Организация Объединенных Наций

CAT/C/AZE/CO/4

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.:

27 January 2016

Russian

Original:

Комитет против пыток

Заключительные замечания по четвертому периодическому докладу Азербайджана *

1.Комитет против пыток рассмотрел четвертый периодический доклад Азербайджана (CAT/C/AZE/4) на своих 1360-м и 1363-м заседаниях (см. CAT/C/SR.1360 и 1363), состоявшихся 11 и 12 ноября 2015 года, и на своем 1382-м заседании, состоявшемся 26 ноября 2015 года, принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет выражает признательность государству-участнику за согласие следовать упрощенной процедуре представления докладов и за представление его периодического доклада в соответствии с требованиями данной процедуры, поскольку это улучшает сотрудничество между государством-участником и Комитетом и задает более четкую направленность рассмотрению доклада и диалогу с делегацией.

3.Комитет также с признательностью отмечает присутствие многопрофильной делегации высокого уровня государства-участника, а также устную и письменную информацию, дополнительно изложенную представителями государства-участника в связи с вопросами, затронутыми в ходе рассмотрения доклада, и выраженной по этому поводу озабоченностью.

B.Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует вступление в силу следующих национальных законов, включая:

a)Закон «Об обеспечении прав и свобод лиц, содержащихся в местах заключения» от 22 мая 2012 года;

b)Закон «О внесении изменений в Уголовно-процессуальный кодекс» от 27 декабря 2013 года с целью приведения его в соответствие с вышеуказанным Законом;

c)Закон «О предотвращении бытового насилия» от 22 июня 2010 года;

d)Закон и Правила, касающиеся оказания медицинской и психологической помощи задержанным или арестованным лицам, а также их содержания в медицинских учреждениях, от 18 апреля 2013 года.

5.Комитет приветствует также информацию о том, что статья 293 Уголовного кодекса была пересмотрена в соответствии с Законом № 405-IVQD от 29 июня 2012 года с целью установления уголовно-правовых санкций как за жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание, так и за пытки, примененные должностным лицом государственного органа в связи с выполнением своих служебных обязанностей или другим лицом, выступающим в этом качестве, либо с его подстрекательства или согласия, либо другими лицами при его осведомленности. Кроме того, Комитет приветствует тот факт, что в комментариях к пересмотренному варианту данной статьи указано, что понятие «пытка» включает в себя сильную боль или страдание, физическое или нравственное, умышленно причиняемые любому лицу, чтобы получить от него или от третьего лица сведения или признание; наказать его за действие, которое совершило оно или третье лицо или в совершении которого оно подозревается; а также запугать или принудить его или третье лицо; или по любой причине, основанной на дискриминации любого характера.

6.Комитет приветствует усилия государства-участника по разработке политики, программ и административных мер во исполнение рекомендаций Комитета посредством принятия второго Национального плана действий по защите прав человека на период 2012–2015 годов.

C. Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Нерассмотренные вопросы последующей деятельности, связанные с предыдущим циклом представления докладов

7.Отмечая представленную государством-участником 18 ноября 2010 года информацию о выполнении рекомендаций, содержащихся в пунктах 9, 11, 12 и 26 заключительных замечаний Комитета по третьему периодическому докладу Азербайджана (CAT/C/AZE/CO/3), Комитет вместе с тем с сожалением отмечает недостаточность надлежащих мер, принятых во исполнение этих рекомендаций.

Пытки и жестокое обращение

8.Комитет обеспокоен поступающими многочисленными и непрекращающимися сообщениями о том, что пытки и жестокое обращение постоянно используются сотрудниками правоохранительных или следственных органов или при их подстрекательстве или с их ведома, часто для получения признаний или информации для использования в ходе судебного разбирательства. Комитет также обеспокоен тем, что государство-участник сочло необоснованными все жалобы на пытки и жестокое обращение, упомянутые в ходе диалога, несколько из которых ранее рассматривались другими правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций и региональными механизмами. Комитет особенно обеспокоен тем, что, согласно докладу государства-участника, в период 2010–2015 годов ни одно лицо не было привлечено к ответственности, несмотря на 334 жалобы на сотрудников пенитенциарной системы в связи с пытками или жестоким обращением, расследованные Пенитенциарной службой за период 2009–2013 годов, а также несмотря на 984 аналогичные жалобы, полученные Министерством внутренних дел за период 2010–2013 годов, и 678 аналогичных жалоб, полученных Генеральной прокуратурой за период 2010–2013 годов. По мнению Комитета, вышеуказанное явно свидетельствует о том, что расследования жалоб на пытки не проводятся незамедлительным, эффективным и беспристрастным образом (статьи 4, 12–13 и 15–16).

