Комитет против пыток
Заключительные замечания по первоначальному докладу Ботсваны *
1.Комитет против пыток рассмотрел первоначальный доклад Ботсваны на своих 1923-м и 1926-м заседаниях, состоявшихся 20 и 21 июля 2022 года, и на своем 1934-м заседании, состоявшемся 28 июля 2022 года, принял настоящие заключительные замечания.
A.Введение
2.Комитет выражает признательность государству-участнику за принятие упрощенной процедуры представления докладов и представление в соответствии с ней своего первоначального доклада, поскольку это позволяет наладить более предметный диалог между государством-участником и Комитетом. Вместе с тем он сожалеет, что доклад был представлен с более чем 20-летним опозданием.
3.Комитет выражает удовлетворение в связи с тем, что имел возможность провести конструктивный диалог с делегацией государства-участника, и высоко оценивает ответы на вопросы и озабоченности, озвученные в ходе рассмотрения первоначального доклада.
B.Позитивные аспекты
4.Комитет приветствует ратификацию государством-участником следующих международных договоров или присоединение к ним:
a)Международного пакта о гражданских и политических правах — в 2000 году;
b)Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации — в 1974 году;
c)Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин — в 1996 году;
d)Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин — в 2007 году;
e)Конвенции о правах инвалидов — в 2021 году;
f)Римского статута Международного уголовного суда — в 2017 году;
g)Конвенции о правах ребенка — в 1995 году;
h)Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, — в 2004 году;
i)Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, — в 2003 году;
j)Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции — в 2011 году;
k)Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности — в 2002 году.
5.Комитет также приветствует инициативы государства-участника по пересмотру своего законодательства в областях, имеющих отношение к Конвенции, включая:
a)принятие в 2014 году Закона о борьбе с торговлей людьми;
b)недавнее подписание Закона № 22 об Омбудсмене от 2021 года;
c)принятие в 2013 году Закона о правовой помощи;
d)принятие в 2009 году Закона о детях;
e)принятие в 2008 году Закона о домашнем насилии;
f)принятие в 2021 году Закона № 7 о реестре сексуальных преступников.
6.Комитет высоко оценивает инициативы государства-участника по внесению изменений в свою политику и процедуры с целью обеспечения большей защиты прав человека и применения Конвенции, в том числе:
a)вывод вопросов правосудия из ведения бывшего Министерства обороны, юстиции и безопасности путем создания отдельного Министерства юстиции;
b)учреждение в январе 2022 года комитета по пересмотру конституции с целью представления окончательного доклада в сентябре 2022 года;
c)создание в 2019 году подразделения по правам человека, а в 2020 году — национального комитета по правам человека;
d)создание в 2002 году постоянного межведомственного комитета по договорам, конвенциям и протоколам при Министерстве иностранных дел;
e)утверждение в 2016 году национальной стратегии на 2016–2020 годы, направленной на пресечение гендерного насилия в Ботсване, и национальной стратегии обеспечения гендерного равноправия и развития;
f)осуществление усилий по укреплению в государстве-участнике структур, способствовавших представлению государством-участником докладов в пять органов Организации Объединенных Наций, учрежденных согласно договорам по правам человека, участником которых оно является;
g)утверждение национального плана действий по борьбе с торговлей людьми на период 2017–2018 годов.
C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации
Процесс включения в национальное законодательство договоров по правам человека
7.Комитет приветствует взятое на себя государством-участником в ходе универсального периодического обзора в 2018 году обязательство включить в национальное законодательство все договоры по правам человека, участником которых оно является, включая Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Он высоко оценивает представленные государством-участником разъяснения относительно шагов, которые необходимо предпринять в законодательном порядке и на практике для обеспечения вступления в силу законодательных актов о включении этих договоров в национальное законодательство, включая необходимость проведения консультаций с общественностью. В то же время Комитет сожалеет, что государство-участник так и не смогло завершить процесс включения в свое национальное законодательство как Конвенции, так и других договоров по правам человека, участником которых оно является.
