Организация Объединенных Наций

CRC/C/GIN/CO/2

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

13 June 2013

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Заключительные замечания по второму периодическому докладу Гвинеи, принятые Комитетом на его шестьдесят второй сессии (14 января – 1 февраля 2013 года)

1.Комитет рассмотрел второй периодический доклад Гвинеи (CRC/C/ GIN/2) на своих 1764-м и 1765-м заседаниях (см. CRC/C/SR.1764 и CRC/C/ SR.1765), состоявшихся 18 января 2013 года, и на своем 1784-м заседании 1 февраля 2013 года принял нижеследующие заключительные замечания.

I.Введение

2.Комитет приветствует представление второго периодического доклада (CRC/C/GIN/2) и письменных ответов государства-участника на его перечень вопросов (CRC/C/GIN/Q/2/Add.1), что позволило глубже понять положение дел в государстве-участнике. Вместе с тем Комитет выражает сожаление по поводу того, что доклад, который подлежал представлению в 1997 году, был представлен в 2009 году. Комитет выражает признательность за конструктивный и откровенный диалог, проведенный с межведомственной делегацией высокого уровня, представлявшей государство-участник.

II.Последующие меры, принятые государством-участником, и достигнутый им прогресс

3.Комитет приветствует как позитивный момент принятие следующих законодательных мер:

a)Закона L/2008/011/AN о Кодексе о детях от 19 августа 2008 года; и

b)Закона L010/AN/2000 о репродуктивном здоровье, который также устанавливает запрет на все формы калечащих операций на женских половых органах (КОЖПО), от 10 июля 2000 года.

4.Комитет приветствует соблюдение де-факто моратория на смертную казнь начиная с 2002 года, но рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о ее официальной отмене.

5.Комитет приветствует также ратификацию следующих договоров или присоединение к ним:

а)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (в ноябре 2011 года);

b)Гаагская конвенция от 25 октября 1980 года о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей (в ноябре 2011 года);

c)Конвенция о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней (в феврале 2008 года);

d)Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (в ноябре 2004 года);

е)Конвенция № 138 Международной организации труда (МОТ) о минимальном возрасте приема на работу (в июне 2003 года);

f)Конвенция № 182 МОТ о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда (в июне 2003 года);

g)Гаагская конвенция от 29 мая 1993 года о защите детей и сотрудничестве в области межгосударственного усыновления/удочерения (в декабре 2001 года); и

h)Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (в сентябре 2000 года).

6.Комитет приветствует также:

а)учреждение Национального управления по регистрации актов гражданского состояния в 2011 году;

b)создание Национального органа по мониторингу в интересах демократии и прав человека в 2008 году.

7.Комитет отмечает в качестве позитивного момента подписание 4 мая 2010 года Управлением Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ) и государством-участником Соглашения о принимающей стране, касающегося учреждения странового отделения в Гвинее.

III.Факторы и трудности, препятствующие осуществлению Конвенции

8.Комитет отмечает, что до сентября 2009 года государство-участник переживало длительный переходный период политической нестабильности, сопровождавшийся отсутствием безопасности и, согласно сообщениям, нарушениями прав человека. Все это имело негативные последствия для разработки и осуществления законодательства, политики и программ в интересах детей. Однако Комитет напоминает государству-участнику о непрерывном характере международных обязательств в области прав человека и о его главной ответственности за принятие всех надлежащих мер в целях соблюдения и защиты прав, закрепленных в Конвенции, независимо от политических споров и структуры управления страной.

IV.Основные проблемы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

А.Общие меры по осуществлению (статьи 4, 42 и пункт 6 статьи 44 Конвенции)

Предыдущие рекомендации Комитета

9.Приветствуя усилия государства-участника, направленные на выполнение предыдущих заключительных замечаний 1999 года по первоначальному докладу государства-участника (CRC/C/15/Add.100), Комитет с сожалением отмечает, что ряд проблем, вызвавших его обеспокоенность, и рекомендаций, изложенных в них, не были учтены в полной мере.

10. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все необходимые меры для учета тех рекомендаций, содержащихся в заключ и тельных замечаниях по первоначальному докладу об осуществлении Ко н венции ( CRC / C /15/ Add .100), которые не были выполнены или выпо л нены в не достаточной степени, особенно рекомендации , касающ ие ся координ а ции, распространения информации и подготовки кадров, выделения ресу р сов, независимого мониторинга, образования, здравоохранения, детей , ж и вущих в условиях улицы , детского труда и отправления правосудия в о т ношении несовершеннолетних, и принять надлежащие последующие меры в связи с рекомендациями, содержащимися в настоящих заключительных замеч а ниях.

Законодательство

11.Комитет с признательностью отмечает принятие в 2008 году Кодекса о детях в целях приведения национального законодательства в соответствие с положениями Конвенции. Вместе с тем Комитет обеспокоен:

а)существованием множественной правовой системы, которая включает в себя обычное право, что приводит к дискриминации прежде всего девочек и поощрению вредной практики;

b)неустраненной нечеткостью многих положений, а в некоторых случаях противоречиями между ними даже в самом Кодексе или между ними и положениями других гражданско-правовых, уголовных и административных актов;

с)сохранением дискриминационных положений в Кодексе о детях по признакам брачного статуса родителей при рождении; и

d)ограниченной осведомленностью о законе как широкой общественности, так и сотрудников правоохранительных органов, которая является причиной высокого уровня безнаказанности за нарушения прав ребенка.

12. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) в случае конфликта обеспечи ва ть преобладание позитивного права и Кодекса о детях над всеми законодательными норм а ми статутного и обычного права и противодейств овать их применению;

b ) провести обзор всего внутреннего законодательства и привести его в полное соответствие с принципами и положениями Конвенции;

с) изменить положения Кодекса о детях, которые противоречат друг другу и носят дискриминационный характер в отношении рожденных вне брака детей; и

d ) принять надлежащие меры по обеспечению информирования сотрудников право охра нительных органов, а также населения в целом о новых законах, в частности о законах, имеющих отношение к правам д е тей.

Всеобъемлющая политика и стратегия

13.Принимая к сведению Национальную стратегию по ликвидации вредных видов практики 2006 года и Национальную политику в области дошкольного образования и охраны детства 2007 года, Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность по поводу отсутствия всеобъемлющей национальной политики в интересах детей, которая включала бы в себя все меры секторальной политики и стратегии. Кроме того, Комитет обеспокоен неосведомленностью и неинформированностью в масштабах всей страны о ресурсах, выделяемых на осуществление вышеупомянутых стратегий, и неосведомленностью населения в целом об их существовании и содержании.

14. Комитет настоятельно призывает государство-участник в консульт а ции с соответствующими поставщиками услуг, административными р а ботниками, гражданским обществом, а также родителями, самими детьми, общинами и религиозными лидерами разработать всеобъемлющую пол и тику в интересах детей в целях комплексного осуществления принципов и положений Конвенции. Кроме того, Комитет настоятельно призывает гос у дарство-участник усилить координацию планов, программ и политики в поддержку осуществления Конвенции и выделять достаточные людские, технические и финансовые ресурсы для их эффективного осуществления.

Координация

15.Отмечая существование Гвинейского комитета по мониторингу, охране и защите прав ребенка в качестве координационного органа, который занимается совершенствованием координации между государственными органами и гражданским обществом в связи с осуществлением Конвенции, Комитет по правам ребенка в то же время обеспокоен отсутствием у этого Комитета четкого мандата, необходимых полномочий и ресурсов для эффективного выполнения им своей роли. Комитет также выражает сожаление в связи с тем, что, несмотря на существование местных комитетов по охране детства и семьи на местном уровне, координация действий между комитетами в центре и на местах по-прежнему является недостаточной, главным образом из-за отсутствия официально принятых соглашений о сотрудничестве между субъектами, координирующими деятельность в сфере обеспечения благополучия ребенка, и сохраняющихся конфликтов полномочий в связи с осуществлением политики по ее децентрализации.