9. Государству-участнику следует в безотлагательном порядке :

a) применять принцип абсолютной не терпимости к сохраня ю щейся проблеме пы ток и практике безнаказанности ;

b) предоставить дал ьнейшую конкретную информацию о  мерах, принятых для расследования случаев предполагаемых пыток и жестокого обращения ;

c) продолжать предоставлят ь Комитету обновленные данные о  числе поступивших жалоб на применение пыток и жестокого обращения сотрудниками правоохранительных органов и другими государственными должност ными лицами, о числе жалоб, расследованных государством-участнико м , возбужденных по ним делам и соответствующих осуждениях и  приговорах ;

d) продолжать представлять Комитету данные о случаях прим е нения к должностным лицам дисциплинарных мер за непроведение надл е жащих расследований жалоб на пытки или жестокое обращение или за о т каз сотрудничать в ходе расследования любой такой жалобы ;

e) обеспечить в законодательстве и на практике, чтобы каждое лицо имело доступ к независимым и эффективным механизмам рассмотр е ния жалоб, которые оперативно расследуют их и принимают надлежащие меры; чтобы предполагаемые нарушители привлекались к судебной отве т ственности, а  в  случае признания их виновными обеспечить вынесение им приговора, соразмерного тяжести их деяний, и предоставление их жертвам надлежащего возмещения.

Произвольное помещение под стражу правозащитников и жестокое обращение с ними

10.Комитет серьезно обеспокоен по поводу систематических и многочисленных утверждений о том, что ряд правозащитников были подвергнуты произвольному лишению свободу, жестокому обращению, а в некоторых случаях лишению надлежащей медицинской помощи в связи с их профессиональной деятельностью. К числу таких правозащитников относятся Лейла и Ариф Юнус, Ильгар Маммадов, Интигам Алиев, Мохаммад Азизов, Рашадат Ахундов и Рашад Гасанов. Комитет принимает к сведению тот факт, что тюремное заключение г-на Юнуса было заменено домашним арестом. Комитет сожалеет о занятой государством-участником категоричной позиции, которая сводится к тому, что все вышеупомянутые утверждения являются необоснованными, несмотря на наличие сообщений Организации Объединенных Наций, других международных организаций и правозащитных механизмов, свидетельствующих об ином (см., например, Совместное заявление Специальных докладчиков по вопросу о положении правозащитников, по вопросу о праве на свободу мирных собраний и ассоциации, по вопросу о поощрении и защите права на свободу мнений и их свободное выражение, по вопросу о независимости судей и адвокатов, по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья и Председателя-докладчика Рабочей группы по произвольным задержаниям от 20 августа 2015 года и решение Европейского суда по правам человека от 20 мая 2014 года по делу Ильгар Маммадов против Азербайджана, заявление № 15172/13). Он также обеспокоен тем, что полного, независимого и эффективного расследования таких утверждений и судебного преследования виновных лиц не проводится. Кроме того, Комитет серьезно обеспокоен тем, что после принятия в 2009 и 2013 годах поправок к Закону о неправительственных организациях и поправок, внесенных в Закон о грантах и в Кодекс об административных проступках, осуществление проектов без зарегистрированных соглашений о предоставлении грантов, а также принятие пожертвований подвергались преследованию в виде роспуска неправительственных организаций, наложения финансовых штрафов, заморозки активов и вынесения приговоров к длительным срокам лишения свободы членам неправительственных организаций (статьи 4, 12–13 и 16).