8. Комитет настоятельно призывает государство-участник ускорить процесс включения в национальное законодательство договоров по правам человека, участником которых оно является, включая Конвенцию, с целью обеспечения скорейшего вступления в силу необходимых законодательных актов, обеспечивающих приведение его национального законодательства в соответствие с его международно-правовыми обязательствами.
Определение и квалификация пытки в качестве преступления
9.Комитет приветствует предоставленную государством-участником информацию о различных нормативно-правовых актах, являющихся частью его общего законодательства, на которые при определенных обстоятельствах можно опираться в целях расследования действий, подпадающих под значение слова «пытка», как оно определено в статье 1 Конвенции, и преследования в судебном порядке виновных. Вместе с тем Комитет серьезно обеспокоен тем, что государство-участник до сих пор не выработало определение пытки как отдельного преступления и тем, что имеются значительные пробелы между действиями, которые криминализируются в этих нормативно-правовых актах, которые являются частью общего законодательства и о которых государство-участник представило информацию, и определением пытки согласно статье 1 Конвенции. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 2 (2007), в котором ясно говорится, что расхождения между определением, данным в Конвенции, и национальным законодательством государства могут открывать реальные или потенциальные лазейки для безнаказанности (статьи 1, 2 (2) и 4).
10. Комитет настоятельно призывает государство-участник пересмотреть и изменить свое законодательство, чтобы обеспечить запрет всех форм пыток в соответствии с определением, закрепленным в Конвенции. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечивать, чтобы запрет пыток был абсолютным и не допускал отступлений в национальном законодательстве и чтобы никакие исключительные обстоятельства, включая чрезвычайное положение или угрозу войны, не могли использоваться для оправдания применения пыток;
b) обеспечивать, чтобы наказание за преступление пытки было соразмерно тяжести этого деяния, как того требует статья 4 (2) Конвенции;
c) обеспечивать, чтобы в силу абсолютного характера запрещения пыток никакого срока давности в отношении актов пыток предусмотрено не было, что позволило бы эффективным образом проводить расследования, преследовать и наказывать лиц, совершающих такие преступления или причастных к ним;
d) обеспечивать применение уголовного наказания не только к должностным лицам, непосредственно совершающим акты пыток, но и к тем, кто «дает согласие» на них или «попустительствует» им.
Определение в конкретном законодательном акте
11.Комитет обеспокоен наличием значительных пробелов даже в тех случаях, когда конкретные законодательные акты содержат применимое в конкретной области определение пытки, в частности определение пытки, содержащееся в статье 66 Закона № 3 о Силах обороны Ботсваны от 2018 года. Среди прочего, это определение предусматривает, что действия, которые в противном случае квалифицировались бы как пытка, не подпадают под это определение, если они выражаются в том, что называется «разумными действиями, предпринятыми в целях обучения и поддержания дисциплины»; и предусматривает наказание, которое может сводиться просто к незначительному штрафу. Это противоречит обязательствам государства-участника по Конвенции (статьи 1 и 4).
12. Государству-участнику следует принять поправки, которые приведут определение, содержащееся в статье 66 Закона № 3 о Силах обороны Ботсваны от 2018 года, в соответствие с обязательствами государства-участника по Конвенции.
Другие требования, связанные с пытками
13.Комитет отмечает, что в дополнение к установлению обязательства для государств криминализировать пытки, Конвенция предусматривает ряд других элементов, которые государства-участники должны учитывать, чтобы соответствовать Конвенции. Эти элементы включают следующие требования: устанавливать юрисдикцию в отношении преступления пытки в любой ситуации, когда предполагаемый преступник находится на его территории, даже если соответствующие действия были совершены за пределами территории государства-участника и ни преступник, ни кто-либо из жертв не являются гражданами государства-участника; рассматривать пытки как преступление, в отношении которого приказ вышестоящего начальника или представителя государственной власти не может служить оправданием пыток; обеспечивать, чтобы попытки совершения пыток, представляющие собой соучастие или участие, также являлись преступлениями по уголовному законодательству государства-участника; и обеспечивать наличие законодательства, в соответствии с которым государство-участник, на территории которого находится лицо, предположительно совершившее пытки, может и будет, если оно не выдает это лицо, передавать дело своим компетентным органам для целей судебного преследования. Общее законодательство того типа, на которое государство-участник ссылалось как на доступное для преследования актов пыток — например, возможность преследования лиц, совершивших не вызванное необходимостью насилие в отношении задержанных в соответствии с Законом о полиции, или возможность судебного преследования за нападения по Уголовному кодексу, — не будет отвечать этим другим требованиям. Таким образом, опора на указанные государством-участником общие нормативно-правовые акты оставляет значительные пробелы между законодательством государства-участника и требованиями, предъявляемыми к нему Конвенцией (статьи 1, 2 (3) и 5–9).
