Организация Объединенных Наций

CAT/C/KGZ/CO/3

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.: General

21 December 2021

Russian

Original: English

Комитет против пыток

Заключительные замечания по третьему периодическому докладу Кыргызстана *

1.Комитет против пыток рассмотрел третий периодический доклад Кыргызстана на своих 1844-м и 1847-м заседаниях, состоявшихся 10 и 11 ноября 2021 года, и принял настоящие заключительные замечания на своем 1868-м заседании 26 ноября 2021 года.

A.Введение

2.Комитет выражает признательность государству-участнику за принятие упрощенной процедуры представления докладов, поскольку это позволяет вести более целенаправленный диалог с государством-участником и Комитетом. Вместе с тем он сожалеет, что доклад был представлен с более чем годовым опозданием.

3.Комитет высоко оценивает конструктивный диалог с делегацией государства-участника и представленные устные ответы на вопросы и проблемы, поднятые в ходе рассмотрения доклада.

B.Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует ратификацию государством-участником Конвенции о правах инвалидов в 2019 году.

5.Комитет также приветствует инициативы государства-участника по пересмотру своего законодательства в областях, имеющих отношение к Конвенции, включая:

a)статью 56 Конституции, принятой в апреле 2021 года, в которой предусматривается, что никто не может быть подвергнут пыткам или иному жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию, а пытки квалифицируются как преступление;

b)новый Уголовный кодекс и новый Уголовно-процессуальный кодекс, принятые в январе 2019 года, в которых объявлены вне закона пытки и жестокое обращение, исключены доказательства, полученные с помощью пыток и других видов жестокого обращения, и установлены соответствующие наказания за преступление пытки;

c)Закон о защите от бытового насилия, принятый в 2017 году, в котором установлена уголовная ответственность за бытовое насилие;

d)внесение в ноябре 2016 года в Уголовный кодекс и Семейный кодекс поправок, касающихся предотвращения детских браков;

e)принятие в апреле 2021 года Уголовно-исполнительного кодекса и Кодекса о мелких правонарушениях.

6.Комитет с удовлетворением отмечает инициативы государства-участника по внесению изменений в свою политику и процедуры с целью обеспечения большей защиты прав человека и применения Конвенции, в частности:

a)принятие Плана действий в области прав человека (на 2019–2021 годы);

b)принятие в 2019 году плана действий по приведению законодательства в соответствие с кодексами, принятыми в рамках проводимой в настоящее время судебно-правовой реформы;

c)принятие Национального плана действий по достижению гендерного равенства (на 2018–2020 годы);

d)учреждение 17 частных и одного государственного кризисного центра муниципального уровня, оказывающих материальную, медицинскую и юридическую помощь женщинам, пострадавшим от насилия;

e)принятие национального плана действий по предотвращению жестокого обращения с детьми и насилия в отношении детей (на 2015–2017 годы);

f)создание Координационного совета по ювенальной юстиции и разработка базы данных в целях выявления детей, подверженных риску насилия;

g)создание программы развития системы правосудия для детей в возрасте 14–18 лет (на 2014–2018 годы);

h)создание программы защиты детей (на 2018–2028 годы) и связанного с ней плана действий правительства (на 2020–2024 годы);

i)создание во всех органах внутренних дел 78 телефонных линий экстренной связи для приема информации о случаях жестокого обращения с детьми и насилия в отношении несовершеннолетних;

j)создание программы по борьбе с торговлей людьми (на 2017–2020 годы) и плана действий по ее реализации;

k)разработка правил медицинского документирования случаев насилия, пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания; принятие в январе 2021 года плана действий по реализации принципов Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол); и создание межведомственной рабочей группы по реализации Стамбульского протокола.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Вопросы последующей деятельности, оставшиеся нерассмотренными со времени предыдущего отчетного периода

7.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет просил государство-участник представить последующую информацию о мерах, принятых в целях выполнения его рекомендаций, касающихся безнаказанности широко распространенных актов пыток и жестокого обращения, остающихся нерасследованными; определения пытки и ее квалификации в качестве уголовного преступления; и национального правозащитного учреждения. Хотя докладчик Комитета по последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями 8 декабря 2014 года направил государству-участнику напоминание, Комитет не получил ответа от государства-участника. Комитет считает, что рекомендации, содержащиеся в пунктах 7, 8, 10 и 14 предыдущих заключительных замечаний, не были выполнены (см. пп. 9, 11, 13 и 25 ниже).

Определение пытки и ее квалификация в качестве уголовного преступления

8.Ссылаясь на свои предыдущие заключительные замечания, Комитет принимает к сведению утверждение делегации о том, что статья 305 (1) Уголовного кодекса и содержащееся в ней определение пытки не ограничивает уголовную ответственность только государственными служащими, а применяется к любому лицу, совершившему преступление в виде пытки. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что законодательство государства-участника не исключает применения президентского помилования в отношении преступления пытки. В связи с этим Комитет подтверждает свое мнение о том, что амнистия и помилование за применение пыток несовместимы с обязательствами государств-участников в плане обеспечения абсолютного и не допускающего отступлений характера запрета пыток, как это изложено в замечании общего порядка № 2 (2007) Комитета об осуществлении статьи 2 и замечании общего порядка № 3 (2012) об осуществлении статьи 14 (пп. 1, 2 и 4).

9. Государству-участнику следует:

a) привести содержание статьи 305 (1) Уголовного кодекса в соответствие со всеми элементами, содержащимися в статье 1 Конвенции;

b) исключить возможность помилования лиц, признанных виновными в совершении актов пыток.

Национальное правозащитное учреждение

10.Комитет сожалеет о том, что, несмотря на его предыдущие заключительные замечания, Аппарат Акыйкатчы (Омбудсмена) все еще не полностью соответствует принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижским принципам), и что в Законе об Омбудсмене (Акыйкатчы) по-прежнему установлено, что полномочия омбудсмена могут быть прекращены, в случае неодобрения его ежегодного доклада. Комитет принимает к сведению информацию о том, что разработан и находится на рассмотрении в парламенте новый закон об Омбудсмене, который вносит изменения, в частности, в порядок избрания и освобождения от должности Омбудсмена, в его правовой статус и компетенцию. Тем не менее Комитет сожалеет о том, что этот законопроект находится на рассмотрении парламента с 2017 года (ст. 2, 11 и 13).

11. Государству-участнику следует принять необходимые меры в целях укрепления мандата и независимости Аппарата Омбудсмена в соответствии с Парижскими принципами и обеспечить наличие достаточных финансовых и людских ресурсов, с тем чтобы он имел возможность независимо и эффективно исполнять свой мандат.

Национальный превентивный механизм

12.Несмотря на общие усилия по поощрению деятельности Национального центра по предупреждению пыток, Комитет считает, что существуют препятствия, мешающие его эффективному функционированию. Он с обеспокоенностью отмечает, что специальное положение в Уголовном кодексе (ст. 146-2), предусматривающее наказание за любое препятствование Координационному совету по правам человека или Национальному центру в осуществлении ими своих полномочий, было отменено. Он также сожалеет, что Национальный центр не выполнил своего мандата в отношении проведения предусмотренных посещений, особенно во время пандемии, в основном из-за нехватки людских и бюджетных ресурсов, в частности в региональных офисах. Комитет принимает к сведению утверждение делегации о том, что вопрос о нехватке персонала и недостатке бюджетных средств решен в законопроекте о бюджете на 2022 год и что выделенные Национальному центру бюджетные средства будут увеличены (ст. 2).

13. Государству-участнику следует:

a) ввести вновь статью 146-2 в Уголовный кодекс и обеспечить эффективное расследование любого препятствования или вмешательства в работу Национального центра по предупреждению пыток, а также привлечение виновных в этом к судебной ответственности;

b) обеспечить, чтобы у Национального центра по предупреждению пыток имелись необходимые финансовые, людские и материальные ресурсы для эффективного исполнения своего мандата на всей территории страны, имелся беспрепятственный доступ во все места лишения свободы, а также возможности проведения конфиденциальных встреч с заключенными и осуществления последующей деятельности согласно своим выводам и рекомендациям совместно с соответствующими органами.

