتعلقة بالعنف المنزلي تجعل حماية النساء والأطفال من العنف الهدف الرئيسي لضباط الشرطة في حالة وقوع عنف منزلي.

65 - لا توجد دعارة معروفة في جزر فوكلاند.

66 - لا يوجد اتجار معروف بالنساء في جزر فوكلاند.

67 - رغم أن عدد سكان جزر فوكلاند أقل من أن يستوجب إجراء بحث في أسباب ونتائج العنف ضد المرأة وفعالية التدابير المتخذة، يسعى المتخصصون في حكومة جزر فوكلاند دائما إلى الاطلاع على البحوث التي تجرى في نطاقات قضائية أكبر (كالمملكة المتحدة). وساعد النفاذ إلى الإنترنت وإتاحة المنشورات عليها كثيرا على توفر المعلومات. بالإضافة إلى ذلك تتوفر المعلومات عن طريق FCO.

68 - تدعم إدارة الخدمة الاجتاعية تطبيق نظام العدالة الجنائية فيما يتعلق بالجرائم التي ترتكب ضد المرأة. وتستطيع إدارة الخدمة الاجتماعية توفير قدر محدود من الحماية للنساء والأطفال. غير أنه لا توجد ملاجئ أو دور آمنة في جزر فوكلاند. فعدد السكان في جزر فوكلاند لا يسمح ” بإخفاء “ الأسرة إلا لفترة قصيرة من الوقت.

النساء والنزاع المسلح

69 - تأثرت النساء سلبا بالنزاع الذي أعقب غزو جزر فوكلاند في 1982 غير أن هذه القضية ليس لها تأثير مباشر في الوقت الراهن في جزر فوكلاند. وليس لحكومة جزر فوكلاند تمثيل مباشر على المستوى الدولي ومن ثم فإنها غير ملزمة بتنفيذ أهداف منهاج عمل بيجين بصورة مباشرة على النحو المتوقع في هذا المجال من مجالات الاهتمام.

المرأة والاقتصاد

70 - خطت حكومة جزر فوكلاند خطوات في اتجاه تشجيع الحقوق الاقتصادية للمرأة واستقلالها الاقتصادي، بما في ذلك الحصول على الوظائف وظروف العمل الملائمة والسيطرة على الموارد الاقتصادية. وتشمل هذه المبادرات الإصلاحات التشريعية الواردة في الفقرات 3 و4 و5.

71 - كانت هناك مرونة كبيرة في سوق التوظيف، بحيث أصبحت ترتيبات العمل لبعض الوقت وتقاسم الوظيفة أكثر شيوعا. كما أن هناك مرونة أكبر في ساعات العمل.

72 - كما ذكر في الفقرة 95، تستطيع المرأة الحصول على القروض الحكومية للأعمال التجارية، التي تستهدف تشجيع التوظيف الذاتي وتنظيم المشاريع.

73 - توجد مشاريع صغيرة كثيرة في جزر فوكلاند تديرها النساء. وأظهر تعداد 2006 أن 133 امرأة يدرن مشاريعهن لكل الوقت أو لبعض الوقت (بينما بلغ العدد المقابل من الرجال 181).

74 - تتواصل الجهود التي تبذل لتحسين نوعية الحياة في المناطق الريفية. وتستهدف هذه الجهود المجتمع ككل، مع إتاحة الفرص المتكافئة للرجال والنساء من كل الأعمار والقدرات، ولكنها حسنت بالضرورة أوضاع المرأة الريفية.

75 - تتوفر منح وقروض المشاريع لمن يعيشون في كامب (المناطق الريفية) وقد استفادت النساء الريفيات منها في إنشاء مشاريع خاصة بهن في مجالي الحرف اليدوية والسياحة بشكل خاص.

النساء في السلطة وصنع القرار

76 - تنص أحكام الفصل الثالث من دستور جزر فوكلاند على المساواة الكاملة بين الرجال والنساء في التصويت والترشح للانتخاب لعضوية المجلس التشريعي لجزر فوكلاند. ومن بين الأعضاء الثمانية المنتخبين توجد في الوقت الراهن اثنتان من النساء. وانتخبت نساء أخريات لعضوية المجلس التشريعي في الماضي. وتواصل عضوات المجلس التشريعي تمثيل جزر فوكلاند في المحافل الدولية المختلفة. وأثناء الفترة التي جرى فيها إعداد التقرير مثلت النائبات المنتخبات جزر فوكلاند في مؤتمرات اتحاد برلمانات دول الكومنولث، واجتماعات المجلس الاستشاري لبلدان ما وراء البحار، ومؤتمرات الأحزاب البرلمانية بالمملكة المتحدة.

