Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPSC/BEN/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.: General

29 November 2018

Russian

Original: English

Комитет по правам ребенка

Заключительные замечания по докладу, представленному Бенином в соответствии с пунктом 1 статьи 12 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии *

I.Введение

1.Комитет рассмотрел доклад Бенина (CRC/C/OPSC/BEN/1) на своих 2325-м и 2326-м заседаниях (см. CRC/C/SR.2325 и 2326), состоявшихся 26 сентября 2018 года, и принял следующие заключительные замечания на своем 2340-м заседании, состоявшемся 5 октября 2018 года.

2.Комитет приветствует представление доклада государства-участника и письменные ответы на перечень вопросов (CRC/C/OPSC/BEN/Q/1/Add.1). Комитет выражает свою признательность за состоявшийся конструктивный диалог с высокопоставленной делегацией государства-участника.

3.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать совместно с заключительными замечаниями по объединенным третьему–пятому периодическим докладам государства-участника по Конвенции (CRC/C/BEN/CO/3-5), принятыми 29 января 2016 года, и по докладу государства-участника, представленному по Факультативному протоколу, касающимся участия детей в вооруженных конфликтах (CRC/C/OPAC/BEN/CO/1), принятыми 5 октября 2018 года.

II.Общие замечания

Позитивные аспекты

4.Комитет с удовлетворением отмечает ратификацию государством-участником Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей в 2018 году.

5.Комитет приветствует различные меры, принятые государством-участником в областях, имеющих значение для осуществления Факультативного протокола, включая принятие Уголовного кодекса с внесенными в него поправками в 2018 году.

III.Данные

Сбор данных

6.Комитет принимает во внимание базы данных, содержащие информацию об уязвимых детях и анализе положения детей, и методы, используемые для выявления детей – жертв преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом. Однако Комитет обеспокоен отсутствием централизованной системы сбора дезагрегированных данных по всем областям, охватываемым Факультативным протоколом. Комитет также обеспокоен тем, что данные и информация, касающиеся защиты детей, не интегрируются в национальные информационные системы, такие как система информации и данных наблюдательного центра по вопросам семьи, женщин и детей и всеобъемлющая система для подготовки, анализа и обработки статистических данных.

7. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать и внедрить всеобъемлющую, скоординированную и эффективную систему сбора данных, анализа, мониторинга и оценки воздействия по всем областям, охватываемым Факультативным протоколом, включая детскую проституцию, детскую порнографию и сексуальную эксплуатацию детей в контексте поездок и туризма, на основе согласованных показателей, касающихся положения детей;

b) дезагрегировать данные, в частности по полу, возрасту, гражданству и этническому происхождению, региону и социально-экономическому положению;

c) интегрировать систему сбора данных в существующие национальные информационные системы по вопросам защиты детей;

d) систематически собирать данные о лицах, совершивших правонарушения в отношении детей, и количестве возбужденных против них уголовных дел и вынесенных обвинительных приговоров с разбивкой по составу правонарушений и активизировать усилия по созданию системы обмена информацией между такими соответствующими государственными учреждениями, как Министерство юстиции, законодательства и прав человека, Директорат по делам семьи, детей и юношества, Главное управление по защите несовершеннолетних и Главное управление по борьбе с киберпреступностью, что согласуется с положениями Конвенции и правом ребенка на полное уважение его или ее частной жизни;

e) использовать собранную информацию для разработки основанных на фактических данных программ, политики, законов, процессов принятия решений, оценок последствий и мониторинга хода осуществления Факультативного протокола, в том числе для обоснования решений о выделении бюджетных ассигнований.

IV.Общие меры по осуществлению

Законодательство

8.Комитет принимает к сведению принятие в 2018 году Уголовного кодекса с внесенными в него поправками, однако испытывает обеспокоенность в связи с недостаточным осуществлением законодательства, касающегося Факультативного протокола, из-за существующих социальных норм и отношений, при которых сексуальная эксплуатация и насилие в отношении детей оказываются возможными.

9. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения полного и эффективного осуществления законодательства, касающегося Факультативного протокола, и изменения социальных норм и отношений, при которых сексуальная эксплуатация и насилие в отношении детей оказываются возможными.

Всеобъемлющая политика и стратегия

10.Комитет приветствует принятие Национальной политики в области защиты детей и Национальной политики по развитию судебной системы и соответствующих планов действий по их осуществлению. Тем не менее Комитет обеспокоен отсутствием всеобъемлющего плана или программы по решению всех вопросов, охватываемых Факультативным протоколом.

11. Ссылаясь на свои заключительные замечания по Конвенции, принятые в 2016 году (CRC/C/BEN/CO/3-5, пункт 11), Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать всеобъемлющую стратегию, непосредственно направленную на решение всех вопросов, охватываемых Факультативным протоколом;

b) обеспечить выделение надлежащих людских, технических и финансовых ресурсов для осуществления этой стратегии .

Координация и оценка

12.Комитет обеспокоен отсутствием ясности в отношении мандатов Национальной комиссии по правам ребенка, Национального управления мониторинга и координации в интересах защиты детей и Национального руководящего комитета по борьбе с детским трудом и их взаимным дублированием. Комитет также обеспокоен тем, что координация деятельности на центральном, региональном и местном уровнях, как это предусмотрено в Национальной политике в области защиты детей, до сих пор не достигнута в полном объеме.

13. Ссылаясь на свои заключительные замечания по Конвенции, принятые в 2016 году (CRC/C/BEN/CO/3-5, пункты 12 и 13), Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечивать эффективную координацию усилий между различными учреждениями и комитетами, занимающимися реализацией политики по осуществлению прав детей, в том числе в рамках Министерства юстиции, законодательства и прав человека, Министерства по делам семьи, социальным вопросам, национальной солидарности, инвалидов и престарелых и Директората по делам семьи, детей и юношества;

b) обеспечить полноценное функционирование механизмов координации, перечисленных в Национальной политике в области защиты детей, и наличие у них достаточных финансовых, людских и технических ресурсов для их эффективного функционирования на центральном, региональном и местном уровнях;

c) рассмотреть вопрос о создании механизма на высоком межминистерском уровне с четким мандатом и достаточными полномочиями для координации, мониторинга и оценки всех видов деятельности, направленных на осуществление Конвенции и Факультативных протоколов к ней, касающихся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии и участия детей в вооруженных конфликтах, на межсекторальном, национальном, провинциальном и муниципальном уровнях.

Распространение информации и повышение уровня осведомленности

14.Комитет обеспокоен тем, что Факультативный протокол еще не получил достаточного распространения и что имеется лишь ограниченный объем информации о Факультативном протоколе среди государственных служащих, детей и представителей организаций гражданского общества, занимающихся соответствующими вопросами.

15. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) более широко распространять информацию о правонарушениях, охватываемых Факультативным протоколом, и о мерах по их предупреждению среди государственных должностных лиц и широкой общественности, особенно среди детей, находящихся в уязвимом положении, родителей, воспитателей и всех соответствующих профессиональных групп, а также общинных и религиозных лидеров, особенно путем вовлечения средств массовой информации в деятельность по повышению уровня информационности;

b) оперативно принять национальную стратегию образования в области прав человека, как это рекомендовано во Всемирной программе образования в области прав человека, и отвести в ней видное место принципам и положениям Факультативного протокола .

Подготовка кадров

16.Комитет принимает к сведению проведение практикума по вопросам защиты детей для сотрудников полиции и армейских офицеров, организованного Национальной полицейской академии в 2017 году, и подготовку по вопросам судебной защиты детей, организованную для специалистов системы отправления правосудия в 2013 и 2014 годах. Однако Комитет обеспокоен тем, что принятые меры не являются систематическими и не охватывают должным образом все преступления, подпадающие под действие Факультативного протокола. Он также обеспокоен тем, что подготовка по Факультативному протоколу не обеспечивалась на систематической основе для всех основных групп специалистов, отвечающих за его соблюдение.

