Организация Объединенных Наций

CRC/C/CHL/CO/6-7

Конвенция о правах ребенка

Distr.: General

22 June 2022

Russian

Original: English

Комитет по правам ребенка

Заключительные замечания по объединенным шестомуи седьмому периодическим докладам Чили *

I.Введение

1.Комитет рассмотрел объединенные шестой и седьмой периодические доклады Чили на своих 2614-м и 2615-м заседаниях, проведенных 24 и 25 мая 2022 года,и принял настоящие заключительные замечания на своем 2630-м заседании, состоявшемся 3 июня 2022 года.

2.Комитет приветствует представление объединенных шестого и седьмого периодических докладов государства-участника по упрощенной процедуре представления докладов, что позволило лучше понять положение в области прав детей в государстве-участнике. Комитет выражает признательность за конструктивный диалог, состоявшийся с высокопоставленной межведомственной делегацией государства-участника.

II.Последующие меры, принятые государством-участником, и достигнутый им прогресс

3.Комитет приветствует различные законодательные, институциональные и политические меры, принятые государством-участником для осуществления Конвенции, в частности учреждение должности Омбудсмена по делам детей(в 2018 году) и Управления заместителя министра по делам детей (в 2018 году), а также создание Системы гарантий и комплексной защиты прав детей и подростков(в 2022 году). Он также приветствует включение прав детей в проект новой Конституции.

4.Комитет приветствует также присоединение к следующим международным договорам:

a)Конвенции 1954 года о статусе апатридов в апреле 2018 года;

b)Конвенции 1961 года о сокращении безгражданства в апреле 2018 года;

c)Факультативному протоколу к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в марте 2020 года.

III.Основные проблемные области и рекомендации

5.Комитет напоминает государству-участнику о неделимости и взаимозависимости всех прав, закрепленных в Конвенции, и подчеркивает важность всех рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на рекомендации, касающиеся следующих областей, в отношении которых необходимо принять срочные меры: свобода ассоциации и мирных собраний (п. 17), насилие в отношении детей (п. 19), дети, лишенные семейного окружения (п. 25), дети ‒‒ просители убежища, беженцы и мигранты (п. 35), дети коренных народов (п. 37) и отправление правосудия в отношении детей (п. 40).

6. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить осуществление прав детей в соответствии с Конвенцией, Факультативным протоколом, касающимся участия детей в вооруженных конфликтах, и Факультативным протоколом, касающимся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, в ходе всего процесса осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Он настоятельно призывает государство-участник обеспечить конструктивное участие детей в разработке и осуществлении стратегий и программ, направленных на достижение всех 17 целей в области устойчивого развития, в той мере, в какой они касаются детей.

A.Общие меры по осуществлению (ст. 4, 42 и 44 6))

Законодательство

7. Приветствуя Закон № 21.302 и Закон № 21.430 (Закон о гарантиях), Комитет рекомендует скорейшее применение этих законов во всех отношениях в целях дальнейшей защиты прав детей. Комитет рекомендует также государству-участнику разработать процедуры оценки воздействия на права ребенка для всего национального и субнационального законодательства и политики, касающихся детей.

Выделение ресурсов

8. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 19 (2016) о государственных бюджетных ассигнованиях для осуществления прав детей и напоминая о своих предыдущих рекомендациях, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) увеличить бюджетные ассигнования и продолжить их мониторинг во всех областях и секторах, имеющих отношение к правам детей;

b) создать механизмы для эффективного участия детей в национальных и местных процессах и платформах формирования бюджетов;

c) определить бюджетные статьи для всех детей, уделяя при этом особое внимание тем, кто находится в уязвимом положении;

d) обеспечить, чтобы бюджетные ассигнования, направляемые секторам, поддерживающим реализацию прав детей, не пострадали от неблагоприятных экономических условий или чрезвычайных ситуаций;

e) использовать системы бюджетной классификации, позволяющие сообщать о расходах, связанных с правами ребенка, отслеживать и анализировать их;

f) создать постоянную национальную систему мониторинга государственных инвестиций в детей в целях улучшения институциональной подотчетности и транспарентности для общественности, а также контролировать и оценивать надлежащее состояние, эффективность и справедливость распределения ресурсов, выделяемых на осуществление Конвенции.

Сбор данных

9. Отмечая улучшения в наличии статистической информации, касающейся детей, в том числе в Законе о гарантиях, Комитет обеспокоен отсутствием скоординированной и интегрированной системы статистики детского возраста, в которой содержались бы всеобъемлющие и подробные данные. Комитет повторяет свои предыдущие рекомендации и рекомендует государству-участнику:

a) содействовать межотраслевой координации среди государственных учреждений, собирающих информацию, и разработать сопоставимую, стандартизированную систему, действующую на основе фактических данных, в целях периодического проведения мониторинга достижения Целей в области устойчивого развития и Повестки дня на период до 2030 года, а также для обеспечения надлежащего функционирования системы защиты детей на всех уровнях;

b) о беспечить сбор данных в разбивке по признакам возраста, пола, гендера, инвалидности, социально-экономического положения, национальности, этнического происхождения, коренного происхождения, принадлежности к сельскому/городскому населению, миграционного статуса и географического положения для всех областей действия Конвенции;

c) улучшить сбор и анализ данных о дискриминации в отношении детей, психическом здоровье, детях младшего возраста, детях в условиях альтернативного ухода, детской бедности, детях в системе правосудия, детях, гражданство которых неизвестно, детском труде и насилии над детьми, включая сексуальную эксплуатацию, жестокое обращение и торговлю людьми.

Независимый мониторинг

10. Приветствуя создание Офиса Омбудсмена по правам ребенка и его конституционный статус, предоставленный Конституционным конвентом, Комитет выражает обеспокоенность в отношении выделенного бюджета и процесса отстранения, которому подвергся Омбудсмен, и рекомендует государству-участнику:

a) срочно увеличить имеющиеся в его распоряжении людские, технические и финансовые ресурсы, с тем чтобы обеспечить возможность создания отделений по всей стране;

b) гарантировать его полную независимость и обеспечить, чтобы он мог самостоятельно выполнять свой мандат (в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы)).