11. Государству-участнику следует :

a) безотлагательно, тщательно и беспристрастно расследовать все утверждения о произвольных арестах, отказах в надлежащей медицинской помощи, а также о пытках и жестоком обращении с правозащитниками, включая выше перечисленных лиц , а также преследовать в уголовном п о рядке и наказывать виновных и предоставлять компенсацию жертвам ;

b) освободить правозащитников, которые были лишены свободы за свою правозащитную деятельность ;

c) изменить и привести в соответствие с международными но р мами свое законодательство с целью содействия регистрации правозащи т ных организаций и предоставлени ю финансовых грантов для деятельности таких организаций, а также изменить свою практику для обеспечения того, чтобы все правозащитники имели возможность беспрепятственно ос у ществлять свою деятельность.

Основные правовые гарантии

12.Отмечая различные принятые законодательные нормы, Комитет вместе с тем выражает серьезную обеспокоенность в связи с тем, что в государстве-участнике всем лишенным свободы лицам на практике не обеспечиваются с первого момента лишения свободы все основные правовые гарантии. Комитет обеспокоен сообщениями о том, что в период непосредственно после лишения свободы задержанным лицам часто отказывают в доступе к адвокату по их выбору и не позволяют связаться с родственниками и что сотрудники полиции принуждают их к даче признательных показаний. Приветствуя установку в 63 из 68 мест временного содержания под стражей систем видеонаблюдения, организацию медицинского освидетельствования всех лиц, заключенных под стражу на период следствия, а также практику записи результатов обследований в медицинскую карту, которая открывается на каждого арестованного сразу по их прибытии, Комитет вместе с тем по-прежнему обеспокоен сообщениями о том, что медицинские обследования проводятся в присутствии сотрудников полиции и что при обнаружении телесных повреждений это не приводит к каким-либо расследованиям возможного применения пыток или жестокого обращения (статьи 2, 11–13 и 15–16).

13. Государству-участнику следует принять меры по обеспечению на практи ке предоставления правовых гарантий от пыток каждому лише н ному свободы лицу с момента помещения под стражу. Например, ему сл е дует обеспечить, чтобы такие лица получали безотлагательный и беспр е пятственный доступ к независимому адвокату по их выбору, могли св я заться с родными и близкими и  незамедлительно пройти независимое м е дицинское освидетельствование в  услови ях полной конфиденциальности. В  случаях обнаружения во время осмотра врачом следов пыток или жест о кого обращения должны проводиться безотлагательные и независимые расследования. Кроме того, государству-участнику следует обеспечивать, чтобы все государственные должностные лица, которые нарушают осно в ные правовые гарантии, предоставляемые лишенным свободы лицам, привлекались к дисциплинарной или уголовной ответственности, и пре д ставить Комитету данные о количестве случаев привлечения должностных лиц к ответственности за подобные деяния.

Независимость судебных органов

14.Приветствуя представленную в докладе государства-участника подробную информацию о функционировании судебной системы и процессе отбора судей, Комитет вместе с тем по-прежнему обеспокоен сохраняющейся зависимостью судебных органов от исполнительной власти и оказываемым на них политическим давлением (статья 14).

15. Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию государству-участнику обеспечить полную независимость и беспристрастность суде б ных органов, осуществить реализацию на практике гарантии независим о сти судебных органов, изложенных в его законодательстве, и пересмотреть порядок назначения, продвижения по службе и отстранения от должности судей с учетом соответствующих международных стандартов, включая О с новные принципы независимости судебных органов.

Независимость адвокатов

16.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что Коллегия адвокатов, функционирующая в Азербайджане в соответствии с Законом «Об адвокатах и адвокатской деятельности», не является в достаточной степени независимой от органов исполнительной власти и что ее членский состав ограничен; кроме того, он обеспокоен тем, что это оказывает негативное воздействие на независимость адвокатской деятельности. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что во многих случаях адвокаты, защищающие права человека активистов и жертв пыток, включая Джавада Джавадова и Халида Багирова, исключались из Коллегии адвокатов, временно лишались лицензии или вызывались в суд в качестве свидетелей обвинения, что мешало им представлять своих клиентов (статья 2).

17. Государству-участнику следует в законодательстве и на практике принять меры по обеспечению независимости адвокатов и оградить адв о катов от любой мести за их работу по за щите прав человека активистов и  жертв пыток.

Доказательства, полученные под пыткой

18.Комитет обеспокоен многочисленными и систематическими утверждениями о том, что лишенные свободы лица подвергались пыткам или жестокому обращению с целью получения признательных показаний и что такие признания впоследствии принимались судами в качестве доказательств. Отвечая, что согласно статье 125.2.2 Уголовно-процессуального кодекса доказательства, полученные с применением насилия, угрозы, обмана, пыток и других жестоких, бесчеловечных или унизительных действий, являются недопустимыми по уголовному делу, а также обращая внимание на принятое на пленуме Верховного суда 10 марта 2000 года решение, обязывающее суды всех инстанций не принимать доказательства, полученные с применением пыток, жестокого обращения, физического или психического насилия, Комитет также обеспокоен тем, что государство-участник не представило Комитету информацию о делах, в которых судьи отклоняли признательные показания на основании того, что они были получены под пытками, и данных о числе дел, в которых судьи назначали расследование утверждений обвиняемых о том, что они признались в совершении преступления в результате применения пыток (статья 15).

19. Государству-участнику по соответствующим каналам следует четко разъяснить, что заявления, полученные в результате пыток, не могут пр и водиться в качестве доказательств в любых судебных разбирательствах, кроме как против лица, обвиняемого в применении пыток, и незамедл и тельно принять меры по обеспечению такого положения на практике. Го с ударству-участнику следует пересмотреть дела, в которых приговоры были вынесены только на основании признаний, учитывая то, что многие из них, возможно, основываются на доказательствах, полученных с примен е нием п ыток или жестокого обращения, и  при необходимости провести бе з отлагательное и беспристрастное расследование и принять соответству ю щие меры для исправления положения. Государств у-участнику следует обеспечить всем лицам, признанным виновными на основании доказ а тельств, полученных под принуждением или в результате применения п ы ток или жестокого обращения, новый судебный процесс и надлежащее во з мещение. Государству-участнику следует предоставить Комитету информ а цию о любых делах, в которых признательные показания были отклонены на основании того, что они были пол учены под пытками, и сообщить о  том, подвергались ли какие-либо д олжностные лица преследованию и  наказанию за принуждение к даче подобных показаний.

Несовершеннолетние

20.Отмечая усилия государства-участника по реформированию системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, Комитет выражает обеспокоенность по поводу сообщений о применении жестокого обращения и пыток в отношении несовершеннолетних для получения признаний и показаний, а также тем, что по факту этих сообщений не проводилось никаких расследований. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что закон об отправлении правосудия в отношении несовершеннолетних пока еще не принят (статьи 2, 11 и 16).

21. Государству-участнику следует систематически обеспечивать, чтобы на всех стадиях судебного разбирательства, в том числе во время допросов в  полиции, независимо от того, был ли несовершеннолетний лишен своб о ды или нет, его сопровождал адвокат и / или пользующееся доверием сове р шеннолетнее лицо. Государству-участнику следует положит ь конец всем злоупотреблениям в  отношении несовершеннолетних в местах содержания под стражей и привлекать виновных к ответственности. Государству-участнику следует принять законодательс тво об отправлении правосудия в  отношении несовершеннолетних, включая соответствующие возрасту г а рантии против пыток для несовершеннолетних.

Национальный превентивный механизм

22.Приветствуя создание национального превентивного механизма на основании Конституционного закона от 24 июня 2011 года и отмечая утверждение государства-участника о том, что персонал этого механизма имеет право посещать места лишения свободы без предварительного уведомления, Комитет вместе с тем по-прежнему выражает обеспокоенность по поводу того, что, согласно многочисленным сообщениям, этот орган оказался неэффективным в решении основных проблемных вопросов, связанных с предупреждением пыток и нарушением прав человека в местах лишения свободы (статьи 2 и 11–13).

23. Комитет настоятельно призывает государство-участник создать национальную систему, которая бы обеспечивала независимый, эффекти в ный и регулярный мониторинг и инспектирование всех мест лишения св о боды без предварительного уведомления, обнародовала свои выводы и ст а вила перед властями вопросы об условиях содержания под стражей или о  совершении в местах содержания под стражей действий , которые по сути равнозначны пыткам или жестокому обращению. Государству-участнику следует внести в свое законодательство, нормативные акты и меры пол и тики необходимые изменения , которые бы способство вали повторному о т крытию в государстве-участнике отделе ний независимых национальных и  международных правозащитных и гуманитарных организаций, обесп е чива я доступ к ним и их полноценное функциониро вание . Государству-участнику следует гарантировать, чтобы представители таких организ а ций имели возможность проводить независимый внеплановый мониторинг всех мест лишения свободы в соответствии с их стандартными процедур а ми.

Условия содержания под стражей

24.Отмечая поступившую от государства-участника информацию о сокращении числа заключенных в исправительных учреждениях и об улучшении условий содержания под стражей, в частности в недавно построенных учреждениях, Комитет обеспокоен многочисленными сообщениями о злоупотреблениях в местах лишения свободы и о случаях смерти заключенных, при этом некоторые случаи предположительно имели место после пыток или жестокого обращения. Он также обеспокоен ненадлежащими условиями содержания под стражей в тюрьмах № 6 и 14 (статьи 2, 11 и 16).

25. Государству-участнику следует принять незамедлительные меры для проведения безотлагательного расследования всех случаев смерти закл ю ч енных в  местах лишения свободы и уголовного преследования виновных, если такая смерть наступила в результате пыток, жестокого обращения и ли иных незаконных действий. Комите т повторяет свою рекомендацию о  том, что государству-участнику следует улучшить условия содержания под стражей, в частно сти в тюрьмах № 6 и  14.

Принудительное помещение в психиатрические учреждения и условия содержания в них

26.Комитет обеспокоен постоянно поступающими сообщениями о принудительном помещении пациентов в психиатрические больницы или случаях госпитализации без осознанного согласия больного. Приветствуя представленную государством-участником информацию о модернизации и улучшении условий пребывания в ряде психиатрических учреждений, Комитет по-прежнему обеспокоен сообщениями о словесном, а порой и физическом глумлении над пациентами, о переполненности в ряде учреждений по охране психического здоровья, о не отвечающих установленным требованиям условиях проживания (в психиатрических больницах в Гянже и Маштаге), о недостаточности питания, отсутствии надлежащего медицинского ухода и реабилитационной психосоциальной деятельности, отсутствии подробных инструкций и согласованной системы регистрации в отношении применения механических средств фиксации и отсутствии надлежащего судебного пересмотра при недобровольной госпитализации (статьи 11 и 16).

27. Государству-участнику следует принять меры по искоренению сл о вес ного и  физического глумления над пациентами и надлежащему наказ а нию виновных, по обеспечению предоставления всем пациентам психиа т рических учреждений надлежащих условий проживания, достаточного р а циона питания и  надлежащего объема продовольствия, назначения кажд о му пациенту индивидуального плана лечения и доступа к полному пер ечн ю реабилитационных психосоциальных услуг, разработать подробные и н струкции по использованию любых видов фиксации и обеспечить надл е жащую регистрацию и контроль за любым применением таких средств, обеспечить надлежащее соблюдение положений Национального закона об охране психического здоровья и предоставить каждому пациенту, подве р гаемому недобровольному помещению в психиатрическое учреждение , д о ступ к бесплатной правовой помощи и возможность быть лично заслуша н ным компетентным судьей до принятия решения о госпитали зации с  предоставлением ему копии судебного решения.

Насилие в вооруженных силах

28.Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о случаях насилия и жестокого обращения в отношении призывников вооруженных сил, известных как «дедовщина», в результате которой призывники, как утверждается, получали серьезные травмы, а также о многочисленных случаях гибели призывников по неустановленным причинам, в том числе в результате самоубийства (статьи 2 и 16).

29. Государству-участнику следует оперативно и эффективно расслед о вать все случаи гибели военнослужащих, не свя занные с военными де й ствиями, в  том числе случаи самоубийства, а также преследовать и нак а зывать всех виновных в совершении деяний, повлекших за собой гибель людей, и принимать меры для предупреждения подобных инцидентов в б у дущем.