77 - وأشير في الفقرة 36، بلغ عدد النساء المعينات على الدرجات من دال إلى ألف وما فوقها (الدرجات الرفيعة في الدوائر الحكومية) 84 امرأة.

78 - فيما يتعلق بتمثيل الإناث في الوظائف القانونية، تبلغ نسبة المحاميات العامات بالحكومة 50 في المائة. وتتمتع النساء بتمثيل جيد (41 في المائة) في bench of lay justice. أما القطاع القانوني الخاص، فنظرا إلى صغر حجمه، فإنه يتكون في الوقت الراهن من ممثلين قانونيين من الذكور فقط، غير أن واحدة من الوكالتين كانت دائما توظف محاميات متدربات منتدبات من المملكة المتحدة.

الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة

79 - لا توجد مؤسسات أو سلطات في جزر فوكلاند مهمتها المحددة هي كفالة الالتزام العملي بمبدأ المساواة بين الرجال والنساء. كما أنه لا وجود لوسيلة متطورة لكفالة النهوض بالمرأة وتطوير أوضاعها. ولن يكون ذلك ملائما نظرا إلى عدد السكان. ومع ذلك، تلتزم حكومة جزر فوكلاند بالمساواة بين الرجال والنساء. ويتحقق النهوض بالمرأة وتطوير أوضاعها، بصفة رئيسية، باتباع السياسات الحكومية والرسمية الملائمة. ومع ذلك، فليس ثمة نائب منتخب مسؤول بشكل خاص عن المرأة ولم تحدد أهداف سياساتية بشكل رسمي في هذ الصدد.

حقوق الإنسان فيما يتعلق بالمرأة

80 - يتمتع جميع الأفراد في جزر فوكلاند بالحقوق والحريات الأساسية للأفراد المنصوص عليها في الفصل الأول من دستور جزر فوكلاند. وتمثل هذه الأحكام أحكام العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية والاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان وهي واجبة الإنفاذ بصورة مباشرة إذا طالب بها الفرد أمام المحكمة العليا بموجب أحكام القسم 16 من الدستور. ويوفر القسم 12، على وجه التحديد، الحماية من التمييز بسبب الجنس. وبعد استنفاد وسائل التقاضي المحلية، يحق للفرد التقدم بالتماس إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.

المرأة ووسائل الإعلام

81 - ثمة فرصة محدودة للنفاذ إلى قطاع الاتصالات في جزر فوكلاند. ولا تتعلق هذه القضية بنوع الجنس، بل ترجع إلى النقص في منافذ الإعلام في جزر فوكلاند. وتتمتع المرأة بتمثيل جيد في وسائل الإعلام الوطنية القائمة. وتتمثل هذه الوسائل في صحيفة أسبوعية ومحطة إذاعة وطنية. و ” البنجوين نيوز “ صحيفة أسبوعية. وتشغل النساء وظائف رئيس التحرير، ونائب رئيس التحرير ومدير الإعلانات في هذه الصحيفة. وترأس محطة الإذاعة المحلية امرأة، ومعظم هيئة العاملين المتفرغين ومقدمي البرامج المؤقتين من النساء بمن فيهن مراقبة البرامج وكبيرة المحررين الإخباريين. ولا توجد محطة تليفزيون وطنية في جزر فوكلاند. وتوجد أيضا صحيفة إخبارية تجارية تنشر على الإنترنت تمتلكها وتديرها امرأة.

82 - وهنا أيضا، يحد حجم وسائل الإعلام المحلية من قدرتها على التأثير في القوالب الفكرية النمطية المتعلقة بالنساء. غير أن ثمة قناة تليفزيونية (دائرة إذاعة القوات البريطانية) تبث إرسالها في جميع أنحاء جزر فوكلاند. وبالإضافة إلى ذلك، يتوفر أيضا عدد من قنوات الكبلات والسواتل في ستانلي، مقابل رسم اشتراك. وتذاع برامج كثيرة تهم النساء بصفة خاصة.

المرأة والبيئة

83 - تشترك النساء، في جزر فوكلاند، في صنع القرارات المتعلقة بالبيئة. وتشغل امرأتان وظيفتي مسؤول التخطيط البيئي والمسؤول عن البيئة بحكومة جزر فوكلاند. كما يوجد عدد من النساء في هيئة موظفي المحافظة على فوكلاند، وهي هيئة خيرية بيئية غير حكومية.