Основные правовые гарантии

14.Комитет вновь выражает свою обеспокоенность тем, что все лица, лишенные свободы, особенно те, кого содержат в предварительном заключении, на практике не пользуются всеми основными правовыми гарантиями с самого начала лишения их свободы. Комитет обеспокоен сообщениями о том, что задержанным не предоставляется своевременный доступ к адвокату, во многих случаях не ранее суда; малым числом адвокатов, значащихся в реестре гарантируемой государством юридической помощи, и их недоступностью в отдаленных районах; а также отсутствием доступа к качественной юридической помощи. Кроме того, из-за нехватки комнат для свиданий в изоляторах временного содержания (ИВС) и следственных изоляторах (СИЗО) образуются длинные очереди из адвокатов, желающих встретиться со своими клиентами. Приветствуя сообщения о том, что многочисленные сотрудники медицинского персонала тюрем прошли подготовку по положениям Стамбульского протокола, Комитет обеспокоен утверждениями о том, что некоторые обследования проводятся поверхностно, иногда с задержкой, и лицами, которые не относятся к медицинскому персоналу в местах предварительного заключения. Наконец, Комитет с большой обеспокоенностью отмечает, что несовершеннолетние проходят первичный допрос без присутствия их адвокатов, родителей или других доверенных лиц (ст. 2, 11–13, 15 и 16).

15. Ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию , Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы всем арестованным или задержанным лицам, включая несовершеннолетних, на практике предоставлялись все основные правовые гарантии против пыток с самого начала лишения их свободы, включая право на незамедлительный доступ к адвокату или, в случае необходимости, на бесплатную юридическую помощь, особенно на этапах проведения расследования и допроса, право требовать и незамедлительно проходить медицинское обследование, осуществляемое квалифицированным специалистом, после прибытия в место содержания под стражей, а также право по запросу получать доступ к независимому врачу. Государству-участнику следует представить в своем следующем периодическом докладе Комитету информацию о числе полученных жалоб на несоблюдение основных правовых гарантий и о результатах рассмотрения таких жалоб.

Продолжительность предварительного заключения

16.Принимая к сведению гарантии, изложенные в пункте 4 статьи 59 Конституции и пункте 11 статьи 45.1 Уголовно-процессуального кодекса, Комитет выражает обеспокоенность тем, что предельный срок в 48 часов, в течение которых арестованные лица должны предстать перед судьей, начинается с того момента, когда их доставили в полицейский участок, а не с самого начала лишения их свободы. Кроме того, 48-часовой срок может быть продлен, если следователи и прокуроры представят обоснования для проведения дополнительного расследования. Комитет обеспокоен тем, что в связи с положениями о коронавирусной инфекции (COVID-19) сроки содержания под стражей в условиях карантина продлевались без какой-либо оценки положения задержанных. По имеющейся у Комитета информации, большое число задержанных лиц незаконно находились в изоляторах временного содержания в течение всего срока их предварительного заключения в некоторых областях, особенно в Джалал-Абадской области, в то время как их следовало перевести в центр предварительного заключения. Комитет считает, что длительное пребывание лица в изоляторе временного содержания может быть приравнено к жестокому, бесчеловечному и унижающему достоинство обращению. Комитет приветствует представленную делегацией государства-участника информацию о том, что в новом Уголовно-процессуальном кодексе, который вступит в силу в декабре 2021 года, будет предусматриваться, что максимальный срок пребывания в местах предварительного заключения не должен превышать одного года, после чего обвиняемый подлежит немедленному освобождению (ст. 2, 11 и 16).

17. Государству-участнику следует:

a) обеспечить, чтобы срок задержания лица до момента доставки к судье не превышал 48 часов;

b) обеспечить в законодательстве и на практике, чтобы предварительное заключение применялось в качестве крайней меры;

c) рассмотреть возможность замены предварительного заключения мерами, не связанными с лишением свободы.

Насилие в отношении женщин, включая похищение невест

18.Приветствуя различные инициативы по борьбе со всеми формами насилия в отношении женщин, Комитет выражает обеспокоенность по-прежнему высокими показателями распространения насилия в отношении женщин, в частности бытового насилия, и крайне малым числом расследований по таким случаям. Правоохранительные органы и судебная система по-прежнему не в состоянии эффективно расследовать жалобы на насилие в отношении женщин и наказывать виновных. Более того, лишь 944 из 9025 дел о бытовом насилии, зарегистрированных в 2020 году, были переданы в суд. Комитет обеспокоен тем, что в результате поправок к Уголовно-процессуальному кодексу, принятых в 2021 году, бытовое насилие приводится к категории административного правонарушения. Отмечая, что статьи Уголовного кодекса ужесточают наказание за похищение невесты, которое рассматривается как серьезное преступление, Комитет по-прежнему обеспокоен продолжающимися похищениями женщин и девочек для принудительных браков. Он был бы признателен за предоставление обновленной информации о принятых в связи с этим дополнительных мерах и об их эффективности (статьи 2 и 16).

19. Государству-участнику следует:

a) обеспечить, чтобы все случаи насилия в отношении женщин, особенно те, которые связаны с действиями или бездействием государственных органов или других субъектов, влекущими международную ответственность государства-участника по Конвенции, тщательно расследовались, чтобы предполагаемые виновники привлекались к ответственности и, в случае их осуждения, несли соответствующее наказание, а жертвы или их семьи получали возмещение, включая надлежащую компенсацию;

b) рассмотреть возможность создания эффективного и независимого механизма подачи жалоб для жертв бытового насилия;

c) обеспечить, чтобы жертвы насилия в отношении женщин пользовались защитой, включая судебные защитные предписания, и имели доступ к медицинским, социальным и юридическим услугам, в том числе психологическому консультированию, возмещению ущерба, реабилитации, к безопасным и надлежащим образом финансируемым приютам на всей территории страны и помощи в поиске другого жилья;

d) обеспечить, чтобы сотрудники правоохранительных, судебных органов, медицинские и социальные работники проходили соответствующую подготовку для работы по таким делам;

e) активизировать усилия по повышению осведомленности общественности о таких явлениях.

Торговля людьми

20.Приветствуя меры, принятые государством-участником в целях борьбы с торговлей людьми, включая поправки к Уголовному кодексу, предусматривающие ужесточение наказаний за такие преступления, Комитет выражает обеспокоенность по поводу продолжающих поступать сообщений о торговле гражданами Кыргызстана и иностранцами внутри страны и за ее пределами и слабого применения существующего законодательства и стратегий для ее предотвращения, а также по поводу отсутствия мер по устранению коренных причин этого явления и нехватки приютов для жертв, особенно для девочек и женщин (ст. 2 и 16).

21. Государству-участнику следует:

a) продолжать принимать меры по предотвращению и искоренению торговли людьми, включая энергичное применение законодательства по борьбе с торговлей людьми, и выделять достаточные средства на реализацию плана действий по борьбе с торговлей людьми;

b) оперативно, эффективно и беспристрастно расследовать, преследовать в судебном порядке и наказывать за совершение преступления торговли людьми и обеспечивать необходимые процессуальные гарантии и помощь жертвам при обращении в полицию с сообщениями о случаях торговли людьми;

c) предоставлять возмещение жертвам торговли людьми, в том числе юридическую, медицинскую и психологическую помощь и реабилитацию, а также надлежащие убежища;

d) обеспечить обязательную и непрерывную подготовку по вопросам предотвращения торговли людьми для всех сотрудников системы правосудия и правоохранительных органов.

Условия содержания под стражей

22.Высоко оценивая принятые государством-участником меры по ремонту некоторых мест содержания под стражей и строительству дополнительных помещений для заключенных, отбывающих пожизненные сроки, Комитет по‑прежнему обеспокоен сообщениями о ненадлежащих и удручающих условиях содержания под стражей, включая переполненность помещений. Комитет выражает обеспокоенность также ужасающими условиями содержания женщин в местах лишения свободы и отсутствием надлежащего медицинского обслуживания женщин-заключенных, в том числе беременных женщин и матерей с детьми. Комитет обеспокоен далее сообщениями об очень плохих условиях, царящих в психиатрических больницах, в домах социального ухода и в детских интернатах (ст. 11 и 16).

23. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) активизировать усилия по улучшению условий содержания под стражей и снижению переполненности пенитенциарных учреждений, в том числе путем применения мер, не связанных с лишением свободы. В связи с этим Комитет обращает внимание государства-участника на соблюдение Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций в отношении обращения с заключенными (Правила Нельсона Манделы), Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций в отношении мер, не связанных с тюремным заключением (Токийские правила), и Правил Организации Объединенных Наций, касающихся обращения с женщинами-заключенными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы (Бангкокские правила), и рекомендует государству-участнику, в частности, обеспечить, чтобы заключенным были созданы надлежащие материальные и гигиенические условия, включая достаточное естественное и искусственное освещение; надлежащие системы канализации и санитарного оборудования, в том числе туалеты и душевые; отопление в тюремных камерах; достаточную вентиляцию; надлежащего качества и в надлежащем количестве питание, постельные принадлежности, одеяла и предметы личной гигиены; медико-санитарную помощь; возможности для прогулок на открытом воздухе; и посещения родственниками;

b) обеспечить достаточное число врачей и психиатров во всех местах лишения свободы;

c) обеспечить надлежащие условия и достаточную численность женского персонала в местах лишения свободы для женщин;

d) улучшить условия в психиатрических больницах, учреждениях социальной помощи и детских учреждениях.

Расследование актов пыток и жестокого обращения

24.Комитет глубоко обеспокоен сообщениями о многочисленных случаях пыток и жестокого обращения с лицами, лишенными свободы, в частности сообщениями о задержанных лицах, находящихся в полиции и подвергшихся пыткам или жестокому обращению со стороны сотрудников правоохранительных органов. Комитет по‑прежнему серьезно обеспокоен крайне низким показателем уголовных расследований, возбужденных по таким заявлениям, по сравнению с числом полученных жалоб, а также крайне малым числом случаев, когда государственные должностные лица были привлечены к ответственности, осуждены и приговорены к тюремному заключению. Согласно информации, предоставленной государством-участником, в период между 2012 годом и первыми шестью месяцами 2021 года суды признали 18 должностных лиц виновными в применении пыток, а 12 из них отбывают тюремное заключение. Еще один вопрос, вызывающий беспокойство, — передача полномочий по расследованию случаев применения пыток из прокуратуры Государственному комитету национальной безопасности, который действует на основании Закона о защите государственных секретов. Комитет принял к сведению информацию о том, что эта функция недавно была частично передана обратно в прокуратуру. Кроме того, Комитет также обеспокоен сообщениями о преследованиях со стороны полиции, произвольных арестах, жестоком обращении и пытках, совершенных в отношении лиц из числа лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров, которые не были расследованы. Комитет сожалеет о том, что механизм возмещения ущерба за совершение пыток и жестокого обращения не создан, и что на практике жертвы пыток не получают справедливого и надлежащего возмещения, компенсации и реабилитации в результате актов пыток и жестокого обращения (ст. 2, 10–16).

25. Напоминая о своей предыдущей рекомендации , Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечивать проведение оперативных, независимых, беспристрастных и эффективных расследований по всем утверждениям о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов, в том числе в отношении лиц из числа лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров, а также обеспечить привлечение виновников к ответственности и выплату жертвам надлежащей компенсации и реабилитацию;

b) обеспечивать, чтобы власти начинали расследования во всех случаях, когда имеются разумные основания полагать, что был совершен акт пыток или жестокого обращения;

c) обеспечивать, чтобы лиц, подозреваемых в применении пыток или в жестоком обращении, незамедлительно отстраняли от исполнения их должностных обязанностей на весь период проведения расследования, особенно если существует опасность того, что в противном случае они смогут повторить вменяемое им в вину деяние, прибегнуть к актам возмездия против предполагаемых жертв или воспрепятствовать расследованию;

d) собирать и представлять Комитету информацию о мерах по возмещению ущерба и компенсации, в том числе о средствах реабилитации, назначенных постановлениями судов или других органов в государстве-участнике, фактически предоставленных жертвам пыток или жестокого обращения, включая выплаченные суммы.

Контрмеры против правозащитников и журналистов

26.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что журналисты сталкиваются с запугиванием, в том числе с угрозами применения насилия и преследованиями со стороны богатых и имеющих прочные связи в политических кругах негосударственных субъектов из-за сообщений о предполагаемой коррупции. Радио 3 Европа, например, было вынуждено перевести некоторых своих журналистов в Прагу из-за серьезных угроз, после того как те сообщили о коррупции бывших высокопоставленных государственных чиновников. Комитет сожалеет об отсутствии информации о каком-либо расследовании случая, связанного с Айболом Кожомуратовым, продюсером телеканала «Настоящее Время», опубликовавшим в Твиттере видеоролик, в котором показано, как сотрудник правоохранительных органов стреляет в него из оружия во время ведения им репортажа. Что касается дела о смерти в заключении правозащитника Азимжана Аскарова в 2020 году, то Комитет принимает к сведению предоставленную делегацией информацию о том, что органы национальной безопасности проводят собственное расследование. Комитет сожалеет, однако, что суды отказали его вдове в праве на компенсацию, поскольку она не могла быть названа наследницей в судебном процессе, а, кроме того, вопрос о возмещении ущерба не мог быть рассмотрен до закрытия дела о смерти Аскарова. Комитет сожалеет также, что статья 417 Уголовно-процессуального кодекса препятствует реализации прав жертв на возмещение ущерба в гражданском суде до тех пор, пока уголовный суд не вынесет обвинительного приговора виновным. Комитет сожалеет далее, что государство-участник не представило информацию о каких-либо планах, позволяющих родственникам жертвы пыток требовать надлежащей и справедливой компенсации (ст. 2, 12, 13 и 16).

27. Государству-участнику следует:

a) обеспечить, чтобы правозащитники и журналисты могли свободно осуществлять свою работу и деятельность в государстве-участнике, не опасаясь репрессий или нападений;

b) оперативно, тщательно, независимо и беспристрастно расследовать все нарушения, совершенные против правозащитников и журналистов, и должным образом наказывать виновных лиц;

c) пересмотреть свое законодательство, с тем чтобы дать жертвам пыток возможность подавать гражданские иски о возмещении ущерба, даже если уголовное дело находится в производстве или не завершилось осуждением, в соответствии с замечанием общего порядка № 3 (2012) Комитета.

Насилие в отношении детей

28.Хотя телесные наказания детей являются незаконными в школах, в учреждениях пенитенциарной системы и в некоторых учреждениях по обеспечению ухода, Комитет обеспокоен утверждениями о том, что значительное число детей подвергаются насилию, жестокому обращению или пренебрежительному отношению как в семье, так и в учреждениях по уходу. По информации, представленной Комитету, мониторинг детских интернатных учреждений, проведенный в 2019–2020 годах, выявил неэффективность системы предупреждения насилия, жестокого обращения и пыток. Дети не знали о запрете насилия в отношении них, и, по-видимому, в детских учреждениях интернатного типа отсутствовали механизмы, позволяющие сообщать им об этом (ст. 16).

29. Государству -участнику следует:

a) прямо запретить телесные наказания детей в любых условиях, в том числе дома, в учреждениях и в условиях альтернативного ухода, а также обеспечить применение мер по повышению осведомленности и просвещению общественности;

b) предоставлять Комитету информацию о любом механизме рассмотрения жалоб на применение насилия в детских учреждениях интернатного типа, о проведении каких-либо расследований в таких учреждениях и об имеющихся мерах в целях предотвращения такого насилия.

Беженцы и просители убежища

30.Приветствуя реализацию мер по улучшению положения лиц без гражданства, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что некоторые положения национального законодательства могут приводить к нарушениям принципа невысылки, поскольку в них отсутствует прямое признание этого принципа в период рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища, а предусматривается высылка лиц. В связи с этим Комитет принимает к сведению ответы делегации по делам Бобомурода Абдуллаева и Мурата Тунгишбаева, а также шаги, которые предпринимаются в целях расследования дела Орхана Инанди (ст. 3 и 16).

31. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы на практике никто не мог быть выслан, возвращен или экстрадирован в другое государство, если есть серьезные основания полагать, что ему или ей лично может угрожать предсказуемая опасность подвергнуться пыткам или жестокому обращению.

Подготовка кадров

32.Отмечая различные программы правозащитной подготовки для государственных служащих и судей, Комитет выражает сожаление: a) о недостаточном уровне практической подготовки по положениям Конвенции для сотрудников правоохранительных и судебных органов; b) об отсутствии специальной подготовки по выявлению признаков пыток и жестокого обращения для медицинского персонала, работающего с задержанными; и c) об отсутствии информации о воздействии существующих программ подготовки на предупреждение преступлений, связанных с пытками или жестоким обращением. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием конкретных методик оценки эффективности программ подготовки и обучения по положениям Конвенции для сотрудников правоохранительных органов и других государственных служащих и их воздействия на снижение числа случаев пыток и жестокого обращения. Комитет также обеспокоен тем, что подготовка по вопросам, касающимся Стамбульского протокола, не предоставляется всем специалистам-медикам, работающим с лицами, лишенными свободы (ст. 10).

33. Государству-участнику следует:

a) продолжать разработку обязательных программ начальной подготовки и подготовки без отрыва от работы для обеспечения того, чтобы все государственные должностные лица были хорошо знакомы с положениями Конвенции, особенно с принципом абсолютного запрещения пыток, и чтобы они были полностью осведомлены о том, что ее нарушения недопустимы и будут расследоваться, а виновников будут преследовать в судебном порядке и в случае признания их вины подвергать надлежащему наказанию;

b) продолжать обеспечение специализированной подготовки всех соответствующих сотрудников, включая медицинский персонал, по вопросам выявления случаев пыток и жестокого обращения в соответствии со Стамбульским протоколом;

c) разработать методику оценки эффективности программ обучения и адаптировать их к соответствующим потребностям в профессиональной подготовке вышеупомянутых должностных лиц.

Сбор данных

34.Комитет сожалеет об отсутствии всеобъемлющих и подробных данных о жалобах, расследованиях, преследованиях и осуждениях в случаях применения пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов, военнослужащих и тюремного персонала, а также о случаях бытового, сексуального и гендерного насилия, насилия в отношении лиц из числа лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров и торговли людьми.

35. Государству-участнику следует собирать статистические данные, необходимые для мониторинга осуществления Конвенции на национальном уровне, включая статистику в разбивке, в частности, по возрасту, полу, этнической принадлежности, видам преступлений и географическим местам их совершения, о жалобах, расследованиях, преследованиях и приговорах по делам о пытках и жестоком обращении, бытовом, сексуальном и гендерном насилии, торговле людьми, насилии в отношении детей и о результатах рассмотрения всех таких жалоб и дел, в том числе о способах возмещения ущерба.

36. Комитет призывает государство-участник рассмотреть возможность сделать заявления в соответствии со статьями 21 и 22 Конвенции о признании компетенции Комитета получать и рассматривать сообщения от лиц, подпадающих под его юрисдикцию.

37. Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение представленного Комитету доклада и настоящих заключительных замечаний на соответствующих языках через официальные веб-сайты, средства массовой информации и неправительственные организации и информировать Комитет о проведенных мероприятиях по распространению.

38. Комитет просит государство-участник представить к 3 декабря 2022 года информацию о последующих мерах по выполнению рекомендаций Комитета, касающихся национального превентивного механизма, насилия в отношении женщин, включая похищение невест, и расследования актов пыток и жестокого обращения (см. пункты 13, 19 и 25 выше). В связи с этим государству-участнику предлагается сообщить Комитету о своих планах по выполнению в предстоящий отчетный период некоторых или всех оставшихся рекомендаций, содержащихся в заключительных замечаниях.

39.Комитет просит государство-участник представить свой следующий доклад, который будет четвертым периодическим докладом, к 3 декабря 2025 года. С этой целью и с учетом того, что государство-участник согласилось представлять Комитету доклады по упрощенной процедуре представления докладов, Комитет в надлежащее время препроводит государству-участнику перечень вопросов до представления доклада. Ответы государства-участника на этот перечень вопросов составят его четвертый периодический доклад в соответствии со статьей 19 Конвенции.