Права детей и сектор предпринимательства

11. Комитет отмечает национальный план действий по вопросам бизнеса и прав человека. Учитывая сообщения о негативном воздействии сектора предпринимательства на права детей и окружающую среду, а также ненадлежащую юридическую ответственность предприятий и ссылаясь на свои предыдущие рекомендации, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) продолжать изучать и адаптировать свою законодательную базу (в области гражданского, уголовного и административного права) для обеспечения юридической ответственности бизнеса в отношении международных и национальных правозащитных стандартов, трудовых, экологических и других норм;

b) требовать от предприятий проявления в рамках их деятельности должной осмотрительности в отношении вредного воздействия деградации окружающей среды на права детей ;

c) создать механизмы контроля и оценки для проведения расследований в связи с нарушениями прав детей и предоставления соответствующего возмещения в целях повышения подотчетности и транспарентности;

d) активизировать и гарантировать участие детей в национальном плане действий;

e) укреплять его международное сотрудничество в борьбе с сексуальной эксплуатацией детей и сексуальными надругательствами над ними в контексте путешествий и туризма на основе многосторонних, региональных и двусторонних соглашений о предупреждении и ликвидации этих явлений.

B.Определение понятия «ребенок» (ст. 1)

12. Комитет рекомендует государству-участнику внести поправки в свое законодательство, с тем чтобы устранить все исключения, допускающие возможность вступления в брак в возрасте до 18 лет.

C.Общие принципы (ст. 2, 3, 6 и 12)

Недискриминация

13. Ссылаясь на задачу 10.3 Целей в области устойчивого развития, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить наличие в муниципалитетах благоприятной для детей антидискриминационной службы, куда дети могут легко сообщать о случаях дискриминации, и механизмов эффективного реагирования с учетом их интересов;

b) обеспечить расследование случаев дискриминации в отношении детей, в том числе с помощью специализированных подразделений или следователей;

c) оценить при участии детей и субъектов гражданского общества принимаемые меры, направленные на борьбу с дискриминацией в отношении детей, находящихся в неблагоприятном положении, с тем чтобы определить их воздействие и пересмотреть их соответствующим образом;

d) обеспечить на практике эффективный доступ детей к образованию и медицинским услугам, особенно детей с инвалидностью, а также детей из числа коренных народов, просителей убежища, мигрантов и ЛГБТИ-сообщества;

e) в контексте принятия закона о гендерной идентичности выделить достаточный бюджет на программы профессионального консультирования детей, рассматривающих возможность изменения пола;

f) разработать политику и меры по повышению осведомленности, направленные на устранение коренных причин фактической дискриминации, с целью ликвидации стереотипов, предрассудков и дискриминации в отношении, в частности, детей, принадлежащих к группам меньшинств;

g) прекратить использование « профилактической проверки и контроля личности » для всех детей.

Наилучшее обеспечение интересов ребенка

14. Комитет отмечает программы и законы, направленные на защиту и учет наилучших интересов ребенка, и рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить последовательное применение принципа наилучшего обеспечения интересов ребенка при реализации программ и в ходе законодательных, административных и судебных разбирательств, включая случаи разлучения детей с их семьями, разводов с высоким накалом конфликта, детей в тюрьмах с матерями, находящимися в заключении, а также детей, находящихся под опекой и в системе детского правосудия;

b) предоставить руководящие указания или инструменты всем специалистам, работающим с детьми и в интересах детей, о том, как оцениваются и определяются наилучшие интересы ребенка;

c) расширить специализированные программы правовой защиты по всему государству-участнику в целях обеспечения наилучших интересов всех детей, контактирующих с системой правосудия.

Уважение взглядов ребенка

15. Отмечая программу « Mi Abogado » и признание права на эффективное участие в Законе № 21.430, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) устранить нехватку юридического представительства детей, особенно в области защиты и бытового насилия;

b) продолжать содействие конструктивному участию всех детей в жизни семьи, общины, школы и в области формирования политики на муниципальном и национальном уровнях, разрабатывая инструментарий для консультаций с детьми по вопросам национальной политики и обеспечивая систематический учет результатов деятельности детских советов в процессе принятия государственных решений;

c) обеспечить, чтобы все соответствующие специалисты, включая судей, учителей и специалистов по уходу за молодежью, работающие с детьми и в их интересах, систематически проходили надлежащую подготовку по вопросам права ребенка быть выслушанным, и учитывать его либо ее мнение в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка.

D.Гражданские права и свободы (ст. 7, 8 и 13–17)

Свобода ассоциации и мирных собраний

16.Комитет выражает глубокую обеспокоенность по поводу:

a)чрезмерного и непропорционального применения карабинерами силы, сексуального насилия, а также пыток и других жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения во время начавшихся в 2019 году протестов (социального восстания), в результате которых пострадали более1000 детей, и постоянного применения карабинерами силы во время демонстраций,в том числе в школах и среди коренных общин;

b)обновления затрагивающих детей процедур карабинеров, которые не приводят к заметным улучшениям в их применении, а также отсутствия принятия необходимых мер по возмещению ущерба пострадавшим детям;

c)уровня и частоты совершаемого институционального насилия, а также ограниченного и весьма медленного прогресса в судебных делах;

d)продвижения законов, нарушающих свободу мнений, передвижения и ассоциации и вводящих уголовную ответственность за социальный протест, в том числе для детей.