Насилие в отношении женщин

30.Комитет приветствует представленную информацию о различных мерах по борьбе с насилием в отношении женщин, однако по-прежнему обеспокоен сообщениями о случаях насилия в отношении женщин и сожалеет об отсутствии статистической информации относительно общего числа зарегистрированных жалоб на насилие в семье и о количестве проведенных расследований, вынесенных обвинительных приговоров и назначенных наказаний за акты насилия в отношении женщин. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что сотрудники правоохранительных органов не принимают во внимание жалобы женщин на такое насилие, и тем, что в государстве-участнике не создано достаточно условий для женщин, ставших жертвами насилия. Он также обеспокоен недостаточным количеством безопасных приютов для жертв насилия в семье и сообщениями о том, что один из немногих приютов в Баку недавно был закрыт (статьи 2, 12–14 и 16).

31. Государству-участнику следует предусмотреть механизмы, позвол я ющие женщинам, ставшим жертвами насилия, обращаться с соответств у ющими жалобами, а также обеспечить незамедлительное, тщательное и  эффективное расследование всех утверждений о насилии, привлекать виновных к ответственности и предоставлять женщинам, ставшим жер т вами насилия, надлежащие средства возмещения вреда, включая компе н сацию и реабилитацию. Государству-участнику следует проводить сбор информации о числе зарегистрированных случаев насилия в семье, числе жалоб, по которым были проведены оперативные, беспристрастные и н е зависимые расследования, числе расследований, по результатам которых дела были переданы в суд, и об итогах судебного рассмот рения таких дел, в  том числе о назначенных наказаниях и выплаченной жертвам компенс а ции. Государству-участнику следует предоставить жертвам защиту, дос туп к  медицинским, социальным и юридическим услугам, временное жи лье, а  также обеспечить компенсацию и реабилитацию.

Торговля людьми

32.С удовлетворением отмечая принятые государством-участником меры по борьбе с торговлей людьми, Комитет вместе с тем по-прежнему обеспокоен сообщениями, связанными с необходимостью добиться полного выполнения таких мер в Азербайджане (статьи 2, 10, 12 и 16).

33. Государству-участнику следует обеспечить соблюдение в полном об ъ еме законов о борьбе с торговлей людьми и не прекращать усилий по пр е дупреждению, расследованию, уголовному преследованию и осуждению лиц, призванных виновными, в том числ е должностных лиц, причастных к  торговле людьми.

Запрет принудительного возвращения

34.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что лица, не охваченные процедурой рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища, не пользуются защитой со стороны закона. Он обеспокоен случаями чрезвычайной выдачи на основе двусторонних соглашений об экстрадиции, такими как выдача чеченцев в Российскую Федерацию, где они могут столкнуться с реальной угрозой применения пыток. Комитет отмечает заверение государства-участника в том, что оно никогда не участвовало в секретной программе выдачи подозреваемых Центрального разведывательного управления, однако по-прежнему обеспокоен сообщениями о том, что оно предположительно разрешало использовать свои аэропорты и свое воздушное пространство для целей чрезвычайной выдачи лиц. Комитет сожалеет об отсутствии информации по поводу: а) случаев, когда отдельные лица утверждали, что в их выдаче должно быть отказано на основании статьи 3.2.2 Закона «О выдаче лиц, совершивших преступление (экстрадиции)», поскольку имеются достаточные основания полагать, что в результате выдачи запрашиваемое лицо будет подвергнуто пыткам, жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинству обращению или наказанию; а также b) итогов рассмотрения таких дел (статья 3).

35. Государству-участнику следует принять все меры к тому, чтобы лица, которым могут угрожать пытки в странах их происхождения, не выдав а лись, не высылались и не депортировались в эти страны. Государство-участник должно обеспечить, чтобы лица, чьи ходатайства о предоставл е нии убежища были отклонены, могли подать эффективную апелляцию с  приостановлением действия принятого решения. Государству-участнику следует собрать и представить Комитету подробные статистические да н ные в разбивке по странам происхождения о численности лиц, обраща в шихся с ходатайствами о предоставлении убежища и ли статуса беженца, а  также о результатах рассмотрения их х одатайств, равно как и данные о  числе выдворенных, депортированных или высланных лиц и странах, куда они были возвращены.

