Организация Объединенных Наций

CAT/С/SEN/CO/3

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.:

17 January 2013

Russian

Original:

Комитет против пыток

Заключительные замечания по третьему периодическому докладу Сенегала, принятые Комитетом на его сорок девятой сессии (29 октября − 23 ноября 2012 года)

1.Комитет против пыток рассмотрел третий периодический доклад Сенегала (CAT/C/SEN/3) на своих 1106-м и 1109-м заседаниях (CAT/C/SR.1106 и 1109), состоявшихся 6−7 ноября 2012 года. На своем 1125-м заседании (CAT/C/SR.1125), состоявшемся 19 ноября 2012 года, он принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

2.Комитет приветствует представление третьего периодического доклада государства-участника, который соответствует общим руководящим принципам, касающимся формы и содержания периодических докладов. Вместе с тем он выражает сожаление по поводу того, что доклад государства участника был представлен с задержкой на 15 лет.

3.Комитет приветствует возможность возобновить диалог с государством-участником и рассмотреть вопрос о соблюдении положений Конвенции совместно с делегацией. Он отмечает, что государство-участник направило подробные письменные ответы на перечень вопросов (CAT/C/SEN/Q/3 и Add.1) накануне диалога и что делегация предоставила дополнительную информацию.

В.Положительные аспекты

4.Комитет с удовлетворением отмечает ратификацию государством-участником в октябре 2006 года Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, а также ратификацию в отчетный период других международных договоров, таких как:

а)Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей в июне 1999 года;

b)Римский статут Международного уголовного суда в феврале 1999 года;

с)Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в мае 2000 года;

d)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах, в марте 2004 года, а также Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, в ноябре 2003 года;

e)Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, а также дополняющий эту Конвенцию Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее и дополняющий эту Конвенцию Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, в октябре 2003 года;

f)Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений в декабре 2008 года;

g)Конвенция о правах инвалидов в сентябре 2010 года.

5.Комитет с удовлетворением отмечает сотрудничество государства-участника со специальными процедурами Совета по правам человека, которое выразилось во множественных поездках мандатариев за отчетный период, в частности Рабочей группы по произвольным задержаниям и Специального докладчика по вопросу о торговле детьми, детской проституции и детской порнографии.

6.Комитет приветствует отмену государством-участником смертной казни на основании закона от 10 декабря 2004 года и принимает к сведению соответствующие законодательные реформы, касающиеся запрета пыток, такие как:

a)Закон № 2009-13 от 2 марта 2009 года о создании Национального органа по наблюдению за местами лишения свободы в качестве национального превентивного механизма, предусмотренного Факультативным протоколом к Конвенции;

b)принятие Закона № 2005-06 от 10 апреля 2005 года о борьбе с торговлей людьми и схожей практикой;

c)принятие законов № 2000-38 и № 2000-39 от 29 декабря 2000 года об учреждении должности судьи по надзору за условиями содержания под стражей, а также указ № 2001-362 от 4 мая 2001 года о процедурах исполнения и смягчения мер уголовного наказания.

7.Кроме того, Комитет с удовлетворением приветствует:

a)принятие в 2009 году национального плана действий на 2008−2013 годы по борьбе с торговлей людьми, особенно женщинами и детьми, а также создание в 2010 году Национального управления по борьбе с торговлей людьми, объединяющего правительственные и неправительственные учреждения;

b)поощрение механизмов отправления правосудия на местном уровне, которые направлены на расширение и распространение по всей стране специальных центров юстиции, предоставляющих правовые посреднические, информационные и консультационные услуги;

c)второй национальный план действий по ускорению ликвидации практики эксцизии на 2010−2015 годы, утвержденный и запущенный в феврале 2010 года;

d)создание таких учреждений, как Управление Верховного комиссара по правам человека и поощрению мира в 2004 году и Посредник Республики, в соответствии с законами № 91-14 от 11 февраля 1991 года и № 99-04 от 29 января 1999 года.

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Определение понятия "пытки"

8.Принимая к сведению пересмотр Уголовного кодекса (закон № 96-15 от 28 августа 1996 года), в статье 295-1 которого содержится определение понятия "пытки" в соответствии со статьей 1 Конвенции, Комитет выражает сожаление по поводу того, что это определение не включает некоторые ключевые элементы данной статьи, в частности упоминание "третьего лица" помимо жертвы (статья 1).

