Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPSC/URY/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

6 March 2015

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Заключительные замечания по первоначальному докладу, представленному Уругваем в соответствии с пунктом 1 статьи 12 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии *

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Уругвая (CRC/C/OPSC/URY/1)на своем 1956-м заседании (см. CRC/C/SR.1956), состоявшемся 20 января 2015 года, и на своем 1983-м заседании, состоявшемся 30 января 2015 года, принял следующие заключительные замечания.

I.Введение

2.Комитет приветствует представление первоначального доклада государства-участника и его письменные ответы на перечень вопросов (CRC/C/OPSC/URY/Q/1/Add.1). Комитет также выражает признательность за состоявшийся конструктивный диалог с межсекторальной делегацией государства-участника.

3.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать вместе с его заключительными замечаниями, принятыми по объединенным третьему−пятому периодическим докладам государства-участника по Конвенции о правах ребенка (CRC/C/URY/CO/3-5) и по первоначальному докладу, представленному в соответствии с Факультативным протоколом, касающимся участия детей в вооруженных конфликтах (CRC/C/OPAC/URY/CO/1), принятому 30 января 2015 года.

II.Общие замечания

Позитивные аспекты

4.Комитет с удовлетворением отмечает ратификацию государством-участником следующих договоров:

а)Протокола против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, в 2005 году;

b)Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, в 2005 году;

5.Комитет приветствует принятые государством-участником законодательные меры в областях, связанных с осуществлением Факультативного протокола, включая принятие следующего законодательства:

а)Закона о миграции, принятого 27 декабря 2007 года;

b)Закона о сексуальном насилии в коммерческих и некоммерческих целях в отношении детей, подростков и инвалидов, принятого 8 августа 2004 года.

6.Комитет далее приветствует результаты, достигнутые в создании учреждений и принятии национальных планов и программ, способствующих выполнению Факультативного протокола, включая:

а)Национальный план действий по предупреждению и искоренению сексуальной эксплуатации детей и подростков в коммерческих и некоммерческих целях, принятый в 2007 году;

b)Национальный комитет по искоренению сексуальной эксплуатации детей и подростков в коммерческих и некоммерческих целях (КОНАПЕЕС), в 2004 году.

III.Данные

Сбор данных

7.Комитет обеспокоен отсутствием всеобъемлющей системы сбора данных, охватывающих все упомянутые в Факультативном протоколе преступления. Он также обеспокоен отсутствием точных статистических данных по числу случаев, при которых дети пострадали от торговли людьми, детской проституции и детской порнографии, и числу случаев судебного преследования виновных и наказаний, назначенных таким лицам.

8. С учетом своих заключительных замечаний по Конвенции о правах ребенка ( CRC /C/ URY / CO /3-5, пункт 17) Комитет рекомендует государству-участнику разработать и применять всеобъемлющую систему сбора и ан а лиза данных, а также оценки воздействия по все м областя м , охватываемых Факультативным протоколом. Данные должны быть дезагрегированы , в частности по полу, возрасту, национальному и этническому происхожд е нию, месту проживания и социально-экономическому статусу, при удел е нии особого внимания детям, находящимся в уязвимых ситуациях. Необх о димо также осуществлять сбор данных о количестве возбужденных уголо в ных дел и мерах наказания с разбивкой по характеру престу п ления.

IV.Общие меры по осуществлению

Национальный план действий

9.Комитет приветствует принятие в 2007 году Национального плана действий по предупреждению и искоренению сексуальной эксплуатации детей и подростков в коммерческих и некоммерческих целях. Однако Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что до сих пор не принят всеобъемлющий национальный план действий, учитывающий все проблемы, охватываемые Факультативным протоколом.

10. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы н о вый план действий (2015−2020 годы) учитывал все проблемы, охватыва е мые Факультативным протоколом, и чтобы на его осуществление были выделены надлежащие людские, финансовые и технические ресурсы. При этом государству-участнику следует уделять особое внимание осуществл е нию всех положений Факультативного протокола с учетом Декларации и Программы действий, а также Глобального обязательства, принятых на первом, втором и третьем Всемирных конгрессах против сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях.

Координация и оценка

11.Отмечая учреждение Национального комитета по искоренению сексуальной эксплуатации детей, Комитет вместе с тем обеспокоен отсутствием информации о том, каким образом этот Комитет обеспечивает эффективную координацию при осуществлении Факультативного протокола, а также о том, принимает ли он участие в деятельности Общественного консультативного совета.

12. В соответствии со своими заключительными замечаниями по Ко н венции ( CRC / C / URY / CO /3-5, пункт 13) Комитет настоятельно призывает государство-участник принять необходимые меры по обеспечению де й ственной координации между Национальным комитетом по ликвидации сексуальной эксплуатации детей и подростков в коммерческих и неко м мерческих целях и Общественным консультативным советом в целях э ф фективного осуществления Факультативного протокола на межсекторал ь ном , национальном, государственном и мес т ном уровнях.

Распространение информации и повышение осведомленности

13.Комитет принимает к сведению ряд инициатив, предпринятых государством-участником в целях распространения информации и повышения осведомленности о сексуальной эксплуатации и торговли людьми. Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием всестороннего распространения информации о положениях Факультативного протокола среди широких слоев населения, включая детей.

14. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечить широкое ознакомление населения, особенно детей и их семей, со всеми положениями Факультативного протокола, в частн о сти, путем разработки и осуществления конкретных, всеобъемлющих и долгосрочных информационно-просветительских программ на наци о нальном, региональном и местном уровнях, а также за счет включения п о ложений Факультативного протокола в школьные учебные планы на всех уровнях системы образования с использованием соответствующих матер и алов, ра з работанных специально для детей;

b) установить эффективные руководящие принципы и партне р ств о со средствами массовой информации в целях повышения осведомле н ности о Факультативном протоколе;

с) разработать и осуществить эффективные программы по ра с пространению информации и повышению осведомленности населения в целях предотвращения и пресечения преступлений, охватываемых Ф а культативным протоколом, обращая при этом особое внимание на детей, которые с наибольшей вероятностью могут стать жертвами таких пр е ступлений , и на их родителей, а также содейств у я участию в этой деятел ь ности общины и особенно детей, включая п о страдавших детей.

Подготовка кадров

15.Комитет обеспокоен тем, что подготовка специалистов, работающих с детьми и в интересах детей, не включает в себя все области, охватываемые Факультативным протоколом, и не проводится на систематической основе.

16. В соответствии со своими заключительными замечаниями по Ко н венции ( CRC / C / URY / CO /3-5, пункт 23) Комитет рекомендует государству-участнику разработать стратегию с целью обеспечения того, чтобы все с о ответствующие субъекты, работающие в области прав детей, относящихся к Факультативного протоколу, получали надлежащую подготовку, в час т ности сотрудники полиции, судьи, прокуроры, иммиграционные и труд о вые инспектор ы , социальные работники и медицинский персонал. Для осуществления стратегии следует выделить достаточные людские, фина н совые и технические ресурсы, и она должна предусматривать создание м е ханизма, способного на регулярной основе обеспечивать мониторинг и оценку инициатив в области учебной подготовки и п о вышение ее качества.

Распределение ресурсов

17.Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не предоставило достаточной информации в отношении ресурсов, выделенных на осуществление положений Факультативного протокола.

18. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить выделение достаточно средств на осуществление Факультативного прот о кола во всех обла стях посредством предоставления, в частности, необход и мых людских, финансовых и технических ресурсов на разработку и ос у ществление программ, направленных на защиту, физическое и психолог и ческое восстановление и социальную реинтеграцию пострадавших детей, а также на проведение расследований и привлечение к судебной отве т ственности за правонарушения, охватываемые Факультативным проток о лом.

V.Предупреждение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (пункты 1 и 2 статьи 9)

Меры, принятые с целью предупреждения преступлений, запрещаемых Протоколом

19.Комитет отмечает, что принимаемые государством-участником превентивные меры преимущественно связаны с информационно-просветительской деятельностью. Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием комплексной стратегии по предупреждению торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, направленной на устранение коренных причин охватываемых Факультативным протоколом преступлений, в частности нищеты, культурных стереотипов и терпимости общества по отношению к сексуальной эксплуатации детей.

20. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) принять необходимые меры по уделению особого внимания з а щите детей, которые могут стать жертвами преступлений, указанных в Факультативн о м протокол е , как этого требует пункт 1 ст а тьи 9;

b) продолжить разработку программ оказания помощи, особо ор и ентированных на детей, находящихся в уязвимом положении;

с) провести исследование характера и масштабов распростране н ности торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, с тем чтобы определить коренные причины и масштабы распространенности данной проблемы в целях разработки и принятия эффективных и целен а правленных мер по предупреждению преступлений, запрещенных согласно Факультативному протоколу.

Детская проституция и детская порнография

21.Комитет серьезно обеспокоен распространенностью детской проституции и большим числом загрузок контента, содержащего детскую порнографию, в государстве-участнике. Комитет серьезно обеспокоен устойчивостью социально-культурных стереотипов, способствующих сохранению терпимого отношения общества к сексуальной эксплуатации детей, детской проституции и детской порнографии.

22. Комитет настоятельно призывает государство-участник безотлаг а тельно:

а) обеспечить эффективное соблюдение своего законодательства, запрещающего детскую проституцию и детскую порнографию;

b) принять эффективные меры, препятствующие публикации и распространению порнографических материалов, связанных с детьми, в том числе посредством установления механизмов наблюдения с целью обеспечения безопасности Интернета;

c ) разработать в сотрудничестве с общиной, включая детей, пр о светительские программы о превентивных мерах и негативных после д ствиях детской проституции и детской порногр а фии;

d ) принять надлежащие меры для изменения культурных стере о типов, порождающих терпимость по отношению к сексуальной эксплуат а ции детей и вовлечению детей в проституцию и порнографию.

Детский секс-туризм

23.Отмечая принятые государством-участником меры по повышению осведомленности о секс-туризме, Комитет при этом выражает обеспокоенность тем, что детский секс-туризм не включен конкретно в уголовное законодательство в качестве уголовного преступления. Комитет также обеспокоен тем, что принятые государством-участником меры не являются эффективным препятствием для посредников, предлагающих услуги в области секс-туризма с участием детей и подростков.

24. Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) создать и реализовать на практике эффективные нормативные рамки по предупреждению и искоренению детского секс-туризма и, в час т ности, установить уголовную ответственность за детский секс-туризм и обеспечить, чтобы такое преступление предусматривало наказания, сора з мерные тяжести этого преступления;

b ) принять надлежащие превентивные меры по борьбе с секс-туризмом, в том числе с помощью повышения уровня информированности для изменения таких представлений, как доп у стимость надругательств над детьми и их эксплуатации;

c ) проводить разъяснительную работу среди работников турист и ческой отрасли о вре д ных последствиях детского секс-туризма, обеспечить широкое распространен ие принятого Всемирной турист ской организац и ей Организации Объединенных Наций Глобального этического кодекса т у ризма среди туроператоров и туристических агентств и призвать эти пре д приятия к подписанию Кодекса поведения для защиты детей от сексуал ь ной эксплуатации в отраслях тури з ма и путешествий.

VI.Запрещение торговли детьми, детской порнографии и детской проституции и связанные с этим вопросы (статья 3; пункты 2 и 3 статьи 4; и статьи 5−7)

Действующие уголовные или уголовно-исполнительные законы и нормативные положения

25.Отмечая, что Закон о сексуальном насилии в отношении детей, подростков и инвалидов в коммерческих и некоммерческих целях 2004 года и Закон о миграции 2007 года запрещают детскую проституцию и детскую порнографию, Комитет, тем не менее, с обеспокоенностью отмечает, что уголовное законодательство не содержит всех определений уголовных преступлений, которые представлены в статье 2 Факультативного протокола. Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что торговля детьми четко не определена в законодательстве государства-участника, а передача органов детей с целью наживы и привлечение детей к принудительному труду не квалифицируются по уголовному законодательству как случаи торговли детьми. Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что все виды деятельности, связанной с детской порнографией, не охвачены уголовным законодательством, как это предусмотрено в пункте 1 c) статьи 3 Факультативного протокола.

26. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть свое уг о ловное законодательство и привести его в полное соответствие со стать я ми 2 и 3 Факультативного протокола. В частности, государству-участнику следует установить уголовную ответственность за следующие правонар у шения:

a ) торговлю детьми путем предложения, передачи или получения ребенка какими бы то ни было средствами с целью сексуальной эксплу а тации, передачи органов ребенка за вознаграждение, использование ребе н ка на принудительных работах; или неправомерное склонение в качестве посредничества к согласию на усыновление ребенка в нарушение прим е нимы х правовых а к тов, касающихся усыновления;

b ) предложение , получение, передача или предоставление ребенка для целей детской пр о ституции;

c ) производство , распределение, распространение, импорт, эк с порт, предложение, прод а жа или хранение детской порнографии;

d ) покушение на совершение какого-либо из этих деяний, посо б ничество или участие в совершении какого-либо из этих деяний;

e ) производство и распространение материалов, пропагандиру ю щих любое из этих де я ний.

27.Комитет особо обеспокоен ограничительным толкованием со стороны судей охватываемых Факультативным протоколом преступлений, которые были включены в уголовное законодательство государства-участника, поскольку в некоторых случаях такое толкование вступает в противоречие с Факультативным протоколом.

28. В соответствии с его заключительными замечаниями по Конвенции ( CRC / C / URY / CO /3-5, пункт 23) Комитет настоятельно призывает госуда р ство-участник провести программ ы систематической и всеобъемлющей подготовки по содержанию Факультативного протокола среди судей, адв о катов, прокуроров и всех специалистов, работающих в сфере отправления правосудия.

Безнаказанность

29.Комитет обеспокоен отсутствием информации о случаях расследования и привлечения к ответственности за преступления, запрещаемые Факультативным протоколом, а также распространенной в государстве-участнике общей безнаказанностью. Комитет также обеспокоен тем, что культурные представления и широкие дискреционные полномочия сотрудников правоохранительных органов, возможно, являются одним из основных факторов, препятствующих эффективному расследованию преступлений и привлечению к ответственности за их совершение.

30. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a ) обеспечить , чтобы преступления по Факультативному прот о колу должным образом расследовались, а предполагаемые правонаруш и тели привлекались к судебной ответственности и подвергались надлеж а щим наказаниям в случае установления их вины;

b ) предоставлять специализированную подготовку сотрудникам правоохранительных органов и судебных органов в области обнаружения и расследования преступлений по Факультативному протоколу и привл е чения к судебной ответственности виновных;

c ) в первоочередном порядке принять безотлагательные меры для борьбы с безнаказа н ностью посредством неукоснительного расследования жалоб;

d ) представить в своем следующем периодическом докладе ко н кретную информацию о расследовани ях , привлечении к судебной отве т ственности и наказании виновных в совершении преступлений, запреща е мых по Факультативному протоколу.

Ответственность юридических лиц

31.Комитет обеспокоен тем, что по законодательству государства-участника юридические лица, включая корпорации, не несут уголовной ответственности за преступления, охватываемые Факультативным протоколом.

32. Комитет рекомендует государству-участнику внести в свое законод а тельство изменения для установления уголовной ответственности юрид и ческих лиц за преступления, охватываемые Ф а культативным протоколом, в соответствии с пунктом 4 статьи 3 Факультативного протокола.

Экстерриториальная юрисдикция

33.Комитет обеспокоен тем, что юрисдикция государства-участника может осуществляться только по отношению к преступлениям по Факультативному протоколу, совершаемым в пределах его территории.

34. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для обе с печения того, чтобы национальное законодательство позволяло ему уст а навливать и осуществлять экстерриториальную юрисдикцию, особенно в отношении преступлений по Факультативному протоколу, соверш а емых за границей его гражданами или против его граждан , либо иностранцами, проживающими в государстве-участнике , без применения критерия дво й ной подсудности, а также использовать в необходимых случаях Факульт а тивный протокол в качестве правовой основы для выдачи в соответствии со статьей 5 Факультативного протокола.

VII.Защита прав детей-жертв (статья 8 и пункты 3 и 4 статьи 9)

Меры, принимаемые с целью защиты прав и интересов детей − жертв преступлений, запрещенных согласно Факультативному протоколу

35.Комитет обеспокоен отсутствием законодательства по защите детей-жертв и свидетелей в ходе уголовного судебного разбирательства и оказании им помощи до, во время и после суда. Комитет также сожалеет об отсутствии судебных процедур по недопущению повторной виктимизации детей-жертв и отсутствии механизмов выплаты компенсации детям-жертвам.

36. Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) принять конкретное законодательство для защиты детей-жертв и детей − свидетелей уголовных преступлений и оказания им помощи в с о ответствии с Факультативным протоколом на всех стадиях уголовного с у допроизводства;

b ) обеспечить , чтобы дети-жертвы или свидетели преступлений по Факультативному протоколу не подвергались повторной виктимизации и чтобы такие доказательства, как видеоз а писи свидетельских показаний, во всех случаях принимались в ходе судебного производства;

c ) обеспечить всем детям-жертвам доступ к надлежащим проц е дурам возбуждения исков с целью получения от несущих юридическую о т ветственн ость лиц компенсации за причиненный ущерб без какой-либо дискриминации в соответствии с пунктом 4 статьи 9 Факультативного протокола и создать фонд для выплаты компенсации жертвам в случаях, когда они не м о гут получить компенсацию от виновного.

Восстановление и реинтеграция жертв

37.Комитет обеспокоен отсутствием надлежащих программ по содействию физическому и психосоциальному восстановлению и социальной реинтеграции детей, ставших жертвами преступлений по Факультативному протоколу, а также неудовлетворительной инфраструктурой, нехваткой кадров и ограничениями охвата такими программами.

38. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять н е обходимые меры по обеспечению того, чтобы детям, пострадавших от пр е ступлений, указанных в Факультативн о м протокол е , предоставлялась надлежащая помощь, в том числе в целях их полной социальной реинт е грации, а также физического и психологического восстановления, в час т ности за счет эффективного осуществления реабилитационных программ. Комитет также настоятельно призывает государство-участник обеспечить выделение достаточных людских, технических и финансовых ресурсов на цели восстановления и реинтеграции пострадавших детей.

VIII.Международная помощь и сотрудничество (статья 10)

Многосторонние, двусторонние и региональные соглашения

39. С учетом пункта 1 статьи 10 Факультативного протокола Комитет предлагает государству-участнику продолжать расширять международное сотрудничество по линии многосторонних, региональных и двусторонних соглашений , особенно с соседними странами и с Союзом южноамерика н ских наций ( УНАСУР ) , в том числе совершенствуя процедур ы и механи з м ы координации осуществлени я таких соглашений в целях совершенств о ва ния мер по предупреждению , выявлению, расследованию, судебному преследованию и наказанию виновных в совершении любы х преступл е ни й , охватываемы х Факультативным прот о колом.

IX.Последующие меры и распространение информации

Последующие меры

40. Комитет рекомендует государству-участнику принять все соотве т ствующие меры для обеспечения полного выполнения настоящих рекоме н даций, в частности путем препровождения их соответствующим госуда р ственным министерствам, Генеральной Ассамблее, судебным органам и национальным и местным органам управления для их надлежащего ра с смотрения и принятия последующих мер.

Распространение информации о заключительных замечаниях

41. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение, в том числе через Интернет, первоначального доклада и представленных гос у дарством-участником письменных ответов, а также принятых Комитетом соответствующих заключительных замечаний среди общественности, о р ганизаций гражданского общества, молодежных групп, групп специал и стов и детей в целях п о ощрения дискуссии и повышения осведомленности о Факультативном протоколе, его осуществл е нии и мониторинге.

X.Следующий доклад

42. В соответствии с пунктом 2 статьи 12 Факультативного протокола Комитет просит государство-участник включить дополнительную инфо р мацию об осуществлении данного П ротокола в свой следующий период и ческий доклад по Конвенци и о правах ребенка в соответствии со статье й 44 Конвенции.