17. Комитет рекомендует государству-участнику систематически включать все аспекты, охватываемые Факультативным протоколом, в том числе профилактику преступлений и привлечение к ответственности за их совершение, и ориентированные на детей механизмы отправления правосудия и программы лечения и реинтеграции детей, ставших жертвами таких преступлений, в рамки учебной подготовки всех соответствующих профессиональных групп, в частности судей, прокуроров, сотрудников правоохранительных органов и иммиграционных служб, социальных работников и следователей.

Распределение ресурсов

18.Комитет обеспокоен отсутствием конкретных бюджетных ассигнований на полноценное и эффективное осуществление деятельности во всех областях, охватываемых Факультативным протоколом, и недостаточно строгим контролем за исполнением бюджета.

19. Ссылаясь на свои заключительные замечания в рамках Конвенции, принятые в 2016 году (документ CRC/C/BEN/CO/3-5, пункт 14), Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить целевое выделение достаточных ресурсов на эффективное осуществление деятельности во всех областях, охватываемых Факультативным протоколом, в том числе путем увеличения финансовых ресурсов, выделяемых секторам, на которые возложена ответственность за защиту детей, и обеспечения справедливого распределения национальных ресурсов на защиту детей, являющихся наиболее уязвимыми к преступлениям, охватываемым Факультативным протоколом.

V.Предупреждение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (пункты 1 и 2 статьи 9)

Меры, принятые с целью предупреждения преступлений, запрещенных Протоколом

20.Комитет отмечает законодательные и административные меры, принятые государством-участником с целью предупреждения преступлений, запрещенных Факультативным протоколом, в том числе принятие Кодекса о детях 2015 года, Национальной политики развития судебной системы и относящейся к ней стратегии, Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми (2018–2025 годы), Национального плана действий по искоренению наихудших форм детского труда (2012–2015 годы), Национальной политики в области защиты детей (2014–2025 годы) и проведение кампании по формированию «нулевой терпимости» к практике детских браков с целью ее искоренения (2017 год). Вместе с тем Комитет обеспокоен:

a)широко распространенной бедностью, которая в несоразмерно большей степени затрагивает детей и делает их особенно уязвимыми по отношению к преступлениям, охватываемым Факультативным протоколом, и торговле людьми;

b)низким уровнем регистрации рождений, в частности в случае детей, проживающих в отдаленных и сельских районах, детей из семей, находящихся в неблагоприятном положении, и детей, помещенных в интернаты;

c)сексуальными надругательствами над детьми, особенно девочками, со стороны учителей в обмен на более высокие отметки и предоставление детьми платных сексуальных услуг пожилым мужчинам, которые действуют в качестве их «покровителей»;

d)эксплуатацией детей, занятых принудительным трудом или трудом в опасных условиях, особенно в качестве домашней прислуги и в сельскохозяйственном секторе;

e)сохранением вредных видов практики, которые могут квалифицироваться как преступления по Факультативному протоколу, таких как «видомегон» (помещение детей в семьи, которые традиционно несут ответственность за их воспитание и, в частности, их образование), помещение детей в монастыри вуду, нападения на «детей-колдунов» и детей с альбинизмом и их убийства с целью получения частей их тел;

f)распространенностью случаев контрабандного провоза детей из соседних стран и в них, в частности для использования в качестве домашней прислуги и коммерческой сексуальной эксплуатации в случае девочек, а также для принудительного труда в шахтах, карьерах, на рынках и фермах в случае мальчиков, особенно в районах добычи алмазов;

g)неэффективностью превентивных стратегий, таких как раннее выявление групп детей, уязвимых с точки зрения торговли детьми, проституции или порнографии, и отсутствием надлежащих мер для устранения коренных причин этих преступлений;

h)большим числом беспризорных детей, детей-мигрантов, детей, оставленных родителями, и детей-сирот в государстве-участнике;

i)проблемой пропавших детей и отсутствия свежих данных по этому вопросу.

21. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать cвои превентивные меры и распространить их на все области, охватываемые Факультативным протоколом, и в частности:

a) определить приоритетные меры политики с упором на предупреждение правонарушений, охватываемых Факультативным протоколом, и повысить осведомленность населения и наиболее уязвимых и бедных слоев населения, в том числе путем предоставления информации о пагубных последствиях этих правонарушений и наказаниях за их совершение, а также проводить мониторинг и оценку эффективности таких мер политики;

b) обеспечить эффективное функционирование центров регистрации рождений на территории всей страны и активизировать усилия по повышению уровня осведомленности общественности о важности регистрации рождений и о процессе получения свидетельства о рождении;

c) создать учитывающие интересы детей механизмы и руководящие принципы для обязательного уведомления о случаях сексуального надругательства над детьми и их эксплуатации, особенно в школах, и обеспечить, чтобы виновные привлекались к ответственности;

d) в интересах борьбы с торговлей детьми для целей принудительного труда применять на практике положения Трудового кодекса, касающи е ся детского труда, усилить меры по запрещению видов работ, которые считаются опасными для детей в соответствии с Указом№ 2011-029, и укреплять общинные механизмы предотвращения экономической эксплуатации детей и борьбы с ней;

e) проводить расследования и преследовать в судебном порядке лиц, ответственных за вредные виды практики, которые могут квалифицироваться как преступления в соответствии с Факультативным протоколом, и работать в тесном контакте с традиционными лидерами и общинными организациями в целях повышения уровня информированности о пагубных последствиях этих видов практики и их искоренения;

f) принять всеобъемлющую политику и стратегию, охватывающие все преступления, упомянутые в Факультативном протоколе, разработать систематические процедуры выявления детей-жертв, проводить подготовку сотрудников правоохранительных органов по применению процедур выявления таких детей и их передачи на попечение и оказывать надлежащую поддержку детям – жертвами торговли людьми;

g) разработать профилактические программы, предусматривающие учет интересов ребенка, в целях устранения коренных причин и многочисленных факторов уязвимости, которые подвергают риску детей, семьи и общины, и пропагандировать социальные нормы защиты детей в рамках проектов общинного развития, гражданского общества, например молодежных групп, религиозных организаций и средств массовой информации, включая социальные сети;

h) усилить процедуры передачи на попечение и принятия последующих мер и специальные механизмы для выявления детей, которые подвергаются риску стать или являются жертвами преступлений, охватываемых Факультативным протоколом, в частности в случае детей, находящихся в уязвимом положении, например тех, кто живет в условиях бедности или проживает в сельских районах;

i) обеспечить уделение постоянного внимания проблеме пропавших детей; проводить регулярный сбор и анализ статистических данных и принять эффективные стратегии для получения сообщений и оперативного реагирования на них с целью увеличить возможность нахождения этих детей и недопущения их превращения в жертвы преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом;

j) обращаться за технической поддержкой к Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим специализированным учреждениям.

Усыновление/удочерение

22.Комитет принимает к сведению создание центрального органа по вопросам международного усыновления/удочерения в июне 2018 года, но обеспокоен тем, что дети недостаточно защищены от продажи в контексте международного усыновления/ удочерения.

23. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить соблюдение положений Кодекса о статусе личности и семьи, предусматривающих более строгие процедуры усыновления/удочерения, и выделить достаточные ресурсы для вновь созданного центрального органа по вопросам международного усыновления/удочерения.

Сексуальная эксплуатация детей в сфере путешествий и туризма

24.Комитет обеспокоен растущим числом детей – жертв сексуальной эксплуатации в контексте путешествий и туризма в государстве-участнике, особенно на побережье в департаментах Моно и Литораль.

25. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику провести в рамках туристической индустрии информационно-пропагандистские мероприятия, посвященные пагубным последствиям сексуальной эксплуатации детей в сфере путешествий и туризма, распространить на широкой основе Глобальный этический кодекс туризма Всемирной туристской организации среди бюро путешествий и туристических агентств и поощрять туроператоров к подписанию Кодекса поведения для защиты детей от сексуальной эксплуатации в сфере путешествий и туризма. Комитет также настоятельно рекомендует государству-участнику установить надлежащие меры наказания для лиц, виновных в сексуальной эксплуатации детей в сфере путешествий и туризма.