16. В свете замечания общего порядка № 5 об общих мерах по осущест в лению Конвенции ( CRC / GC /2003/5) Комитет рекомендует государс т ву-участнику провести реформу Гвинейского комитета по мониторингу, охр а не и защите прав ребенка, пересмотреть его статус и мандат и предост а вить ему достаточные полномочия, а также надлежащие людские, технич е ские и финансовые ресурсы для эффективной координации действий в и н тересах обеспечения прав детей в разных секторах на всех уровнях. Ком и тет рекомендует также государству-участнику внести ясность в вопрос о роли и ответственности в связи с осуществлением его политики по деце н трализации и заключить четкие официальные соглашения о сотрудничес т ве между субъектами, координирующими деятельность в сфере обеспеч е ния благополучия ребенка на центральном и местном уро в нях.

Выделение ресурсов

17.Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что на долю ассигнований для сектора здравоохранения приходится 4,2% национального бюджета, а ассигнований в образовательный сектор − лишь 1,4% валового внутреннего продукта (ВВП) государства-участника. Комитет обеспокоен также отсутствием конкретной информации о бюджетных ассигнованиях на осуществление Конвенции. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не предусматривает конкретные бюджетные ассигнования на оказание крайне важных социальных услуг детям, включая детей, находящихся в наиболее уязвимом положении.

18. В свете рекомендаций, принятых Комитетом по итогам проведения в 2007 году дня общей дискуссии на тему "Ресурсы для обеспечения прав р е бенка − ответственность государств" (статья 4 Конвенции), Комитет рек о мендует государству-участнику провести обзор своих национальных и м е ждународных об я зательств в интересах детства и выделить из бюджета средства, необходимые для инвестиций, направляемых на выполнение вз я тых обязательств. В частности, Комитет настоятельно призывает госуда р ство-участник:

а) увеличить объем финансовых ресурсов, выделяемых на осущ е ствление Конвенции. В этой связи Комитет настоятельно призывает гос у дарство-участник выделять больше ресурсов на реализацию политики и программ социальной з а щиты, включая защиту ребенка;

b ) развивать потенциал в области применения основанного на учете прав детей подхода к составлению государственного бюджета за счет внедрения системы контроля за выделением и использованием бюджетных средств на нужды детей, обе с печивая тем самым открытость информации об инвестициях на нужды детей;

с) обеспечить транспарентный и основанный на широком уч а стии характер бюджетных процессов посредством налаживания диалога с общественностью, ос о бенно с участием детей, когда это возможно; и

d ) определить стратегические статьи бюджета для детей, наход я щихся в неблагоприятном социально-экономическом положении, и марг и нализирова н ных детей, особенно детей с инвалидностью, детей, живущих в условиях улицы, и д е тей, живущих в отдаленных районах, с тем чтобы они получали защиту даже в случае экономического кризиса, стихийных бедс т вий или других чре з вычайных ситуаций.

Коррупция

19.Комитет отмечает усилия по борьбе с коррупцией, которые прилагает нынешнее руководство; вместе с тем он обеспокоен тем, что коррупция в государстве-участнике по-прежнему имеет повсеместное распространение и продолжает отвлекать ресурсы, которые могли бы использоваться для более активного осуществления прав ребенка.

20. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять н е замедлительные и более эффективные меры по борьбе с коррупцией и у к реплению институционального потенциала в целях эффективного выявл е ния и расследования фактов коррупции и уголовного преследования в и новных.

Сбор данных

21.Комитет принимает к сведению, что статус подразделения, отвечающего за сбор данных о детях, будет повышен до уровня отдела и что для проведения своей работы в будущем оно будет получать больший объем ресурсов. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием централизованной системы сбора данных, которые бы относились ко всем областям Конвенции, а также ограниченностью имеющихся данных об осуществлении прав детей, в частности дезагрегированных статистических данных об охране детства, детях, живущих в условиях улицы, эксплуатируемых детях и детях, проживающих в сельских районах, внутренне перемещенных детях и беженцах.

22. Комитет вновь подтверждает свою рекомендацию ( CRC / C /15/ Add .100, пункт 10), в соответствии с которой государству-участнику след у ет при поддержке своих партнеров создать всеобъемлющую систему сбора дезагрегированных данных и проводить анализ собираемых данных в к а честве основы для оценки прогресса, достигнутого в деле осуществления прав ребенка, и поощрять разработку политики и программ в целях ос у ществления Конвенции. Эти данные должны быть дезагрегир о ваны по признакам возраста, пола, географического местонахождения, э т нической принадлежности и социально-экономического положения, чтобы облегчить ан а лиз положения всех детей.

Независимый мониторинг

23.Комитет обеспокоен отсутствием в государстве-участнике функционирующего независимого национального правозащитного учреждения, которое проводило бы мониторинг полного осуществления всех прав, закрепленных в Конвенции.

24. В свете своего замечания общего порядка № 2 о роли независимых национальных правозащитных учреждений в деле поощрения и защиты прав р е бенка ( CRC / GC /2002/2) Комитет рекомендует государству-участнику наращивать свои усилия, направленные на эффективное учре ж дение независимого и беспристрастного национального правозащитного учреждения, которое соответствовало бы Парижским принципам, и пр е доставить ему людские, технич е ские и финансовые ресурсы, необходимые для эффективного выполнения его мандата с учетом всех прав, закрепле н ных в Конвенции. В этой связи Комитет рекомендует госуда р ству-участнику обратиться за технической помощью, среди прочего, к Детскому фонду Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и УВКПЧ.

Распространение информации и повышение информированности

25.Комитет выражает свою обеспокоенность по поводу того, что осведомленность о правах детей по-прежнему носит ограниченный характер, особенно среди детей, семей, в сельских районах и среди общественности в целом, главным образом по причине высокого уровня неграмотности и нераспространения на систематической основе информации о Конвенции. Комитет также обеспокоен тем, что Конвенция не переведена на все местные языки.

26. Комитет настоятельно призывает государство-участник активизир о вать меры по систематическому распространению и пропаганде информ а ции о Ко н венции, которые с учетом высокого уровня неграмотности могли бы осуществляться на территории государства-участника, особенно в сел ь ских районах, в форме программ по информированию в устной и письме н ной форме или с использованием художественных средств. В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику выделять необходимые для этой цели людские, финансовые и технические ресурсы и обеспечить пер е вод текста Конвенции на местные языки.

Учебная подготовка

27.Приветствуя наличие учебных модулей по Конвенции для социальных работников, Комитет, тем не менее, сожалеет по поводу того, что такая подготовка не распространяется на всех остальных специалистов, работающих с детьми или в их интересах, особенно на учителей.

28. Комитет рекомендует проводить надлежащую и систематическую подг о товку по вопросу о правах детей среди всех профессиональных групп, работающих с детьми и в их интересах, в частности сотрудников правоо х ранительных органов, учителей, медицинских и социальных работников, религиозных лидеров и персонала, осуществляющего альтернативный уход всех видов. Комитет рекомендует также государству-участнику при разр а ботке политики и стратегий принимать во внимание принципы Всемирной программы образования в области прав человека (ВПОПЧ) и уделять ос о бое внимание внедрению образования в области прав человека в системы начальных и средних школ. Следует также прилагать усилия в рамках второго этапа ВПОПЧ (2010−2014 годы), в ходе которого внимание сосред о точивается на "образовании в области прав человека в системе высшего образования и на программах подготовки в области прав человека для учителей и просветителей, гражданских служащих, сотрудников правоо х ранительных органов и военнослуж а щих на всех уровнях".

Сотрудничество с гражданским обществом

29.Комитет с удовлетворением отмечает эффективность сотрудничества с неправительственной организацией (НПО) "Коалиция по правам ребенка" (КПР). Однако Комитет выражает сожаление по поводу неучастия гражданского общества в процессе подготовки доклада государства-участника. Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что еще в недавнем прошлом члены неправительственных правозащитных организаций, включая организации, осуществляющие мониторинг положения детей, а также журналисты становились жертвами различных нарушений прав человека.

30. Комитет настоятельно призывает государство-участник предпринять ко н кретные шаги в целях содействия правозащитникам и их работе, а также признания их легитимности, включая тех правозащитников, кот о рые сообщают о нарушениях прав ребенка, с тем чтобы НПО и журнал и сты могли в безопасных условиях выполнять свои функции в соответствии с принципами демократического общества. Комитет рекомендует также г о сударству-участнику обеспечить подготовку его доклада в рамках эффе к тивного процесса, основанного на широком участии гражданского общес т ва, детей и всех соответствующих заинт е ресованных сторон.

Права ребенка и предпринимательский сектор

31.Принимая к сведению вступление в силу в 2011 году нового Горного кодекса и другие правовые документы, включая Водный кодекс 1994 года, Лесной кодекс 1999 года и Закон об охране окружающей среды 1989 года, Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность по поводу отсутствия нормативного регулирования деятельности частных предприятий и отсутствия достаточных инвестиций в охрану окружающей среды и обеспечение устойчивости источников средств к существованию общин, живущих в зонах деятельности частных предприятий. Комитет обеспокоен также отсутствием механизмов отчетности, что позволяет частным предприятиям избегать подотчетности и уклоняться от выполнения требований надлежащим образом восстановить положение в случае, когда их деятельность угрожает общинам, живущим в зонах, в которых они осуществляют деятельность, именно из-за отсутствия таких механизмов отчетности.

32. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить четкое но р мативное регулирование и общенациональную законодательную базу, в том числе посредством заключения соглашений между частными предпр и ятиями и органами управления на местном уровне, в которых бы комп а ниям, базирующимся или осуществляющим деятельность в Гвинее, пре д писывалось принимать меры по предотвращению и смягчению негативн о го воздействия на права человека осуществляемой ими в стране деятел ь ности, в том числе со стороны их прои з водственно-сбытовых цепочек или партнеров. Следует принять требования о включении в отчетность показ а телей и параметров, касающихся прав ребенка, а также конкретных оц е нок воздействия предпринимательской деятельности на права ребенка. В связи с этим Комитет настоятельно призывает государство-участник в ы делять ресурсы, достаточные для защиты общин от потенциально вредного воздействия на окружающую среду и укрепления их источников средств к с у ществованию.

В.Определение понятия "ребенок" (статья 1 Конвенции)

33.Приветствуя тот факт, что принятое в Гвинее определение понятия "ребенок", которое содержится в Кодексе о детях, соответствует Конвенции, а также тот факт, что минимальный законный возраст заключения брака в настоящее время составляет 18 лет как для мальчиков, так и для девочек, Комитет, тем не менее, обеспокоен тем, что статьей 269 Кодекса о детях допускается вступление в брак мальчиков и девочек моложе 18 лет с согласия их родителей или законных опекунов.

34. Комитет настоятельно призывает государство-участник изменить статью 269 Кодекса о детях и устранить все несоответствия, относящиеся к возрасту вступления в брак.

С.Общие принципы (статьи 2, 3, 6 и 12 Конвенции)

Недискриминация

35.Комитет признает усилия государства-участника, направленные на ликвидацию дискриминации детей, находящихся в уязвимом положении, включая детей-инвалидов, детей, проживающих в сельских районах, детей, живущих в нищете, детей-беженцев и внебрачных детей. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает, что этих мер по-прежнему недостаточно для существенного повышения качества образовательных и медицинских услуг, предоставляемых этим детям.

36.Комитет выражает серьезную обеспокоенность по поводу того, что девочки по-прежнему подвергаются гендерной дискриминации уже с ранних этапов своей жизни и впоследствии на протяжении всего периода детства в силу сохранения негативных традиционных психологических установок и норм. Комитет обеспокоен также отсутствием систематических усилий, в том числе с участием религиозных лидеров, лиц, формирующих общественное мнение, средств массовой информации, направленных на борьбу за изменение дискриминационных психологических установок и видов практики, имеющих отношение к задачам и роли женщин и девочек.

37. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять и реализовать всеобъемлющую стратегию борьбы со всеми формами ди с криминации и обеспечить равный доступ всех детей к образовательным и медицински м услугам, а также обеспечить доступ к наследованию имущ е ства как для мальчиков, так и для девочек. Особый упор следует сделать на поощрении прав девочек, детей-инвалидов, детей, проживающих в сел ь ских районах, детей, живущих в нищете, детей-беженцев и внебрачных д е тей.

Наилучшие интересы ребенка

38.Комитет приветствует отнесение права ребенка на учет его или ее наилучших интересов к числу основных соображений Кодекса о детях, но выражает обеспокоенность по поводу того, что это право по-прежнему в недостаточной степени соблюдается в домохозяйствах, школах, судах и других учреждениях, работающих с детьми или в их интересах. Комитет обеспокоен также отсутствием конкретной информации о способах, с помощью которых наилучшие интересы ребенка эффективным образом учитываются в государственных программах и политике, а также в процессе принятия всех судебных и административных решений.

39. Комитет настоятельно призывает государство-участник нар а щивать свои усилия для обеспечения того, чтобы право ребенка на учет его или ее наилучших интересов как главное соображение было надлежащим образом интегрировано и находило последовательное применение в рамках всех з а конодательных, административных и судебных процедур, а также всех в и дов политики, программ и проектов, имеющих отношение к детям и ок а зывающих на них воздействие. В этой связи государству-участнику рек о мендуется разработать процедуры и критерии определения наилучших и н тересов ребенка в каждой области и про информировать о них государс т венные или частные учреждения социального обеспечения, суды, органы управл е ния и законодательные органы. Это право следует также положить в основу всех судебных и административных постановлений и реш е ний.

Право на жизнь, выживание и развитие

40.Комитет отмечает, что, хотя, согласно последним оценкам, за последнее десятилетие в государстве-участнике произошло снижение показателей ранней детской смертности и недоедания среди детей, эти показатели по-прежнему превышают их среднее значение по африканским странам к югу от Сахары. Комитет обеспокоен тем, что высокие уровни предотвратимых бытовых несчастных случаев ежегодно являются причиной гибели большого числа детей.

41. В свете статьи 6 Конвенции Комитет рекомендует государству-участнику не ослаблять усилия, направленные на снижение ранней де т ской смертности и расширение охвата услугами в области здравоохран е ния, питания, регист рации рождений и другими социальными услуга ми в  це лях улучшения условий для развития ребенка. Он рекомендует также государству-участнику принимать все меры по профилактике несчастных случаев в быту и информировать широкую общественность по этим вопр о сам.

Уважение мнений ребенка

42.Комитет приветствует учреждение в 2001 году Детского парламента и проведение в июне 2012 года первого Национального форума по вопросам детей. Вместе с тем он обеспокоен отсутствием ресурсов у Детского парламента и тем, что консультации с ним и учет его мнений не обеспечиваются должным образом. Хотя право на учет мнений включено в Кодекс о детях, Комитет выражает сожаление по поводу того, что традиционно бытующие в обществе взгляды и психологические установки по-прежнему препятствуют детям свободно выражать свои мнения в семье, школах и в рамках общества в целом. Комитет обеспокоен также отсутствием положений, предусматривающих соблюдение этого права в рамках судебных и административных процедур, и тем, что в действительности при принятии официальных решений дети заслушиваются лишь в крайне редких случаях.

43. Обращая внимание на свое замечание общего порядка № 12 о праве ребенка быть заслушанным ( CRC / GC /12/2009), Комитет рекомендует гос у дарству-участнику обеспечить эффективное осуществление права детей на выражение своих мнений и придание должного зна чения этим мнениям в связи со всеми вопросами, затрагивающими их в публичной и частной сферах жизни. Комитет рекомендует также выделять Детскому парламенту достаточные ресурсы и настоятельно призывает государство-участник ра з работать сист е матический подход к расширению участия детей во всех сферах их жизни, в том числе в судебных и административных процедурах, и дать им возможность выражать свои мнения, в том числе путем внесения соответствующих и з менений в законодательство.

D.Гражданские права и свободы (статьи 7, 8, 13−17, 19 и пункт а) статьи 37 Конвенции)

Регистрация рождений

44.Приветствуя многочисленные меры, принятые государством-участником в целях повышения показателей регистрации рождений, включая создание в 2011 году Национального управления регистрации актов гражданского состояния, Комитет, вместе с тем, обеспокоен тем, что при рождении регистрируется только третья часть детей. Комитет сожалеет по поводу того, что Национальное управление регистрации актов гражданского состояния не оснащено должным образом для выполнения своего мандата. Он обеспокоен также трудностями в деле доступа к центрам регистрации, обусловленными их местоположением, а также расходами на получение свидетельств о рождении, которые создают существенные препятствия, особенно для малообеспеченных семей.

45. Комитет рекомендует государству-участнику наращивать свои ус и лия по расширению и ускорению процесса регистрации рождений, особе н но в сельских районах, путем обеспечения эффективного функциониров а ния Национального управления регистрации актов гражданского состо я ния и снижения расходов на получение свидетельств о рождении. Кроме того, он рекомендует государству-участнику начать реализацию широких программ по повышению информированности, в том числе кампаний по разъяснению важного значения регистрации рождений, процедуры регис т ра ции и преимуществ получения регистрации.

E.Насилие в отношении детей (статья 19, пункт a) статьи 37 и статья 39 Конвенции)

Пытки и другие жестокие или унижающие достоинство виды обращения и наказания

46.Комитет выражает глубокую обеспокоенность по поводу того, что задержанные дети нередко подвергаются в полицейских участках неправомерному обращению или пыткам в целях получения от них признательных показаний в совершении правонарушения, как это было признано делегацией государства-участника в ходе интерактивного диалога. Комитет также серьезно обеспокоен тем, что дети, находящиеся под стражей, часто подвергаются неправомерному обращению и пыткам.

47. В свете пункта a ) статьи 37 Конвенции Комитет настоятельно пр и зывает государство-участник:

a ) прин ять неотложные конкретные меры в целях установления запрета на неправомерное обращени е с детьми и его предотвращения в п о лицейских участках и центрах содержания под стражей и предоставить д е тям, находящимся в настоящее время под стражей и подвергающимся опасно сти дальнейшего применения неправомерного обращения, незаме д лительную защиту от всех форм пыток или других жестоких, бесчелове ч ных и унижающих достоинство видов обращ е ния и наказания;

b ) обеспечить безотлагательное привлечение к уголовной ответс т венности за совершение всех актов неправомерного обращения и в случае установления вины − наказание виновных;

c ) предоставить детям, ставшим жертвами пыток и неправоме р ного обращения, уход, лечение , компенсацию и реабилитацию; и

d ) в своем следующем периодическом докладе представить по д робную информацию о мерах, принятых для реализации этих рекоменд а ций.

Телесные наказания

48.Отмечая, что Кодексом о детях установлен запрет "на все формы неправомерного физического и психологического воздействия" в семье, школах и учреждениях, Комитет все же по-прежнему обеспокоен тем, что:

a)Кодексом о детях не установлен прямой запрет на телесные наказания в любых условиях;

b)телесные наказания детей по-прежнему имеют широкое распространение и пользуются общественным одобрением в семье, школах, пенитенциарных учреждениях и учреждениях альтернативного ухода;

c)некоторые религиозные толкования ошибочно предписывают использование порки в качестве составной части изучения Корана, как об этом было заявлено делегацией в ходе интерактивного диалога; и

d)в распоряжении детей нет механизма, который позволял бы им выступать с осуждением телесных наказаний.

49. Ссылаясь на принятое Комитетом замечание общего порядка № 8 о праве ребенка на защиту от телесных наказаний и других жестоких и ун и жающих достоинство видов наказания ( CRC / GC /8/2006), Комитет насто я тельно призывает госуда р ство-участник:

а) обеспечить безоговорочный запрет на телесные наказания в с о ответствии с различными законами и подзаконными актами;

b ) эффективно применять эти законы и подзаконные акты и си с тематически привлекать к юридической ответственности за неправоме р ное обращ е ние с детьми, в том числе учителей, использующих розги;

с) на систематической основе осуществлять программы по пр о свещению и повышению информированности общественности, а также программы по мобилизации общественности с участием детей, семей, о б щин и религиозных лидеров в целях разъяснения пагубных физических и психологических последствий телесных наказаний для развития ребенка для изменения общего отношения к этой практике и содействия использ о ванию в качестве альтернативы телесным наказаниям позитивных, нен а сильственных и основанных на участии форм воспитания детей и подде р жания дисциплины; и

d ) обеспечить вовлечение в разработку и реализацию стратегий предупреждения телесных наказаний детей всего общества в целом, вкл ю чая д е тей.

Надругательства и непроявление заботы

50.Комитет обеспокоен вызывающим тревогу большим числом детей, особенно девочек, подвергающихся насилию и надругательствам у себя дома, в школе и в учреждениях альтернативного ухода. Комитет выражает сожаление по поводу того, что эти случаи надругательства редко становятся предметом сообщений и что привлечение к ответственности виновных является редким явлением.

51. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

а) установить запрет на все формы надругательства над детьми и н е проявления заботы о них в любых обстоятельствах;

b ) учредить общинные механизмы защиты, наделенные полном о чиями осуществлять мониторинг и информировать о случаях надругател ь ства и непроявления заботы, не допуская при этом стигматизации; и

с) обеспечить подготовку всех специалистов, работающих с дет ь ми и в их интересах, включая учителей, религиозных и общинных лидеров, а также медицинских и социальных работников, в целях выявления жертв из числа детей и эффективного вмешательства в случае совершения надр у гательства над детьми и н е проявления заботы о них.

Сексуальная эксплуатация и сексуальные надругательства

52.Комитет приветствует разработку в 2010 году Национальной стратегии по борьбе с гендерным насилием, которая включает в себя стратегии по предотвращению сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств. Вместе с тем Комитет обеспокоен недостатками соответствующего законодательства, в частности отнесением сексуального насилия к категории правонарушений против нравственности, а не к категории преступлений против личности. Комитет серьезно обеспокоен также отсутствием скоординированного и последовательного подхода к делу защиты детей, а также господством культуры коррупции и безнаказанности в этой области.

53. Комитет настоятельно призывает государство-участник устранить все недостатки в своем законодательстве по проблеме сексуальной эк с плуатации и сексуальных надругательств и, в частности, включить в него четкое определение сексуального насилия как преступления против ли ч ности. Комитет насто я тельно призывает также государство-участник:

а) принять конкретные программы и меры политики, напра в ленные на предотвращение, защиту, лечени е и реинтеграцию детей − жертв сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств, а также обесп е чить, чтобы эти программы соответствовали итоговым документам, пр и нятым Всемирным конгрессом против сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях, который проводился в 1996, 2001 и 2008 годах в Сто к гольме, Йокогаме ( Япония ) и Рио-де-Жанейро (Бр а зилия);

b ) разработать надлежащие методы выявления случаев сексуал ь ной эксплуатации, систематического информирования о них и проведения в этой связи расследований, а также реабилитации жертв;

с) обеспечить привлечение к уголовной ответственности и нак а зание всех виновных в сексуальной эксплуатации и сексуальных надруг а тельствах, включая учителей, и принятие судьями и правоохранительн ы ми органами всех надлежащих мер для предания виновных правосудию и вынесения им приговоров, соразмерных их прест у плению; и

d ) усилить координацию между всеми субъектами системы защ и ты и с этой целью предоставлять им достаточные людские, технические, финанс о вые ресурсы.

Проведение калечащих операций на женских половых органах

54.Комитет с сожалением отмечает, что, несмотря на принятие закона L010/AN/2000 от 10 июля 2000 года о репродуктивном здоровье, которым устанавливается запрет на проведение калечащих операций на женских половых органах (КОЖПО) (статья 13), и разработку стратегического плана борьбы с КОЖПО (на 2012−2016 годы), согласно информации, приведенной делегацией в ходе диалога, 96% девочек и женщин по-прежнему подвергаются КОЖПО.

Другие виды вредной практики

55.Комитет выражает также глубокую обеспокоенность по поводу повсеместного распространения в государстве-участнике ранних и принудительных браков, включая браки в качестве способа "компенсации" или "урегулирования", которые организуют семьи между девочками, подвергшимися сексуальному надругательству, и лицами, совершившими надругательство, и ограниченностью мер, принимаемых для искоренения этих видов практики, а также запретов на продукты питания, обычаев левирата, сорората, расторжения брака по инициативе мужа и полигамии.

56. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечить применение существующего законодательства о з а прете КОЖПО и ранних и принудительных браков, а также браков, я в ляющихся "средством компенсации" или "урегулирования", путем пред а ния виновных правосудию, а также обеспечить установление законод а тельного запрета на другие виды вредной практики и применение наказ а ний за них;

b ) наращивать усилия по повышению информированности в ра м ках расширенной семьи, среди местных комитетов защиты, медицинских работников и лиц, практикующих КОЖПО, и традиционных и религио з ных лидеров о вредном воздействии КОЖПО и других вредных традиц и онных видов практики на психологическое и физическое здоровье и благ о получие девочек, а также ее будущей с е мьи;

с) оказывать помощь лицам, практикующим КОЖПО, и расш и рять их возможности в целях изыскания для них альтернативного исто ч ника доходов; и

d ) активно способствовать изменению отношения к обычаям л е вирата, сорората, расторжению брака по инициативе мужа, полигамии и другим в и дам практики, приводящим к отрицательным последствиям для женщин, дев о чек и детей.

Свобода ребенка от всех форм насилия

57.Комитет обеспокоен высоким уровнем гендерного насилия: в 2012 году жертвами насилия стали 9 из 10 женщин в возрасте от 15 до 64 лет. Комитет также обеспокоен тем, что:

а)показатель информирования о случаях насилия в отношении женщин и детей находится на весьма низком уровне из-за существования табу на информирование о случаях насилия, в первую очередь сексуального характера, и из-за опасений дальнейшей стигматизации; и

b)специалисты, занимающиеся этими вопросами, не получают надлежащей подготовки, которая позволяла бы им обеспечивать жертвам насилия правильный уход в соответствии с принятыми стандартами.

58. Ссылаясь на рекомендации исследования Организации Объедине н ных Наций по вопросу о насилии в отношении детей ( A /61/299) 2006 года, Комитет рекомендует государству-участнику определить в качестве пр и оритетной задачу по ликвидации всех форм насилия в отношении детей. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику принять во вн и мание замечание общего п о рядка № 13 ( C / CRC / GC .13/2011) и, в частности:

а) разработать всеобъемлющую национальную стратегию по пр е дотвращению и пресечению всех форм насилия в отношении детей;

b ) создать национальный координационный механизм по борьбе со всеми формами насилия в отношении детей;

с) уделять особое внимание гендерному аспекту насилия и борьбе с ним;

d ) сотрудничать со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей и другими соответс т вующими учрежд е ниями Организации Объединенных Наций.

F.Семейное окружение и альтернативный уход (статьи 5, 18 (пункты 1−2), 9−11, 19−21, 25, 27 (пункт 4) и 39 Конвенции)

Семейное окружение

59.Комитет выражает серьезную обеспокоенность в связи с тем, что в Гражданском кодексе 1983 года содержатся положения семейного права, которые имеют дискриминационный характер в отношении женщин и девочек и способствуют усилению дискриминационной общественной практики, в частности в связи с тем, что:

а)муж является главой семьи (статья 324). Так, он выбирает место проживания для семьи (статьи 247 и 331) и может возражать против занятия его женой профессией по ее выбору (статья 328);

b)в случае развода женщина имеет право на проживание со своими детьми только до достижения ими возраста семи лет (статья 359);

с)супружеская неверность жены считается основанием для развода. Супружеская неверность мужа считается основанием для развода только в том случае, если соответствующие действия совершены в семейном жилище (статьи 341 и 342).

60. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять н е замедлительные меры для обеспечения совместной правовой ответстве н ности мат е рей и отцов за своих детей на равных основаниях в соответствии с пунктом 1 статьи 18 Конвенции. В частности Комитет настоятельно пр и зывает государс т во-участник:

а) пересмотреть Гражданский кодекс и обеспечить отмену всех положений статей 247, 324, 328, 331, 341, 342 и 359, которые имеют дискр и минационный характер в отношении женщин и девочек и приводят к нег а тивным п о следствиям для их детей; и

b ) пересмотреть свое законодательство в отношении попечения над ребенком в целях обеспечения принятия всех решений на основе при н ципа соблюдения наилучших интересов ребенка в соответствии со стать я ми 3 и 12 Конвенции и н е допущения в будущем изъятия детей у их матери по достижении ими с е милетнего возраста.

Дети, лишенные семейного окружения

61.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что дети помещаются в созданные НПО центры по экономическим, политическим, религиозным причинам и причинам, связанным с конфликтами, а также вследствие их стигматизации, когда они оказываются затронуты ВИЧ/СПИДом или становятся жертвами сексуального надругательства. Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что в этих учреждениях не всегда соблюдаются минимальные стандарты, в том числе в отношении достойных условий жизни, а также не уделяется достаточное внимание воссоединению детей со своими родителями.

62. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) провести всеобъемлющее обследование всех детей, лишенных семейного окружения, и выделять достаточные людские, технические и финансовые ресурсы в целях обеспечения надлежащего ухода и соблюдения стандартов качества защиты детей, лишенных своего семейного окруж е ния, независимо от того, являются ли они детьми, живущими в условиях улицы, сиротами, детьми, оставшимися без родительского попечения, или перемещенными детьми и беженцами, спасающимися от конфликтов в с о седних стр а нах;

b ) наращивать меры, способствующие воссоединению детей со своими родителями в ра м ках семьи;

с) разработать и распространить минимальные нормы ухода и защиты, которые должны соблюдаться всеми центрами, с учетом Руков о дящих указаний по альтернативному уходу за детьми, содержащимися в приложении к резол ю ции 64/142 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 18 д е кабря 2009 года; и

d ) учредить независимые механизмы для рассмотрения жалоб д е тей, помещенных в детские учреждения, и обеспечить принятие планоме р ных посл е дующих мер и проведение оценки положения детей.

G.Инвалидность, базовое медицинское обслуживание и социальное обеспечение (статьи 6, 18 (пункт 3), 23, 24, 26, 27 (пункты 1−3) Конвенции)

Дети-инвалиды

63.Комитет приветствует ратификацию в 2008 году Конвенции о правах инвалидов и с удовлетворением отмечает разработку образовательной стратегии для детей-инвалидов. Однако Комитет выражает сожаление по поводу того, что реализация упомянутой выше стратегии не позволила расширить доступ детей к базовым социальным услугам, в частности в таких областях, как образование и здравоохранение. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что для детей-инвалидов в государстве-участнике доступна лишь одна средняя школа.

64. В свете своего замечания общего порядка № 9 о правах детей-инвалидов ( CRC / C / GC /2006/9) Комитет настоятельно призывает государс т во-участник обеспечить детям-инвалидам возможности для полного осущ е ствления своих прав в соответствии с Конвенцией, в частности своего пр а ва на здоровье, образование и достаточный уровень жизни. Комитет рек о мендует государству-участнику выделять ресурсы, необходимые для э ф фективной реализации национальной стратегии в целях обеспечения всем детям-инвалидам, в частности детям, проживающим в сельских районах, доступа к образованию и медицинскому обслуживанию, во з можностей для досуга и культурного развития, семейной жизни, защиты от насилия и до с таточный уровень жизни, а также право быть выслуша н ными.

Здравоохранение и медицинские услуги

65.Комитет с удовлетворением отмечает разработку "дорожной карты" на 2012−2015 годы в целях снижения показателей материнской и детской смертности. Однако Комитет обеспокоен отсутствием прогресса в некоторых областях, имеющих крайне важное значение для выживания и развития ребенка, ввиду недостаточных бюджетных ассигнований, выделяемых для сектора здравоохранения, особенно в сельских районах. Комитет выражает особую обеспокоенность по поводу:

а)неравенства в сфере предоставления медицинских услуг между разными регионами страны;

b) сохраняющегося на высоком уровне показателя детской смертности в возрасте до пяти лет;

c)национального уровня хронического недоедания, который, согласно оценкам, составляет 35% с учетом различий в региональных показателях;

d)повышения показателя материнской смертности;

e)распространения в последние годы малярии и туберкулеза, несмотря на многочисленные инициативы, реализуемые в целях противодействия их распространению; и

f)неуделения внимания заболеванию нома и непринятия надлежащих мер по ликвидации этого заболевания.

66. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) наращивать ресурсы, выделяемые сектору здравоохранения, разрабатывать и осуществлять всеобъемлющие меры политики и пр о граммы для улучш е ния состояния здоровья детей;

b ) способствовать расширению и обеспечению равного доступа к качественным первичным медико-санитарным услугам для матерей и д е тей во всех ра й онах страны, с тем чтобы покончить с неравенством между различными районами в сфере медицинских услуг, и уделять должное вн и мание проблеме хронического недоедания и борьбе с малярией и туберк у лезом, а также принимать необходимые меры по предотвращению и ли к видации болезни нома; и

с) обеспечить достойные условия труда для работников сектора здравоохранения в целях повышения качества услуг, предоставляемых д е тям и их мат е рям.

Здоровье подростков

67.Комитет отмечает, что, несмотря на усилия, предпринятые государством-участником в целях расширения доступа подростков к медицинским услугам путем принятия закона L010/AN/2000 от 10 июля 2000 года о репродуктивном здоровье, он по-прежнему обеспокоен отсутствием всеобъемлющей информации по ключевым медицинским вопросам, затрагивающим подростков, в том числе о ранней беременности, злоупотреблении психоактивными веществами (включая алкоголь и наркотические средства), ВИЧ/СПИДе, болезнях, передающихся половым путем (БППП), и неинфекционных заболеваниях (НИЗ).

68. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 4 о здоровье и разв и тии подростков в контексте Конвенции ( CRC / GC /2003/4 ), Комитет рек о мендует государс т ву-участнику создать всеобъемлющую систему сбора данных по ключевым областям здравоохранения, затрагивающим детей, повышать информированность подростков и открывать им доступ к усл у гам по поддержанию сексуального и репродуктивного здоровья, реагир о вать на увеличение числа случаев ранней беременности и абортов и упр о стить доступ к средствам контрацепции, а также качес т венным услугам в области репродуктивного здоровья, помощи и консультиров а нию. Комитет рекомендует также государству-участнику разработать учитывающий и н тересы молодежи специализированный курс лечения от наркотической з а висимости и предоставлять услуги по снижению вреда здоровью детей и молод е жи.

ВИЧ/СПИД

69.Комитет отмечает, что, несмотря на создание в 2002 году Национального межведомственного комитета по борьбе с ВИЧ/СПИДом, по-прежнему не устранены существенные пробелы в его деятельности, которые приводят к тому, что дети, живущие с ВИЧ/СПИДом, не имеют доступа к надлежащему медицинскому обслуживанию. Комитет также обеспокоен тем, что раннее начало половой жизни, КОЖПО и низкий уровень информированности о ВИЧ среди подростков приводит к повышению риска распространения ВИЧ/СПИДа.

70. В свете своего замечания общего порядка № 3 о ВИЧ/СПИДе и пр а вах ребе н ка ( CRC / GC /2003/3 ) Комитет рекомендует государству-участнику принять все меры для обеспечения эффективного применения и осущест в ления законов и программ, относящихся к ВИЧ/СПИДу, в том числе п о средством подготовки сотрудников правоохранительных органов и специ а листов, работающих с детьми и подр о стками и в их интересах.

Уровень жизни

71.Комитет отмечает в качестве позитивного момента существенный прогресс, достигнутый государством-участником за прошедшие два года в снижении внешней задолженности и увеличении инвестиций на социальные нужды в целях искоренения нищеты. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что меры по осуществлению структурных и долгосрочных инвестиций для недопущения обнищания семей являются недостаточными с точки зрения снижения высокого уровня неравенства в качестве социальных услуг и доступе к ним, причем сельские районы находятся в наиболее неблагоприятном положении. Комитет также обеспокоен тем, что социальные программы, предназначенные для семей, находящихся в наиболее уязвимом положении, например по предоставлению бесплатного образования и бесплатных медицинских услуг, практически не достигают беднейшие категории детей и что эти программы в значительной мере зависят от международного сотрудничества и международных НПО.

72. Комитет настоятельно призывает государство-участник наращивать свои усилия по искоренению нищеты и с этой целью устранять коренные причины и структурные факторы нищеты. Комитет настоятельно приз ы вает также государство-участник:

а) принимать все необходимые меры, включая политику позити в ных действий по преодолению экономического неравенства, которое затр а гивает сельские и пригородные районы и приводит к неравенству в осущ е ствлении детьми прав, закрепленных в Конвенции;

b ) проводить оценку результативности программ социальной з а щиты и их обзор в целях обеспечения их устойчивости и уделять приор и тетное внимание детям и семьям, находящимся в наиболее уязвимом и н е благоприятном положении;

с) снижать воздействие зависимости от внешнего сотрудничества; и

d ) принимать все меры, необходимые для расширения возможн о стей получения образования и профессионально-технической подготовки детьми в целях устойчивого предотвращения обнищания семей.

Н.Образование, досуг и культурная деятельность (статьи 28, 29 и 31 Конвенции)

Образование, включая профессионально-техническую подготовку и профессиональную ориентацию

73.Отмечая принятие Национальной политики по дошкольному обучению и охране детства (2007 год), Комитет, вместе с тем, выражает обеспокоенность по поводу ограниченности бюджетных ассигнований, выделяемых этому сектору, а также того, что третья часть детей по-прежнему полностью лишена доступа к образованию. Комитет выражает особую обеспокоенность по поводу того, что:

а)неравенство в сфере школьного образования между мальчиками и девочками по-прежнему является серьезной проблемой, отражаемой всеми показателями, относящимися к образованию, наряду с неравенством между сельскими и городскими районами, а также между регионами и префектурами;

b)несмотря на предоставление бесплатного образования в государственных школах, родители, тем не менее, должны вносить плату за учебники и школьную форму;

с)лишь один ребенок из пяти при достижении установленного в нормативном порядке 12-летнего возраста завершает обучение в начальной школе; коэффициент, характеризующий число учеников в расчете на одного учителя, остается высоким; в начальной школе он составляет 41,1, а в средней школе − 35, что вынуждает учителей уделять учащимся меньше времени и тем самым приводит к снижению качества образования;

d)неудовлетворительное состояние санитарно-гигиенической инфраструктуры создает существенные проблемы для детей, особенно для девочек;

е)деятельность частных школ не регулируется законом, а дети, обучающиеся в коранических школах, зачастую по принуждению своих учителей попрошайничают или работают в полях; и

f)показатель получения дошкольного образования находится на крайне низком уровне, при этом существуют значительные различия между Конакри и остальной частью страны.

74. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

а) обеспечить в государстве-участнике предоставление всем детям действительно бесплатного образования без каких-либо скрытых расходов;

b ) увеличить выделяемые ресурсы на сектор образования в целях улучшения, расширения, строительства и реконструкции надлежащей м а териальной базы школ и школьной инфраструктуры на всей территории государства-участника и создать подлинно инклюзивную систему образ о вания, открытую для детей-инвалидов, а также детей из числа всех мен ь шинств;

с) увеличить ассигнования, выделяемые на образование бедне й ших слоев населения, в наибольшей степени затронутых конфликтами и проживающих в удаленных районах, с тем чтобы обеспечить справедл и вый доступ к образованию, включая дошкольное образование, для всех д е тей, в том числе для детей, находящихся в наиболее уязвимом и неблаг о приятном положении;

d ) принимать активные меры по пропаганде права девочек на о б разование посредством проведения кампаний по мобилизации обществе н ности;

е) повысить качество образования за счет снижения коэффицие н та, характеризующего число учеников в расчете на одного учителя, и пр и нять все меры для обеспечения того, чтобы дети завершали свое школьное образование, включая конкретные действия по устранению причин, не п о зволяющих завершать школьное образование; и

f ) обеспечить применение профессиональных стандартов и рук о водящих принципов, которые будут приняты как для государственных, так и частных коранических школ.

I.Другие специальные меры защиты (статьи 22, 30, 38, 39, 40, пункты b)−d) статьи 37, статьи 32−36 Конвенции)

Дети − просители убежища и дети-беженцы

75.Комитет обеспокоен отсутствием дезагрегированной статистической информации о положении беженцев, особенно детей-беженцев, и отсутствием потенциала и ресурсов для работы с потоками беженцев.

76. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять с о ответствующую международным нормам всеобъемлющую законодател ь ную базу по беженцам и просителям убежища и сформировать эффекти в ный и оптимальный механизм сотрудничества с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) в целях выявления детей, нуждающихся в защите, и оказания им помощи, в первую очередь несопровождаемым детям, являющимся просителями убежища. Комитет рекомендует государству-участнику обратиться к УВКБ за технической помощью. Комитет рекомендует также государству-участнику рассмотреть вопрос о ратификации Конвенции о статусе апа т ридов 1954 года и Конвенции о сокращении безгражданства 1961 года.

Участие детей в вооруженных конфликтах

77.Комитет выражает глубокую озабоченность по поводу того, что:

а)в период 2000−2001 годов тысячи молодых людей, включая детей в возрасте 13 лет, были завербованы в вооруженные формирования под названием "Молодые добровольцы", которые действовали под эгидой Министерства обороны в качестве участников контрнаступлений против Либерии, и многие из них были зачислены в вооруженные силы, в то время как остальные, согласно сообщениям, были брошены на произвол судьбы; и

b)лишь незначительное меньшинство "молодых добровольцев" участвовали в процессе демобилизации в 2004 году и значительное число бывших детей-солдат живут без какой-либо поддержки в лесных районах страны.

78. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все меры, необходимые для обеспечения соблюдения нормы о минимальном возрасте обязательного и добровольного призыва в вооруженные силы, к о торы й согласно международным нормам составляет 18 лет , и увольнения из воинских подразделений детей и молодых комбатантов, а также оказ а ни я им надлежащей по мощи в цел ях обеспечения их психосоциальной и профессиональной реинтеграции.

Экономическая эксплуатация, включая детский труд

79.Комитет вновь заявляет о своей обеспокоенности (CRC/C/15/Add.100, пункт 32) по поводу большого числа детей, занятых трудовой деятельностью, в том числе в неформальном секторе, сельском хозяйстве, на рыболовных промыслах и в качестве домашней прислуги. Комитет обеспокоен также применением разного минимального возраста при трудоустройстве в случае выражения родителями или законными опекунами детей согласия на их занятие экономической деятельностью. Комитет особенно обеспокоен тем, что:

a)дети работают на подземных горных разработках, в сельском хозяйстве и на рыбных промыслах на протяжении длительного рабочего дня в опасных условиях; и

b)девочки в возрасте пяти лет, занятые в качестве домашней прислуги и переносящие тяжести, зачастую не получают плату за свой труд и подвергаются эмоциональному, физическому и сексуальному насилию.

80. Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) в соответствии с Конвенцией № 138 МОТ установить жесткие возрастные ограничения для занят ия детьми трудовой деятельностью, в том числе в неформальном и частном секторах, и обеспечить применение механизмов для контрол я , пров едения расследовани й и привле чения к уг о ловной ответстве н ности за нарушения закона ;

b ) провести национальн ое обследование по проблеме де т ского труда в цел ях сбора надежных и достоверных данных , необходимых для анализа динамики детского труда и информационной поддержки рекоме н даций, которые будут посвящены устранению основных причин и опасн о ст ей детского труда в стр а не;

c ) подключать детей и представителей детских организаций ко всем усилиям, напра в ленным на ликвидацию детского труда;

d ) предостав ить возможности для получения образования детям, которые вынуждены работать ради выживания своих семей;

e ) повышать информированность о негативных последствиях детского труда посредством проведения ши роких публичных информац и онных кампаний; и

f ) ратифицировать Конвенцию № 181 МОТ.

Дети, живущие в условиях улицы

81.Комитет обеспокоен ростом числа детей, вынужденных жить и работать на улицах, и отсутствием статистической информации о таких детях. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что эти дети не имеют доступа к какой-либо форме образования и являются уязвимыми для различных видов насилия и эксплуатации.

82. Комитет рекомендует государству-участнику разработать и осущес т вить при активном участии самих детей, живущих в условиях улицы, НПО и других соответствующих специалистов всеобъемлющую целостную стр а те гию в це лях выявления коренных причин , вынуждающих детей жить в условиях улицы, и их устранения .

Торговля людьми, контрабанда и похищение людей

83.Приветствуя принятие в 2005 году Многостороннего соглашения о сотрудничестве в борьбе с торговлей людьми и Совместного плана действий по борьбе с торговлей людьми, особенно женщинами и детьми, в регионе Западной и Центральной Африки, Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность по поводу того, что:

а)государство-участник по-прежнему является источником, страной транзита и, в несколько меньшей степени, страной назначения для детей, привлекающихся к принудительному труду и являющихся жертвами торговли с целью сексуальной эксплуатации, и что большую часть гвинейских жертв торговли людьми составляют дети;

b)характер взаимоотношений между специализированным подразделением полиции, занимающимся проведением расследований случаев использования детского труда и торговли детьми, и Национальным комитетом по борьбе с торговлей людьми до сих пор не был четко определен; и

с)привлечение к уголовной ответственности за торговлю детьми происходит в редких случаях.

84. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) и впредь прилагать неустанные усилия, направленные на пр е дотвращение, выявление, расследование случаев торговли людьми и пр и влечение к уголовной ответс т венности виновных ;

b ) разработать и осуществить програм мы по предупреждению контрабандного провоза детей и торговли детьми, а также по защите от них в рамках политики и стратегии по защите детей с уделением особого вн и мания уязвимым группам детей;

с) обеспечить подготовку сотрудников правоохранительных орг а нов и наращивать их п о тенциал в деле выявления жертв торговли людьми; и

d ) проводить кампании по повышению осведомленности насел е ния о торговле людьми.

Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних

85.Приветствуя учреждение в Конакри суда по делам несовершеннолетних и организацию курсов подготовки по вопросам ювенальной юстиции во всех судах, Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность по поводу того, что:

а)за пределами столицы суды и судьи, прокурорские работники и юристы не специализируются на этих вопросах;

b)лишение свободы является наиболее часто назначаемой мерой наказания для детей, находящихся в конфликте с законом, включая детей в возрасте 13 лет;

с)дети помещаются в предварительное заключение на длительные периоды времени до тех пор, пока "суд присяжных" не сможет рассмотреть их дело; судебные разбирательства проводятся в форме открытых заседаний, а в связи с нехваткой адвокатов дети лишь в редких случаях получают юридическую помощь;

d)дети содержатся под стражей совместно со взрослыми, а количество исправительных учреждений для несовершеннолетних является недостаточным;

е)многие дети, находящиеся в конфликте с законом, содержатся в тюрьме за мелкие правонарушения, а их родители не имеют информации об их нахождении под стражей; и

f)мнения детей не заслушиваются в полном объеме в ходе проведения допроса в полиции или в ходе судебных слушаний; некоторые из них дают признательные показания о совершении преступлений в результате применения пыток.

86. Комитет рекомендует государству-участнику привести систему юв е нальной юстиции в соответствие с Конвенцией, в частности со ст ать я ми  37, 39 и 40, а также с другими соответствующими стандартами , вкл ю чая Минимальные стандартные правила Организации Объединенных Н а ций, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершенноле т них (Пекинские правила), Руководящие принципы Организации Объед и ненных Наций для предупреждения преступности среди несовершенноле т них (Эр-Риядские руководящие принципы), Правила Организации Объ е диненных Наций, касающиеся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы ( Гаванские правила), Руководящие принципы в отношении дейс т вий в интересах детей в системе уголовного правосудия; и замечание общ е го порядка № 10 Комитета о правах ребенка в рамках отправления прав о судия в отношении несовершеннолетних (CRC/C/GC/10). В частности , К о митет настоятельно призывает государство-участник:

а) обеспечить, чтобы работой с детьми, находящимися в конфли к те с законом, занимались только специалисты, имеющие специализацию и подготовку в области ювенальной юстиции, а также увеличить число судов по делам несовершеннолетних во всех провинциях государства-участника;

b ) обеспечить, чтобы содержание под стражей, включая содерж а ние под стражей до суда, использовалось в качестве крайней меры и в т е чение как можно более короткого периода времени даже в случае особо тяжких преступлений, и регулярно проводить обзор применения этой м е ры;

с) гарантировать детям, находящимся в конфликте с законом, с о блюдение процессуальных прав, включая доступ к юридической помощи, проведение закрытых слушаний и соблюдение принципа рассмотрения дел без задержек;

d ) по возможности поощрять меры, альтернативные содержанию под стражей, например замену уголовной ответственности, условное осу ж дение, проведение разъяснительной работы и привлечение к выполнению общественно-полезных работ или назначение наказания с отсрочкой и с полнения;

е) обеспечить незамедлительное удаление детей из мест содерж а ния под стражей для взрослых и поместить их в безопасную среду, в кот о рой учитывались бы интересы ребенка и в которой к ним применялось бы достойное обращение, позволяющее соблюдать присущее им достоинство и поддерживать регулярные контакты с их семьями, и в которой им предо с тавлялись бы надлежащие медицинские услуги, образование и професси о нально-техническая подготовка; и

f ) пользоваться, при необходимости, средствами технической п о мощи, разработанными Межуч режденческой группой Организации Объ е диненных Наций по правосудию в отношении несовершеннолетних и ее членами, а также обращаться к этой Группе за технической помощью по вопросам ювенальной юстиции.

Дети − жертвы и свидетели преступлений

87. Комитет рекомендует также государству-участнику обеспечить путем принятия надлежащих правовых положений и норм, чтобы все дети, я в ляющиеся жертвами и/или свидетелями преступлений, например дети, я в ляющиеся жертвами надругательства, насилия в семье, сексуальной и эк о номической эксплуатации, похищения и торговли людьми, а также свид е телями таких преступлений, получали защиту, предписанную Конвенцией, и чтобы государство-участник полностью учитывало Руководящие при н ципы Организации Объединенных Наций, касающиеся правосудия в в о про сах, связанных с участием детей − жертв и свидетелей преступлений (содержащиеся в приложении к резолюции 2005/20 Экономического и С о циального Совета).

J.Ратификация международных договоров по правам человека

88. Комитет рекомендует государству-участнику в целях дальнейшего повышения эффективности осуществления прав детей представить его первоначальный доклад в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции о правах ребенка, касающимся торговли детьми, детской пр о ституции и детской порнографии, и ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции, касающийся участия детей в вооруженных ко н фликтах (в частности , путем представления в Секретариат Организации Объединенных Наций обязательного заяв ления, предусмотренного стат ь ей  3), Факультативный протокол к Конвенции, касающийся процедуры с о общений, Факультативный протокол к Международному пакту об экон о мических, социальных и культурных правах, второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни, Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных и с чезновений.

К.Сотрудничество с региональными и международными органами

89. Комитет рекомендует государству-участнику сотрудничать с Афр и канским комитетом экспертов по правам и благосостоянию ребенка Афр и канского союза в деле осуществления Конвенции и других договоров по правам человека как в самом государстве-участнике, так и в других гос у дарствах Африканского союза.

L.Последующие меры и распространение информации

90. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щие меры по обеспечению полного выполнения настоящих рекомендаций, в частности путем их препровождения главе государства, парламенту, с о ответствующим министерствам, Верховному суду и местным органам управления для соответствующего рассмотрения и принятия дальнейших мер.

91. Комитет рекомендует далее обеспечить широкое распространение на языках страны второго периодического доклада и письменных ответов, представленных государством-участником, а также соответствующих р е комендаций (заключительных замечаний), в том числе (но не исключ и тельно) через Интернет, среди широких слоев населения, организаций гражданского общества, средств массовой информации, молодежных групп, групп специалистов и детей в целях стимулирования обсуждения и пропаганды Конвенции и факультативных протоколов к ней, а также в ц е лях ее осуществления и мониторинга ее соблюдения.

М.Следующий доклад

92.Комитет предлагает государству-участнику представить его следующий объединенный доклад, содержащий третий−шестой периодические доклады, к 1 сентября 2017 года и включить в него информацию о выполнении настоящих заключительных замечаний. Комитет обращает внимание на свои согласованные руководящие принципы представления докладов по конкретным договорам, принятые 1 октября 2010 года (CRC/C/58/Rev.2 и Corr. 1), и напоминает государству-участнику о том, что следующие доклады должны соответствовать этим руководящим принципам и по объему не превышать 60 страниц. Комитет настоятельно призывает государство-участник представить свой доклад в соответствии с этими руководящими принципами. В случае представления доклада, объем которого будет превышать предельное количество страниц, государству-участнику будет предложено пересмотреть и повторно представить доклад в соответствии с вышеупомянутыми руководящими принципами. Комитет напоминает государству-участнику о том, что если оно не сможет пересмотреть и повторно представить свой доклад, то перевод доклада в целях его рассмотрения договорным органом будет невозможно гарантировать.

93.Комитет предлагает также государству-участнику представить обновленный базовый документ в соответствии с требованиями, предъявляемыми к общему базовому документу в согласованных руководящих принципах представления докладов, которые были одобрены пятым Межкомитетским совещанием договорных органов по правам человека в июне 2006 года (HRI/MC/2006/3).