17. Напоминая о своих предыдущих рекомендациях, Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) обеспечить соответствие протоколов, руководств и процедур, касающихся борьбы с общественными протестами, задержания детей, чрезмерного применения силы, преследования и сексуального насилия во время мирных демонстраций положениям Конвенции, а также непрерывное осуществление на практике права детей на мирные собрания;

b) обеспечить независимое и тщательное расследование нарушений прав человека, произошедших во время социального восстания и любых будущих протестов, а также незамедлительное привлечение виновных лиц к ответственности;

c) сделать общедоступной информацию о результатах расследований актов сексуального насилия, совершенных карабинерами в отношении девочек во время протестов;

d) принять комплексные планы и программы по возмещению ущерба детям-жертвам социального восстания;

e) обеспечить, чтобы дети могли осуществлять право свободного выражения своего мнения и общения со сверстниками, не подвергаясь жестокому обращению, и отменить Закон № 21.128 ( « Аула Сегура » ) и его применение директорами в школах.

E.Насилие в отношении детей (ст. 19, 24 3), 28 2), 34, 37 a) и 39)

18.Комитет принимает к сведению роль Канцелярии Омбудсмена по правам ребенка, а также роль национального правозащитного учреждения в мониторинге случаев насилия в отношении детей и в отстаивании принципов расследования и возмещения ущерба. Комитет, однако, выражает глубокую обеспокоенность по поводу:

a)случаев смерти и жестокого обращения с детьми, находящимися под опекой государственных учреждений, во время пребывания детей в центрах альтернативного ухода и содержания под стражей;

b)высокого и возрастающего уровня институционального насилия в отношении детей, в том числе в школах, во время общественных демонстраций и в интернатах, а также в отношении детей коренных народов;

c)малого числа расследований и отсутствия специализированной юридической группы для ведения расследований в отношении государственных должностных лиц за непропорциональное применение силы и сексуальное насилие в отношении задержанных детей;

d)отсутствия прогресса со стороны государства-участника в области установления истины, справедливости и возмещения ущерба жертвам институционального насилия.

19. Ссылаясь на свои предыдущие рекомендации, на свое замечание общего порядка № 13 (2011) о праве ребенка на свободу от всех форм насилия, а также на доклад Комитета о расследовании в отношении Чили в соответствии со статьей 13 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося процедуры сообщений , и принимая во внимание задачу 16.2 Ц елей в области устойчивого развития, касающуюся прекращения всех форм насилия в отношении детей, Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) создать механизмы возмещения ущерба жертвам, учитывая прежде всего их право быть услышанными и выразить свою боль, и обеспечить, чтобы все случаи смерти детей, находившихся под опекой государства-участника, незамедлительно и беспристрастно расследовались независимым органом;

b) провести оперативные и тщательные расследования, обеспечивающие привлечение к ответственности и отсутствие безнаказанности, включая все случаи насилия в отношении детей во время демонстраций в октябре 2019 года и несколько эпизодов насилия в отношении детей, совершенных карабинерами, и обеспечить преследование, санкции и привлечение к ответственности всех карабинеров и всех других должностных лиц, причастных к пыткам, жестокому или унижающему достоинство обращению с детьми;

c) принять меры, в том числе по созданию специализированной независимой юридической группы, в целях обеспечения защиты и возмещения ущерба детям, ставшим жертвами физического насилия и/или сексуального насилия со стороны государственных должностных лиц;

d) обеспечить наличие хорошо отлаженного механизма возмещения ущерба для детей мапуче, ставших жертвами насилия со стороны полиции;

e) обеспечить непрерывное обучение, мониторинг и оценку при разработке стратегий в отношении защиты детей;

f) обеспечить постоянный очный мониторинг прав человека со стороны Национального превентивного механизма против пыток в молодежных центрах, включая центры, где содержатся дети;

g) гарантировать наличие ресурсов для быстрого внедрения закона, создающего Систему гарантий и комплексной защиты прав детей и подростков, и установить право детей на защиту от насилия, включая психическое, физическое и сексуальное надругательство, а также принять эффективные и незамедлительные меры по предотвращению, расследованию всех форм насилия и наказанию за их совершение в отношении детей;

h) обеспечить общедоступность информации из системы базы данных обо всех формах насилия в отношении детей и предоставлять единую информацию по секторам;

i) реализовать план по прекращению институционального насилия в альтернативных учреждениях интернатного типа.

Сексуальная эксплуатация и сексуальные надругательства

20.Признавая предпринятые шаги по привлечению к ответственности за сексуальные преступления и прогресс в деле применения новой модели ухода в учреждениях интернатного типа, Комитет обеспокоен небольшими масштабами использования аналогичной модели; похищениями и вербовкой девочек в учреждениях интернатного типа для сексуальной эксплуатации организованными преступными группами, а также отсутствием реагирования со стороны системы правосудия, которая возвращает детей в те же места; а также ростом числа случаев сексуального насилия над детьми, в том числе над детьми в возрасте до 14 лет. Он настоятельно призывает государство-участник:

a) создать независимую, беспристрастную, надлежащим образом финансируемую комиссию по установлению истины для рассмотрения всех случаев жестокого обращения с детьми в условиях содержания в учреждениях, в том числе в центрах католической церкви и в центрах интернатного типа;

b) выделять достаточные ресурсы, в том числе Национальной прокуратуре, и обеспечивать оперативное расследование и судебное преследование в случаях совершения сексуального насилия над детьми, а также компенсацию лицам, пережившим насилие, и их реабилитацию;

c) предоставить всем детям, ставшим жертвами сексуального насилия, доступ к средствам правовой защиты и возмещению ущерба за сексуальное насилие и прежде всего уделять внимание праву пострадавших быть услышанными;

d) усилить меры по борьбе с насилием, совершаемым преступными группами, включая вовлечение детей в банды и сети наркоторговцев, в том числе с целью сексуальной эксплуатации;

e) обеспечить незамедлительное сообщение о сексуальном насилии над детьми, его расследование и судебное преследование за его совершение, включая сексуальное насилие в условиях доверия, применяя дружественный к ребенку и межведомственный подход во избежание нанесения новой травмы ребенку, ставшему жертвой;

f) р ассмотреть в качестве стандартной процедуры принятие аудиовизуальных записей показаний ребенка в качестве основного доказательства с последующим немедленным перекрестным допросом в помещениях с благоприятствующей детям обстановкой.

Телесное наказание

21. С удовлетворением отмечая включение статьи 36 в Закон о гарантиях и комплексной защите, который защищает детей от насилия, Комитет рекомендует государству-участнику незамедлительно применять политику и протоколы и принять оперативные и эффективные меры в целях повышения осведомленности о вредных последствиях телесных наказаний и поощрения позитивных, ненасильственных и основанных на участии форм воспитания и дисциплины детей.

Вредные виды практики

22. Отмечая шаги, предпринятые в отношении искоренения вредного обращения с детьми-интерсексами, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить, чтобы дети-интерсексы не подвергались ненужному медицинскому или хирургическому лечению, в соответствии с правами ребенка на физическую неприкосновенность, самостоятельность и самоопределение;

b) расследовать случаи применения к детям-интерсексам хирургического или иного медицинского лечения без их осознанного согласия и предоставлять возмещение жертвам за такое лечение, включая надлежащую компенсацию.

F.Семейное окружение и альтернативный уход (ст. 5, 9–11, 18 1) и 2), 20, 21, 25 и 27 4))

Семейное окружение

23. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить минимальный пакет услуг социальной защиты и доступ к качественным комплексным услугам, таким как питание, здравоохранение, образование, социальное обеспечение и жилье, для всех социально - экономически уязвимых семей с детьми, уделяя при этом особое внимание тем, кто проживает в бедности и крайней нищете;

b) усилить программы поддержки родителей, направленные на развитие родительских навыков и функций, с тем чтобы обеспечить воспитание ребенка, опираясь на правовую основу;

c) расширить законодательные и политические меры, направленные на поощрение отцов к исполнению их родительской роли.

Дети, лишенные семейного окружения

24.Отмечая закрытие некоторых крупных центров интернатного типа, рост числа детей, находящихся под опекой семьи, и действия, предпринятые государством-участником в целях устранения систематических нарушений прав детей, находящихся на его попечении, Комитет по-прежнему глубоко обеспокоен:

a)задержками в создании нового Управления по защите детей;

b)отсутствием надлежащих гарантий и четких критериев для случаев помещения детей за пределами семейного окружения;

c)ограниченным прогрессом в деле реализации национального плана по отходу от практики помещения детей в специализированные учреждения и задержками в обсуждении и утверждении законопроектов;

d)отсутствием доступа к семейному уходу и услугам, направленным на предотвращение разлуки;

e)проблемами, связанными с реализацией, управлением и подотчетностью проживания в условиях семьи, включая рост числа случаев психологического, физического и сексуального насилия, а также сексуальной эксплуатации в коммерческих целях;

f)случаями смерти детей в учреждениях альтернативного ухода;

g)качеством ухода, предоставляемого в центрах интернатного типа, особенно в отношении медицинского обслуживания и психиатрической помощи детям с инвалидностью;

h)ограниченным выполнением рекомендаций, вынесенных Комитетом в его докладе о расследовании в отношении Чили, проведенном в соответствии со статьей 13 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося процедуры сообщений.

25. Комитет напоминает о своих предыдущих рекомендациях и обращается к государству-участнику с настоятельным призывом:

a) ускорить создание нового Управления по защите детей на основе новой модели найма, отбора и непрерывной подготовки всего персонала и руководителей, работающих в учреждениях интернатного типа и в центрах содержания под стражей;

b) в приоритетном порядке выделять ресурсы на закрытие крупных центров интернатного типа и выделять семьям надлежащие средства для поощрения и поддержки ухода за детьми в условиях семейного окружения и воссоединения семей;

c) осуществлять четкое ведение индивидуальных дел детей, нуждающихся в уходе, учитывая прежде всего наилучшие интересы каждого ребенка, в том числе в ходе судебных разбирательств;

d) укреплять и далее систему передачи на воспитание в приемные семьи с целью прекращения практики помещения детей младшего возраста в специализированные учреждения;

e) обеспечить, чтобы дети, находящиеся в учреждениях интернатного типа и психиатрических лечебницах, имели доступ к правосудию, в том числе к качественной юридической помощи, в рамках которой они считаются субъектами судебных разбирательств, и чтобы принятые в отношении них решения могли быть пересмотрены;

f) укрепить механизм рассмотрения жалоб, с тем чтобы обеспечить его конфиденциальность и анонимность заявителей, а также опубликовать число полученных жалоб, результаты расследований и примененные наказания;

g) расследовать и добиться возмещения за систематические нарушения, совершаемые государственными должностными лицами и работниками частных, субсидируемых государством организаций в отношении детей;

h) предотвращать частые переводы детей в учреждения альтернативного ухода, обеспечивать своевременную психиатрическую помощь, а также регулярно контролировать и оценивать качество ухода за детьми в центрах альтернативного ухода;

i) принять план действий (содержащий диагностику, определение пробела в охвате услугами, специальные процедуры действий в конкретных случаях, средства защиты и сроки) в целях решения проблемы списков ожидания применительно к программам амбулаторного лечения для детей, находящихся на попечении;

j) незамедлительно выполнить рекомендации, вынесенные Комитетом в докладе о расследовании в отношении Чили , и проинформировать Комитет о мерах, принятых до настоящего времени;

k) усилить, в том числе путем увеличения финансирования, меры, направленные на предоставление образования, навыков и возможностей для ведения самостоятельного образа жизни детям, покидающим учреждения альтернативного ухода.

Усыновление/удочерение

26. Комитет отмечает, что законопроекты об усыновлении/удочерении обсуждаются уже восемь лет, и настоятельно призывает государство-участник:

a) разработать транспарентные и эффективные процедуры усыновления/удочерения для обеспечения того, чтобы наилучшие интересы детей ставились превыше всего, а усыновление/удочерение, когда это целесообразно, происходило без неоправданных задержек;

b) обеспечить, чтобы плата за услуги по усыновлению/удочерению не становилась препятствием для усыновления/удочерения;

c) обеспечить, чтобы усыновление/удочерение детей ни в коем случае не было равносильно их продаже.

Дети лиц, лишенных свободы

27. Комитет, принимая во внимание ответ государства-участника, рекомендует принять меры для скорейшего устранения недостатка психосоциальной помощи, возникшего в результате недавней правовой реформы.

G.Дети-инвалиды (ст. 23)

28. Отмечая закон об инклюзивном образовании от 2015 года, Комитет выражает обеспокоенность по поводу его невыполнения и большого числа детей с инвалидностью, которые не посещают школу. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) незамедлительно принять меры в целях обеспечения доступа детей с инвалидностью к медицинскому обслуживанию, в том числе к программам охраны психического здоровья и ранней диагностики и медицинского вмешательства, а также к ортопедическим и иным техническим средствам реабилитации;

b) ввести в действие строгие правила, запрещающие принудительную стерилизацию девочек с ограниченными возможностями, и создать системы, гарантирующие невозможность ее проведения в будущем;

c) обеспечить, чтобы все дети с инвалидностью, включая детей с интеллектуальными и психосоциальными нарушениями, имели доступ к инклюзивному образованию и пользовались его преимуществами на всех уровнях;

d) применять план и разрабатывать меры по обеспечению инклюзивного образования на всех уровнях, в том числе путем адаптации учебных программ и подготовки и назначения квалифицированных преподавателей и специалистов в смешанные классы, с тем чтобы дети, испытывающие трудности в обучении, получали индивидуальную поддержку и должное внимание;

e) собирать и публиковать подробные данные о положении детей-инвалидов;

f) покончить с практикой помещения детей-инвалидов в специализированные учреждения.

H.Базовое медицинское обслуживание и социальное обеспечение(ст. 6, 18 3), 24, 26, 27 1)–3) и 33)

Здравоохранение, психическое здоровье и медицинское обслуживание

29. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) активизировать усилия по обеспечению скорейшего доступа к качественным медицинским услугам для всех детей, включая услуги по охране психического здоровья, независимо от возраста ребенка, а также для тех, кто включен в программы для учреждений интернатного типа, и предоставить данные о результатах, связанных с улучшением психического здоровья;

b) продолжать усилия по решению проблемы избыточного веса и ожирения у детей и деятельность в области пропаганды здорового образа жизни, в том числе путем регулирования маркетинга нездоровых продуктов питания для детей, повышения осведомленности общественности в вопросах питания и разработки межотраслевых стратегий в области здорового питания;

c) опубликовать выводы руководства по профилактике суицидального поведения, обеспечить доступ к комплексным медицинским услугам и раннему выявлению болезни, особенно в школах, и продолжать поддерживать круглосуточную телефонную линию службы доверия по предотвращению самоубийств;

d) обеспечивать надлежащий уход и возмещение ущерба детям, подвергшимся воздействию вредных веществ, включая диоксид серы;

e) активизировать усилия по предотвращению и решению проблемы высокого и растущего уровня потребления наркотиков, алкоголя и табака среди детей; обеспечивать раннее выявление заболеваний и направление к надлежащему специалисту; а также предоставлять доступные и ориентированные на молодежь услуги по лечению от наркозависимости и снижению вреда;

f) обеспечивать детям из числа коренных народов доступ к качественным медицинским услугам с учетом культурных особенностей и на их языке.

Здоровье подростков

30. Принимая к сведению закон, освобождающий от уголовной ответственности за аборт по трем причинам, и ссылаясь на свое замечание общего порядка № 20 (2016) об осуществлении прав ребенка в подростковом возрасте, а также на свои предыдущие рекомендации, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) избрать комплексную и эффективную политику в области сексуального и репродуктивного здоровья подростков с должным учетом гендерных факторов;

b) разработать стратегию содействия добровольному прерыванию беременности в больницах, которые не проводят операций по прерыванию беременности из-за отказа по соображениям совести;

c) принять закон о комплексном половом воспитании и включить образование в области сексуального и репродуктивного здоровья во все уровни образования, и обеспечить, чтобы его содержание охватывало соответствующее возрасту образование в вопросах гендерного равенства, сексуального разнообразия, прав на сексуальное и репродуктивное здоровье, ответственного родительства, сексуального поведения и профилактики насилия;

d) расширить доступ к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья, включая безопасный аборт и услуги по уходу после аборта, для всех подростков, которым они могут быть необходимы;

e) отменить уголовную ответственность за аборт во всех обстоятельствах, отменить отказ по соображениям совести и обеспечить девочкам-подросткам доступ к безопасным услугам по прерыванию беременности и последующему уходу, а также непременно внимательное отношение к их мнениям и их должный учет в процессе принятия решений;

f) обеспечить приемлемость цены на современные контрацептивы и их доступность для всех подростков, особенно в сельских или отдаленных районах.

Уровень жизни

31. Комитет приветствует меры, принятые в целях борьбы с детской бедностью, но обеспокоен тем, что общее число детей, живущих в бедности, остается высоким. Ссылаясь на задачу 1.2 Ц елей в области устойчивого развития, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) укреплять и далее свою политику по обеспечению достаточного уровня жизни для всех детей, в том числе путем увеличения социальных пособий для малоимущих семей с детьми, упрощения процедур подачи заявлений на получение финансовой поддержки, укрепления системы семейных пособий во всех департаментах, разработки мер по предотвращению бездомности и увеличения бюджетных ассигнований на систему пособий;

b) усилить меры по предоставлению нуждающимся семьям надлежащего и долгосрочного социального жилья и других мер поддержки с целью сокращения бездомности и обеспечения гарантий доступа детей к надлежащему жилью;

c) обеспечить комплексный и ориентированный на развитие подход к проблеме детской бедности, уделяя при этом особое внимание детям из неблагополучных семей, включая детей в домохозяйствах, возглавляемых одиноким родителем, детей в семьях, находящихся на социальном обеспечении, детей-мигрантов, детей без постоянного места жительства и детей, проживающих в приютах;

d) оценить воздействие мер по борьбе с бедностью, включая любые негативные последствия для осуществления других прав, в целях обеспечения того, чтобы такие меры были комплексными и опирались на подход, основанный на правах ребенка;

e) расширить доступ к услугам санитарии, особенно в сельской местности, наряду с улучшением условий получения безвозмездной помощи;

f) обеспечить в первую очередь снабжение надлежащего качества, должным образом очищенной и безопасной питьевой водой, а также доступ к продовольствию, его наличие и стоимостную доступность;

g) обеспечить, чтобы дети и их семьи, проживающие в условиях бедности, получали надлежащую финансовую поддержку и бесплатные, доступные услуги без дискриминации.

Здоровье окружающей среды

32. Комитет отмечает бездействие государства-участника в решении проблемы ущерба, наносимого окружающей среде, и медленный прогресс в достижении заявленных им целей в области возобновляемых источников энергии и выполнении его обязательства перейти на низкоуглеродную энергетическую матрицу, и рекомендует государству-участнику :

a) усилить и реализовать текущий план восстановления окружающей среды и ремонта для населения Кинтеро и Пучункави, повысить эффективность станций мониторинга загрязняющих веществ и обеспечить возмещение ущерба в связи с эпизодами загрязнения;

b) ускорить и оперативно реализовать заявленные им планы по использованию возобновляемых источников энергии и сокращению выбросов углерода в соответствии с международными обязательствами;

c) незамедлительно принять меры в связи с негативными последствиями, которые оказывает ухудшение состояния окружающей среды в « зонах экологических жертв » на здоровье детей;

d) улучшить качество воздуха в крупных городских районах, особенно в таких городах, как Сантьяго.

I.Образование, досуг и культурная деятельность (ст. 28–31)

Образование, цели образования и образование в области прав человека

33. Приветствуя увеличение государственных расходов на образование и первую Национальную стратегию в области государственного образования (на 2020–2028 годы ), Комитет обеспокоен значительной долей учащихся, не имеющих доступа к школьному обучению в сетевом режиме во время пандемии коронавирусной инфекции (COVID-19), и, ссылаясь на свои предыдущие рекомендации, рекомендует государству-участнику:

a) приложить усилия по устранению недостатков по результатам обучения, с которыми столкнулись дети в период пандемии COVID-19, и принять планы действий на случай непредвиденных обстоятельств для обеспечения непрерывности образования в чрезвычайных ситуациях, включая пандемии и социальные протесты;

b) обеспечить бесплатное образование и продолжать повышение доступности и качества образования, а также обеспечить качественную подготовку учителей, уделяя особое внимание учащимся с инвалидностью и учащимся в сельской местности;

c) привлекать учащихся к оценке воздействия Национальной стратегии в области государственного образования и уделять должное внимание их мнению;

d) усилить преподавание прав детей и Конвенции в рамках обязательной школьной программы во всех учебных заведениях, в том числе в учреждениях интернатного типа, а также при подготовке преподавателей и специалистов в области образования;

e) обновить учебные программы в целях быстрого отражения изменений, происходящих в окружающей среде, и поощрять прямое участие детей в рассмотрении затрагивающих их вопросов и в природоохранных мероприятиях в качестве одного из компонентов процесса их обучения;

f) обеспечить, чтобы во всех школах имелись внутренние правила, направленные на удержание в школе и оказание поддержки беременным подросткам и матерям-подросткам;

g) активизировать усилия по снижению уровня насилия в школах и проводить информационные семинары для детей по практике мирного разрешения конфликтов для развития их знаний, а также разработать непрерывный и всеобъемлющий учет насилия в отношении детей;

h) обеспечить качественную инфраструктуру, облегчающую доступ к бесплатным и уместным видам досуга для детей.

J.Особые меры защиты (ст. 22, 30, 32, 33, 35, 36, 37 b)–d)) и 38–40)

Дети из числа просителей убежища, беженцев и мигрантов

34.Комитет принимает к сведению улучшения в доступе детей-мигрантов к социальным услугам, а также новый Закон о миграции, который включает положения о наилучших интересах ребенка в качестве руководящего принципа, доступе к здравоохранению, образованию и социальным пособиям для детей, независимо от иммиграционного статуса, и гарантиях по предотвращению безгражданства. Комитет, однако, выражает серьезную обеспокоенность по поводу:

a)отсутствия в Законе о миграции конкретных гарантий защиты прав детей, нуждающихся в международной защите;

b)исключения на практике детей-мигрантов из числа получателей пособий, в том числе связанных с Социальным регистром домохозяйств, согласно которому требуется, чтобы глава домохозяйства имел легальный миграционный статус;

c)ограниченного доступа к таким услугам, как образование, здравоохранение и жилье для детей, которые нелегально въехали в страну или родители которых не имеют легального статуса;

d)выдачи виз на воссоединение семьи только тем детям, чьи родители или опекуны имеют постоянную визу;

e)участившихся случаев отказа венесуэльским детям и систематическое отклонение прошений о предоставлении убежища на границе;

f)численности венесуэльских детей и семей, застрявших на границе в Такна-Чакалута (Перу-Чили) и Писига-Колчане (Многонациональное Государство Боливия-Чили) в результате Декрета № 42.386 и приостановки действия Демократической визы для венесуэльцев;

g)применения уголовной ответственности в отношении детей с нелегальным миграционным статусом, в том числе дискриминации и ксенофобии в отношении них и их семей;

h)частных компаний, которые, не имея надлежащего опыта в области прав ребенка, занимаются управлением лагерями мигрантов;

i)детей, которые не имеют действительного доступа к гражданству.

35. Ссылаясь на совместные замечания общего порядка № 3 и № 4 (2017) Комитета по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей/№ 22 и № 23 (2017) Комитета по правам ребенка об обязательствах государств в отношении прав человека детей в контексте международной миграции в странах происхождения, транзита, назначения и возвращения, Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) внести поправки в закон о миграции с целью включения в него гарантий, касающихся требований к въезду, процедур, учитывающих особые потребности детей, и полного соблюдения принципа невыдворения;

b) улучшить условия приема детей-просителей убежища, детей-беженцев и детей-мигрантов, в том числе детей, не имеющих документов и разлученных с родителями; исходить из наилучших интересов ребенка в качестве приоритетного соображения в ходе процедур определения статуса; и предоставлять бесплатную юридическую помощь, услуги переводчика и другие соответствующие виды помощи;

c) учитывать, что дети-мигранты являются частью семьи и что решения, принимаемые государством-участником в отношении членов их семей, оказывают на них непосредственное воздействие, особенно когда рассматривается вопрос о депортации, и поэтому оценивать каждую ситуацию индивидуально в процессе принятия решения или в ходе процедуры высылки, и следовать надлежащей процедуре, включая оценку наилучших интересов ребенка и права ребенка на жизнь в семье;

d) содействовать детям, нуждающимся в международной защите, в доступе к системе предоставления убежища в соответствии со статьями 6, 22 и 37 Конвенции и положениями замечания общего порядка Комитета № 6 (2005) об обращении с несопровождаемыми и разлученными детьми за пределами страны их происхождения;

e) принять меры, позволяющие всем детям, независимо от миграционного статуса, без дискриминации получать доступ к пособиям, связанным с Социальным регистром домохозяйств;

f) содействовать воссоединению детей с их родителями и выдавать детям визы на воссоединение независимо от миграционного статуса или вида разрешения на проживание их родителей;

g) собирать статистические данные в разбивке по полу и возрасту о текущей численности детей-просителей убежища, детей-беженцев и детей без гражданства, а также несопровождаемых и разлученных детей и тех, кому отказывают в ходатайстве об официальном предоставлении убежища, и прямо включать эти группы в деятельность по планированию и в экономические и социальные показатели и статистические данные;

h) покончить с практикой принудительных возвращений ( « выдворений » ) семей и детей в ситуациях миграции и обеспечить их индивидуальную идентификацию, регистрацию и защиту от выдворения, в том числе посредством эффективного доступа к процедурам предоставления убежища;

i) рассмотреть возможность регистрации всех детей-мигрантов и содействия их легализации в стране, в том числе путем предоставления документов. Разработать государственную политику в отношении интеграции мигрантов, распространения информации и поощрения их прав и определить действия с сообществами, гражданским обществом и независимыми правозащитными организациями, с тем чтобы покончить с дискриминацией и ксенофобией в отношении мигрантов, включая детей, находящихся на нелегальном положении;

j) назначить организации, имеющие опыт работы с мигрантами, в области прав человека и защиты прав мигрантов, управлять лагерями мигрантов;

k) включить право на гражданство, включить правовые гарантии предотвращения безгражданства в закон « О гарантиях защиты детей » и установить в нем процедуры определения безгражданства.

Дети из числа коренного населения

36.Комитет выражает серьезную обеспокоенность по поводу:

a)сложившихся в предыдущие годы безнадзорности и отсутствия заботы,с которыми сталкиваются дети коренных народов, что ставит их в число беднейших слоев чилийского общества, а также институционального насилия, осуществляемого в отношении них государством-участником;

b)большого числа судебных мер за серьезные преступления в отношении детей мапуче;

c)неравного доступа детей из числа коренных народов к здравоохранению, образованию и социальной защите.

37. Напоминая о своих предыдущих рекомендациях, Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) прекратить любое насилие со стороны сил безопасности в отношении детей коренных народов и их семей, в том числе в областях Био-Био и Араукания, и защитить детей мапуче, которые стали свидетелями или непосредственными жертвами насилия, дискриминации и злоупотребления властью;

b) периодически сопровождать и контролировать действия государственных учреждений, работающих с детьми мапуче;

c) обеспечить, чтобы все дети из числа коренных народов составляли приоритетную группу в государственной политике и программах и имели фактический доступ к услугам здравоохранения, образования и социальной защиты без дискриминации, и чтобы принцип межкультурного общения в этих областях воплощался на практике.

Беспризорные дети

38. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 21 (2017) о детях в ситуациях улицы и подтверждая свои предыдущие рекомендации, Комитет рекомендует государству-участнику добиться прогресса в проведении комплексной политики по защите беспризорных детей.

Отправление правосудия в отношении детей

39.Отмечая обсуждения, касающиеся реформирования Закона № 20.084, Комитет в то же время выражает серьезную обеспокоенность в отношении:

a)длительного времени, которое занимает принятие законопроектов, касающихся правосудия в отношении детей («justicia juvenil»);

b)того факта, что реформа не содержит четких критериев применения мер пресечения в виде заключения под стражу, и что не установлен максимальный срок предварительного заключения;

c)отсутствия механизма анонимной и безопасной подачи жалоб,к которому могли бы иметь доступ дети, находящиеся в конфликте с законом;

d)неудовлетворительных условий жизни детей, помещенных в центры содержания под стражей, в числе которых антисанитария, отсутствие зон отдыха и специальных зон для беременных подростков и матерей, а также того факта, что дети, которых содержат в предварительном заключении, находятся вместе с теми, кто отбывает наказание;

e)непропорционального применения меры пресечения в виде заключения детей под стражу в местах лишения свободы.

40. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 24 (2019) о правах ребенка в системе правосудия в отношении детей ( « justicia juvenil » ) и на Закон № 20.084, Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) срочно принять законы о правосудии в отношении детей ( « justicia juvenil » ) и обеспечить полноценное включение в них всех принципов и положений Конвенции;

b) улучшить специализированные процедуры, касающиеся правосудия в отношении детей, в том числе путем создания для детей механизма безопасной и транспарентной подачи жалоб, и обеспечить им надлежащие людские, технические и финансовые ресурсы;

c) назначить специализированных судей по делам детей и обеспечить, чтобы такие специализированные судьи проходили соответствующую подготовку по вопросам прав детей;

d) поощрять использование в отношении детей, обвиняемых в совершении уголовных преступлений, несудебных мер, таких как выведение несовершеннолетних правонарушителей из системы уголовного правосудия, посредничество и психологическая помощь, и, по возможности, назначать детям меры наказания, не связанные с лишением свободы, такие как условное освобождение или общественные работы;

e) обеспечить, чтобы содержание под стражей применялось лишь в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого срока и чтобы вопрос о применении этой меры регулярно пересматривался на предмет ее отмены;

f) гарантировать, чтобы, когда происходит задержание детей, оно действительно осуществлялось в соответствии с законом и чтобы ребенок мог иметь немедленный доступ к юридической помощи;

g) обеспечивать оказание качественной юридической помощи детям, предположительно нарушившим уголовное право, обвиняемым либо признанным в его нарушении, на ранней стадии судопроизводства и в ходе всего судебного разбирательства;

h) улучшить условия содержания детей в центрах лишения свободы для тех, кто вынужден быть лишен свободы, обеспечивая им доступ к образованию, медицинскому обслуживанию и профессиональному обучению, а также обеспечить физическую безопасность и благополучие детей в этих центрах;

i) обеспечить раздельное содержание детей, находящихся в предварительном заключении, и детей, отбывающих наказание.

Дети, ставшие жертвами и свидетелями преступлений

41. Напоминая о своих предыдущих рекомендациях, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) усилить меры по предоставлению детям, ставшим жертвами и свидетелями преступлений, надлежащей защиты и реабилитационных услуг, а также избегать повторной виктимизации в ходе судебных разбирательств;

b) сократить сроки расследования дел о сексуальной эксплуатации детей и надругательствах над ними, а также регламентировать процесс уголовного расследования и принятия решений, с тем чтобы обеспечить эффективное осуществление права на доступ к правосудию;

c) продвигать программу защиты жертв и свидетелей, в том числе с конкретными видами защиты детей, особенно детей-жертв сексуальной эксплуатации в коммерческих целях, и обеспечить детям-жертвам немедленный доступ к программам.

K.Последующие меры в связи с предыдущими заключительными замечаниями и рекомендациями Комитета по осуществлению факультативных протоколов к Конвенции

Факультативный протокол, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии

42. Напоминая о своих предыдущих замечаниях, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) установить уголовную ответственность за все преступления, предусмотренные статьей 3 Факультативного протокола, в тех случаях, когда они совершаются или когда их совершению содействуют с помощью информационно-коммуникационных технологий, а также когда речь идет об использовании, приобретении или предложении ребенка в возрасте до 18 лет для незаконных действий;

b) обеспечить, чтобы поставщики интернет-услуг контролировали, блокировали и незамедлительно удаляли материалы о сексуальных надругательствах в сети, а также включить в обязательную подготовку сотрудников правоохранительных органов, адвокатов, судебных органов и других соответствующих специалистов инструменты, облегчающие способы идентификации жертв и операции по оказанию помощи.

Факультативный протокол, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах

43. Комитет рекомендует государству-участнику создать механизм раннего выявления детей, которые до въезда в государство-участник могли быть вовлечены в вооруженный конфликт за рубежом, и обеспечить, чтобы эти дети могли использовать меры по физическому и психологическому восстановлению и социальной реинтеграции.

L.Ратификация международных договоров о правах человека

44. Комитет рекомендует государству-участнику в целях дальнейшего укрепления режима соблюдения прав детей ратифицировать следующие основные договоры по правам человека, участником которых оно еще не является:

Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

M.Сотрудничество с региональными органами

45. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать сотрудничество с Организацией американских государств (ОАГ) в деле осуществления Конвенции и других документов по правам человека как в государстве-участнике, так и в других государствах-членах ОАГ.

IV.Меры по осуществлению и представление докладов

A.Последующая деятельность и распространение информации

46. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для обеспечения выполнения в полном объеме рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях. Комитет рекомендует также широко распространить на используемых в стране языках объединенные шестой и седьмой периодические доклады, письменные ответы на перечень вопросов, а также настоящие заключительные замечания.

B.Национальный механизм представления докладов и осуществления последующей деятельности

47. Комитет рекомендует государству-участнику создать национальный механизм для представления докладов и осуществления последующей деятельности в качестве постоянно действующей государственной структуры, отвечающей за координацию и подготовку докладов для международных и региональных правозащитных механизмов и взаимодействие с ними, а также за координацию и мониторинг последующей деятельности и осуществления на национальном уровне договорных обязательств, равно как и рекомендаций и решений таких механизмов. Комитет подчеркивает, что подобная структура должна пользоваться надлежащей и постоянной поддержкой со стороны специально выделенных сотрудников и иметь возможность проводить систематические консультации с национальным правозащитным учреждением и гражданским обществом.

C.Следующий доклад

48.Комитет предлагает государству-участнику представить свой восьмой периодический доклад не позднее 11 сентября 2027 года и включить в него информацию о последующей деятельности в связи с настоящими заключительными замечаниями. Доклад должен быть составлен с соблюдением согласованных Комитетом руководящих принципов подготовки докладов по конкретным договорам , а его объем не должен превышать 21 200 слов . В случае представления доклада, объем которого превышает установленные ограничения, государству-участнику будет предложено сократить доклад. Если государство-участник не сможет пересмотреть и вновь представить доклад, то перевод доклада для его последующего рассмотрения Комитетом не может быть гарантирован.

49. Комитет также предлагает государству-участнику представить обновленный базовый документ, не превышающий по объему 42 400 слов, в соответствии с требованиями к общему базовому документу, содержащимися в согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека, включая руководящие принципы подготовки общего базового документа и документов по конкретным договорам и в пункте 16 резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи.