Организация Объединенных Наций

CERD/C/KAZ/Q/8-10

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.: General

16 February 2022

Russian

Original: English

English, French, Russian and

Spanish only

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Сто шестая сессия

11–29 апреля 2022 года

Пункт 6 предварительной повестки дня

Рассмотрение докладов, комментариев и информации, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 9 Конвенции

Перечень тем в связи с объединенными восьмым–десятым докладами Казахстана

Записка Докладчика по стране

1.Комитет по ликвидации расовой дискриминации на своей семьдесят шестой сессии постановил, что докладчик по стране будет направлять соответствующему государству-участнику краткий перечень тем, призванных определять направление и нацеленность диалога между делегацией государства-участника и Комитетом во время рассмотрения доклада государства-участника. Настоящий документ содержит перечень таких тем. Данный перечень не является исчерпывающим; в ходе диалога могут быть подняты и другие вопросы. По нему не требуется представлять письменных ответов.

Место Конвенции во внутреннем праве, институциональная и директивная основа ее осуществления (ст. 1, 2 и 6)

2.Информация о мерах, принятых для сбора и обнародования достоверных статистических данных о социально-экономическом положении лиц, принадлежащих к группам этнических меньшинств, мигрантов и беженцев; и статистические данные об этническом составе лиц, содержащихся в местах лишения свободы.

3.Информация о шагах, предпринятых для принятия всеобъемлющего антидискриминационного закона, включающего определение прямой и косвенной дискриминации; и мерах, принятых для распространения информации среди населения, особенно меньшинств, а также адвокатов, магистратов и других сотрудников правоприменительных органов, о запрете расовой дискриминации и имеющихся средствах правовой защиты для жертв.

4.Обновленная информация о внесении изменений в законодательство, предусматривающих возможность принятия специальных мер в соответствии со статьями 1 (п. 4) и 2 (п. 2) Конвенции.

5.Обновленная информация о мерах по укреплению мандата Уполномоченного по правам человека для эффективного продвижения прав человека и борьбы с расовой дискриминацией, увеличении финансовых и кадровых ресурсов Уполномоченного, обеспечении общественного доверия к Уполномоченному и его полной независимости, а также регулярном обнародовании отчетов о работе Уполномоченного по борьбе против расовой дискриминации.

6.Информация о мерах по обеспечению эффективного расследования любых актов расовой дискриминации и средствах правовой защиты от них; обновленная информация о применении Конвенции на национальном уровне; и анализ причин низкого числа случаев расовой дискриминации, выявленных Уполномоченным по правам человека.

7.Меры по укреплению системы предоставления правовой помощи и оказанию отдельным лицам и ассоциациям содействия в рамках судебных разбирательств по делам о дискриминации.

Преступления на почве расовой ненависти, язык вражды и свобода выражения мнений (ст. 4 и 7)

8.Обновленная информация о мерах по эффективному расследованию, преследованию и борьбе с расистскими высказываниями на почве ненависти и наказании виновных; и мерах для поощрения терпимости, межкультурного диалога и уважения многообразия с уделением особого внимания роли журналистов и государственных должностных лиц в этой связи.

9.Обновленная информация о мерах по обеспечению того, чтобы законодательство против подстрекательства к насилию на почве расовой ненависти и об экстремистских организациях полностью соответствовало требованиям статьи 4 a) и b), а также статьи 1 Конвенции.

10.Информация о мерах, принятых для того, чтобы четко определить уголовные преступления, в частности охватываемые статьей 174 Уголовного кодекса, с тем чтобы они не приводили к необоснованному или несоразмерному ограничению свободы выражения мнений, в том числе членов сообществ меньшинств.

11.Информация о мерах по расследованию утверждений о подстрекательстве к насилию и разжигании ненависти в отношении дунганского меньшинства в связи с насильственными событиями 7 и 8 февраля 2020 года в Кордайском районе; и шагах, предпринятых для обеспечения справедливого судебного разбирательства в отношении лиц из общины дунган, являющихся объектами уголовного расследования и судебного разбирательства.

Положение групп этнических меньшинств (ст. 5)

12.Дезагрегированные данные о представительстве этнических меньшинств в политических и директивных органах и на государственной службе на всех уровнях, а также информация о мерах по содействию увеличению их представительства.

13.Обновленная информация о мерах по расширению доступа детей из групп этнических меньшинств к обучению на родном языке и изучению родного языка; и обновленная информация о специальных мерах по обеспечению более широкого доступа к высшему образованию для студентов из всех этнических групп без какой-либо дискриминации и о результатах этих мер.

14.Обновленная информация о внесении поправок в Трудовой кодекс с целью прямого запрета дискриминации по признаку цвета кожи.

Положение мигрантов, просителей убежища, беженцев и лиц без гражданства (ст. 2 и 5)

15.Информация о мерах, принятых для внесения изменений в Закон «О миграции населения» 2011 года и соответствующие нормативные акты с целью обеспечения того, чтобы требования для получения статуса индивидуального предпринимателя не были чрезмерно ограничительными и не носили дискриминационного характера в соответствии со статьей 1 (п. 1) Конвенции.

16.Обновленная информация о мерах по обеспечению трудящимся-мигрантам и их семьям равного доступа к образованию и здравоохранению; дезагрегированные данные о всех категориях трудящихся-мигрантов и об осуществлении их прав; и информация об усилении мер по предупреждению случаев насилия, вымогательства и незаконного оборота в отношении трудящихся-мигрантов, а также о преследовании и наказании лиц, виновных в совершении таких деяний.

17.Информация об установлении порядка направления беженцев Пограничной службой в подразделения миграционной полиции на всех пограничных пунктах, в том числе в международных аэропортах и транзитных зонах, соответствующего международным нормам и стандартам, в частности принципу недопустимости принудительного возвращения.

18.Меры по обеспечению того, чтобы все лица, которые официально не признаны беженцами, но, тем не менее, не могут вернуться в страну происхождения по другим веским причинам, имели возможность оставаться в стране до тех пор, пока возвращение не станет для них безопасным, и могли осуществлять и пользоваться своими экономическими, социальными и культурными правами без дискриминации.

19.Информация о мерах по предотвращению безгражданства и защите людей от него, в том числе о процедуре определения безгражданства; статистические данные о лицах без гражданства и тех, кто находится под угрозой безгражданства, включая их этническое происхождение; и информация о мерах по решению проблемы безгражданства детей при рождении.

20.Статистика по приобретению казахстанского гражданства; и информация о мерах по обеспечению получения действительных документов, удостоверяющих личность, а также количестве лиц, не имеющих таких документов.

21.Обновленная информация об осуществлении экономических, социальных и культурных прав рома без предрассудков и стереотипов; и мерах по распространению и предоставлению потенциальным жертвам дискриминации из числа рома информации о доступе к средствам правовой защиты, в том числе через национальные суды или органы.