الطفلة

84 - تتمتع البنات والأولاد، في جزر فوكلاند، بأوضاع متساوية. وفي ضوء ذلك، فإن كثيرا من الأهداف الاستراتيجية في برنامج عمل بيجين غير ذات مغزى بالنسبة للظروف السائدة في جزر فوكلاند. وعلى سبيل المثال، فإن ختان الإناث، وتفضيل الابن الذكر اللذين ينتج عنهما قتل الإناث واختيار جنس المولود قبل الولادة، والزواج المبكر، والاستغلال الجنسي، والتمييز ضد البنات في مخصصات الغذاء والممارسات الأخرى المتعلقة بالصحة ورفاه العيش لم توجد أبدا في جزر فوكلاند. فليس هناك ” أفضلية “ للأبناء، ولا وجود للمواقف والممارسات الثقافية السلبية.

85 - يتوفر التعليم للأطفال في جزر فوكلاند على أساس عدم التمييز كما يرد في الفقرة 100.

86 - لا يوجد تمييز ضد البنات في الصحة والتغذية.

87 - لا يوجد استغلال جنسي أو عمالة أطفال في جزر فوكلاند.

88 - وحكومة جزر فوكلاند ملتزمة بالقضاء على العنف ضد الطفل الذكر والطفلة الأنثى وتقدم إدارة الخدمة الاجتماعية خدمة لحماية الطفل.

المرفق جيم – جزر تركس وكايكوس

التعداد الوطني

89 - أجري آخر تعداد رسمي في 2001 وأسفرت النتائج عن أن عدد الأسر المعيشية في جزر تركس وكايكوس 886 21، يقيمون بصفة أساسية في جزر بروفيدنسياليس (021 13) وترك الكبرى، وهي مقر الحكومة (976 3). وينقسم هذا العدد مناصفة تقريبا بين المنتمين (335 10) وغير المنتمين (551 9). وتوجد 990 9 امرأة من السكان (358 5 منتمية) في ال فئات العمرية التالية :

أقل من 19 سنة: 609 3

20 – 39 سنة : 901 3

40 – 59 سنة: 914 1

60 سنة فما فوق: 566

المرأة والتشريع في جزر تركس وكايكوس

90 - امتدت اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة إلى جزر تركس وكايكوس في 1986. والتشريع الرئيسي في جزر تركس وكايكوس هو مرسوم (القضاء على) عدم المساواة بين الجنسين (الفصل 97) الصادر في 1950. وقد عبر دستور جزر تركس وكايكوس الصادر في 1988 عن حقوق الفرد وحرياته الأساسية وحمايته من التمييز (الفصل الأول المادتان 67 و78) أيا كان جنس (الفرد)، أو المكان الذي نشأ فيه، أو آراؤه، السياسية، أو لونه، أو عقيدته، أو نوع جنسه.

التدابير القانونية والتدابير الأخرى المتخذة منذ التقرير السابق

91 - منذ دورة الإبلاغ الأخيرة في 2003 شهدت جزر تركس وكايكوس صدور دستور جديد في 9 أغسطس 2006 ركز على زيادة الأحكام الخاصة بحقوق الأفراد وحرياتهم الأساسية وإدراج هذه الأحكام في الجزء الأول من الدستور الجديد.

92 - بموجب هذه الأحكام، تتمتع المرأة بالحماية من جميع أشكال التمييز. وينص القسم 1 على أن ” كل شخص في الجزر له الحق في التمتع بحقوق الفرد وحرياته الأساسية، دون أي تمييز من أي نوع، كالعرق، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي، أو الرأي السياسي أو غير السياسي، أو الدين، أو الجنس، أو الميلاد، أو أي وضع آخر، مع احترام حقوق الآخرين وحرياتهم والمصلحة العامة في كل مما يلي :

(أ) الحياة، والحرية، والأمن الشخصي، وحماية القانون.

(ب) حرية الضمير، والتعبير، والتجمع، وتكوين الجمعيات.

(ج) حماية حياته الخاصة والأسرية، وخصوصية بيته.

93 - كما شاركت جزر تركس وكايكوس، منذ دورة الإبلاغ الأخيرة، في مشروع مع منظمة بلدان شرق الكاريبي لإصلاح القوانين المتعلقة بالعنف المنزلي والأسرة. وأعدت ستة مشاريع قوانين نتيجة لعملية تشاور واسعة النطاق بين جماعات أصحاب المصلحة وفي اجتماعات مجالس المدن المختلفة في الجزر. وتشمل مشاريع القوانين هذه المجالات القانونية التالية :

(أ) محكمة الأسرة

(ب) العنف المنزلي

(ج) حماية الأطفال

(د) حضانة الأطفال

(هـ) التبني

(و) عدالة الأحداث

وينظر إلى المرأة في إقليم الكاريبي باعتبارها محور الأسرة وهي غالبا في أضعف المراكز من الناحية المالية والمادية. وينظر إلى هذه الإصلاحات باعتبارها آلية تهدف، ضمن أشياء أخرى، إلى تعزيز وضع المرأة عن طريق توفير هيكل قانوني يمكن من خلاله توفير حماية أفضل للنساء والأطفال.