Государству-участнику следует пересмотреть его Уголовный кодекс, в ч а стности статью 295-1, содержащую определение понятия "пытки", чтобы привести его в полное соответствие с положениями статьи 1 Конвенции. В частности, ему следует включить в это определение деяния в отношении третьего лица, направленные на получение от него сведений, его наказ а ние, запугивание или принуждение.

Полное запрещение пыток

9.Комитет обеспокоен позицией государства-участника, которое оправдывает законы об амнистии в отношении положения в Казамансе как крайне необходимые для восстановления мира. Комитет вновь с беспокойством отмечает, что законы государства-участника не должны поощрять безнаказанность пыток или нарушать статью 2 Конвенции, предусматривающую, что "никакая внутренняя политическая нестабильность" не может служить оправданием пыток (статья 2).

В свете замечаний общего порядка № 2 ( CAT / C / GC /2) и № 3 ( CAT / C / GC /3) Комитет считает, что амнистии или другие юридические препятствия, и с ключающие своевременное и правомерное судебное преследование и нак а зание лиц, виновных в применении пыток или жестокого обращения, н а рушают принцип недопустимости отступления от запрета на пытки. Это созда е т неприемлемые препятствия для жертв, желающих добиться во з мещения ущерба, и порождает обстановку безнаказанности. В этой связи Комитет настоятельно призывает государство-участник отменить любую амнистию лиц, причастных к пыткам и жестокому обращению, и предст а вить ему подробную информацию о возмещении ущерба жертвам пыток в Казамансе .

Основные правовые гарантии

10.Комитет обеспокоен тем, что заключенные не имеют всех основных гарантий с момента их фактического лишения свободы, в частности тем, что законодательство предусматривает помощь адвоката лишь начиная с 25-го часа лишения свободы и что право на консультацию с независимым врачом не соблюдается систематически. Комитет по-прежнему крайне обеспокоен практикой так называемого "прокурорского возврата", согласно которой продлевается срок содержания под стражей лиц, уже доставленных в прокуратуру, и которая нарушает право заключенных незамедлительно доставляться к судье. Комитет также отмечает нехватку адвокатов в Сенегале, особенно в отдаленных районах страны (статьи 2, 11 и 12).

Государству-участнику следует:

а) принять незамедлительные и действенные меры для обеспеч е ния того, чтобы всем задержанным были предоставлены все правовые г а рантии с самого начала их задержания как де-юре, так и де-факто. В час т ности, это касается прав заключенных на получение информации о прич и нах их задержания, в том числе выдвинутых против них обвинениях; на незамедлительный доступ к адвокату и, в случае необходимости, к прав о вой помощи; на независимое медицинское освидетельствование; информ и рование родственника и незамедлительное доставление к судье;

b ) предоставить судебной системе дополнительные финансовые и людские ресурсы для ликвидации практики "прокурорского возврата" и сокращения сроков возвращения дел в суды;

с) принять необходимые меры для увеличения ресурсов, выд е ляемых коллегии адвокатов, для обеспечения доступа к правовой помощи для самых малоимущих. Комитет отмечает заявление делегации о пре д стоящем обсуждении возможности разрешить адвокату оказывать свои у с луги с самого начала лишения свободы и просит государство-участник представить информацию о срочных мерах, которые будут приняты в этой связи.

Расследования и безнаказанность

11.Комитет обеспокоен тем, что по заявлениям о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников правоприменительных органов не проводилось никаких расследований и никто не привлекался к судебной ответственности. Комитет также по-прежнему обеспокоен тем, что в случае начала расследований они не проводились своевременно, а судебные процедуры по-прежнему остаются слишком длительными и незавершенными, в том числе в случае, когда пытки приводили к смерти, в частности в делах Доминика Лопи, Алиуна Бадара Диопа, Абдулая Вада Юнгу, Мамаду Бахума и Фалли Кеита. Принимая к сведению возможность непосредственного обращения в обвинительную палату апелляционного суда для жертв жестокого обращения или пыток, Комитет обеспокоен отсутствием независимого органа по расследованию жалоб на пытки или жестокое обращение со стороны сотрудников правоохранительных органов. Кроме того, Комитет по-прежнему обеспокоен утверждениями об убийствах в Казамансе, виновные в которых все еще не были привлечены к ответственности (статьи 2, 11, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует:

а) принять конкретные меры для ускорения процесса расслед о вания и судебного преследования в связи с утверждениями о пытках и же с током обращении, которые приводили бы в случае их доказательства к вынесению обвинительных приговоров и назначению наказания с учетом тяжести этих деяний и не квалифицировались бы как другие преступления меньшей степени тяжести;

b ) для обеспечения тщательных, своевременных и беспристрас т ных расследований создать независимый и беспристрастный орган по пр о ведению расследований в связи с утверждениями о пытках и жестоком о б ращении со стороны сотрудников сил безопасности;

с) помимо отдельных вышеуказанных случаев, представить з а прашиваемую Комитетом информацию о количестве жалоб, поданных пр о тив государственных должностных лиц, предположительно виновных в с о вершении пыток и жестоком обращении, а также информацию о результ а тах расследования таких жалоб и проведенных разбирательствах как уг о ловного, так и дисциплинарного характера;

d ) представить Комитету актуальную информацию о положении в Казамансе в отношении осуществления Конвенции, в частности о резул ь татах расследования случаев пыток и убийств.

Дело бывшего Президента Чада Хиссена Хабре

12.Комитет принимает к сведению представленную делегацией информацию о намерении государства-участника судить Хиссена Хабре в Сенегале, а также о принимаемых на региональном и национальном уровне мерах для обеспечения этого судебного процесса. Отмечая сотрудничество государства-участника с Комитетом во время его официальной миссии в 2009 году в соответствии со статьей 22 Конвенции, Комитет выражает сожаление по поводу задержки со стороны государства-участника в проведении судебного разбирательства в отношении Хиссена Хабре в соответствии с решением Комитета от 17 мая 2006 года, которое было подтверждено постановлением Международного Суда от 20 июля 2012 года (Бельгия против Сенегала) [статьи 5 и 7].

Комитет принимает к сведению заявление делегации государства-участника о том, что этот судебный процесс должен начаться в декабре 2012 года, и настоятельно призывает государство-участник приложить все усилия для открытия этого процесса в указанные сроки, с тем чтобы п о кончить с безнаказанностью виновных в совершении пыток и других ме ж дународных преступлений на территории его страны в соответствии с его обязательствами по Конвенции.

Признания, полученные под принуждением

13.Комитет принимает к сведению заявление государства-участника о том, что судьи, уполномоченные оценивать доказательства, не могут в ходе судебного процесса придавать какую-либо значимость признаниям, полученным под пытками или принуждением. Однако Комитет сожалеет о том, что в Уголовно-процессуальном кодексе Сенегала не предусмотрено конкретное соответствующее положение и что государство-участник не представило информации о делах, в которых суды действительно признали неприемлемыми признания, полученные под пытками (статьи 2 и 15).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы во всех случаях, когда какое-либо лицо утверждает, что его признания были получены под пы т кой, эти признания не использовались в качестве доказательства в суде б ном процессе и чтобы проводилось тщательное расследование по этому в о просу. Комитет призывает государство-участник пересмотреть его закон о дательство на предмет прямого запрещения использования в качестве д о казательства любого заявления, полученного под принуждением или пы т ками.

Насилие в отношении женщин

14.Отмечая принимаемые государством-участником меры по борьбе с любыми видами насилия в отношении женщин, Комитет вновь выражает серьезную обеспокоенность по поводу того, что в государстве-участнике по-прежнему отмечаются случаи бытового насилия, калечения женских половых органов, сексуального насилия, изнасилования и принуждения к вступлению в брак. Комитет с сожалением отмечает, что государство-участник не представило информации о способах возмещения ущерба и предоставления компенсации, в том числе реадаптации, женщинам, пострадавшим от насилия (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует:

а) продолжать распространять информацию о Законе № 99-05 от 29 января 1999 года о криминализации изнасилования, эксцизии, физич е ского насилия и инцеста и представить дополнительную информацию о проекте создания Национального наблюдательного центра по проблеме н а силия в отношении женщин;

b ) активизировать усилия по предупреждению любых форм нас и лия в отношении женщин и детей, борьбе с ними и наказанию за них путем применения национальных законов и международных договоров, а также проводить информационно-просветительские кампании для общественн о сти и сотрудников правоприменительных органов. Государство-участник должно расследовать все утверждения о вышеуказанных формах насилия, преследовать в судебном порядке и наказывать виновных, а также предо с тавлять жертвам эффективную защиту и незамедлительную компенсацию;

с) обеспечить, чтобы Программа по борьбе с гендерным насилием и поощрению прав человека, а также связанный с ней национальный план действий предусматривали доступ к приюту, к медицинской и психолог и ческой помощи и программы по реадаптации . Государство-участник дол ж но предоставить дополнительную информацию об этой программе, а также о ходе осуществления второго национального плана действий по ускор е нию ликвидации практики эксцизии на 2010−2015 годы.