14. Комитет настоятельно призывает государство-участник пересмотреть свое национальное законодательство для обеспечения того, чтобы, помимо соответствия определению в статье 1, его отношение к преступлению пытки во всех отношениях соответствовало требованиям Конвенции в соответствии со статьями 2 (3) и 5 – 9.
Оговорка к Конвенции
15.Комитет серьезно обеспокоен оговоркой государства-участника к Конвенции, в отношении которой государство-участник заявило, что считает себя связанным определением, закрепленным в статье 1 Конвенции, только в той мере, в какой оно отражает действия, запрещенные статьей 7 Конституции государства-участника. Статья 7 Конституции состоит из двух пунктов. В той мере, в какой оговорка относится к первому пункту статьи 7, она, как представляется, направлена на ограничение международно-правового обязательства государства-участника действиями, которые запрещены в соответствии с его толкованием слова «пытка» согласно его собственному национальному законодательству, а не пытками, как они определены в Конвенции. В той мере, в какой оговорка относится ко второму пункту статьи 7, она, как представляется, направлена на то, чтобы позволить государству-участнику совершать действия, определяемые как пытки в соответствии с Конвенцией, или даже пытки, как это слово толкуется в национальном законодательстве государства-участника, если такие действия были законными в качестве наказания в государстве-участнике на момент принятия его Конституции в 1966 году. Комитет также считает проблематичным объяснение государства-участника, согласно которому оно должно сохранить свою оговорку как необходимую для учета второго пункта статьи 7 Конституции, однако его оговорка относится как к первому, так и ко второму пунктам. Комитет далее считает особенно проблематичным выраженное государством-участником мнение, согласно которому отраженная в его оговорке формулировка ограничивает обязательство государства-участника запрещать пытки не только по Конвенции, но и по обычному международному праву (статья 1).
16. Комитет настоятельно призывает государство-участник в срочном порядке рассмотреть вопрос о снятии своей оговорки и пересмотреть мнение, которое Комитет считает несостоятельным и согласно которому оговорка ограничивает обязательство государства-участника запрещать пытки не только по Конвенции, но и по обычному международному праву.
Основные правовые гарантии
17.Комитет приветствует усилия государства-участника по обеспечению того, чтобы задержанные лица пользовались на практике всеми основными правовыми гарантиями с самого начала их лишения свободы. Все лица, лишенные свободы, должны быть проинформированы о причине их ареста и характере предъявленных им обвинений. Им также должно быть предоставлено право уведомить члена семьи или других соответствующих лиц по их выбору о своем аресте, задержании или заключении, или о своем переводе и о месте, где они содержатся. Кроме того, им должно быть предоставлено право запрашивать и проходить независимое и конфиденциальное медицинское обследование бесплатно или у врача по их выбору и по их просьбе; и право на незамедлительную помощь адвоката и получение бесплатной правовой помощи в случае необходимости на всех стадиях процесса. Комитет обеспокоен тем, что бесплатная правовая помощь оказывается государством-участником только в отношении преступлений, караемых смертной казнью (статья 2).
18. Комитет настоятельно призывает государство-участник приступить к пересмотру Закона о правовой помощи, с тем чтобы обеспечивать всем лицам бесплатную правовую помощь со стороны государства-участника по всем тяжким преступлениям.
Положения о сроке исковой давности
19.Комитет выражает признательность государству-участнику за информацию о сроке давности в 20 лет, который применяется к актам пыток в рамках уголовного судопроизводства, и в 3 года, который применяется в рамках гражданского судопроизводства в соответствии с Законом об исковой давности. Комитет считает, что применение срока давности в принципе несовместимо с обязательствами государств-участников по Конвенции и чревато созданием ситуаций безнаказанности. Он особенно обеспокоен положением Закона об исковой давности и связанным с ним риском, отмеченным в Замечании общего порядка № 3 (2012) Комитета, лишить жертв положенных им по статье 14 Конвенции возмещения, компенсации и реабилитации.
20. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы никакой срок давности на преступление пытки не распространялся, с тем чтобы исключить любой риск безнаказанности в отношении расследования актов пыток и преследования и наказания виновных, а также обеспечить, чтобы жертвы пыток не были лишены своих прав на возмещение ущерба, компенсацию и реабилитацию.
Национальное правозащитное учреждение
21.Комитет приветствует поправки о создании института Омбудсмена в качестве национального правозащитного учреждения путем расширения мандата и возможностей Омбудсмена в отношении поощрения и защиты прав человека, включая права, защищаемые Конвенцией. Признавая, что этот институт еще не получил рейтинг от Глобального альянса национальных правозащитных учреждений, Комитет выражает обеспокоенность сообщениями о том, что Закон об Омбудсмене с внесенными в него поправками в недостаточной степени обеспечивает участие гражданского общества в назначении должностных лиц национального правозащитного учреждения и не полностью соответствует принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы). Высказывалась также озабоченность по поводу того, что предусмотренного поправками расширения его мандата и укрепления его потенциала на практике еще не произошло, в частности по поводу того, что представители национального правозащитного учреждения на деле не смогут посещать все места содержания под стражей (статья 2).
22. Государству-участнику следует принять незамедлительные меры для обеспечения того, чтобы мандат и потенциал национального правозащитного учреждения полностью отражали Парижские принципы, а также обеспечить выделение достаточных финансовых и людских ресурсов для того, чтобы оно могло независимо и эффективно выполнять свой расширенный мандат в качестве национального правозащитного учреждения, в том числе путем использования региональных отделений. Кроме того, Комитет выносит следующие рекомендации:
a) государству-участнику следует обеспечить проведение всесторонних консультаций с гражданским обществом и его участие в процессе назначения должностных лиц национального правозащитного учреждения;
b) мандат национального правозащитного учреждения должен включать в себя четкие полномочия на проведение необъявленных посещений любых мест на территории государства-участника, в которых любые лица лишены или могут быть лишены свободы;
c) государству-участнику следует незамедлительно принять практические меры по расширению мандата и укреплению потенциала национального правозащитного учреждения, в том числе путем выделения всех необходимых финансовых средств и использования региональных отделений, а также четко предусмотреть отдельную статью бюджета, чтобы обеспечить финансовую автономию национального правозащитного учреждения;
d) государству-участнику следует обратиться за технической поддержкой и помощью и консультациями в вопросах наращивания потенциала, в частности в Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
Смертная казнь
23.Выражая признательность за полученную от государства-участника информацию о том, что вопрос о смертной казни является предметом постоянных обсуждений и что ожидаются дальнейшие публичные дискуссии, в том числе в контексте конституционного обзора, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что государство-участник продолжает применять смертную казнь, включая практику обязательных смертных приговоров, что не соответствует требованию международного права, предусматривающему в случае определенных преступлений возможность индивидуального рассмотрения обстоятельств, касающихся того или иного лица. Комитет выражает крайнюю обеспокоенность не только по поводу продолжающегося применения смертной казни как таковой, но и по поводу того, как приводятся в исполнение смертные приговоры, что само по себе является жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство обращением. Комитет отмечает, что смертные приговоры приводятся в исполнение без предварительного уведомления о дате и времени исполнения ни лиц, ожидающих смертной казни, ни их родственников или представителей, в результате чего сами лица никогда не знают, когда именно они будут казнены, а сами лица и их родственники не могут встретиться в последний раз. Жестокость ситуации еще больше усугубляется тем, что в качестве метода казни до сих пор применяется повешение, а тела казненных не передаются их семьям для захоронения. В этой связи Комитет отмечает, что в 2019 году Африканский суд по правам человека и народов установил, что обстоятельства, связанные с такими казнями, и тот факт, что казнят по-прежнему путем повешения, неизбежно представляют собой посягательство на достоинство в свете запрета пыток и жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения (статьи 2, 11 и 16).
24.Комитет настоятельно призывает государство-участник в приоритетном порядке принять во внимание эти озабоченности. Он далее настоятельно призывает государство-участник отменить все уже вынесенные смертные приговоры, заменив их иной мерой наказания, и ввести мораторий на смертную казнь с целью ее отмены, обеспечив при этом, чтобы условия содержания осужденных заключенных не представляли собой жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение.
Телесные наказания
25.Комитет обеспокоен тем, что телесные наказания остаются законными при различных обстоятельствах на территории государства-участника. Речь идет об их применении против детей дома; в качестве одного из методов поддержания дисциплины в школах; в процессе отправления правосудия, в том числе посредством наказания розгами, предусмотренного в статье 28 Уголовного кодекса и статье 305 Закона об уголовном судопроизводстве и доказательствах; в форме наказания розгами, как это практикуется в судах обычного права; и на основании правовых положений статей 27 и 61 Закона о детях. Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что поправка к Закону об образовании 1968 года допускает телесные наказания в школе при определенных обстоятельствах. Кроме того, Законом о тюрьмах устанавливается, что телесные наказания, такие как наказание розгами, являются дисциплинарной мерой. Кроме того, законодательство государства-участника по-прежнему допускает использование в местах лишения свободы сокращенного рациона питания в качестве дисциплинарной меры, несмотря на правило 43 Минимальных стандартных правил обращения с заключенными Организации Объединенных Наций (Правила Нельсона Манделы) (статьи 11 и 16).
26.Комитет призывает государство-участник ввести однозначный запрет на телесные наказания при любых обстоятельствах и принять любой национальный нормативно-правовой акт, необходимый для недопущения телесных наказаний. Комитет рекомендует государству-участнику при пересмотре законопроекта об образовании и профессиональной подготовке исключить любые ссылки на допустимые наказания, чтобы обеспечить запрет телесных наказаний в школе без каких-либо исключений. Комитет также призывает государство-участник немедленно отказаться от сокращения рациона питания в качестве дисциплинарной меры при любых обстоятельствах.
Случаи смерти в местах содержания под стражей
27.Принимая к сведению предоставленную государством-участником информацию о том, что все случаи смерти в полицейских изоляторах расследуются в соответствии с законом государства-участника о дознании, Комитет, тем не менее, обеспокоен большим количеством смертей в местах содержания под стражей, большинство из которых, как сообщается, наступают в результате самоповешения (статьи 2, 11 и 16).
28. Государству-участнику следует обеспечивать, чтобы все случаи смерти в местах содержания под стражей оперативно и беспристрастно расследовались независимым органом и чтобы, при необходимости, применялись соответствующие санкции. Государству-участнику следует также заново оценить эффективность стратегий и программ по предотвращению самоубийств и членовредительства.
Суды обычного права
29.Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о том, что система судов обычного права регулируется в иерархическом порядке вместе с системой магистратских судов, как это установлено Конституцией и законом, и что дела могут передаваться из судов обычного права в магистратские суды, тем не менее он обеспокоен тем, что суды обычного права не работают в полном соответствии с международными стандартами в области прав человека, в том числе не предусматривают участие адвокатов и не передают автоматически дела, которые могут повлечь серьезные санкции, в магистратские суды (статья 2).
30. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы во всех случаях суды обычного права действовали в полном соответствии с обязательствами государства-участника по Конвенции и чтобы в случае возникновения вопросов относительно способности судов обычного права делать это, такие дела автоматически передавались в систему магистратских судов.
Признания, полученные с применением пыток или жестокого обращения
31.Комитет отмечает, что Закон об уголовном судопроизводстве и доказательствах гласит, что признания, полученные под пытками, являются недопустимыми (статьи 228 и 231). Однако он обеспокоен сообщениями о чрезмерном применении силы полицией в отношении подозреваемых для получения признаний. Он также отмечает, что статьи 228 и 231 не предусматривают, по крайней мере на первый взгляд, автоматического признания неприемлемыми тех заявлений, которые не представляют собой признание (статья 15).
32. Комитет настоятельно призывает государство-участник пересмотреть свое законодательство с целью обеспечения того, чтобы любое заявление, независимо от того, представляет ли оно собой признание, сделанное под пытками, не использовалось в качестве доказательства в ходе любого разбирательства, за исключением случаев, когда оно используется против лица, обвиняемого в применении пыток, в качестве доказательства того, что это заявление было сделано. Он также призывает государство-участник внимательно изучить Принципы эффективного ведения опроса в ходе расследования и сбора информации (Принципы Мендеса ) и обеспечивать расследование и, в случае необходимости, судебное преследование любого лица, применяющего пытки в попытке получить признание или другое заявление.
Условия содержания под стражей
33.Комитет принимает к сведению меры, принятые государством-участником для сокращения числа заключенных, в том числе путем предоставления альтернатив предварительному заключению. Тем не менее переполненность тюрем остается серьезной проблемой и приводит к ухудшению условий содержания заключенных. Комитет также обеспокоен содержанием осужденных заключенных наряду с лицами, находящимися под стражей в ожидании суда. Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о том, что в тюрьмах реализуются программы профессионально-технической подготовки и содержательные мероприятия, направленные на реабилитацию, хотя имеются сообщения о том, что задержанных лиц запирают примерно с 16.30 до следующего утра. Комитет также обеспокоен отсутствием программ, направленных на борьбу с наркотической зависимостью в тюрьмах. Наконец, Комитет обеспокоен ограничением контактов лиц, лишенных свободы, с внешним миром, в результате чего каждые четыре недели допускается лишь 20 минут общения (статьи 11 и 16).
34. Комитет призывает государство-участник:
a) активизировать усилия по приведению условий содержания под стражей в соответствие с Правилами Нельсона Манделы;
b) предпринимать усилия по уменьшению переполненности пенитенциарных учреждений и других учреждений содержания под стражей, в том числе путем применения мер наказания, не связанных с лишением свободы. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на Минимальные стандартные правила Организации Объединенных Наций в отношении мер, не связанных с тюремным заключением (Токийские правила), и Правила Организации Объединенных Наций, касающиеся обращения с женщинами-заключенными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы ( Бангкокские правила);
c) неукоснительно обеспечивать раздельное содержание следственно-арестованных и осужденных заключенных во всех местах содержания под стражей;
d) укреплять реабилитационные программы, включая специализированные программы для наркоманов, и выделять больше времени для проведения содержательных мероприятий;
e) обеспечить надлежащее количество обученного и квалифицированного тюремного персонала, включая медицинский персонал, для защиты от риска насилия между заключенными, включая сексуальное насилие;
f) увеличить время, отведенное для посещения задержанных членами семьи, принимая во внимание большие расстояния, которые преодолевают их семьи, и ту роль, которую свидания играют в процессах реабилитации.
Недопустимость принудительного возвращения
35.Комитет обеспокоен тем, что положения законодательства государства-участника, направленные на защиту от незаконной высылки лиц, как представляется, не применяются непосредственно к лицам, в отношении которых существуют серьезные основания, указывающие на то, что им может угрожать опасность подвергнуться пыткам. Он также выражает обеспокоенность по поводу отсутствия обучения сотрудников иммиграционных и пограничных служб по вопросам раннего выявления уязвимых лиц, а также по поводу того, насколько инициативно предоставляется информация об их праве на получение убежища, и далее выражает обеспокоенность по поводу того, что в процессе рассмотрения ходатайства о предоставлении статуса беженца не признается право на юридическое представительство, хотя это может быть исправлено в соответствии с законодательством, которое в настоящее время находится на рассмотрении. Кроме того, Комитет также обеспокоен неспособностью лиц принимать конструктивное участие в процессе принятия решений министром юстиции в отношении рекомендаций Консультативного комитета по делам беженцев или обжаловать решения в независимом органе (статья 3).
36. Государству-участнику следует:
a) придавать в соответствии со статьей 3 Конвенции первостепенное значение соблюдению принципа невыдворения в отношении экстрадиции, предоставления убежища и высылки не имеющих документов мигрантов;
b) продолжить обучение сотрудников пограничных служб при поддержке международного сообщества, в частности УВКБ;
c) обеспечивать, чтобы все иностранцы, которым угрожает депортация, в том числе иностранцы из «безопасных» стран происхождения, имели доступ к справедливым процедурам, включая всестороннее и подробное собеседование с целью оценки существующего для них риска подвергнуться пыткам и неправомерному обращению в их странах происхождения с учетом их личных обстоятельств, и гарантированный доступ к надежным услугам переводчика на протяжении всего процесса;
d) обеспечивать, чтобы оценка достоверности во всех случаях проводилась квалифицированными специалистами надлежащим образом, а также обеспечивать выявление жертв пыток;
e) обеспечивать, чтобы все иностранные граждане, которым грозит депортация, имели возможность полноценно участвовать в рассмотрении их дел как Консультативным комитетом по делам беженцев, так и министром юстиции;
f) лишить министра юстиции предусмотренных статьей 9 Закона о беженцах (признании и контроле) полномочий отдавать распоряжение о высылке, если это считается целесообразным по соображениям охраны государственной безопасности или общественного порядка, в той мере, в какой это касается лиц, в отношении которых существуют веские основания, указывающие на то, что им угрожает опасность подвергнуться пыткам.
Обращение с беженцами, просителями убежища и мигрантами
37.Комитет обеспокоен обращением и условиями содержания в лагерях для беженцев и депортированных лиц в государстве-участнике. Он особенно обеспокоен длительными сроками содержания людей в лагере беженцев в Дукви, у которых практически нет перспектив покинуть его. Комитет также обеспокоен материальными условиями и ситуацией в плане безопасности в депортационном лагере в Фрэнсистауне, особенно в отношении детей (статьи 11 и 16).
38. Государству-участнику следует:
a) р ассмотреть возможность снятия всех своих оговорок к Конвенции о статусе беженцев;
b) воздерживаться от длительного удержания лиц, ищущих убежища, и мигрантов с неурегулированным статусом; использовать удержание как крайнюю меру и только на максимально короткий срок, обеспечивая индивидуальную оценку; и содействовать применению мер, не связанных с лишением свободы;
c) принять меры, необходимые для обеспечения надлежащих условий приема просителей убежища и мигрантов с неурегулированным статусом, и активизировать усилия по обеспечению надлежащих условий содержания во всех иммиграционных центрах;
d) обеспечивать, чтобы несопровождаемые и разлученные дети и семьи с детьми не удерживались исключительно по причине их иммиграционного статуса, и принимать меры безопасности для защиты помещенных в лагеря детей.
Обучение
39.Комитет приветствует представленную государством-участником информацию о том, что оно планирует разработать программу обучения и подготовки по международным стандартам в области прав человека для государственных служащих, включая платформу электронного обучения, в контексте национальной стратегии в области прав человека, а также заверения, предоставленные в ходе диалога с государством-участником, указывающие на то, что оно согласно с важностью подготовки по правам человека для сотрудников правоохранительных органов, прокуроров и судей. Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием специальной подготовки в отношении обязательств государства-участника по Конвенции (статья 10).
40. Государству-участнику следует:
a) продолжать разработку обязательных программ начальной подготовки и подготовки без отрыва от работы для обеспечения того, чтобы все государственные должностные лица были хорошо знакомы с положениями Конвенции, особенно с принципом абсолютного запрещения пыток, и чтобы они были полностью осведомлены о том, что ее нарушения недопустимы и будут расследоваться, а виновников будут преследовать в судебном порядке и в случае признания их вины подвергать надлежащему наказанию;
b) обеспечивать, чтобы все соответствующие сотрудники, включая медицинский персонал, проходили специальную подготовку по выявлению случаев пыток и жестокого обращения в соответствии с пересмотренной версией Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол), и учитывать Принципы эффективного ведения опроса в ходе расследования и сбора информации (Принципы Мендеса );
c) разработать методологию оценки эффективности программ подготовки в части уменьшения числа случаев пыток и жестокого обращения и обеспечения выявления, документирования и расследования таких действий, а также привлечения виновных к ответственности .
Возмещение ущерба
41.Комитет принимает к сведению психосоциальную поддержку и медицинские услуги, оказываемые организациями гражданского общества в соответствии с несколькими заключенными с правительством меморандумами о взаимопонимании в отношении детей. Однако Комитет обеспокоен отсутствием комплексной политики по возмещению ущерба и реабилитации жертв пыток (статья 14). Комитет отмечает, что права жертв пыток в соответствии со статьей 14 Конвенции не должны ставиться в зависимость от установления, а тем более осуждения виновного или виновных, или от возбуждения, а тем более завершения гражданского судопроизводства (статья 14).
42.Государству-участнику следует принять необходимые законодательные и административные меры для создания всеобъемлющей программы, в рамках которой все жертвы пыток получали бы возмещение ущерба и имели бы подкрепляемое правовой санкцией право на справедливую и адекватную компенсацию, включая средства для как можно более полной реабилитации. В соответствии с замечанием общего порядка № 3 Комитета эта политика должна предусматривать принятие соответствующих мер в отношении возмещения ущерба, компенсации, реституции, реабилитации, сатисфакции и гарантий неповторения. Кроме того, государству-участнику следует пересмотреть и, при необходимости, изменить свое законодательство для обеспечения того, чтобы права жертв пыток в соответствии со статьей 14 Конвенции не зависели от установления, а тем более осуждения виновного или виновных, или от возбуждения, а тем более завершения гражданского судопроизводства.
Сбор данных
43.Отмечая представление некоторых статистических данных, Комитет выражает сожаление в связи с по-прежнему отмечаемым отсутствием всеобъемлющих и дезагрегированных статистических данных о случаях пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, в том числе о случаях, связанных с утверждениями о жестокости полиции и чрезмерном применении силы. Комитет обеспокоен отсутствием более целенаправленной и скоординированной методологии сбора данных государством-участником и перспективами выделения достаточных ресурсов на эти усилия, которые необходимы для осуществления контроля за эффективным выполнением обязательств государства-участника по Конвенции.
44. Государству-участнику следует активизировать усилия по сбору статистических данных, необходимых для контроля за осуществлением Конвенции целенаправленным и скоординированным образом, включая данные о жалобах, расследованиях, преследованиях и приговорах по делам о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов и персонала тюрем, торговле людьми и гендерном насилии, включая сексуальное насилие, а также о предоставленных жертвам средствах правовой защиты, включая компенсацию и реабилитацию.
Процедура последующих действий
45.Комитет просит государство-участник представить к 29 июля 2023 года информацию о последующих мерах по выполнению рекомендаций Комитета в отношении оговорки к Конвенции; национального правозащитного учреждения; смертной казни; и обращения с беженцами, просителями убежища и мигрантами (см. пункты 16, 22, 24 и 38 выше). В связи с этим государству-участнику предлагается сообщить Комитету о своих планах по выполнению в предстоящий отчетный период некоторых или всех оставшихся рекомендаций, содержащихся в заключительных замечаниях.
Прочие вопросы
46. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность скорейшей ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и сделать заявление в соответствии со статьей 22 Конвенции о признании компетенции Комитета получать и рассматривать сообщения от или от имени подпадающих под его юрисдикцию лиц, которые утверждают, что являются жертвами нарушения государством-участником положений Конвенции.
47. Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение представленного Комитету доклада и настоящих заключительных замечаний на соответствующих языках через официальные веб-сайты, средства массовой информации и неправительственные организации, а также сообщить Комитету о проводимых мероприятиях по их распространению.
48. Государству-участнику предлагается представить свой общий базовый документ в соответствии с требованиями, содержащимися в согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам по правам человека .
49.Комитет просит государство-участник представить его следующий периодический доклад, который станет его вторым периодическим докладом к 29 июля 2026 года. С этой целью и с учетом того, что государство-участник согласилось представлять Комитету доклады по упрощенной процедуре представления докладов, Комитет в надлежащее время препроводит государству-участнику перечень вопросов до представления доклада. Ответы государства-участника на этот перечень вопросов составят его второй периодический доклад по статье 19 Конвенции, который Комитет настоятельно призывает государство-участник представить своевременно.