94 - وفي منتصف 2003، وافق المجلس التنفيذي على إنشاء لجنة لحقوق الإنسان في جزر تركس وكايكوس. ونظرا إلى تغير الظروف، توقفت اللجنة عن العمل ولم يكن لها اختصاصات محددة.

95 - وفي أيار/مايو 2006، أعيد إنشاء لجنة حقوق الإنسان وضمت رئيسا وخمسة أعضاء آخرين عينتهم الحكومة. واجتمعت اللجنة لتحدد اختصاصاتها اعتمادا على الممارسة القائمة في أقاليم ما وراء البحار الأخرى وعلى المشورة المقدمة من أي مكان آخر حسب الاقتضاء. وبعد بحوث ومشاورات مطولة تقرر أخيرا إنشاء مفوضية لحقوق الإنسان تكون بمثابة مؤسسة وطنية مخولة بصلاحية تشجيع وحماية الحقوق والحريات الأساسية على النحو الوارد في قرار الدستور المعدل لعام 2006.

96 - تم اعتماد الاختصاصات ثم وافق عليها مجلس الوزراء في تشرين الأول/أكتوبر 2006. وتدرك مفوضية حقوق الإنسان أنها هيئة جديدة تقدم طريقا بديلا لتعويض الأشخاص الذين يشعرون بوقوع اعتداء على حقوقهم وحرياتهم. وتحقيقا لهذا الهدف، أعدت المفوضية مشروعا لتشريع يمكن تطبيقه وهي تعمل حاليا بهمة في صياغة إجراءات التشغيل والتقصي ولايزال عملها مستمرا. وتم توفير التدريب ويجري التخطيط فعلا لزيارة عمل يقوم بها رئيس المفوضية، الذي سيحضر أسبوعا من التدريب بالتشاور مع FCO في المملكة المتحدة.

97 - وفي حزيران/يونيو 2007، يجري العمل في تنفيذ خطط حملة توعية تعليمية عامة، تستهدف زيادة وعي الجمهور وفهمه بما يترتب على حقوقهم كبشر ودور مفوضية حقوق الإنسان نفسها؛ وكيفية تقديره؛ والمساعدة التي تستطيع تقديمها.

التقدم الفعلي للنهوض بالمرأة والقضاء على التمييز ضدها

98 - منذ بدء عمل وحدة الشؤون الجنسانية في 1999، اتخذت خطوات كبيرة. وتفخر الوحدة بأن لديها الآن بستة مكاتب تعمل في الجزيرتين المأهولتين الرئيسيتين وهما ترك الكبرى (العاصمة) وبروفيدنسياليس. ويتكون الملاك الوظيفي للوحدة من مدير، ومساعد للمدير، وموظف إداري، وموظف للأعمال الكتابية في ترك الكبرى ونائب للمدير وموظف للأعمال الكتابية في بروفيدنسياليس. وتناقش حاليا خطط لتوسيع نطاق هذه الإدارة وإنشاء مكاتب في جزر أخرى حيث أصبحت الحاجة إلى هذه الوحدة ملحوظة بشكل متزايد. وتدار وحدة الشؤون الجنسانية في الوقت الراهن عن طريق وزارة الصحة والخدمات الإنسانية.

99 - ومن مسؤولياتها رصد وضع المرأة في جزر تركس وكايكوس وكفالة الإنصاف والمساواة بين الجنسين. وتحصل وحدة الشؤون الجنسانية على الدعم من منظمة غير حكومية هي منظمة المرأة في التنمية، ولها فروع في كل الجزر الرئيسية. وأنشأ النواب لجنة مشتركة لحقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تهدف إلى التوعية بالاتفاقيات وكفالة الالتزام بها.

100 - وتنظم وحدة الشؤون الجنسانية حلقات دراسية، وحلقات عمل، وبرامج حوار لزيادة وعي النساء والرجال بالقضايا المتصلة بمساواة النساء بالرجال. كما يستفاد بشكل منتظم من وسائط الإعلام المطبوعة والصوتية لزيادة الوعي.

المعلومات المتصلة بمواد الاتفاقية وإعلان بيجين

تعليم الأسرة والأمومة

101 - أحيانا يعوق حقوق المرأة فيما يتعلق ب الحمل عن طريق الأنابيب شرط موافقة الزوج على العملية. ورغم عدم وجود سند قانوني لذلك، يفضل الأطباء، من وجهة النظر الأخلاقية، الحصول على معلومات تتعلق بالزوج وموافقته قبل إجراء العملية.

102 - وكما هو معروف في جميع المناطق التابعة للكومنولث، فإن الإجهاض محظور وتعمل الوحدة بالتعاون مع إدارة التنمية الاجتماعية للمساعدة بأي طريقة ممكنة عند نشوء أي حالة من هذه الحالات. ويتم تشجيع السيدات الصغيرات على تمكين أنفسهن في كل الأوقات بغض النظر عن الحالة.

الاتجار بالنساء – العنف ضد النساء والفتيات

103 - يجري حاليا تنقيح التشريع الخاص بحماية المرأة. وتواصل الوحدة العمل بالتعاون مع الشرطة للدعوة إلى نبذ العنف المنزلي والاستغلال في أي شكل أو صورة. ولا تزال حلقات العمل التدريبية لضباط الشرطة، والمعلمين، وموظفي الخدمة الاجتماعية، الممولة من الاتحاد الكاريبي للبحوث والإجراءات المعنية بالمرأة والمصرف الكاريبي للتنمية أداة فعالة للتعليم والتوعية. ويتواصل تأثير مؤسسة العنف المنزلي. ويحرز مركز أزمات النساء في بروفيدنسياليس تقدما حثيثا بمساعدة من الحكومة والمنظمات غير الحكومية والجمهور والجهات ذات النوايا الحسنة، أي صندوق الأمم المتحدة للسكان التي ستمول دورة لمدربي المدربين ستنظم بالتزامن مع إنشاء مركز الأزمات الذي سيبدأ عمله خلال شهور قليلة.

104 - تعمل مؤسسة العنف المنزلي بهمة ونشاط من أجل وضع تشريع أكثر حرصا على مصلحة المرأة وبخاصة فيما يتعلق بمدة الأحكام بالسجن وإعادة تأهيل المجرمين العائدين إلى المجتمع. ويعتبر إنشاء مركز الأزمات أولوية مهمة في مؤسسة العنف المنزلي حيث سيقدم للمرأة، لأول مرة، بديلا مهما صالحا للبقاء في علاقة تتسم بالعنف.

105 - التحدي الرئيسي الذي يواجه المؤسسة هو النساء اللائي سيتقدمن ويتحدثن عن الاستغلال مع المحافظة في نفس الوقت على أصول اللياقة داخل المجتمع وتجنب إثارة الضغائن ضدهن.

106 - يرفع مكتب الشؤون الجنسانية بصفة مستمرة مستوى الوعي بالاستغلال المنزلي والجنسي للقاصرين بالتحدث إلى التلاميذ، وبخاصة تلاميذ المدرسة الابتدائية، ويقوم بتوزيع ملصقات ونشرات في المجتمع، والظهور في برامج الحوار، ونشر المقالات في وسائل الإعلام المطبوعة، والخروج من المجتمعات المحلية إلى جماعات تركيز مستهدفة. وتثبت هذه الاستراتيجيات للتوعية العامة أنها ذات نفع عظيم حيث نلاحظ زيادة ملموسة في عدد الشكاوى المقدمة والقضايا المرفوعة أمام المحاكم. ومع ذلك يعتقد أن عددا كبيرا من الجرائم التي ترتكب في حق المرأة لا يتم الإبلاغ عنها وتوجد حالات سحبت فيها النساء الشكاوى، حتى في مرحلة متقدمة، في القضايا المرفوعة من الحكومة البريطانية

107 - وفيما يلي بيان بإحصاءات الشرطة عن الجرائم المرتكبة بحق الإناث:

كانون الثاني/يناير – كانون الأول/ ديسمبر 2004

كانون الثاني/يناير – كانون الأول/ ديسمبر 2005

كانون الثاني/يناير – كانون الأول/ ديسمبر 2006

كانون الثاني/ يناير -كانون الأول/ ديسمبر 2007

1 -

سفاح المحارم

0

0

1

0

2 -

الاغتصاب

1

0

11

2

3 -

محاولة الاغتصاب

2

2

0

0

4 -

المعارف الشهوانية غير المشروعة

4

7

4

2

5 -

اللواطة

0

0

1

0

6 -

الشروع في اللواطة

1

0

0

1

7 -

الاعتداء الوقح

3

42

11

1

8 -

الاعتداء المتضمن ضررا جسديا بالغا

0

3

3

0

9 -

الاعتداء على نحو مفض إلى ضرر جسدي فعلي

8

21

47

8

10-

الإصابة بجرح

5

8

21

0

11-

الاعتداء العام

16

11

6

5

12-

الاعتداء على أنثى

5

7

9

1

الحياة السياسية والعامة

108 - لاتزال المرأة تترك أثرها في أعلى وظائف الخدمة العامة الحكومية. وتوجد في الوقت الراهن أربع أمينات دائمات (ولم يكن يوجد في الماضي أي أمينات) كما توجد ست إناث في المستوى التالي من وكيلات الوزارات (وكان عددهن في الماضي ثلاث وكيلات). وتترأس النساء مصالح كثيرة تشمل الميزانية والخزانة، على سبيل المثال لا الحصر.

109 - توجد في الوقت الراهن ست وكيلات للنائب العام على المستوى المحلي (بزيادة واحدة)، تم تعيينهن مستشارات للتاج (للحكومة البريطانية) (43 في المائة من العدد الإجمالي) في غرف النائب العام. وقبل عام 2000، لم تكن توجد مستشارات للتاج من النساء. وتوجد سبع محاميات على المستوى المحلي في مكاتب خاصة، بزيادة ثلاث وكيلات.

110 - تبلغ نسبة النساء بين موظفي القطاع العام 80 في المائة. ويتم توظيف كثير من النساء المؤهلات للعمل في مجال الخدمة العامة بجزر تركس وكايكوس في منطقة الكاريبي. وتشمل وظائف الخدمة الرفيعة المستوى التي تشغلها النساء وظيفة كاتبة المجلس التشريعي (وهي الأمينة الإقليمية للاتحاد البرلماني لبلدان الكومنولث). ومن النساء المعينات الأخريات: كبيرة الممرضات، ومنسقة برنامج فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز، ورئيسة وحدة المخدرات، ومديرة الصندوق الاستئماني الوطني، والمديرة الإدارية للجنة الخدمات المالية، ومديرة التمويل بالمجلس الوطني للتأمين. وتمثل كثيرات منهن جزر تركس وكايكوس في الاجتماعات الدولية والإقليمية.

111 - تشمل الوظائف الرفيعة المستوى التي تشغلها النساء وظيفة مديرة التعليم، وعميدة كلية المجتمع، وهي مؤسسة التعليم العالي الرئيسية في جزر تركس وكايكوس. وتشغل الإناث إحدى عشرة وظيفة من وظائف نظار المدارس الابتدائية والثانوية الحكومية البالغ عددها أربع عشرة وظيفة، كما يشغلن 18 وظيفة من هذه الوظائف في المدارس الخاصة البالغ عددها 21 وظيفة. ومن بين 273 معلما يبلغ عدد المعلمات النساء 200 معلمة أو 84 في المائة. لذلك تسهم النساء إسهاما هائلا في تمكين الشباب وأكثر أفراد المجتمع ضعفا في جزر تركس وكايكوس.

112 - وتظهر النساء قوة احتمال ومشاركة أعظم في الحياة السياسية للبلد. وأنشئت حديثا وظيفة نائب للحاكم وفقا للدستور الجديد وعينت امرأة في هذه الوظيفة. ومن بين 18 عضوا منتخبا ومعينا وعضوا سابقا في المجلس التشريعي كان ثلاثة من الأعضاء المنتخبين، وأربعة من المجموع الكلي للأعضاء من النساء. وتوجد وزيرة واحدة فقط، رغم أن حكومات سابقة كانت تضم وزيرتين. ونائب رئيس البرلمان الحالي امرأة وكذلك كاتب البرلمان.

113 - وشهدت الانتخابات العامة الماضية التي أجريت في شباط/فبراير 2007 زيادة ملحوظة في عدد النساء اللائي أظهرن نشاطا شديدا في الحملة الانتخابية ورشحن أنفسهن للخدمة في مجلس النواب المشكل حديثا.

الزواج، والجنسية، والحقوق المتساوية للأطفال في الجنسية

114 - يتمتع الطفل المولود داخل جزر تركس وكايكوس أو خارجها، أو المتبني بالشكل القانوني أو المعتمد على الغير بأي شكل آخر، بوضع المنتمي إذا كان أحد والديه يتمتع بوضع المنتمي أو كان من مواليد الجزر. ويمنح وضع المنتمين أيضا لزوج/زوجة المنتمي، شريطة أن يكون الطالب قد عاش مع الزوج/الزوجة لمدة لا تقل عن خمس سنوات أو كان سيفعل ذلك لولا وفاة الزوج/الزوجة، ولم يكن منفصلا رسميا عن الزوج/الزوجة، أو تزوج مرة أخرى بعد وفاة الزوج/الزوجة.