Профессиональная подготовка

36.Комитет приветствует представленную государством-участником информацию о профессиональной подготовке по вопросам прав человека и запрещения жестокого обращения, организованную для персонала тюрем и сотрудников полиции в местах временного содержания под стражей, а также о семинарах, проведенных Главным медицинским управлением Министерства юстиции для медицинского персонала пенитенциарных учреждений на тему «Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания». В то же время Комитет с сожалением отмечает недостаток имеющейся информации о результатах мониторинга и оценки этих программ профессиональной подготовки, а также отсутствие сведений о том, как эта подготовка отражается на сотрудниках соответствующих структур, в том числе на сотрудниках правоохранительных органов, пенитенциарных учреждений и пограничной службы (статья 10).

37. Государству-участнику следует продолжать совершенствовать уче б ные программы, с тем чтобы все должностные лица, в том числе сотрудн и ки правоохранительных органов, пенитенциарных учреждений и погр а ничной службы, хорошо знали положения Конвенции и понимали, что нарушения не останутся без внимания, их будут расследовать, а виновных привлекать к ответственности. Весь соответствующий медицинский пе р сонал должен пройти специальную подготовку для того, чтобы уметь опр е делять следы пыток и жестокого обращения. Комитет рекомендует вкл ю чить в программу подготовки всего персонал а , который вступает в ко н такт с  заключенными под стражу или отбывающими тюремное заключ е ние лицами, а также занимается расследованием и документированием случа ев применения пыток, изучение Руководства по эффективному ра с следованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол). Кроме того, государству-участнику следует разработать и пр и менять методологию оценки эффективности и результативности такой подг отовки и  таких учебных программ с точки зрения коли чества случаев пыток, насилия и  жестокого обращения.

Возмещение вреда жертвам пыток

38.Комитет обеспокоен по поводу информации государства-участника о том, что за отчетный период оно не присудило и не предоставило никакого возмещения вреда и никакой реабилитации жертвам пыток, несмотря на законодательные положения, предусматривающие права жертв на материальную и моральную реабилитацию (статья 14).

39. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы жертвы пыток п о лучали возмещение и реабилитацию и обладали подкрепляемым правовой санкцией правом на справедливую и адекватную компенсацию, включая средства для возможно более полной реабилитации. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 3 (2012  года) об осуществлени и статьи  14 Конвенции, в котором Комитет разъясняет содержание и сферу охвата обязательств государств-участников по предоставлению полного возмещения жертвам пыток, и рекомендует внес ти соответствующие изменения во  внутреннее законодательство.

Процедура последующей деятельности

40. Комитет просит государство-участн ик предоставить к 9 декабря 2016  года информацию о последующей деятельности в связи с р екоменд а циями Комитета, касающими ся искоренения широко распространенных пыток и жестокого обращения, произв ольного помещения под стражу, а  также предполагаемых пы ток правозащитников и соблюдения основоп о лагающих правовых га рантий (см.  пункты 9, 11 и  13 выше). В этом конте к сте государству-участнику предлагается информировать Комитет о своих планах по выполнению в течение предстоящего отчетного периода некот о рых или всех из оставшихся рекомендаций , содержащихся в настоя щих з а ключительных замечаниях .

Прочие вопросы

41. Комитет предлагает государству-участнику изучить возможность р а тификации основных договоров Организации Объединенных Наций, участником которых она пока еще не являет ся, а именно Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, Ф а культативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося процедуры сообщений, и Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

42. Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распр о странение представленного Комитету доклада и настоящих заключител ь ных замечаний на соответствующих языках через официальные веб-сайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

43. Государству-участнику предлагается представить свой следующий , пятый по счету , пери одический доклад не позднее 9  декабря 2019 года. С  этой целью Комитет в установленном порядке направит государству-участнику перечень вопросов, предваряющий представление доклада, и с ходя из того, что государство-участник соглас но представлять Комитету доклады в рамках упрощенной про цедуры представления докладов.