Предсессионная рабочая группа
Сорок пятая сессия
Январь-февраль 2010 года
Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением периодических докладов
Узбекистан
Предсессионная рабочая группа рассмотрела четвертый периодический доклад Узбекистана (CEDAW/C/UZB/4).
Общие сведения
1.Просьба представить дополнительную информацию о процессе подготовки четвертого периодического доклада Узбекистана, указав, в какой мере к этому процессу было привлечено гражданское общество и был ли доклад утвержден правительством и представлен на рассмотрение парламента.
2.Просьба представить информацию о конкретных результатах, которые были достигнуты после принятия Национального плана действий по выполнению рекомендаций Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин, утвержденного в 2007 году.
Конституционные, законодательные и организационные механизмы и статус Конвенции, определение термина «равенство»
3.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет выразил обеспокоенность по поводу отсутствия прогресса в осуществлении реформы законодательства (см. CEDAW/C/UZB/CO/3, пункт 9). Просьба указать, какие дальнейшие шаги были сделаны государством-участником с момента рассмотрения его предыдущего доклада в 2006 году для принятия четырех конкретных законов, о которых говорится в заключительных замечаниях.
4.В докладе государства-участника (пункты 5, 299 и 302) отмечается, что в период 2006–2008 годов принимались меры, направленные на разработку и принятие закона о гарантиях равных прав и равных возможностей женщин и мужчин. Просьба уточнить, новый ли это законопроект или тот, который был представлен на рассмотрение парламента в 2004 году. Если это новый законопроект, то просьба указать, в чем его отличие от старого и когда его планируется принять. Если это тот же законопроект, о котором сообщалось в 2004 году, то просьба подробно описать препятствия на пути к его принятию. Что касается законопроекта о равных правах и равных возможностях, то просьба уточнить, содержится ли в нем определение термина «дискриминация» в соответствии со статьей 1 Конвенции, т.е. охватывающее как прямую, так и косвенную дискриминацию.
5.Просьба подробно указать, какие меры были приняты с целью обеспечить, чтобы Конвенция и общие рекомендации Комитета были неотъемлемой частью просветительской работы по правовым вопросам и профессиональной подготовки судей, прокуроров и сотрудников правоохранительных органов; просьба указать также, какие меры были приняты для того, чтобы перевести общие рекомендации Комитета на узбекский язык и обеспечить их широкое распространение, как это было рекомендовано Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях (пункт 14).
Парламент
6.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет рекомендовал государству-участнику привлечь к обсуждению доклада членов парламента до его представления Комитету (пункт 34). Просьба сообщить, какие шаги были сделаны в этом направлении, и, если никаких, то просьба указать причины.
Национальный механизм для улучшения положения женщин
7.Просьба уточнить, является ли Комитет по делам женщин правительственной структурой или неправительственной организацией. Просьба сообщить также о том, что было сделано для обеспечения Комитета по делам женщин людскими и финансовыми ресурсами, необходимыми для координации действий по осуществлению Конвенции и реализации стратегии обеспечения гендерного равенства по всем направлениям проводимой правительством политики, как это было рекомендовано Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях (пункт 16).
Стереотипы и дискриминационные культурные традиции
8.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет выразил серьезную обеспокоенность по поводу сохранения патриархальных отношений и глубоко укоренившихся культурных стереотипов в отношении роли и обязанностей женщин и мужчин в семье и обществе Узбекистана. Комитет выразил также обеспокоенность тем, что разработанные в рамках Национального плана действий образовательные программы, направленные на искоренение патриархальных отношений в семье, рассчитаны лишь на женщин и девочек, а не на мужчин и мальчиков (пункт 19). Просьба указать, какие меры были приняты для искоренения стереотипов, касающихся традиционной роли полов в семье и обществе, включая информационно-пропагандистские и просветительские кампании, которые были бы ориентированы не только на женщин и девочек, но и на мужчин и мальчиков, а также на общинных, духовных и религиозных лидеров (пункт 20).
Насилие в отношении женщин
9.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет выразил обеспокоенность по поводу масштабов насилия в отношении женщин, отсутствия конкретного закона о защите женщин от насилия в семье, а также обеспокоенность тем, что виновные в совершении актов насилия в семье не подвергаются судебному преследованию и наказанию. Комитет выразил также обеспокоенность тем, что государство-участник не представило информацию и статистические данные о частотности и масштабах распространения различных форм насилия в отношении женщин (пункт 21). Просьба представить информацию о том, существуют ли какие-либо законопроекты, касающиеся проблемы насилия в отношении женщин, сколько дел о насилии в семье рассматривается судебными органами, и о том, что конкретно было сделано для предотвращения насилия в отношении женщин и их защиты от него и для уголовного преследования лиц, совершающих такие акты.
10.Просьба сообщить также, какие меры были приняты для выполнения предыдущих рекомендаций Комитета, содержащихся в пункте 22.
11.Просьба указать, что было сделано для того, чтобы обеспечить защиту всех девочек от физического насилия в любых условиях, включая телесные наказания в альтернативных учреждениях по уходу за детьми, в семье и школах.
Торговля
12.В развитие предыдущих заключительных замечаний Комитета, в которых он выразил обеспокоенность по поводу продолжающейся торговли женщинами и девочками и их эксплуатации (пункт 25), а также в связи с содержащейся в нынешнем докладе государства-участника информации о принятии нового закона о противодействии торговли людьми (пункты 7 и 395), просьба сообщить о ходе работы, которая ведется в рамках упомянутой в пункте 400 инициативы, направленной на приведение законодательства Республики Узбекистан в соответствие с положениями закона о противодействии торговле людьми. Просьба подробно сообщить также о конкретных шагах, предпринятых во исполнение рекомендаций, содержащихся в пункте 26 предыдущих заключительных замечаний.
Участие в политической и общественной жизни
13.Просьба уточнить, что имеется в виду в пункте 422 доклада государства-участника, где говорится о «мерах по повышению интеллектуального потенциала женщин».
14.В развитие предыдущих заключительных замечаний Комитета, в которых он выразил обеспокоенность тем, что женщины по‑прежнему недостаточно представлены в политической и государственной сферах и на руководящих должностях всех уровней, а также призвал настойчиво принимать меры в этой связи (пункты 23 и 24), просьба подробно сообщить, какие меры, включая временные специальные меры, были приняты для скорейшего повышения уровня представленности женщин на руководящих должностях в государственном и частном секторах Узбекистана.
15.В докладе государства-участника говорится об органах местного самоуправления — махаллях, — которые выполняют роль комиссий, оказывающих поддержку женщинам и молодежи в различных общинах Узбекистана и обеспечивающих их защиту. Просьба указать, могут ли и женщины, и мужчины на равной основе избираться на должность председателя махалля, а также количество входящих в их состав женщин.
Образование
16.Просьба указать, охватывают ли программы добрачного воспитания и просвещения по вопросам семьи, осуществляемые под руководством махаллинских комитетов, вопросы прав женщин, особенно применительно к проблеме насилия в семье.
Занятость
17.В предыдущих заключительных замечаниях Комитет выразил обеспокоенность по поводу сохраняющейся на рынке труда сегрегации по признаку пола, по причине которой женщины получают более низкую заработную плату (пункт 27). Просьба представить информацию о женщинах на неформальном рынке труда и усилиях государства-участника, направленных на искоренение сегрегации по признаку пола на формальном рынке труда, включая усилия по искоренению различий в оплате труда, в соответствии с просьбой, содержащейся в пункте 28 предыдущих заключительных замечаний. Просьба указать также, был ли включен в национальное законодательство запрет на сексуальные домогательства на рабочем месте, и описать механизмы обеспечения его соблюдения.
Здравоохранение
18.В докладе государства-участника говорится, что показатель абортов в расчете на 1000 женщин детородного возраста сократился с 8,4 процента в 2002 году до 6,8 процента в 2007 году (пункт 519). Просьба представить информацию о показателях абортов среди женщин и девочек подросткового возраста и о мерах, принятых для поощрения полового воспитания в школах, включая просвещение по вопросам репродуктивного здоровья, планирования семьи и методах контрацепции.
19.В докладе государства-участника не содержится достаточной информации и данных о частотности и масштабах распространения опасных для жизни заболеваний среди женщин, включая пожилых женщин и женщин-инвалидов. Просьба представить информацию о показателях заболеваемости женщин ВИЧ/СПИДом, раком груди и шейки матки и психическими расстройствами. Кроме того, в докладе государства-участника говорится, что кабинет министров утвердил Стратегическую программу противодействия распространению эпидемии ВИЧ/СПИДа в Республике Узбекистан на 2007–2011 годы. Просьба представить подробную информацию о конкретных мерах, принятых в рамках этой Программы для профилактики инфицирования женщин и девочек ВИЧ/СПИДом.
Сельские женщины
20.Комитет выразил обеспокоенность по поводу того, что в предыдущем докладе государства-участника не было предоставлено достаточной информации о положении сельских женщин в областях, которые охватывает Конвенция, и с особым беспокойством отметил незначительное количество женщин, владеющих земельной собственностью. Просьба представить всеобъемлющие данные о положении сельских женщин в областях, на которые распространяется действие Конвенции, включая причины незначительного, по сравнению с мужчинами, процента женщин, которые имеют в собственности землю, а также о предпринимаемых государством-участником мерах для увеличения их числа (пункт 30).
Группы женщин, находящихся в уязвимом положении
21.Просьба подробно сообщить, какими видами трудовой деятельности могут заниматься женщины-заключенные, на какую заработную плату они могут рассчитывать, а также представить статистические данные о возможностях трудоустройства для женщин после отбытия срока наказания. Просьба представить также информацию о том, каким образом осуществляется контроль за санитарно-гигиеническими условиями содержания женщин в тюрьмах и соответствуют ли они общим международным стандартам. Просьба указать, участвуют ли в осуществлении контроля за состоянием тюрем международные организации, такие, как Международный комитет Красного Креста.
Семейные отношения
22.Просьба сообщить о мерах, принятых для пересмотра соответствующих законов о возрасте вступления в брак и внесения в них поправок, и о ходе работы над поправкой к Семейному кодексу, касающейся вступления в брак детей.
23.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет выразил обеспокоенность по поводу того, что формулировка положений Уголовного кодекса, запрещающих полигамию в форме сожительства в том же доме, может быть истолкована как допускающая полигамию, если она практикуется не в том же доме (пункт 31). Просьба сообщить, какие меры были приняты для пересмотра соответствующих законов о полигамии и внесения в них поправок.
24.Просьба указать, были ли внесены какие‑либо изменения в политику всеобщей социальной помощи детям в возрасте до двух лет. В докладе государства-участника говорится о социальных пособиях на детей (пункт 331). Просьба уточнить, имеют ли местные органы самоуправления право решать, каким семьям положено такое пособие.
25.Просьба представить информацию о том, какие виды имущества подлежат разделу после разрыва отношений, и указать, в частности, признается ли законом нематериальное имущество, такое, как пенсионные накопления, выходные пособия, страховые выплаты. Просьба сообщить также, могут ли махаллинские комитеты предоставлять женщинам «время на размышление» до того, как она может подать на развод, и бывают ли случаи, когда суд в качестве обязательного условия для подачи заявления на развод требует представить разрешение махаллинского комитета, в том числе в случаях насилия в семье.
Национальное учреждение по вопросам прав человека
26.Просьба представить информацию о деятельности Уполномоченного Олий Мажлиса по правам человека и Национального центра по правам человека Республики Узбекистан в области прав женщин. Просьба представить дополнительную подробную информацию о случаях насилия в отношении женщин, насилия в семье и дискриминации в отношении женщин, о которых было сообщено обоим этим органам в 2006, 2007 и 2008 годах и которые были рассмотрены ими, а также информацию о том, были ли в связи с этими жалобами возбуждены уголовные дела. Просьба сообщить также, каким образом эти два учреждения взаимодействуют с Комитетом по делам женщин Узбекистана.
Неправительственные организации
27.В связи с представленными государством-членом разъяснениями относительно правового статуса и правового регулирования деятельности неправительственных организаций (пункты 77–85) и созданием Комитета по демократическим институтам, негосударственным организациям и органам самоуправления граждан (пункт 42) просьба сообщить о том, каков порядок регистрации женских неправительственных организаций и какие меры были приняты для пересмотра критериев их финансирования и практики отношений с ними, как это было рекомендовано Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях.
28.Просьба представить разъяснения относительно использования государством-участником термина «неправительственные некоммерческие организации» и о том, в чем состоит их отличие от неправительственных организаций.
Факультативный протокол и поправка к пункту 1 статьи 20
29.Просьба сообщить о ходе работы, направленной на присоединение к Факультативному протоколу к Конвенции, как это было рекомендовано Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях. Просьба указать также, был ли достигнут прогресс в работе в целях принятия поправки к пункту 1 статьи 20 Конвенции, касающейся продолжительности сессий Комитета.