115 - يعتبر جميع المنتمين والأشخاص الطبيعيين/المسجلين الآن مواطنين بريطانيين ويستطيعون التقدم بطلب للحصول على جواز سفر بريطاني والحصول عليه.

116 - يجري في الوقت الراهن الإعداد لسياسة لإصلاح الهجرة لعرضها على الحكومة.

التعليم والعمل؛ المنافع الاقتصادية

117 - التعليم الإلزامي حق لجميع الأطفال من سن 4 سنوات إلى 16 سنة. وتقدم حكومة جزر تركس وكايكوس عددا من المنح الدراسية للطلاب في المستويين الثانوي والعليا. ولايزال برنامج التعليم المستمر للأمهات المراهقات والأشخاص المحتاجين الآخرين مستمرا ونتائجه مشجعة.

118 - توجد 388 طالبة في كلية المجتمع بجزر تركس وكايكوس، أي 69 في المائة من مجموع الطلاب. ومجالات الدراسة التقليدية للطالبات هي الدرجات الجامعية المتوسطة في مجال الضيافة، وإدارة الأعمال، والحاسب الآلي، والعلوم العامة؛ والمناهج الدراسية التي يحصل من يدرسها على شهادة في مجال دراسات الضيافة، ودراسات الأعمال، وتسيير الإدارة المدرسية، وتنمية الطفولة المبكرة، وإدارة الموارد البشرية، والتمريض السريري. وتوجد مناهج دراسية تدرس في مرحلة ما قبل الدراسة الجامعية تشمل تحسين المستويين العادي والمتقدم ومستوى مجلس الامتحانات الكاريبي، وكذلك مناهج لتعليم الكبار والتعليم المستمر، دورات لتعليم الإسبانية للتخاطب ومحو الأمية في مجال الحاسب الآلي. وتوجد ست عضوات من أعضاء هيئة التدريس يعملن كل الوقت، وست عشرة من العضوات المساعدات أو اللائي يعملن بعض الوقت.

الرعاية الصحية

119 - تخصص حكومة جزر تركس وكايكوس الجزء الأكبر من الإنفاق العام لتحسين الصحة والتعليم للسكان. وتزيد من استثماراتها في خدمات التشخيص بهدف الحد من عدد الإحالات الطبية إلى المستشفيات الموجودة خارج البلاد. وتقدم المستشفى الرئيسي في ترك الكبرى والعيادات الأصغر حجما في الجزر الأخرى التعليم المجاني طوال الحياة للأسرة وخدمات تنظيم الأسرة المجانية لجميع النساء في البلد.

120 - توجد عيادات جديدة كثيرة في بروفيدنسياليس منها واحدة مخصصة للنساء يمتلكها واحد من المنتمين. يجب أن نلاحظ أيضا أن هناك زيادة في توظيف الطبيبات من جانب حكومة جزر تركس وكايكوس.

121 - تواصل مديرة الشؤون الجنسانية ومنسقة مرض الأيدز التعاون المباشر في عدد من برامج التوسع في المجتمع. وفي محاولة لكبح جماح الانتشار الخطير المتزايد لفيروس نقص المناعة البشرية والأيدز والحد من أثرهما على الأسر، والمجتمعات المحلية، والأفراد بصفة عامة، والنساء على وجه الخصوص، نفذت حكومة جزر تركس وكايكوس مبادرات عديدة من خلال برنامج الأيدز الوطني سوف يساعد في زيادة التوعية بين عامة الناس.

تخفيف وطأة الفقر، والمكاسب الاقتصادية والاجتماعية

122 - أعدت إدارة الاقتصاد، والتخطيط، والإحصاء عددا من الخطط الرامية إلى التخفيف من وطأة الفقر، وتقديم الدعم للمشاريع من أجل تطوير أوضاع النساء. ويشجع الصندوق الاستئماني الوطني بجزر تركس وكايكوس السياحة والأنشطة الاقتصادية المستدامة من خلال مساعدة النساء في الجزر الصغيرة على تحسين نوعية حرفهن اليدوية التقليدية مثل صنع السلال وزيادة قدراتها التنافسية والتسويقية.

123 - حديثا، أطلق سعادة وزير التنمية الاجتماعية في 2006 برنامجا أطلق عليه تمكين المواطنين من تخفيف وطأة الفقر لمساعدة جميع النساء في تحقيق أهدافهن والاجتهاد من أجل تعميق إسهامهن في النمو والتنمية الاقتصاديين في كافة جوانب المجتمع المحلي. ومن خلال هذا البرنامج يتم تشجيع الإناث من جميع الأعمار على السعي إلى اكتساب مهارات التمكين في صنع القرارات الإيجابية. واستقبل هذا البرنامج استقبالا طيبا من النساء في مجتمع جزر تركس وكايكوس. وبموجب هذا البرنامج أدخل سعادة الوزير برنامج من الأخت إلى الأخت تقدم بمقتضاه النساء من الطبقات العليا المساعدة لزميلاتهن.

124 - في 2006، افتتح مركز جديد لسفن الرحلات البحرية في ترك الكبرى كان المستخدم الرئيسي له هو شركة كارنيفال لاين. وفي هذا الشكل من أشكال الاستثمار والتمكين تظهر النساء بشكل ملحوظ في مقدمة منظمي المشاريع.

125 - قدم برنامج مشاريع الأعمال الصغيرة الذي تديره وكالة الاستثمار في جزر تركس وكايكوس قروضا إلى 159 من سيدات الأعمال (61 في المائة من مجموع الطلبات) والمشورة الإدارية للمشاريع الصغيرة وأشكالا أخرى من الدعم إلى 239 امرأة أخرى (53 في المائة من إجمالي من حصلوا على المساعدة) لكفالة نجاح مشاريعهن واستدامتها. وتقدم برامج استثمارية أخرى بجزر تركس وكايكوس المساعدة للنساء العزباوات، للحصول على سكن منخفض التكلفة وقروضا لمواصلة التعليم وفرصا للمقاولات. وتستطيع النساء الآن الحصول على الأرض والموارد الأخرى لتحسين حالتهن المالية.

126 - أتاحت القروض التي تقدم للطلاب للنساء بمواصلة دراساتهن التعليمية ومواصلة حياتهن المهنية المختارة على أعلى مستوى بينما تتيح لهم قروض الأعمال الفرص لتحقيق أحلامهن في أن يصبحن من أصحاب المشاريع الناجحة.

127 - يساعد مجلس التأمين الوطني النساء بتقديم منح الأمومة، ومنح الأرامل، والاستحقاقات التي يحصلن عليها. ومن الجوانب البالغة الأهمية في تشريع الأمن الاجتماعي، والمتمشية مع المعايير الاجتماعية والثقافية، النص على تقديم مبالغ مالية للنساء غير المتزوجات بصفة قانونية اللائي يعشن في علاقات تقوم على القانون العام. لذلك مكنت خطط التأمين الوطنية جميع النساء من تحسين أحوالهن المالية.

القدرة القانونية

128 - أنشئت محكمة للأسرة في جزر تركس وكايكوس لمعالجة المسائل الأسرية. وتنعقد هذه المحكمة يوما واحدا كل أسبوع، وتسمح بمزيد من الخصوصية والحساسية، الأمر الذي يشجع المزيد من النساء على عرض المسائل الأسرية أمام المحكمة.

129 - يقدم الدعم للنساء بصفة متزايدة من خلال المنظمات غير الحكومية. وقد سبق الحديث عن عمل مؤسسة العنف المنزلي. وتعمل منظمة النساء في التنمية مع أبناء ضحايا فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز. ومنظمة المرأة في العمل منظمة مناصرة لحقوق المرأة من خلال إسداء المشورة والربط بالشبكات. وتشمل البرامج النوعية التي تضطلع بها المنظمة في الوقت الراهن زيادة تقدير الذات بين الفتيات الصغيرات وتنمية إمكانيات القيادة السياسية.

الدين

130 - لايزال الدين يؤدي دورا حيويا في المجتمع، حيث العقيدة المسيحية هي القوة القائدة. وفي هذا المجال يمكن بلا جدال أن نرى النساء يقمن بدور القيادة أو القيادة المساعدة في أكثر من 50 في المائة من التجمعات الدينية المنظمة.

القيود

131 - لاتزال وحدة الشؤون الجنسانية، رغم زيادة موظفيها، تعاني من عدم كفاية التمويل ونقص التدريب في الميدان. كما أن هناك نقصا في الدعم اللوجستي كالنقل. وتفتقر المنظمات غير الحكومية أيضا إلى الموارد المالية لكفالة نجاح البرامج واستدامتها.

132 - قامت بإعداد التقرير الخاص بجزر تركس وكايكوس وحدة الشؤون الجنسانية في إطار وزارة الخدمات الصحية والإنسانية، باستخدام مدخلات مقدمة من المصالح الحكومية المعنية الأخرى والمنظمات غير الحكومية التي يتصل بها التقرير. ومكن إعداد التقرير كل منظمة من التعرف على الاتفاقية والنظر في التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكامها .