ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

М ЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr .

CERD/C/GTM/CO/11/Add.1

22 January 2008

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

ДОКЛАДЫ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ

Информация, представленная правительством Гватемалы в связи с осуществлением заключительных замечаний Комитета по ликвидации расовой дискриминации

[20 июля 2007 года]

ВНЕОЧЕРЕДНОЙ ДОКЛАД ГОСУДАРСТВА ГВАТЕМАЛЫ КОМИТЕТУ

ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ ОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫХ ЗАМЕЧАНИЙ 13, 15 И 19 , ВЫНЕСЕННЫХ ПО РАССМОТРЕНИ И СВОДНОГО ДОКЛАДА

(ВОСЬМОЙ-ОДИННАДЦАТЫЙ ДОКЛАДЫ) ,

ПОДГОТОВЛЕН НОГО В ФЕВРАЛЕ 2006 ГОДА

I . В СТУПЛЕНИЕ

1.Гватемальское государство представляет уважаемым членам Комитета по ликвидации расовой дискриминации внеочередной доклад, запрошенный в связи с заключительными замечаниями, изложенными по итогам рассмотрения сводного периодического доклада, содержащего доклады с восьмого по одиннадцатый, в феврале 2006 года.

II . ВВЕДЕНИЕ

2.В настоящем докладе содержится информация для Комитета о положении дел с выполнением его рекомендаций 13, 15 и 19 по следующим вопросам: квалификация преступления расовой дискриминации; доступ женщин ‑ представителей коренного населения к юстиции и право коренных народов на проведение с ним консультаций.

3.Членам Комитета следует сообщить, что на основании правительственного постановления № 07‑2007 от 12 января 2007 года были назначены новые члены Президентской комиссии против расовой дискриминации в отношении коренных народов Гватемалы (КОДИСРА). Президент Республики назначил в ее состав г‑на Ромео Эмильяно Тиу Лопеса, ставшего Координатором Комиссии, а также г‑жу Вильму Хулиэту Санчес Койой, г‑на Руперто Монтехо Эстебана, г‑на Марко Антонио Курручича Мукса и г‑жу Марилис Гендалин Рамирес Бальтасар.

4.Назначение новых членов Комиссии призвано придать новый импульс ее работе с учетом того, что одним из приоритетов плана работы, осуществляемого ею в ходе нынешнего года и в последующий период, должно стать осуществление действий по выполнению обязательств, принятых государством в результате подписания и ратификации международных договоров по правам человека, связанных с правами коренных народов. Хотя не подлежит сомнению, что обязательства, возникающие из этих договоров, равно как и из рекомендаций Комитета, представляют собой обязанность государства в целом, в соответствии со своим мандатом КОДИСРА выполняет эту конкретную обязанность в отношении их выполнения и соблюдения в данной области.

5.Необходимо сообщить Комитету, что Гватемала признает, что одно из главных препятствий для достижения равенства между различными национальными группами, составляющими в нашей стране многокультурное и многоязычное общество, связано именно с пережитками расизма и расовой дискриминации, укоренившимися в нашей стране в результате насаждения монокультурного государства. И хотя на пути вперед придется встретить множество трудностей, мы считаем, что мирные соглашения действительно представляют собой водораздел в истории страны, прежде всего в том, что касается признания прав коренных народов.

6.Годы, последовавшие за подписанием мирных соглашений в Гватемале в 1994 году, ознаменовались существенным продвижением вперед по этому пути, когда были созданы каналы диалога, что постепенно позволило расширить участие коренных народов в жизни страны. Мы в полной мере отдаем себе отчет в том, что такое их участие представляет собой основополагающее условие решения вопросов, которые ставят различные этнические группы, а также служит единственным механизмом, с помощью которого мы можем обеспечить обсуждение тем, прямо или косвенно затрагивающих эти группы населения в политических структурах, принимающих решения, и, таким образом, их включение в планы работы и государственную и институциональную политику на предстоящий период.

7.Необходимо также обратить внимание членов Комитета на то, что настоящий документ представляется в важный момент в политической жизни страны, в год выборов: этот доклад составлен незадолго до первого тура выборов, назначенных на 9 сентября 2007 года. В этой связи необходимо учитывать, что темы, значащиеся в повестке дня государства, заострены на вопросах, связанных с этим моментом, вследствие чего необходимо признать, что, к сожалению, темы, связанные с коренными народами и другими темами прав человека, не входят в основную часть таких повесток дня, за некоторыми исключениями. Это затруднение достойно сожаления, однако оно отражает реальную действительность в стране и в настоящее время представляет собой вызов, которому надлежит найти ответ, как и препятствие, которое государству и нации предстоит преодолеть. Тем не менее государство ценит то, что на этих выборах среди кандидатов на пост президента Республики одна из политических партий выставила в качестве своего кандидата лауреата Нобелевской премии мира г‑жу Ригоберту Менчу, которая стала первой в истории страны женщиной - кандидатом на пост президента. Эта инициатива открывает новые перспективы и позволяет надеяться, что в будущем удастся добиться более широкого участия женщин ‑ представителей коренных народов.

8.Несмотря на указанное выше, мы подтверждаем политическое желание правительства и различных учреждений и ведомств других органов, которые в качестве органов государства отдают себе отчет в имеющихся сложностях, однако продолжат свои усилия ради достижения более значительного прогресса. В этой связи ниже будет представлена информация о деятельности, которая была осуществлена по каждой из данных тем, хотя следует признать, что пока еще нет оснований говорить о существенном прогрессе; вместе с тем мы можем заверить, что имеется твердое намерение предпринять все необходимое для того, чтобы в будущем можно было добиться более конкретного прогресса в количественном и качественном отношении.

III . МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ ГОСУДАРСТВОМ

А. Рекомендация № 13

Комитет рекомендует государству-участнику принять конкретный закон, квалифицирующий в качестве наказуемого деяния любые действия по распространению идей, основанных на понятии превосходства или расовой ненависти, подстрекательство к расовой дискриминации, а также акты насилия, направленные против коренных народов или лиц африканского происхождения в государстве-участнике.

9.Как уже ранее сообщалось Комитету, в настоящее время единственные конкретные нормы, прямо связанные с квалификацией расовой дискриминации, содержатся в следующих нормативных актах:

а)Уголовный кодекс (декрет-закон № 57-2002), в котором имеется статья 202-бис "Дискриминация";

b)закон о государственной службе (декрет № 1748), запрещающий любую форму дискриминации;

c)Трудовой кодекс (декрет № 1441), запрещающий любую дискриминацию в частном секторе;

d)закон о судьях (декрет № 41-99), в котором предусматривается, что совершение дискриминационных актов судьей при исполнении своих обязанностей наказывается отстранением от должности сроком на 20 дней без выплаты оклада содержания за этот период;

e)закон о радиосвязи (декрет-закон № 433), запрещающий трансляцию унижающих достоинство, оскорбительных или подстрекающих к расовой дискриминации высказываний.

10.Необходимо добавить, что, по сведениям, поступившим от КОДИСРА, в данный момент в ней рассматривается вопрос о подготовке новой инициативы, связанной с этой темой.

11.Далее в качестве примера сообщается о двух случаях, которые были рассмотрены после подачи в 2002-2003 годах жалоб, основанных на ныне действующем законодательстве, разбирательство по которым было закончено в эти годы с принятием решений в 2006 году. Эти дела стали важными прецедентами в борьбе против дискриминации и укреплении механизмов отправления правосудия в этой конкретной области.

12.Этот прецедент, который устанавливают решения по делам, связанным с расовой дискриминацией, в недавней истории страны имеет, по общему мнению, важное значение в плане динамики трансформации традиционной практики системы отправления правосудия, а также менталитета работников этой системы, воздействие которой сказывается и на собственно населении, позволяя также признать, что имеются такие виды практики, которые являются пагубными и должны тем или иным образом пресекаться и искореняться, однако при этом потерпевшие также должны заявлять о них.

13.Во‑первых, следует упомянуть дело Эдгара Вильвани Хияца Куцаля, майя-какчикеля, ставшего жертвой постоянного унижения из-за того, что он принадлежит к коренному народу. Г-н Хияц Куцаль достиг установления важного прецедента в масштабах страны. Его жалоба в Судебно-дисциплинарный совет позволила наложить дисциплинарные взыскания, предусмотренные в подпункте d) статьи 40 закона о судьях, поскольку Совет посчитал проступок тяжким в соответствии со статьей 47 постановления о порядке осуществления закона о государственной службе в судебных органах, отстранив каждого из ответчиков по жалобе от исполнения обязанностей на 15 дней без выплаты оклада содержания. Еще должно быть принято решение по жалобе на постановление Совета судей отказать в рассмотрении жалобы на основании пунктов 2 и 3 указанного дела.

14.Во‑вторых, следует сообщить о деле Марии Олимпии Лопес и Лопес против дискотеки "Ла Фратта" в главном городе департамента Кецальтенанго. Дело было зарегистрировано под номером 305-2003; согласно материалам дела, Марии Олимпии Лопес не разрешили войти в дискотеку из-за того, что она была одета в национальную одежду. Об этом было сообщено Управлению по правам человека Кецальтенанго и прокуратуре. Дело было урегулировано публичными извинениями виновных в этом происшествии, признавших свою вину и давших обязательство суду первой инстанции департамента выполнить его решение. Трибунал счел это достаточным, сообщив ответчикам по жалобе о требованиях Лопес и Лопес, которые были теми приняты.

15.Наконец, следует отметить, обоими делами были созданы прецеденты, способствующие тому, чтобы дискриминация перестала восприниматься в стране чем-то естественным.

16.В обоих случаях действия, своевременно принятые КОДИСРА, способствовали обеспечению надлежащего разбирательства и в настоящее время нацелены на обеспечение контроля за неукоснительным исполнением решений по этим делам.

17.Государство отдает себе отчет в том, что наказания, назначенные судебными органами, имеют только административный характер. Можно надеяться, что надлежащая судебная практика позволит накопить опыт в целях более глубокого осознания судебными работниками последствий явления расовой дискриминации. В этой связи важное значение имеет повышение квалификации работников судебной системы, уже начатое для того, чтобы они лучше знали и применяли законодательство страны и международные договоры государства в области прав коренных народов.

18.Кроме того, ниже представлена таблица, в которой содержится информация о некоторых делах, зарегистрированных прокуратурой, на основе которых уже начато создание базы данных. Процесс обобщения и регистрации этих дел поясняется ниже, в разделе, посвященном деятельности прокуратуры.

Таблица 1

Прокуратура

Дискриминация

Состояние дел в период января-октября 2006 года

Стадия производства

Число дел

Доля в %

Расследование

34

52,31

Расследование приостановлено

14

21,54

Прекращено производством

10

15,38

Сдано в архив

4

6,15

Урегулировано соглашением сторон

2

3,08

В производстве

1

1,54

Итого

65

100

В. Рекомендация № 15

Учитывая о бщую рекомендацию № 25, Комитет рекомендует государству-участнику гарантировать женщинам коренных народов доступ к системе правосудия. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику принять закон, квалифицирующий сексуальное домогательство в качестве преступления с отягчающими обстоятельствами, если такое домогательство совершается в отношении женщины коренной народности.

19.Для того чтобы предпринять меры в этой области, важно определить основные препятствия, с которыми сталкиваются женщины - представители коренного населения, пытающиеся обратиться к органам правосудия, поэтому Управление по защите коренных женщин (ДЕМИ) провело в марте 2007 года обследование состояния дел с доступом женщин из числа коренного населения к системе правосудия.

20.Этот документ свидетельствует о том, что, хотя женщины из числа коренного населения добились получения доступа к четырем различным инстанциям судебной системы страны, чтобы добиться защиты от насилия и удовлетворения их социально-экономических потребностей, они не добились реального ответа на свои требования.

21.Кроме того, обследование показывает, что насилие в семье, которое затрагивает всех гватемальских женщин, прежде всего из числа коренного населения, представляет собой главную проблему, с которой сталкиваются коренные женщины в стране.

22.Хотя в стране действует соответствующее законодательство, а именно закон о предупреждении, наказании и искоренению насилия в семье (декрет № 97-96), признается, что сфера применения этого закона ограничена, поскольку в нем нет квалификации преступления насилия в семье, чем и объясняется необходимость конкретных законодательных норм по поводу этой серьезной проблемы.

23.Информация, которую позволило получить это обследование, исключительно важна именно потому, что она содержит ряд конкретных рекомендаций судебной власти, а также органам исполнительной власти; эти рекомендации будут приняты каждым этим органом и помогут направить их деятельность, обеспечивая ее эффективность в соответствии с реальной ситуацией и потребностями женщин из числа коренного населения страны.

24.В этой связи такие органы, как Управление по делам коренных женщин, секретариат по делам женщин при президенте, Национальная комиссия по предупреждению насилия в семье, прокуратура, Управление государственной защиты по уголовным делам, Национальная гражданская полиция и органы судебной власти, должны возглавить и провести работу, которая обеспечила бы выполнение рекомендаций, изложенных в этом обследовании.

25.Ниже указаны представленные законопроекты:

а)законопроект № 1576, рассмотренный конгрессом в заседании полного состава депутатов 1 января 1996 года; законопроект предусматривает принятие закона против сексуальных домогательств на предприятиях и в учебных заведениях;

b)законопроект № 1580, рассмотренный полным составом конгресса 1 января 1996 года, в котором предлагается принять закон о сексуальных домогательствах;

с)законопроект № 2608, рассмотренный полным составом 14 января 2002 года, предусматривающий принятие закона против сексуальных домогательств на предприятиях и учебных заведениях; в том же году 19 сентября конгресс в полном составе своих членов рассмотрел инициативу, предусматривающую принятие закона о предупреждении сексуальных домогательств и преследовании и наказании за них.

26.Последний законопроект, рассмотренный конгрессом в полном составе своих членов, законопроект № 3566, рассмотренный в ноябре 2006 года, касающийся сексуальных домогательств, который в настоящее время рассматривается тремя комиссиями конгресса: Комиссией по конституционным вопросам, Комиссией по делам женщин и Комиссией по правам человека.

27.Мы понимаем, что одна из серьезнейших проблем, с которыми сталкиваются не только женщины из числа коренного населения, но и все граждане страны в целом, - возможность быстрого и действенного обращения к системе правосудия. Несмотря на все трудности, здесь удалось предпринять определенные меры по улучшению и повышению оперативности этих процессов. Так, в последние десять лет число судебных органов выросло в три раза больше, чем население страны, и если в 1990 году один судебный орган приходился на 33 000 жителей, то в 2000 году - на 22 000 жителей, при этом больше всего новых судов первой инстанции появилось в муниципиях и департаментах за пределами столицы, что позволило улучшить территориальный охват системы.

28.Кроме того, в 2006 году в столице были созданы мировые суды, действующие круглосуточно и без выходных. Эта практика, доказавшая свою эффективность в плане повышения оперативности судебных процессов, перенимается и другими муниципиями страны.

29.Еще одно направление действий по укреплению механизмов, способствующих доступу женщин из числа коренного населения к правосудию, связано с подписанием 6 марта 2007 года трехстороннего соглашения о межведомственном сотрудничестве между Институтом государственной защиты по уголовным делам, ДЕМИ и Национальным координационным советом по предупреждению насилия в семье и в отношении женщин (КОНАПРЕВИ).

30.Подписавшие его учреждения обязались принять конкретные меры в своей сфере ведения. Например, Институт государственной защиты по уголовным делам принял на себя следующие обязательства:

а)оказание бесплатных услуг по ориентации, помощи и консультированию по правовым вопросам на основании межведомственных запросов органов, подписавших данное соглашение, которое предусматривает оказание содействия, предоставление консультаций и контроль со стороны Института государственной защиты по уголовным делам во всех тех случаях, которые представлены ему ДЕМИ, в целях содействия формированию структур управления и взаимодействия, которая преследовала бы цель улучшения юридического положения женщин, в том что касается полного соблюдения их прав человека национальной системой юстиции;

b)содействие участию защитников ДЕМИ в деятельности по подготовке кадров и обучению, которая сделала бы возможным межведомственный обмен опытом в вопросах юстиции по делам коренного населения, прежде всего в области защиты гарантий и прав женщин из числа коренного населения в системе официального правосудия и права коренных народов в целях выработки единообразных подходов, способствующих целостному видению проблем судопроизводства в многокультурной и гендерной перспективе;

с)содействие доступу к обучению, которое способствовало бы осуществлению проектов и проведению исследований, представляющих интерес для участников, в частности по вопросам доступа к юстиции в официальной системе и в системе коренного населения, связанных с пользователями из числа коренного населения.

31.В свою очередь Управление по защите коренных женщин обязалось провести следующую работу:

а)передача Институту государственной защиты по уголовным делам тех дел, в которых в качестве потерпевших или обвиняемых проходят женщины, нуждающиеся в консультациях и юридической помощи и сопровождении, а также юридическом представительстве при осуществлении защиты прав, имеющих культурный аспект;

b)проведение деятельности по обмену, нацеленной на передачу органам прокуратуры опыта оказания внимания и обращения с женщинами из числа коренного населения, в которой должны рассматриваться межкультурные элементы, способствующие комплексному видению юстиции с точки зрения множественности культур и с гендерной точки зрения;

с)оказание поддержки и содействие осуществлению исследовательских проектов, осуществляемых Институтом самостоятельно или в сотрудничестве с другими ведомствами, по вопросам, представляющим интерес для обеих сторон, содействующих неукоснительному уважению прав человека женщин в институциональной, политической, экономической, социальной и культурной жизни.

32.КОНАПРЕВИ принято обязательство осуществить следующую деятельность:

а)содействие в рамках государственной политики борьбы с насилием в отношении женщин конкретной деятельности и реализации моделей помощи, развивающих право женщин из числа коренного населения на жизнь, свободную от насилия, в консультации и при координации с ДЕМИ; и Институтом государственной защиты по уголовным делам;

b)содействие расследованию и сбору информации и статистических данных, касающихся дел последствий, результатов и числа случаев насилия в семье и в отношении женщин, с разбивкой по этническим группам в целях оценки и реализации мер совместно с Институтом государственной защиты и деми;

с)оказание помощи сторонам в случае принуждения и угроз против женщин из числа коренного населения в целях возбуждения дел в таких случаях или предоставления консультаций и помощи и/или обеспечения защиты затрагиваемых лиц.

33.Важно указать, что для обеспечения надлежащего осуществления такой деятельности участники приняли обязательство совместно разрабатывать ежегодный план, который позволит определять степень продвижения вперед.

34.Кроме того, в период с января по октябрь 2006 года органы прокуратуры зарегистрировали в общей сложности 65 дел, связанных с дискриминацией. Эти дела были рассмотрены в рамках специальных расследований, проведенных различными органами прокуратуры и послужили основой проекта создания специальных органов прокуратуры по рассмотрению дел о расовой дискриминации; предусматривается, что органы прокуратуры по делам коренного населения будут преобразованы в специализированные подразделения при окружных управлениях прокуратуры в целях обучения сотрудников прокуратуры на основе подготовки руководства по этим вопросам, а также информирования по теме расовой дискриминации.

35.Следует отметить, что эти случаи дискриминации касаются не только расовой дискриминации, но и заявлений о дискриминации по признаку вероисповедания, заболевания или инвалидности. Тем не менее сообщается, что случаи, связанные с расовой дискриминацией, возможно, составляют до 25% заявлений.

36.Кроме того, 9 мая 2007 года на основании постановления № 20-2007 Генеральный прокурор утвердил положение об организации и функционировании департамента по координации прав коренных народов в системе органов прокуратуры.

37.Хотя это соглашение представлено в приложении для сведения Комитета, мы хотели бы подчеркнуть, что в основные функции этого департамента, в частности, входит следующее:

а)предоставление консультаций, проведение исследований, специальных анализов и осуществление роли мультипликатора политики в области коренных народов в целях укрепления прокуратуры в области прав коренных народов;

b)контроль за надлежащим применением законодательства и международно-правовых актов, связанных с правами коренных народов, как основа работы органов прокуратуры;

с)выработка основных направлений деятельности и координация подготовки учебных и информационных материалов в области прав коренных народов как для внутреннего использования, так и для распространения;

d)координация с различными подразделениями прокуратуры в вопросах прав коренных народов;

е)выработка в координации с департаментом по информации и печати стратегий общественной информации и ознакомительной работы в области прав коренных народов внутри и вне учреждения;

f)создание механизмов общественных связей и координации с институтами системы юстиции в области прав коренных народов;

g)анализ и изучение системы формального права и системы права коренных народов в целях выработки политики, содействующей их применению;

h)координация помощи переводчиков различным органам прокуратуры;

i)координация в вопросах этнографической экспертизы (по языковым и культурным вопросам), необходимой для различных органов прокуратуры страны.

38.В этом подразделении будут работать четыре специалиста в областях этнографии, социологии и социальной истории, помощь которым будет оказывать техническая группа.

39.С нашей точки зрения создание этого отдела в системе органов прокуратуры может стать важной вехой позитивного характера, способствующей укреплению возможностей прокуратуры по оказанию содействия коренным народам в соответствии с этнико-лингвистическими потребностями. Кроме того, работа департамента будет способствовать информационной работе среди сотрудников в этой области правосудия, что должно еще более повысить возможности обращения коренных жителей к судебной системе.

40.В настоящее время в рамках сотрудничества между Европейским союзом и Гватемалой осуществляется программа "Борьба против социальной изоляции в Гватемале", общая цель которой - внесение вклада в преодоление социально-экономической и политической изоляции бедных женщин в сельских районах, в частности коренных женщин Гватемалы.

41.В части доступа коренных женщин к правосудию программа предусматривала в своем ежегодном оперативном плане на 2007 год разработку проекта содействия процессам составления и/или осуществления стратегии обеспечения гендерного и этнического равенства на основе задействования координационной группы сектора правосудия при уделении основного внимания последовательности усилий, предпринимаемых в рамках этой программы в соответствии с ее целями. При разработке проекта принимаются во внимание результаты обследования, проведенного ДЕМИ, указанного выше, "Доступ коренных женщин к правосудию", а также рекомендации, которые были изложены различными договорными органами, такими, как Комитет по расовой дискриминации и Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, а также специальными докладчиками системы Организации Объединенных Наций и межамериканской системы, которые представили рекомендации, связанные с совершенствованием системы правосудия и с доступом коренных народов, в частности коренных женщин, к этой системе.

42.На основе осуществления этого проекта планируется достичь более действенного и широкого доступа женщин из числа коренного населения к судебной системе в результате укрепления ее институтов. На 2008 год поставлена цель разработки стратегии обеспечения гендерного равенства в условиях множественности культур не менее чем в 10 учреждениях судебной системы.

43.Другое важное направление деятельности, которое следует отметить, - исследование, которое было опубликовано в мае 2007 года, проведенное Национальной комиссией по контролю и поддержке укрепления правосудия и озаглавленное "Доступ коренного населения к официальной юстиции в Гватемале"; комиссия, созданная постановлением правительства № 310-2000 в целях предоставления консультаций и выработки предложений и рекомендаций, которые она считает целесообразными и необходимыми в целях комплексного улучшения системы правосудия Гватемалы. Подготовленные ею исследования имеют целью расширить и сделать более содержательным обсуждение в стране вопросов доступа женщин из числа коренного населения к системе правосудия.

44.В этой связи ставится цель выработки разумных и согласованных формул достижения в стране единства мнений в области правосудия на основе подлинного уважения культурного разнообразия. В исследовании указывается, что, однако, защита этнического и культурного разнообразия находит свою поддержку в признании одновременно противоречия и напряженности по отношению к обычной юстиции, что обязательно требует координации и мирного сосуществования обеих систем. Сосуществование различных мировоззрений и даже разных юридических систем и институтов в свою очередь зиждется на принципах терпимости, разнообразия, уважения различий и плюрализма, исключительно важных для действенного отправления правосудия.

45.В этом документе также представлена точка зрения самих пользователей системы и дан ряд рекомендаций, которые мы считаем важными и которые будут приняты к выполнению органами государства в целях учета реальных потребностей.

С. Рекомендация № 19

Комитет рекомендует государству-участнику при принятии решений, непосредственно касающихся прав и интересов коренных народов, стараться заручиться их осознанным согласием, как это предусматривается в пункте 4 d ) его Общей рекомендации № 23. Комитет также рекомендует государству-участнику до принятия проекта закона о совещательных процедурах включить в его текст статью, касающуюся права коренных народов на проведение с ними консультаций в тех случаях, когда рассматриваются законодательные или административные меры, которые могут непосредственно затрагивать их интересы, с целью убедиться в их согласии с данными мерами.

46.В соответствии со статьями 97, 118, 119 и 125 Политической конституции Республики устанавливается обязанность ориентации экономики страны на достижение целей использования природного и человеческого потенциала, увеличения материального благосостояния и осуществления усилий по достижению полной занятости и справедливого распределения национального дохода, а также создания условий для природопользования и стабильности экологического равновесия при достижении таким образом использования природных ресурсов, а также систематическое содействие политике экономической и административной децентрализации в целях надлежащего регионального развития.

47.Мирные соглашения, в частности о самобытности и правах коренных народов, устанавливают обязательство государства содействовать участию коренных народов на всех уровнях и созданию, как буквально гласит подпункт d) пункта i) указанного соглашения, "обязательным механизмам консультаций с коренными народами во всех случаях, когда предусматривается принятие законодательных и административных мер, которые могут затронуть коренные народы майя, гарифуна и синка".

48.Для достижения целей, предусмотренных как в Политической конституции Республики, так и в мирных соглашениях, было принято соответствующее законодательство, регламентирующее как вопросы экономической и административной децентрализации в стране, так и вопросы участия населения майя, синка и гарифуна и некоренного населения в решении вопросов государственного управления на основе муниципального кодекса и закона городского и сельского развития, в которых устанавливается следующее:

а)Муниципальный кодекс, статья 65 (Консультации с общинами или органами коренного народа муниципий): в случае, когда характер вопроса затрагивает, в частности, права и интересы коренных общин муниципии или их органы, муниципальный совет проводит консультации по просьбе общин или коренных органов, в том числе учитывая обычаи и традиции коренных общин;

b)закон о советах городского и сельского развития, статья 26 (Консультации с коренными народами): в этом законе регламентируется порядок проведения консультаций с коренными народами майя, синка и гарифуна в отношении мер в области развития, предпринимаемых исполнительной властью, прямо затрагивающих эти народы, которые могут проводиться через их представителей в советах развития.

49.Кроме того, в другой области в августе 2005 года были приняты основные направления "Горной политики Гватемалы", где в статьях 6-8 в главе II устанавливаются соответственно цели, сфера действия и последствия консультаций.

50.Кроме того, вводится порядок консультаций с государственными органами в рамках системы советов городского и сельского развития, о чем уже говорилось выше. Система ставит задачу получения соответствующими группами населения с помощью соответствующих процедур, в частности с привлечением соответствующих органов, информации по всем аспектам проектов в горной области на их землях, которые могут их затрагивать. Для этого необходимо учитывать точку зрения, которая может быть выражена по данному вопросу, и устранить те моменты, которые в техническом отношении могут считаться ущемляющими их интересы, что преследует следующие цели:

а)выработка договоренности или достижение согласия заинтересованных групп населения с проектами или мерами на их землях, предложенными уже действующими горнодобывающими предприятиями;

b)определение интересов негативно затрагиваемого населения, равно как и установление степени негативного влияния, до предоставления соответствующих лицензий.

51.Для содействия процессу консультаций с населением этот порядок предусматривает привлечение независимых специалистов, аккредитованных и принятых сторонами, а также принятие к сведению представленного ими доклада при принятии окончательного решения о предоставлении или непредоставлении соответствующей горной лицензии. В зависимости от этих положений проводятся различные консультации с гражданами для определения обоснованности или необоснованности частных проектов использования водных, горных или нефтяных ресурсов.

52.Согласно имеющемуся к настоящему времени опыту, такие консультации проводят местные органы власти при большом содействии католической церкви и организаций гражданского общества ‑ Национальный координационный совет коренных народов и крестьян (КОНИК) и сообщества "Мать сельва", ‑ которые обеспечили техническую сторону проведения консультаций, о которых говорилось выше. Это позволило провести с 2005 года по настоящее время 11 консультаций с коренными общинами. В каждом случае в ходе таких консультаций принимается свой порядок в таких аспектах, как:

а)созыв;

b)проведение консультаций;

c)контроль и регистрация участников;

d)форма голосования.

53.В рамках этого процесса консультаций с общинами имеются документы о случаях, имеющих особые черты: случай в Сан-Пабло в департаменте Сан-Маркос, где проведенные с местными жителями консультации не дали конкретных результатов в результате срыва этих консультаций, что помешало их завершению. Кроме того, такие случаи, как в Сипакапе, также в департаменте Сан-Маркос (северо-запад страны), и Рио-Ондо в департаменте Сакапа (на востоке страны), позволили выработать юриспруденцию, важную в масштабах страны. Это ‑ некоторые примеры проведения консультаций в каждой общине, имеющих конкретные черты. В настоящее время имеется график, который будет доработан в ходе нынешнего 2007 года, предусматривающий проведение консультаций по вопросам добычи горных ресурсов и использования природных ресурсов. В соответствующее время о результатах этих консультаций будет сообщено Комитету.

54.Несмотря на этот накопленный опыт, мы понимаем, что процесс консультаций с общинами до сих пор имеет слабые места, что говорит о необходимости укрепления ныне действующих нормативных актов. В соответствии с этой логикой было выдвинуто четыре инициативы, цель которых ‑ принятие нормативных актов, регламентирующих практику, однако в силу разрозненности и непроработанности этого вопроса на пленуме конгресса они не получили конкретного выражения. Вице-президентом Республики был созван ряд рабочих совещаний с участием представителей разных ведомств исполнительной власти в целях сведения предложений в одном документе. Это связано с тем, что при анализе различных предложений было отмечено, что они не полностью соответствуют принципам, установленным Конвенцией № 169 Международной организации труда (МОТ) о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах 1989 года, которая подписана Гватемалой. В этой связи усилия по унификации предложений также связаны с идеей согласования итогового предложения с содержанием Конвенции № 169. Мы ожидаем, что этот процесс даст положительные результаты, о которых в свое время мы также информировали Комитет.

55.Кроме того, следует отметить, что Организация американских государств (ОАГ) оказывает в Гватемале поддержку некоторым организациям коренных народов в целях выработки единых инициатив, касающихся механизмов проведения консультаций; Управление по правам человека оказывает содействие этому процессу.

56.В заключение следует отметить, что динамика процесса характеризуется поиском в каждом случае согласованных инициатив, которые действительно превращают консультации в легитимный и основанный на участии процесс, обеспечивающий уважение прав и интересов коренных народов. Тем не менее государство признает, что для достижения таких договоренностей необходимо расширять каналы диалога и активизировать процессы достижения единства мнений, поскольку в противном случае дискуссии затянутся, так и не принеся позитивных результатов. Несмотря на это и невзирая на трудности, которые сопряжены с этой проблематикой, важно отметить, что современная тенденция указывает в сторону унификации инициатив в свете национальных законов, и в частности международных пактов и конвенций, принятых государством в этой области.

-----