ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

М ЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr .

CERD/C/BRB/CO/16*

1 November 2005

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Шестьдесят седьмая сессия

2-19 августа 2005 года

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ

Заключительные замечания Комитета по ликвидации

расовой дискриминации

БАРБАДОС

Комитет рассмотрел восьмой-шестнадцатый периодические доклады Барбадоса, представленные в одном документе (CERD/C/452/Add.5), на своих 1709-м и 1710‑м заседаниях (CERD/C/SR.1709 и CERD/C/SR.1709), состоявшихся 5 и 8 августа 2005 года. На своем 1727-м заседании (CERD/C/SR.1727), состоявшемся 18 августа 2005 года, он принял следующие заключительные замечания.

A. Введение

GE.07-40998Комитет приветствует доклад государства-участника, который полностью соответствует руководящим принципам подготовки докладов, и выражает свое удовлетворение в связи с возобновлением диалога с государством-участником. Он также приветствует дополнительную информацию, представленную государством-участником в письменном виде, а также устно. Доклад и устное выступление позволили Комитету провести с государством-участником плодотворное обсуждение социально-исторического контекста расовых проблем в Барбадосе.

Отмечая, что доклад был представлен с более чем 12-летним опозданием, Комитет призывает государство-участник соблюдать рекомендованный им график представления его будущих докладов.

B. Позитивные аспекты

Комитет с удовлетворением отмечает создание Комитета по национальному примирению, в задачу которого входит разработка, координация и реализация программы национального примирения.

Комитет с удовлетворением отмечает представленную государством-участником актуальную статистическую информацию о составе населения страны.

Комитет приветствует проект национального плана по вопросам справедливости, мира и безопасности как важный шаг на пути предоставления жертвам насильственных преступлений права требовать компенсацию.

Комитет приветствует организацию Региональным управлением по подготовке кадров для полиции ряда учебных программ по вопросам поощрения и защиты прав человека в сфере расовой дискриминации.

Комитет также с удовлетворением отмечает экспериментальную учебную программу, включающую в себя изучение африканского наследия, воспитание гражданственности, изучение основ семейной жизни и преподавание иностранных языков в ряде начальных и средних школ.

Комитет также с удовлетворением отмечает высокое место, которое страна занимает в подготовленном ПРООН Докладе о развитии человеческого потенциала.

C. Проблемы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Приветствуя рекомендацию Комиссии по конституционному пересмотру о включении гендерного признака в Конституцию в качестве запрещенного основания дискриминации и создание Конституционного комитета, который приступил к переработке Конституции с целью включения в нее, в частности, такого определения расовой дискриминации, которое обеспечивало бы защиту отдельных лиц от дискриминационных действий со стороны частных лиц и субъектов, Комитет обеспокоен по поводу отсутствия во внутреннем законодательстве такого юридического определения расовой дискриминации, которое соответствовало бы статье 1 Конвенции.

Комитет рекомендует государству-участнику принять определение расовой дискриминации, включающее в себя элементы, которые содержатся в статье 1 Конвенции.

Принимая к сведению учреждение института Омбудсмена, Комитет сожалеет по поводу отсутствия национального органа по правам человека, который был бы создан в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы) (резолюция 48/134 Генеральной Ассамблеи, приложение).

Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о создании национального учреждения по правам человека в соответствии с Парижскими принципами.

Комитет обеспокоен по поводу отсутствия в государстве-участнике общественных движений, которые поощряли бы объединяющие многорасовые ценности, а также по поводу того, что доклад не был предметом более широкого обсуждения в гражданском обществе до его представления.

В свете статьи 2 e) Конвенции Комитет просит государство-участник создать благоприятные условия для деятельности объединяющих многорасовых организаций и призывает государство-участник поддерживать диалог с организациями гражданского общества.

Комитет выражает озабоченность по поводу упомянутого в докладе "невидимого крипторасизма", являющегося результатом разделения черной и белой общин и коренящегося в социальных отношениях на межличностном уровне.

Комитет напоминает государству-участнику о своей рекомендации общего порядка XIX , согласно которой фактическая расовая сегрегация может возникать без какой-либо инициативы или прямого участия властей. Поэтому Комитет призывает государство-участник отслеживать все тенденции, которые могут порождать такую сегрегацию, принимать меры для ликвидации любых негативных последствий этого явления и представить информацию о принятых мерах в своем следующем периодическом докладе.

Комитет с озабоченностью отмечает, что в силу своего общего характера пункт 1 оговорки государства-участника затрагивает применение ряда положений Конвенции, в частности статей 2, 4, 5 и 6. Кроме того, пункт 2 оговорки ограничивает толкование ключевого положения для эффективного применения Конвенции, а именно статьи 4.

Комитет рекомендует государству-участнику изучить возможность снятия своей оговорки и принятия законодательства для обеспечения полного соблюдения статьи 4 Конвенции, а также для предоставления эффективных мер правовой защиты в соответствии со статьей 6.

Комитет выражает озабоченность в связи с отсутствием каких-либо жалоб на расовую дискриминацию в Высоком суде с 1994 года и по поводу того, что в Совет по рассмотрению жалоб на действия полиции вообще не было подано ни одной жалобы.

Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о том, не является ли отсутствие официальных жалоб результатом незнания потерпевшими своих прав, отсутствия доверия к полиции и судебным властям или недостаточного внимания, чувствительности или интереса к случаям расовой дискриминации. Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад статистическую информацию о поданных жалобах, возбужденных делах и результатах рассмотрения дел, связанных с расовой или этнической дискриминацией, со ссылкой на конкретные примеры.

Принимая к сведению замечание государства-участника о том, что образование в Барбадосе является "социальной гарантией", Комитет выражает озабоченность по поводу того, что во внутреннем законодательстве не обеспечивается адекватная защита права на образование, а также других экономических и социальных прав.

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить равное осуществление экономических и социальных прав, включая право на образование, предусмотренное в статье 5 e) Конвенции.

Комитет выражает озабоченность по поводу закрытия Центра многоэтнических исследований в барбадосском Вестиндском университете, который занимался проведением научных исследований по расовым и этническим вопросам в Карибском бассейне.

Комитет призывает государство-участник рассмотреть вопрос о повторном открытии Центра.

Комитет просит государство-участник дополнительно прояснить ситуацию, касающуюся положения американских индейцев в Барбадосе.

Комитет отмечает, что государство-участник не сделало факультативного заявления, предусмотренного статьей 14 Конвенции, и призывает государство-участник рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать такое заявление.

Комитет рекомендует государству-участнику по‑прежнему учитывать соответствующие разделы Дурбанской декларации и Программы действий при осуществлении Конвенции во внутреннем праве, в частности в связи со статьями 2-7 Конвенции, и включить в свой следующий периодический доклад информацию о дальнейших планах действий и других мерах, принятых в порядке осуществления Дурбанской декларации и Программы действий на национальном уровне.

Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику ратифицировать поправки к пункту 6 статьи 8 Конвенции, принятые 15 января 1992 года на четырнадцатом Совещании государств - участников Конвенции и одобренные Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 47/111. В этой связи Комитет ссылается на резолюцию 59/176 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 2004 года, в которой Ассамблея настоятельно призвала государства-участники ускорить их национальные процедуры ратификации поправки и оперативно уведомить Генерального секретаря в письменной форме о своем согласии с поправкой.

Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику ратифицировать Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и Конвенцию о статусе беженцев.

Комитет рекомендует государству-участнику предоставлять общественности широкий доступ к его докладам с момента их представления и обеспечивать такое же распространение замечаний Комитета по этим докладам. Он также рекомендует принять эффективные меры, включая проведение кампаний общественной информации, для пропаганды положений Конвенции.

В соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции и статьей 65 правил процедуры Комитета с внесенными в них изменениями Комитет просит государство-участник проинформировать его об осуществлении рекомендаций, содержащихся в пунктах 10 и 14 выше, в течение одного года с момента принятия настоящих замечаний.

Комитет рекомендует государству-участнику представить свой семнадцатый периодический доклад вместе с восемнадцатым периодическим докладом 8 декабря 2007 года и рассмотреть в нем все вопросы, поднятые в настоящих заключительных замечаниях.

------