Меры по предупреждению и пресечению сексуальной эксплуатации детей и надругательств над ними в Интернете

26.Комитет испытывает озабоченность в связи с растущей опасностью сексуальной эксплуатации детей и надругательств над ними в Интернете, прежде всего из-за расширения доступа к вредным веб-сайтам через интернет-кафе и ограниченных возможностей Главного управления по борьбе с киберпреступностью для надзора за доступом к таким сайтам. Комитет также обеспокоен количеством сообщений о случаях, связанных с распространением фотографий обнаженных детей с помощью мобильного телефона.

27. Со ссылкой на резолюцию 31/7 Совета по правам человека, озаглавленную «Права ребенка: использование информационно-коммуникационных технологий и сексуальная эксплуатация детей», и итоговые документы встреч на высшем уровне в рамках инициативы «Мы защищаем», состоявшихся в 2014 и 2015 годах соответственно в Лондоне и Абу-Даби, Комитет рекомендует государству-участнику в тесном сотрудничестве с соответствующими секторами и организациями принять национальный комплекс ответных мер по предупреждению и искоренению сексуальной эксплуатации детей и надругательств над детьми в Интернете, включающий в себя как минимум:

a) принятие национальной политики по предупреждению и пресечению сексуальной эксплуатации детей и надругательств над детьми в Интернете на основе выработки надлежащей правовой базы, создания специального координационно-контрольного органа, а также целевых аналитических, исследовательских и мониторинговых механизмов;

b) принятие стратеги для предупреждения сексуальной эксплуатации детей и надругательств над детьми в Интернете, включая широкую программу повышения осведомленности населения и обязательного школьного просвещения по вопросам поведения и безопасности в Интернете, и для расширения знаний и уведомления о совершаемых в Интернете сексуальной эксплуатации детей и надругательств над детьми; обеспечение участия детей в разработке мер политики и практики; принятие соответствующей отраслью обязательств по блокировке и устранению из Интернета контента, связанного с сексуальной эксплуатацией детей и надругательствами над детьми, по уведомлению правоохранительных органов о соответствующих инцидентах и по разработке инновационных решений; принятие специальных мер для регулирования онлайновых правонарушений, совершенных детьми и подростками, с уделением особого внимания вопросам образования, а не наказания; налаживание тесного сотрудничества с организациями, ведущими борьбу за прекращение сексуальной эксплуатации детей в Интернете; а также этически безупречное и продуманное информирование о данной проблеме в средствах массовой информации;

c) оказание надлежащей финансовой и технической помощи Главному управлению по борьбе с киберпреступностью в целях эффективного выполнения им своего мандата;

d) предоставление надлежащих вспомогательных услуг для детей, включая комплексные услуги в ходе расследования, уголовного преследования и последующего ухода; подготовку квалифицированных специалистов, работающих с детьми и для детей; и разработку доступных процедур подачи жалоб, получения компенсации и правовой защиты;

e) формирование целевой, действующей на упреждение, оперативно реагирующей и учитывающей интересы жертв систему уголовного правосудия, которая имела бы в своем составе обученных сотрудников полиции, работников прокуратуры и судебных органов; проведение профилактической работы с правонарушител ями , включая специальную профилактическую работу с детьми-правонарушителями для предупреждения рецидивизма, на национальном или международном уровне; и создание национальной базы данных, связанной с Международной базой визуальных данных о сексуальной эксплуатации детей Международной организации уголовной полиции (Интерпол).

VI.Запрещение торговли детьми, детской порнографии и детской проституции и связанные с этим вопросы (статья 3, пункты 2 и 3 статьи 4 и статьи 5−7)

Безнаказанность

28.Комитет обеспокоен отсутствием информации о количестве дел, которые были должным образом расследованы, и о числе виновных лиц, которые были привлечены к ответственности и понесли наказание. Комитет также обеспокоен широкой распространенностью безнаказанности, обусловленной традиционными верованиями и обычаями, и тем фактом, что большинство дел, связанных с торговлей детьми, детской проституцией и детской порнографией урегулируются путем достижения договоренности, а не в соответствии с принципом наилучшего обеспечения интересов ребенка.

29. Комитет рекомендует государству-участнику принять все меры, необходимые для обеспечения эффективного расследования всех случаев, связанных с торговлей детьми, детской проституцией и детской порнографией, привлечения виновных к ответственности и установления для них соответствующего наказания, соразмерного тяжести содеянного.

Экстерриториальная юрисдикция и выдача

30.Комитет, приветствуя соглашения о сотрудничестве между государством-участником и Нигерией, Конго и другими странами Западной Африки, выражает сожаление по поводу недостаточной координации международных усилий, ставшей причиной небольшого числа случаев выдачи лиц, виновных в совершении преступлений, охватываемых Факультативным протоколом.

31. Комитет рекомендует государству-участнику предпринять шаги по улучшению координации с Нигерией, Конго и другим и странам и Западной Африки , в том что касается выдачи за совершение преступлений, охватываемых Факультативным протоколом; включить преступления, упомянутые в Факультативном протоколе, во все свои будущие соглашения о выдаче и рассмотреть вопрос об использовании Факультативного протокола в качестве правовой основы для выдачи за совершение данных преступлений в тех случаях, когда с соответствующей страной не имеется двустороннего договора о выдаче.

VII.Защита прав детей-жертв (статья 8 и пункты 3 и 4 статьи 9)

Меры, принимаемые для защиты прав и интересов детей – жертв правонарушений, запрещенных согласно Факультативному протоколу

32.Комитет отмечает существование телефона доверия для детей-жертв и создание общинных комитетов по мониторингу механизмов передачи детей на попечение с целью предоставления детям доступа к правосудию и десяти координационных центров по защите детей, которые ведут реестры для регистрации всех преступлений, совершаемых в отношении детей. Однако Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что:

a)действующая система для выявления жертв детской порнографии, детской проституции и торговли детьми, включая продажу детей, неадекватна и неэффективна;

b)Главное управление по защите несовершеннолетних не располагает средствами или ресурсами для проведения своей деятельности за пределами столицы;

c)специализированные суды по делам несовершеннолетних были созданы лишь в 2 из 14 существующих судов.

33. В свете пункта 3 статьи 9 Факультативного протокола Комитет рекомендует государству-участнику:

a) создать механизмы и процедуры раннего выявления детей – жертв преступлений, указанных в Факультативном протоколе, и обеспечить, чтобы сотрудники, отвечающие за такое выявление, включая сотрудников правоохранительных, пограничных и иммиграционных органов, судей, прокуроров, социальных работников и медицинский персонал, проходили подготовку по вопросам прав ребенка, защиты детей и проведения собеседований с учетом интересов детей и чтобы их мандаты были обеспечены достаточной финансовой и технической поддержкой;

b) выделять людские, технические и финансовые ресурсы в объеме, достаточном для обеспечения всем детям-жертвам доступа к бесплатной или субсидированной правовой помощи и поддержке со стороны детских психологов, социальных работников и других лиц, имеющих соответствующую квалификацию; обеспечить наличие надлежащих процедур для получения компенсации и возмещения ущерба без какой-либо дискриминации; и обеспечить, чтобы интересам ребенка уделялось первоочередное внимание;

c) предоставить Главному управлению по защите несовершеннолетних достаточные ресурсы, с тем чтобы оно могло расширить свои возможности и услуги для охвата всех регионов государства-участника;

d) продолжить работу по укреплению имеющихся судов по делам несовершеннолетних путем предоставления надлежащей бюджетной поддержки и создать новые суды по делам несовершеннолетних в структуре остальных 12 судов.

Реабилитация и реинтеграция жертв

34.Комитет принимает к сведению создание центра приема и транзита детей и принятие других мер, направленных на поддержку восстановления и реинтеграции жертв, о котором говорится в письменных ответах государства-участника на перечень вопросов (CRC/C/OPSC/BEN/Q/1/Add.1, пункты 55–60). Однако Комитет обеспокоен тем, что государство-участник:

a)не принимает надлежащих ответных мер по оказанию помощи детям, ставшим жертвами преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом, и что большинство услуг, включая приюты и временное жилье для пострадавших детей, предоставляют неправительственные организации при весьма ограниченной поддержке со стороны правительства;

b)оказывает весьма ограниченные услуги по содействию физическому и психологическому восстановлению и социальной реинтеграции жертв;

c)не обеспечивает соблюдение Указа № 2012-416, в котором установлены нормы и стандарты, применимые к центрам приема и защиты детей.

35. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) расширить участие государственного сектора в использовании и мониторинге финансовых ресурсов, выделяемых на предоставление услуг детям, пострадавшим от правонарушений, охватываемых Факультативным протоколом, и поддерживать деятельность организаций гражданского общества в этой области;

b) расширить существующие услуги, предоставляемые полицией, социальными работниками, судьями и медицинскими специалистами, за счет оказания необходимой кадровой, финансовой и технической поддержки;

c) определить принимающие семья для расширения и поддержки альтернативных мер помощи для жертв торговли людьми и сексуальной эксплуатации;

d) интегрировать в существующие в рамках системы защиты детей структуры поддержки службы и центры содействия физическому и психологическому восстановлению и полной реинтеграции детей-жертв, а также предоставить им людские, технические и финансовые ресурсы, необходимые для их эффективного функционирования;

e) обеспечить осуществление норм и стандартов, применимых к приютам и центрам защиты детей, и проводить регулярный мониторинг таких центров.

Телефон доверия

36.Комитет обеспокоен тем, что служба телефона доверия, обеспечиваемая Главным управлением по защите несовершеннолетних, функционирует не в полной мере и что дети-жертвы недостаточно знакомы с соответствующими телефонными номерами.

37. Комитет рекомендует государству-участнику предоставить достаточную кадровую, финансовую и техническую поддержку для обеспечения полноценного функционирования общенациональной службы телефона доверия для детей и ее доступности и инвестировать средства в программы, направленные на увеличение осведомленности о предназначении этой услуги и повышение ее доступности.

VIII.Международная помощь и сотрудничество (статья 10)

Многосторонние, двусторонние и региональные соглашения

38. В свете пункта 1 статьи 10 Факультативного протокола Комитет призывает государство-участник продолжать работу по укреплению международного сотрудничества на основе многосторонних, региональных и двусторонних договоренностей, особенно с соседними странами, такими как Нигерия, и с Габоном и Конго, в том числе путем укрепления процедур и механизмов координации работы по осуществлению таких договоренностей, в целях достижения прогресса в деле предупреждения правонарушений, охватываемых Факультативным протоколом, а также выявления, расследования, уголовного преследования и наказания лиц, виновных в совершении любого из таких правонарушений.

IX.Ратификация Факультативного протокола, касающегося процедуры сообщений

39. Комитет рекомендует государству-участнику в целях дальнейшего усиления работы по осуществлению прав детей ратифицировать Факультативный протокол, касающийся процедуры сообщений.

X.Меры по осуществлению и представление докладов

A.Последующая деятельность и распространение информации

40. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы рекомендации, содержащиеся в настоящих заключительных замечаниях, были выполнены в полном объеме, в том числе посредством их препровождения Министерству юстиции, законодательства и прав человека, Министерств у по делам семьи, социальным вопросам, национальной солидарности, инвалидов и престарелых, Национальному консультативному совету по делам детей, Национальной комиссии по правам ребенка, Директорату по делам семьи, детей и юношества и Главному управлению по защите несовершеннолетних для надлежащего рассмотрения и принятия дальнейших мер.

41. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение доклада и письменных ответов на перечень вопросов, представленных государством-участником, а также настоящих заключительных замечаний, в том числе через Интернет, среди населения в целом, организаций гражданского общества, молодежных групп, профессиональных групп и детей в целях стимулирования дискуссии и повышения уровня осведомленности о Факультативном протоколе, его осуществлении и мониторинге.

B.Следующий периодический доклад

42. В соответствии с пунктом 2 статьи 12 Факультативного протокола Комитет просит государство-участник включить дополнительную информацию об осуществлении Факультативного протокола и настоящих заключительных замечаний в его следующий периодический доклад, подлежащий представлению в соответствии со статьей 44 Конвенции.