Насилие в отношении детей

15.Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием информации и статистических данных о мерах, принимаемых государством-участником по борьбе с некоторыми видами практики, такими как торговля детьми и детская проституция. Отмечая принятие стратегического плана по образованию и защите учащихся коранических школ ("даары"), Комитет по-прежнему выражает серьезную обеспокоенность по поводу условий жизни детей − учащихся коранических школ, которые подвергаются жестокому обращению и экономической эксплуатации и часто используются как "попрошайки" в интересах их преподавателей. Кроме того, Комитет по-прежнему обеспокоен информацией о сохранении в Сенегале телесных наказаний (статьи 11 и 16).

Государству-участнику следует:

а) внимательно следить за положением детей − учащихся коран и ческих школ, с тем чтобы защищать их от жестокого обращения и эксплу а тации и наказывать виновных, а также и создать механизмы надзора и п о мощи для этих детей наряду с механизмом подачи жалоб, который позв о лит им информировать власти в случае ненадлеж а щего обращения;

b ) создать систему помощи, позволяющую учащимся коранич е ских школ получить доступ к услугам по поддержанию физического и пс и хического здоровья. Государству-участнику следует представить Комитету информацию о других конкретных принятых мерах, в том числе о колич е стве выявленных сл у чаев, проведенных расследований и преследований, о вынесенных приговорах виновным, а та кже о случаях возвращения д е тей  − учащихся коранических школ в их семьи;

с) внести поправки в Семейный к одекс, в частности в его ст а тью  285, которые конкретно запрещают телесные наказания во всех усл о виях, в том числе в семье, и наказывать виновных в соответствии с зак о ном, предоставляя при этом правовую защиту и психологическую помощь п о страдавшим детям.

Торговля людьми

16.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на принятые законодательные и административные меры, государство-участник по-прежнему остается страной происхождения, транзита и назначения для жертв торговли людьми, в частности в целях принудительного труда и сексуальной эксплуатации (статьи 2, 12, 13, 14 и 16).

Государству-участнику следует принять эффективные меры для искорен е ния торговли людьми и улучшения защиты жертв. Ему следует также в ы делять больше ресурсов в этой области для обеспечения судебного пресл е дования и наказания виновных и для предоставления юридической, мед и цинской и псих о логической помощи жертвам.

Условия содержания под стражей

17.Комитет обеспокоен переполненностью некоторых тюрем, в частности в Дакаре, Каолаке и Тамбакунде (статья 11).

Государству-участнику следует активизировать усилия по решению пр о блемы переполненности тюрем, в том числе по возможности путем прин я тия мер, альтернативных содержанию под стражей, в соответствии с М и нимальными стандартными правилами Организации Объединенных Н а ций в отношении мер, не связанных с т ю ремным заключением (Токийские правила).

Отправление правосудия

18.Комитет отмечает усилия, предпринятые государством-участником для обеспечения отправления правосудия на местах благодаря созданию местных центров отправления правосудия. Однако он обеспокоен отсутствием независимости судебной власти. Комитет отмечает, что крайне мало юристов работают адвокатами. Он обеспокоен тем, что наличие ограниченного числа (менее 400) адвокатов в стране с численностью населения более 11 млн. человек затрудняет доступ к правосудию (статьи 2, 11, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует продолжить обсуждать пути реформиров а ния Высшего совета магистратуры и укреплять независимость судей за счет более эффективной защиты принципа гарантированного срока пр е бывания судей в должности.

Государству-участнику следует принимать конкретные меры для увелич е ния численности лиц, работающих в судебной системе, в том числе в кач е стве адв о катов.

Отправление правосудия по делам несовершеннолетних

19.Несмотря на наличие механизмов отправления правосудия по делам несовершеннолетних, Комитет обеспокоен отсутствием специальных судов и судей по делам несовершеннолетних, которые могли бы полноценно решать существующие проблемы в отношении поощрения и защиты прав ребенка в государстве-участнике (статьи 2, 11, 12, 13 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику ускорить утверждение зак о нопроекта об учреждении должности омбудсмена по правам детей и гот о вить больше судей по делам несовершеннолетних. Он рекомендует госуда р ству-участнику создать систему отправления правосудия по делам нес о вершеннолетних в соответствии с Конвенцией о правах ребенка, Мин и мальными стандартными правилами Организации Объединенных Наций, касающимися отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Пекинские правила, резолюция 40/33 Генеральной Ассамблеи), и Руков о дящими принципами Организации Объединенных Наций для предупре ж дения пр е ступности среди несовершеннолетних ( Эр-Риядские руководящие принципы, резолюция 40/112 Генеральной Ассам б леи).

Положение журналистов и правозащитников

20.Комитет с сожалением отмечает отсутствие информации, касающейся сообщений о случаях принуждения, запугивания и произвольного задержания правозащитников и журналистов, а также применения в отношении них физического насилия. Принимая к сведению представленную информацию о принятых мерах по судебному преследованию сотрудников правоохранительных органов, которые, как утверждается, применили чрезмерную силу в ходе предвыборных демонстраций 2012 года, Комитет выражает особое сожаление по поводу отсутствия информации о результатах расследования в отношении членов организации "Африканская встреча в защиту прав человека" и журналистов Бубакара Камбела Дьенга и Карамохо Тиуна (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует предоставить информацию о конкретных мерах, принятых в отношении вышеуказанных дел, и о назначенных в этой связи мерах наказания. Государству-участнику следует принять все нео б ходимые меры для защиты правозащитников и журналистов и сурового наказания виновных в нас и лии, пытках или принуждении.

Положение беженцев и просителей убежища

21.Комитет отмечает необходимость дальнейших усилий для завершения процесса выдачи беженцам документов, удостоверяющих личность, и тот факт, что пересмотр закона о статусе беженцев до сих пор не завершен (статьи 3 и 16).

Государству-участнику следует ускорить утверждение пересмотренного з а кона о статусе беженцев для укрепления гарантий защиты беженцев, пр о сителей убежища, внутренне перемещенных лиц и апатридов, а также со з дать орган, который бы выносил решения по ходатайствам о предоставл е нии статуса беженца и различным вопросам, таким как воссоединение с семьей и защита несопровождаемых несовершеннолетних лиц. Комитет призывает государство-участник продолжить его усилия по интеграции беженцев, включая выдачу удостоверений личности, в сотрудничестве с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Н а ций по делам беженцев.

Возмещение ущерба, включая реабилитацию

22.Комитет сожалеет об отсутствии информации о компенсации, назначенной судами государства-участника жертвам нарушений Конвенции, в частности лицам, которые были лишены основных гарантий или стали жертвами пыток или жестокого обращения в ходе своего временного содержания под стражей. Он также сожалеет об отсутствии информации о существующих службах поддержки и социальной реадаптации жертв пыток (статья 14).

Государству-участнику следует предоставить информацию о дополнител ь ных мерах, принимаемых для предоставления жертвам пыток и жестокого обращения полной и справедливой компенсации и обеспечения как можно более полной реадаптации . Ему необходимо ускорить утверждение и ос у ществление законопроекта о возмещении ущерба жертвам длительного с о держания под стражей, которым был причинен особо серьезный вред, а также будущих программ по реадаптации .

Комитет обращает внимание государства-участника на его недавно прин я тое замечание общего порядка по статье 14 ( CAT / C / GC /3), в котором изл а гается содержание и охват обязательств государств-участников в отнош е нии полного возмещения ущерба жертвам пыток.

Национальный превентивный механизм и национальные правозащитные учреждения

23.Принимая к сведению тот факт, что Национальный орган по наблюдению за местами лишения свободы был назначен национальным превентивным механизмом в соответствии с ФП-КПП, Комитет по-прежнему выражает обеспокоенность по поводу информации о сокращении финансовых ресурсов, выделяемых этому механизму. Он также обеспокоен информацией о том, что Комитет по правам человека Сенегала испытывает финансовые проблемы и что процесс отбора и назначения его членов не соответствует Принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы, резолюция 48/134 Генеральной Ассамблеи, приложение) [статьи 2 и 12].

Государству участнику следует:

a ) предоставить Национальному органу по наблюдению за мест а ми лишения свободы необходимые ресурсы для эффективного выполнения им своего мандата в качестве национального превентивного механизма Сенегала в соответствии с ФП-КПП и разработанными Подкомитетом по предупреждению пыток директивами в отношении национальных преве н тивных механизмов. Государство-участник должно обеспечивать взаим о действие сотрудников правоохранительных органов, прокуратуры, военн о служащих, работников пенитенциарных и медицинских учреждений с Н а циональным наблюдателем и принятие конкретных мер по этим сформ у лированным для властей рекомендациям с целью улучшения положения в тюрьмах и предупреждения пыток. Кроме того, Комитет рекомендует гос у дарству-участнику обнародовать доклад, который будет подготовлен По д комитетом по предупреждению пыток по итогам его следующей поездки в Сенегал в декабре 2012 года;

b ) принять во внимание замечания, сформулированные Межд у народным координационным комитетом национальных учреждений по п о ощрению и защите прав человека, для обеспечения того, чтобы Комитет по правам человека Сенегала действовал в соответствии с Парижскими принципами.

Конфиденциальный механизм рассмотрения жалоб

24.Комитет сожалеет об отсутствии конфиденциального механизма рассмотрения жалоб, позволяющего заключенным подавать жалобы на пытки и жестокое обращение (статьи 2 и 16).

Государству-участнику следует создать конфиденциальный механизм п о лучения и рассмотрения жалоб на пытки и жестокое обращение и обесп е чить наличие такого механизма во всех местах лишения свободы, в час т ности в тюрьмах. Кроме того, такой механизм будет во многом содейств о вать осуществлению мандата Национального органа по наблюдению за местами лишения свободы.

Профессиональная подготовка

25.Комитет отмечает организацию в государстве-участнике программ подготовки сотрудников полиции и национальной жандармерии в области прав человека. В то же время он выражает сожаление по поводу отсутствия информации об оценке и влиянии этих программ подготовки на сокращение количества случаев пыток и жестокого обращения. Комитет обеспокоен неприменением Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол) [статья 10].

Государству-участнику следует организовать специальные учебные пр о граммы для национальных субъектов, перечисленных в статье 10 Конве н ции, в частности для гражданского или военного персонала правоприм е нительных органов и медицинского персонала. Для того чтобы эти лица могли лучше выявлять и документировать случаи пыток и жестокого о б ращения, изучение Стамбульского протокола должно стать неотъемлемой частью такой подготовки. Кроме того, государству-участнику следует пр о вести оценку эффективности и воздействия этих учебных программ на с о блюдение и выполнение положений Конвенции.

Сбор данных

26.Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия полных и дезагрегированных данных о жалобах, возбужденных делах, проведенных расследованиях и вынесенных обвинительных приговорах в связи со случаями пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов, военнослужащих, работников пенитенциарных и психиатрических учреждений, а также статистических данных обо всех формах насилия в отношении девочек и женщин в Сенегале.

Государству-участнику следует собирать вышеуказанные национальные данные с целью эффективной оценки осуществления Конвенции и содейс т вия определению конкретных мер по предупреждению пыток, жестокого обращения и всех форм насилия в отношении женщин и девочек, а также по эффективной борьбе с ними. Государству-участнику следует также пре д ставить статистические данные о возмещении ущерба, включая компенс а цию, а также о способах реадаптации жертв.

27.Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение представленного Комитету доклада и настоящих заключительных замечаний на соответствующих языках через официальные веб-сайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

28.Комитет просит государство-участник представить к 23 ноября 2013 года информацию о выполнении рекомендаций о: a) создании правовых гарантий для заключенных или укреплении существующих гарантий; b) оперативном проведении беспристрастных и эффективных расследований; c) случаях преследования подозреваемых и мерах наказания, принятых в отношении виновных в пытках или жестоком обращении (см. рекомендации, изложенные в пунктах 10 a), 11 a) и 12 настоящего документа).

29.Комитет предлагает государству-участнику представить его следующий, четвертый по счету периодический доклад к 23 ноября 2016 года. С этой целью Комитет предлагает государству-участнику до 23 ноября 2013 года дать согласие на представление доклада в соответствии с факультативной процедурой, которая предусматривает направление Комитетом государству-участнику перечня вопросов до представления им своего периодического доклада. Ответы государства-участника на этот перечень вопросов и будут представлять собой его следующий периодический доклад по статье 19 Конвенции.