Организация Объединенных Наций

CCPR/C/RUS/CO/8

Международный пакт о гражданских и политических правах

Distr.: General

1 December 2022

Russian

Original: English

Комитет по правам человека

Заключительные замечания по восьмому периодическому докладу Российской Федерации *

1.Комитет рассмотрел восьмой периодический доклад Российской Федерации на своем 3934-м заседании, состоявшемся 20 октября 2022 года. На своих 3947-ми 3948-м заседаниях, состоявшихся 31 октября и 1 ноября 2022 года, он принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует своевременное представление государством-участником своего доклада и ответов на перечень вопросов. Он глубоко сожалеет, что, несмотря на две отсрочки, предоставленные Комитетом в ответ на просьбы государства-участника о рассмотрении доклада, запланированном сначала на 134-ю сессию (март 2022 года), а затем на 135-ю сессию (июль 2022 года), государство-участник не приняло участия в конструктивном диалоге с Комитетом в ходе его 136-й сессии. Комитет напоминает государству-участнику, что предусмотренное статьей 40 Пакта обязательство представлять доклады влечет за собой ожидание того, что представители государств-участников будут присутствовать на заседаниях Комитета при рассмотрении их докладов. Комитет подчеркивает, что всестороннее участие государств-участников в интерактивном диалоге с договорными органами по правам человека является ключевым компонентом процесса периодического обзора.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует следующие шаги, предпринятые государством-участником:

a)принятие национальной стратегии действий в интересах женщин на 2017–2022 годы;

b)принятие конкретных мер по устранению рисков защиты, связанных с пандемией коронавирусной инфекции (COVID-19), с которыми сталкиваются мигранты и лица, ищущие убежища, включая меры, позволяющие лицам, незаконно пребывающим в Российской Федерации, легализовать свое пребывание до 30 сентября 2021 года, и меру по сохранению общего моратория на принятие решений о депортации до 30 сентября 2021 года.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Конституционные и правовые рамки осуществления Пакта

4.Комитет обеспокоен невыполнением государством-участником Соображений Комитета по Факультативному протоколу, которое усугубляется нынешним толкованием постановления Конституционного суда № 1248-О от 28 июня 2012 года и принятием Закона № 885214-7 о поправке к Конституции. Комитет выражает свою обеспокоенность по поводу отсутствия в государстве-участнике механизма, уполномоченного следить за выполнением заключительных замечаний и Соображений Комитета. Комитет сожалеет об отсутствии подробной информации о подготовке по правам человека, которую проходят сотрудники судебных органов и прокуратуры, а также о решениях судов государства-участника, если таковые имеются, в которых применялись положения Пакта (ст. 2).

5. Государству-участнику следует:

a) обеспечить полное соответствие национального законодательства положениям Пакта и предоставить эффективные средства правовой защиты лицам, добивающимся правосудия в случае нарушения Пакта;

b) повысить осведомленность судей, адвокатов и прокуроров о положениях Пакта, с тем чтобы на эти положения делались ссылки в национальных судах и чтобы они учитывались в их решениях;

c) пересмотреть свою позицию с целью добросовестного выполнения своих обязательств по Факультативному протоколу и добиться оперативного и полного осуществления всех Соображений, принятых Комитетом, с тем чтобы гарантировать право жертв на эффективные средства правовой защиты в случае нарушения Пакта в соответствии с пунктом 3 статьи 2 Пакта;

d) создать надлежащий и эффективный национальный механизм представления докладов, осуществления и принятия последующих мер в отношении рекомендаций, содержащихся в Соображениях и заключительных замечаниях Комитета.

Защита прав, закрепленных в Пакте, в ситуациях вооруженного конфликта

6.Комитет выражает свою крайнюю обеспокоенность по поводу продолжающегося вооруженного конфликта на Украине, инициированного государством-участником, который привел, в частности, к лишению жизни большого числа людей. В этом контексте Комитет обеспокоен сообщениями, в частности, о чрезмерном применении силы, убийствах, внесудебных казнях и казнях без надлежащего судебного разбирательства, насильственных исчезновениях, пытках, изнасилованиях и других видах сексуального насилия, произвольных задержаниях, принудительном призыве гражданских лиц и массовом перемещении населения, приписываемых государству-участнику, в том числе в районах, где государство-участник осуществляет эффективный контроль. Комитет далее обеспокоен отсутствием расследования предполагаемых нарушений Пакта, совершенных во время вооруженных конфликтов, в которых участвовало государство-участник, например нарушений, предположительно совершенных в Цхинвальском районе/Южной Осетии, Грузия, и на Украине (ст. 2, 6 и 7).

7. Ссылаясь на замечания общего порядка Комитета № 31 (2004) о характере общего юридического обязательства, налагаемого на государства — участники Пакта, и № 36 (2018) о праве на жизнь, Комитет повторяет и подчеркивает, что Пакт применяется в отношении любых действий властей или агентов государства-участника, отрицательно влияющих на осуществление прав, закрепленных в Пакте, лицами, находящимися под юрисдикцией государства-участника, и настоятельно призывает государство-участник незамедлительно:

a) принять все меры, необходимые для полного выполнения своих обязательств по защите права на жизнь, в том числе в ситуациях вооруженного конфликта;

b) обеспечить полное соблюдение всех других прав по Пакту для всех лиц, находящихся под его юрисдикцией, в том числе в связи с действиями, совершаемыми его агентами и другими связанными с ним сторонами в районах, где государство-участник осуществляет эффективный контроль;

c) гарантировать тщательное, эффективное, независимое и беспристрастное расследование нарушений прав человека, совершенных агентами государства-участника в отношении лиц, находящихся под его юрисдикцией, в том числе в районах, где государство-участник осуществляет эффективный контроль; преследовать виновных и наказывать их, если они будут осуждены, соразмерно тяжести совершенных деяний; и предоставить жертвам эффективные средства правовой защиты.

Ответственность за предполагаемые нарушения прав человека, совершенные в Северо-Кавказском федеральном округе

8.Комитет серьезно обеспокоен значительными нарушениями прав человека, включая похищения, произвольные задержания, насильственные исчезновения, пытки и жестокое обращение; продолжающиеся притеснения правозащитников, таких как Марина Дубровина, политических оппонентов и журналистов, таких как Елена Милашина, и даже убийство некоторых из них; постоянное преследование лесбиянок, геев, бисексуальных и трансгендерных людей, таких как Салех Магамедов и Исмаил Исаев; и практика коллективных наказаний, в том числе родственников и подозреваемых сторонников предполагаемых террористов, правозащитников и журналистов в Северо-Кавказском федеральном округе. Комитет далее обеспокоен непроведением расследования этих прошлых и продолжающихся серьезных нарушений, включая убийство правозащитницы Натальи Эстемировой, и отсутствием поддержки жертв и их семей, что способствует формированию культуры безнаказанности. Комитет выражает свою обеспокоенность сообщениями о принудительных призывах на войну на Украине и насильственном подавлении мирных протестов против этих призывов в Северо-Кавказском федеральном округе (ст. 2, 6–7, 9 и 15–17).

9. Государству-участнику следует:

a)обеспечить, чтобы все нарушения прав человека тщательно, эффективно, независимо и беспристрастно расследовались, чтобы виновные привлекались к ответственности, а в случае осуждения наказывались соразмерно тяжести совершенных деяний, и чтобы жертвам и их семьям предоставлялись эффективные средства правовой защиты, согласно пункту 3 статьи 2 Пакта;

b)принять все необходимые меры для предотвращения нарушений прав человека и незамедлительно прекратить практику коллективных наказаний, в том числе родственников и подозреваемых сторонников предполагаемых террористов, правозащитников и журналистов в Северо-Кавказском федеральном округе.

Расизм, ксенофобия и расовое профилирование

10.Комитет обеспокоен:

a)проявлениями языка ненависти, особенно во время избирательных кампаний, со стороны политиков и религиозных лидеров, в частности в отношении мигрантов, беженцев, рома, лесбиянок, геев, бисексуальных и трансгендерных людей;

b)утверждениями о расовом профилировании лиц с Кавказа, из Африки и Азии и из числа рома, которое, по сообщениям, усилилось во время пандемииCOVID-19 и усугубляется использованием новых технологий (ст. 20 и 26).

11. Государству-участнику следует активизировать свои усилия по борьбе со всеми актами расизма, ксенофобии и расового профилирования, в частности путем:

a) проведения информационно-просветительских мероприятий, направленных на поощрение уважения прав человека и терпимости к разнообразию, а также искоренение стереотипных предрассудков;

b) четкого определения и запрещения расового профилирования на законодательном уровне, обеспечения обязательной подготовки сотрудников правоохранительных органов по вопросам недопустимости расового профилирования, а также обеспечения того, чтобы любые новые технологии, связанные с безопасностью, использовались в соответствии с положениями Пакта.

Дискриминация по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности

12.Комитет вновь выражает свою значительную обеспокоенность по поводу институционализированной дискриминации и стигматизации лесбиянок, геев, бисексуальных и трансгендерных людей в государстве-участнике, в том числе в результате принятия в 2013 году закона, запрещающего распространение «пропаганды» нетрадиционных сексуальных отношений среди несовершеннолетних, а также поправки к нему, одобренной парламентом в первом чтении, о запрете «отрицания семейных ценностей» и «пропаганды» среди лиц любого возраста нетрадиционной сексуальной ориентации. Он обеспокоен тем, что лесбиянки, геи, бисексуальные и трансгендерные люди не признаны в Уголовном кодексе в качестве социальной группы для установления отягчающих обстоятельств преступления, и последующей невозможностью обеспечить таким лицам адекватную защиту от насилия и нападений. Он также обеспокоен постоянными притеснениями организаций лесбиянок, геев, бисексуальных и трансгендерных людей и их членов, включая чрезмерные ограничения их права на мирные собрания и полное прекращение их деятельности (ст. 2, 7, 9, 17, 19, 21 и 26).

13. Государству-участнику следует:

a)принять эффективные меры по борьбе со всеми формами социальной стигматизации и притеснений, а также с языком ненависти, дискриминацией и насилием в отношении лиц по признаку их сексуальной ориентации или гендерной идентичности, в том числе путем обеспечения надлежащей подготовки сотрудников правоохранительных органов, прокуроров и работников судебной системы; внести поправки в Уголовный кодекс с целью включения лесбиянок, геев, бисексуальных и трансгендерных людей в качестве группы для установления отягчающих обстоятельств преступления; и повышать осведомленность в целях поощрения уважения разнообразия среди широкой общественности;

b)обеспечить, чтобы случаи дискриминации и насилия в отношении лесбиянок, геев, бисексуальных и трансгендерных людей расследовались, чтобы виновные привлекались к ответственности и, в случае осуждения, несли соразмерное наказание, а жертвам предоставлялись эффективные средства правовой защиты в соответствии с пунктом 3 статьи 2 Пакта;

c)отменить закон 2013 года, запрещающий распространение «пропаганды» нетрадиционных сексуальных отношений среди несовершеннолетних, и любые другие законодательные акты, стигматизирующие или дискриминирующие лесбиянок, геев, бисексуальных и трансгендерных людей;

d)обеспечить полное осуществление свободы выражения мнений и прав на свободу мирных собраний и ассоциации для лесбиянок, геев, бисексуальных и трансгендерных людей.

Семейно-бытовое насилие

14.Комитет обеспокоен задержками в принятии федерального законодательства, запрещающего семейно-бытовое насилие. Он также обеспокоен сообщениями о росте семейно-бытового насилия во время пандемии COVID-19, отсутствием адекватных услуг для жертв, включая приюты, значительными ограничениями, с которыми сталкиваются жертвы при подаче своих жалоб, и нежеланием сотрудников правоохранительных органов преследовать акты семейно-бытового насилия (ст. 2–3, 7, 24 и 26).

15. Государству-участнику следует активизировать свои усилия по предотвращению и борьбе с семейно-бытовым насилием, в том числе путем:

a)принятия конкретного федерального законодательства, запрещающего семейно-бытовое насилие;

b)обеспечения доступного процесса обжалования для жертв, расследования всех случаев семейно-бытового насилия, а также судебного преследования виновных и, в случае осуждения, их наказания с применением соразмерных санкций;

c)предоставления жертвам доступа к эффективным средствам правовой защиты, защите и услугам поддержки, таким как приюты;

d)усиления подготовки соответствующих публичных должностных лиц, включая сотрудников правоохранительных органов, судей, адвокатов и прокуроров, по делам о семейно-бытовом насилии.

Сексуальное насилие и вредная традиционная практика

16.Комитет обеспокоен тем, что изнасилование в браке не является уголовным преступлением, и тем, что супружеские отношения не включены в Уголовный кодекс в качестве отягчающего обстоятельства в преступлениях сексуального насилия. Он также обеспокоен сообщениями о распространенности калечащих операций на женских половых органах и «убийств в защиту чести» в Северо-Кавказском федеральном округе и отсутствием информации о каких-либо конкретных мерах, принятых государством-участником для борьбы с этими преступлениями, включая расследования и судебные преследования, проведенные за отчетный период (ст. 2–3 и 6–7).

17. Государству-участнику следует:

a)принять все необходимые меры для борьбы с сексуальным насилием и вредной традиционной практикой, в том числе путем обеспечения криминализации изнасилования в браке и калечащих операций на женских половых органах и их признания в Уголовном кодексе в качестве преступлений сексуального насилия при отягчающих обстоятельствах;

b)обеспечить, чтобы все случаи сексуального насилия и вредной традиционной практики расследовались, чтобы виновные привлекались к ответственности и, в случае осуждения, несли соразмерное наказание, а жертвам предоставлялись эффективные средства правовой защиты согласно пункту 3 статьи 2 Пакта;

c)повышать осведомленность о негативных последствиях насилия в отношении женщин и вредной традиционной практики среди широкой общественности и соответствующего населения.

Меры по борьбе с терроризмом

18.Комитет обеспокоен двусмысленным определением терроризма в законе о противодействии терроризму 2006 года, отсутствием ясности в отношении преступления в виде публичного оправдания терроризма в соответствии с положениями статьи 205.2 Уголовного кодекса и применением этих положений для предполагаемого преследования политических оппонентов, журналистов, таких как Светлана Прокопьева, и лиц, критикующих правительство, а также сообщениями о содержании под стражей без связи с внешним миром, пытках и жестоком обращении с членами групп, классифицированных как террористические организации (ст. 2, 7, 9, 10, 14 и 17).

19. Комитет повторяет свои рекомендации государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы его контртеррористическое законодательство и его применение полностью соответствовали его обязательствам по Пакту .

Пытки и жестокое обращение

20.Комитет глубоко обеспокоен сообщениями о пытках и жестоком обращении в государстве-участнике, а также тем, что распространенность пыток и жестокого обращения усугубляется отсутствием эффективного расследования жалоб на пытки и репрессий в отношении заявителей, отсутствием надежных дезагрегированных статистических данных и отсутствием в законодательстве государства-участника квалификации преступления пыток в качестве отдельного преступления. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что, хотя это запрещено законом, содержащиеся под стражей лица используются для поддержания порядка в пенитенциарных учреждениях, и что наведение ими порядка, по сообщениям, включает акты пыток и жестокого обращения с другими заключенными. Комитет также обеспокоен сообщениями о ненадлежащих условиях в пенитенциарных учреждениях и других местах содержания под стражей в государстве-участнике и на территориях, где государство-участник осуществляет эффективный контроль, и об отсутствии эффективного мониторинга, что способствует пыткам и жестокому обращению, предположительно совершаемым в этих учреждениях (ст. 2, 7, 10 и 14).

21. Государству-участнику следует принять все необходимые меры для искоренения пыток и жестокого обращения, в том числе путем:

a)обеспечения криминализации пыток в своем законодательстве в соответствии с Пактом и другими международными стандартами;

b)гарантирования защиты заявителей от репрессий и проведения оперативных, тщательных, эффективных, прозрачных и беспристрастных расследований всех заявлений о пытках и жестоком обращении и случаев репрессий, обеспечения преследования виновных и, в случае осуждения, их наказания с применением соразмерных санкций, а также предоставления жертвам эффективных средств правовой защиты;

c)принятия мер с целью улучшения условий содержания под стражей в соответствии с Пактом и Минимальными стандартными правилами Организации Объединенных Наций в отношении обращения с заключенными (Правила Нельсона Манделы) и обеспечения независимого мониторинга всех пенитенциарных учреждений и других мест содержания под стражей;

d)обеспечения для сотрудников правоохранительных органов, работников судебной системы, сотрудников прокуратуры и пенитенциарных учреждений эффективных программ подготовки, охватывающих международные стандарты, в том числе Кодекс поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка; и обеспечения для содержащихся под стражей лиц информационно-просветительских программ по предотвращению пыток и жестокого обращения.

Убежище и невыдворение

22.Комитет обеспокоен различными проблемами, связанными с процедурой предоставления убежища в государстве-участнике, включая риски пенализации, задержания и выдворения, с которыми сталкиваются просители убежища; ограниченными условиями приема, отсутствием специальных процедур для лиц с особыми потребностями; низким уровнем признания неукраинских просителей убежища; и трудностями в интеграции, с которыми сталкиваются лица, получившие временное убежище и признанные беженцами. Комитет также обеспокоен тем, что проект федерального закона о предоставлении убежища на территории Российской Федерации до сих пор не принят. Комитет также обеспокоен применениемУказа № 330 в отношении украинских детей-сирот и других украинских детей, оставшихся без попечения родителей (ст. 6–7, 13 и 24).

23. Государству-участнику следует:

a)ускорить принятие законопроекта о предоставлении убежища на территории Российской Федерации с учетом замечаний Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в части обеспечения соблюдения Конвенции о статусе беженцев и других международных стандартов;

b)гарантировать, чтобы доступ к формальным процедурам рассмотрения заявлений о предоставлении убежища имелся на всех пограничных пунктах;

c)обеспечить применение Указа № 330 в соответствии с международными стандартами.

Независимость судебных органов

24.Комитет глубоко обеспокоен тем, что система отбора, назначения, продвижения по службе, дисциплины и увольнения судей вызывает серьезные сомнения на предмет независимости судебной власти в государстве-участнике. Это включает в себя общие полномочия Президента в отношении назначения членов Конституционного суда и Верховного суда, председателей и судей федеральных судов, а также расширение компетенции Президента, включая инициирование увольнения, по неопределенным основаниям, председателей, заместителей председателей и судей апелляционных и кассационных судов, назначение и увольнение Генерального прокурора и всех прокуроров субъектов государства-участника, введенное конституционными поправками в июле 2020 года. Он также обеспокоен тем, что сокращение числа судей Конституционного суда, новая компетенция Президента инициировать их увольнение и запрет судьям этого суда обнародовать свое особое мнение или публично на него ссылаться могут в совокупности оказать охлаждающее воздействие на функционирование Конституционного суда. Комитет обеспокоен тем, что, согласно опросам, общественность испытывает ограниченное доверие к судебной системе, которая воспринимается как не независимая (ст. 2 и 14).

25. Государству-участнику следует гарантировать в законодательстве и на практике полную независимость, беспристрастность и безопасность судей и прокуроров и не допускать, чтобы на принятие ими решений оказывалось политическое давление в любой форме, включая:

a)обеспечение того, чтобы процедуры отбора, назначения, продвижения по службе, дисциплины и смещения судей и прокуроров согласовывались с положениями Пакта и соответствующими международными стандартами, включая Основные принципы независимости судебных органов и Руководящие принципы, касающиеся роли лиц, осуществляющих судебное преследование ;

b)обеспечение надлежащей роли независимого органа, такого как Высокий судебный совет, в назначении и увольнении судей и прокуроров и ограничение широких полномочий Президента в этих процессах;

c)обеспечение независимого функционирования Конституционного суда;

d)принятие всех необходимых мер для борьбы с коррупцией в судебной системе.

Притеснения, насилие и убийства оппозиционных политиков, журналистов, адвокатов и правозащитников

26.Комитет серьезно обеспокоен увеличением числа утверждений о притеснениях и насилии в отношении оппозиционных политиков, журналистов, адвокатов и правозащитников и их убийствах, включая сообщения о том, что необоснованное преследование, психиатрические экспертизы и запрещенные вещества использовались для того, чтобы заставить замолчать или дискредитировать критиков правительства, таких как лидер оппозиции Алексей Навальный и политик Владимир Кара-Мурза, журналист Дмитрий Муратов и диссидент Петр Верзилов, или даже, в случае запрещенных веществ, для их убийства. Комитет выражает глубокую озабоченность в связи с участившимися сообщениями о насилии и притеснениях журналистов, таких как Иван Сафронов, и отмечает сообщения о том, что журналисты, пишущие о войне на Украине, такие как Мария Пономаренко, подвергаются особым нападкам. Комитет далее обеспокоен сообщениями о том, что адвокаты, такие как Дмитрий Талантов и Иван Павлов, подвергаются необоснованному дисциплинарному производству и даже уголовному преследованию, в частности в связи с защитой участников антивоенных протестов (ст. 1, 6–7, 9,14 и 19).

27. Государству-участнику следует незамедлительно:

a)прекратить акты притеснения , запугивания, необоснованного преследования, отравления и насилия в отношении адвокатов, журналистов, правозащитников и оппозиционных политиков, а также их убийства;

b)провести тщательные и независимые расследования всех утверждений о притеснения х, запугивании, необоснованном преследовании, отравлении и насилии в отношении адвокатов, журналистов, правозащитников и оппозиционных политиков и их убийствах, а также обеспечить, чтобы виновные были привлечены к ответственности и, в случае осуждения, понесли соразмерное наказание, а жертвам были предоставлены эффективные средства правовой защиты в соответствии с пунктом 3 статьи 2 Пакта.

Свобода выражения мнений

28.Комитет глубоко обеспокоен внесенными в марте 2022 года в Уголовный кодекс поправками, которые предусматривают уголовную ответственность за: а) публичное распространение заведомо ложной информации об использовании Вооруженных Сил Российской Федерации и исполнении государственными органами Российской Федерации своих полномочий за рубежом (ст. 207.3); b) публичные действия, направленные на дискредитацию использования Вооруженных Сил Российской Федерации в целях защиты интересов Российской Федерации и ее граждан, поддержания международного мира и безопасности или исполнения государственными органами Российской Федерации своих полномочий в указанных целях (ст. 280.3); и c) призывы к введению мер ограничительного характера в отношении Российской Федерации, граждан Российской Федерации или российских юридических лиц (ст. 284.2). Комитет выражает свою обеспокоенность решением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, принятым по требованию Генерального прокурора, в котором говорится, что в отношении войны на Украине журналисты должны сообщать только информацию, предоставленную правительством Российской Федерации, иначе им грозят штрафы и блокировка в Интернете. Он обеспокоен сообщениями о том, что тысячи интернет-сайтов и ресурсов, а также ряд платформ социальных сетей («Твиттер», «Фейсбук» и « Инстаграм » ) , были заблокированы и что деятельность более двадцати СМИ, как национальных, так и международных, была приостановлена, включая крупное независимое информационное издание «Новая газета». Комитет с большой озабоченностью отмечает роспуск профсоюза, представляющего журналистов и других работников СМИ, который занимался защитой прав работников СМИ по всей Российской Федерации. Комитет серьезно обеспокоен сообщениями о притеснениях работников СМИ и журналистов, включая уголовное преследование, обыски в их домах и изъятие электронных устройств, аресты, физические нападения и угрозы, в том числе в адрес их родственников. Комитет выражает свою значительную озабоченность по поводу ограничений свободы выражения мнений, в частности в отношении антивоенных заявлений, в том числе в учебных заведениях, а также публично (ст. 9, 17 и 19).

29. Государству-участнику следует в срочном порядке принять все необходимые меры, чтобы гарантировать полное осуществление свободы выражения мнений для всех лиц с учетом замечания общего порядка № 34 (2011) Комитета о свободе мнений и их выражения. В частности, государству-участнику следует:

a)отменить все законы, необоснованно ограничивающие свободу выражения мнений, включая статьи 207.3, 275.1, 280.3 и 284.2 Уголовного кодекса, и воздержаться от принятия любых дальнейших ограничений, несовместимых со статьей 19 Пакта;

b)содействовать плюрализму мнений в СМИ и обеспечить, чтобы СМИ, работники СМИ и их ассоциации могли работать без необоснованного вмешательства государства, в том числе путем отмены мер, предусматривающих ограничения и блокирование онлайн-ресурсов и платформ;

c)воздерживаться от любых форм притеснений журналистов, работников СМИ и членов их семей и обеспечить безопасное и полное осуществление их права на свободу выражения мнений;

d)пересмотреть решение о содержании под стражей всех журналистов и работников СМИ на предмет его соответствия положениям Пакта и незамедлительно освободить всех лиц, содержащихся под стражей вопреки его положениям.

Борьба с экстремизмом

30.Комитет, ссылаясь на предыдущие заключительные замечания, выражает свою обеспокоенность по поводу расплывчатого, гибкого и регулярно изменяемого определения «экстремистской деятельности» в федеральном законе о противодействии экстремистской деятельности, которое не соответствует принципам законности, правовой определенности и соразмерности, требуемым для такого законодательства в соответствии со статьей 19 Пакта. Комитет обеспокоен частым использованием закона для преследования политических оппонентов, правозащитников, журналистов, религиозных общин, деятелей искусства и адвокатов с целью ограничения гражданского пространства, включая свободу выражения мнений, например путем внесудебной блокировки интернет-сайтов или цензуры книг, песен и других художественных произведений. Он также обеспокоен ущемлениями свободы религии, направленными, в частности, против Свидетелей Иеговы, и применением несоразмерных санкций за предполагаемые нарушения, например роспуск учреждений, таких как Меджлис крымскотатарского народа, и произвольные аресты и содержание под стражей членов этих учреждений (ст. 2, 9, 18–19 и 26).

31. Государству-участнику следует пересмотреть федеральный закон о противодействии экстремистской деятельности с целью более точного определения понятия «экстремистская деятельность» для обеспечения его соответствия статье 19 Пакта. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы как закон, так и его применение — ко всем лицам, находящимся под его эффективным контролем, — соответствовали положениям Пакта, и, в частности, следует воздерживаться от произвольного использования закона для ограничения гражданского пространства, политического инакомыслия и свободы выражения мнений и религии.

Право на мирные собрания

32.Комитет глубоко обеспокоен многочисленными и последовательными сообщениями об ограничениях свободы собраний, включая отказ властей разрешать мирные акции протеста, в частности антивоенные протесты; предполагаемом произвольном задержании сотен тысяч участников мирных протестов; и насильственном реагировании сотрудников правоохранительных органов на мирные собрания. Он далее обеспокоен последствиями, которые Федеральныйзакон № 260-ФЗ от 14 июля 2022 года может иметь для свободы собраний, учитывая положения, предусматривающие уголовную ответственность за публичные призывы к осуществлению деятельности, направленной против безопасности государства, либо к воспрепятствованию исполнения органами власти и их должностными лицами своих полномочий по обеспечению безопасности государства. Он обеспокоен сообщениями о том, что участию в собраниях препятствует применение предварительного содержания под стражей и использование систем распознавания лиц, которые не регулируются законом, в том числе в отношении процедуры хранения и проверки данных, относящихся к таким системам (ст. 7, 9–10, 14, 17, 19 и 21).

33. В соответствии со статьей 21 Пакта и в свете замечания общего порядка № 37 (2020) Комитета о праве на мирные собрания государству-участнику следует:

a)эффективно гарантировать и защищать право на мирные собрания и избегать ограничений, несовместимых со статьей 21 Пакта, включая требования, которые равносильны фактическому разрешению собрания;

b)принять меры для предотвращения и устранения всех форм чрезмерного применения силы сотрудниками правоохранительных органов, в том числе путем организации обучения по вопросам, касающимся применения силы, Основных принципов применения силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка и Руководящих указаний Организации Объединенных Наций по вопросу о менее смертоносном оружии в правоохранительной деятельности;

c)обеспечить, чтобы все случаи чрезмерного применения силы были оперативно, беспристрастно и эффективно расследованы, чтобы виновные были привлечены к ответственности и, в случае осуждения, понесли соразмерное наказание, а жертвам были предоставлены эффективные средства правовой защиты, согласно пункту 3 статьи 2 Пакта;

d)незамедлительно освободить всех лиц, задержанных в связи с участием в мирных собраниях, содержание которых под стражей несовместимо с Пактом;

e)воздерживаться от использования систем распознавания лиц и практики предварительного содержания под стражей для препятствования участию в мирных собраниях.

Свобода ассоциации

34.Комитет, ссылаясь на предыдущие заключительные замечания, выражает глубокую озабоченность по поводу законодательства, которое серьезно ограничивает свободу ассоциации, включая положения об «иностранных агентах» и «нежелательных» организациях. Он далее испытывает обеспокоенность по поводу недавнего увеличения сферы охвата этих ограничений, в том числе за счет закона, расширяющего категории «иностранных агентов» и включающего дополнительные группы; закона, криминализирующего сотрудничество на конфиденциальной основе с иностранными государствами и международными или иностранными организациями; и закона, распространяющего уголовную ответственность на лиц за рубежом за участие, финансирование или организацию деятельности «нежелательной» организации. Комитет обеспокоен тем, что применение этих законов привело к существенным ограничениям деятельности многочисленных правозащитных организаций и даже к их закрытию, включая организацию «Мемориал», получившую Нобелевскую премию мира в 2022 году (ст. 14, 19 и 21–22).

35.Государству-участнику следует отменить или пересмотреть законодательство, ограничивающее свободу ассоциации, включая положения об «иностранных агентах» и «нежелательных» организациях; прекратить притеснения и преследование отдельных лиц и организаций на основании этого законодательства; и позволить членам правозащитных организаций, включая «Мемориал», осуществлять свою свободу ассоциации без ограничений, несовместимых с Пактом.

Участие в ведении государственных дел

36.Комитет обеспокоен сообщениями о необоснованных ограничениях на участие граждан в избирательных процессах на федеральном, региональном и местном уровнях, в том числе в связи с ограничениями для оппозиционных партий в отношении организации, регистрации кандидатов на государственные должности, доступа к СМИ и проведения политических кампаний, а также сообщениями о случаях государственного вмешательства и манипулирования выборами. Комитет обеспокоен обременительными административными процедурами, затрудняющими доступ, необходимый наблюдателям и журналистам для мониторинга выборов, и чрезмерно широким применением антиэкстремистского законодательства с целью ограничения участия политических оппонентов. Комитет весьма обеспокоен отсутствием гарантий справедливого судебного разбирательства в процессе, приведшем к тюремному заключению лидера оппозиции Алексея Навального, включая сообщения о том, что его преследование политически мотивировано и что условия его содержания под стражей подвергают его здоровье и жизнь серьезному риску. Комитет также обеспокоен тем, что поправки к Конституции, внесенные в июле 2020 года, непропорционально усиливают полномочия Президента за счет других ветвей власти и вызывают озабоченность по поводу подотчетности и разделения властей в государстве-участнике (ст. 6–7, 9–10 и 25).

37. Государству-участнику следует обеспечить полное осуществление права на участие в ведении государственных дел, в том числе оппозиционными политическими кандидатами, и привести свои избирательные правила и практику в полное соответствие с Пактом. В частности, ему следует:

a)рассмотреть возможность пересмотра своей Конституции для обеспечения подотчетности и строгого соблюдения принципа разделения властей;

b)гарантировать свободу участия в избирательных процессах и плюралистических политических дебатах, в том числе воздерживаясь от использования антиэкстремистского законодательства для исключения кандидатов от оппозиции из избирательных процессов;

c)облегчить доступ, необходимый независимым наблюдателям, СМИ и журналистам для мониторинга выборов;

d)освободить лидера оппозиции Алексея Навального, обеспечить, чтобы любой возможный процесс по его делу отвечал всем гарантиям справедливого судебного разбирательства, предусмотренным статьей 14 Пакта, и предоставить ему доступ к эффективным средствам правовой защиты.

Нарушения прав, предусмотренных Пактом, в Автономной Республике Крым и городе Севастополе, Украина, временно оккупированных Российской Федерацией

38.Комитет, подтверждая свое должное отношение к резолюции 68/262 Генеральной Ассамблеи о территориальной целостности Украины, по-прежнему крайне обеспокоен сообщениями о нарушениях Пакта в Автономной Республике Крым и городе Севастополе, временно оккупированных Российской Федерацией, которые находятся под фактическим контролем государства-участника, включая предполагаемые серьезные нарушения, совершенные в отношении жителей Крыма, в частности внесудебные убийства, похищения, насильственные исчезновения, политически мотивированные преследования, дискриминацию, притеснения, запугивание, насилие, включая сексуальное насилие, произвольные аресты и задержания, пытки и жестокое обращение, в частности с целью добиться признательных показаний, и помещение в психиатрический стационар, а также принудительный перевод или депортацию жителей из Крыма в Российскую Федерацию, и отсутствие расследования этих нарушений. Он выражает глубокую озабоченность сообщениями о вмешательстве в мирные собрания и гражданскую активность, включая массовые задержания участников мирных собраний; серьезными ограничениями свободы выражения мнений, включая свободу СМИ; и сообщениями о нападениях и угрозах в адрес работников СМИ, преследовании журналистов и блокировании СМИ. Он также серьезно обеспокоен утверждениями о дискриминации крымскотатарской и украинской общин в Крыму, затрагивающей, в частности, образование на их языке и, в связи с роспуском Меджлиса, участие в политической жизни. Он выражает свою озабоченность по поводу предполагаемых преследований, арестов и осуждений адвокатов, оказывающих профессиональную помощь жертвам политических репрессий, и серьезных недостатков судебной системы, включая приостановку публичных слушаний под предлогом пандемии COVID-19. Он крайне обеспокоен утверждениями о принудительной мобилизации и призыве тысяч жителей Крыма, многие из которых являются представителями коренных народов. Он с серьезной озабоченностью отмечает сообщения о нарушениях свободы религии и убеждений в Крыму, включая запугивание и преследование религиозных общин, таких как Православная церковь Украины и мусульманская община (ст. 1–2, 6–7, 9–10, 14, 16–19, 21–22 и 25–27).

39. Государству-участнику следует:

a)принять все необходимые меры для прекращения всех серьезных нарушений прав человека, в частности внесудебных убийств, похищений, произвольных задержаний, насильственных исчезновений, пыток и жестокого обращения; расследовать все утверждения, преследовать виновных и, в случае их осуждения, наказывать их соразмерными санкциями и предоставлять жертвам эффективные средства правовой защиты, согласно пункту 3 статьи 2 Пакта;

b)обеспечить осуществление свободы выражения мнений и права на мирные собрания и ассоциацию для всех жителей Крыма; воздерживаться от запугивания и нападений на журналистов, правозащитников и активистов, осуществляющих свои права; и обеспечить расследование всех нарушений, совершенных в отношении членов этих групп, предание виновных правосудию и предоставление жертвам эффективных средств правовой защиты;

c)принять все необходимые меры для обеспечения функционирования независимой судебной системы в Крыму, в том числе путем проведения публичных слушаний, обеспечить беспрепятственное осуществление адвокатской деятельности и воздерживаться от любого вмешательства в профессиональную деятельность адвокатов, защищающих своих клиентов;

d)уважать и обеспечивать права лиц, принадлежащих к меньшинствам и коренным народам, и обеспечить, в частности, чтобы крымские татары и украинцы не подвергались дискриминации, в том числе в отношении образования на их языке и участия в политической жизни, в частности путем восстановления Меджлиса;

e)незамедлительно прекратить практику принудительной мобилизации и призыва жителей Крыма;

f)уважать и обеспечивать свободу религии и убеждений в Крыму и воздерживаться от любого вмешательства, противоречащего положениям Пакта.

Права коренных народов

40.Комитет обеспокоен сообщениями об ущемлении прав коренных народов в контексте деятельности добывающей промышленности и других проектов развития, в частности в отношении их права на участие в процессе принятия решений, касающихся их земель и ресурсов, на основе принципа свободного, предварительного и осознанного согласия. Комитет выражает свою озабоченность по поводу роспуска Центра содействия коренным малочисленным народам Севера. Комитет вновь отмечает свои предыдущие озабоченности по поводу утверждений о преследовании правозащитников из числа коренных народов, которые остаются без ответа со стороны государства-участника, и выражает озабоченность по поводу дальнейших утверждений о притеснении, которые он получил, в том числе в связи с участием представителей коренных народов в международных форумах (ст. 6, 19, 22 и 27).

41. В соответствии со статьей 27 Пакта, другими международными стандартами и конституционными гарантиями государству-участнику следует:

a)обеспечить участие коренных народов в процессе принятия решений, касающихся их земель и ресурсов, на основе принципа свободного, предварительного и осознанного согласия;

b)гарантировать свободу ассоциации для коренных народов, в том числе путем пересмотра решения о роспуске Центра содействия коренным малочисленным народам Севера;

c)защищать правозащитников из числа коренных народов от любых притеснений, в том числе в отношении их участия в соответствующих международных форумах по правам коренных народов.

D.Распространение информации и последующая деятельность

42. Государству-участнику следует обеспечить широкое распространение Пакта, первого Факультативного протокола к нему, своего восьмого периодического доклада, письменных ответов на перечень вопросов Комитета и настоящих заключительных замечаний в целях повышения уровня осведомленности о закрепленных в Пакте правах среди судебных, законодательных и административных органов, гражданского общества, действующих в стране неправительственных организаций и широкой общественности. Государству-участнику следует обеспечить перевод периодического доклада и настоящих заключительных замечаний на официальные языки и языки меньшинств государства-участника.

43. В соответствии с пунктом 1 правила 75 правил процедуры Комитета государству-участнику предлагается представить к 4 ноября 2025 года информацию о выполнении рекомендаций, вынесенных Комитетом в пунктах 7 (защита прав, закрепленных в Пакте, в ситуациях вооруженного конфликта), 27 ( п ритеснени я , насилие и убийства оппозиционных политиков, журналистов, адвокатов и правозащитников) и 29 (свобода выражения мнений) выше.

44.Комитет просит государство-участник представить свой следующий периодический доклад к 6 ноября 2028 года и включить в него конкретную обновленную информацию об осуществлении рекомендаций, вынесенных в настоящих заключительных замечаниях, и Пакта в целом. Комитет также просит государство-участник при подготовке доклада провести широкие консультации с представителями гражданского общества и действующих в стране неправительственных организаций. В соответствии с резолюцией 68/268 Генеральной Ассамблеи объем доклада не должен превышать 21 200 слов.