Заключительные замечания по докладу, представленному Гондурасом в соответствии с пунктом 1 статьи 12 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии *

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Гондураса (CRC/C/OPSC/ HND/1) на своем 1996-м заседании (см. CRC/C/SR.1996), состоявшемся 21 мая 2015 года, и на своем 2024-м заседании (см. CRC/C/SR.2024), состоявшемся 5 июня 2015 года, принял следующие заключительные замечания.

I.Введение

2.Комитет приветствует представление первоначального доклада государства-участника и его письменные ответы на перечень вопросов (CRC/C/OPSC/HND/ Q/1/Add.1). Комитет высоко оценивает конструктивный диалог, состоявшийся с высокопоставленной делегацией государства-участника.

3.Комитет напоминает государству-участнику о том, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать в совокупности с заключительными замечаниями по объединенным четвертому и пятому периодическим докладам, представленным государством-участником по Конвенции о правах ребенка (CRC/C/HND/CO/4-5), и по первоначальному докладу, представленному по Факультативному протоколу, касающемуся участия детей в вооруженных конфликтах (CRC/C/OPAC/HND/CO/1), которые были приняты 5 июня 2015 года.

II.Общие замечания

Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует меры, принятые государством-участником в областях, имеющих отношение к осуществлению Факультативного протокола, в частности:

a)принятие Закона о борьбе с торговлей людьми (декрет-закон № 59-2012) в июле 2012 года;

b)внесение поправок в Кодекс законов о детях и подростках в сентябре 2011 года в целях гармонизации содержащегося в нем определения понятия «ребенок» с определением в Конвенции;

с)пересмотр в феврале 2006 года раздела II части второй Уголовного кодекса с включением в него положений о сексуальном надругательстве, в соответствии с которыми несовершеннолетие жертвы является отягчающим обстоятельством в случае преступлений, связанных с сексуальным надругательством, а также включением положений о сексуальной эксплуатации и торговле людьми в коммерческих целях.

5.Комитет приветствует присоединение государства-участника к следующим международным договорам или их ратификацию:

a)Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, 18 ноября 2008 года;

b)Межамериканская конвенция о международной торговле несовершеннолетними (1994 года), 23 октября 2008 года.

Сбор данных

6.Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием всеобъемлющей системы сбора данных, охватывающей все упомянутые в Факультативном протоколе преступления, что привело к отсутствию статистических данных о количестве случаев, при которых дети становились жертвами торговли, детской проституции и детской порнографии, а также о количестве лиц, представших перед судом за такие акты и о вынесенных им наказаниях.

7. Со ссылкой на свои предыдущие заключительные замечания (см.  CRC/C/HND/CO/4-5, пункты 16 и 17) Комитет рекомендует государству-участнику разработать и внедрить всеобъемлющую систему сбора и анализа данных, а также оценки воздействия по всем областям, охватываемым Ф а культативным протоколом. Эти данные должны быть дезагрегированы, в частности, по признакам пола, возраста, национального и этнического пр о исхождения, географического и социально-экономического положения с уд е лением особого внимания детям, находящимся в уязвимом положении. Кр о ме того, следует собирать данные о количестве возбужденных уголовных дел и вынесенных обвинительных приговоров в разбивке по видам преступл е ний.

III.Общие меры по осуществлению

Национальные планы действий

8.Принимая во внимание национальный план действий по борьбе с сексуальной эксплуатацией (на 2006–2011 годы) и план действий по борьбе с сексуальной эксплуатацией и торговлей людьми (на 2015–2020 годы), которые в настоящее время внесены в парламент на утверждение, Комитет выражает сожаление по поводу того, что первый план действий не охватывает все вопросы, затрагиваемые Факультативным протоколом.

9. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы план действий по борьбе с сексуальной эксплуатацией и торговлей людьми (на 2015−2020 годы) охватывал все вопросы, затрагиваемые Факультати в ным протоколом, и чтобы для его эффективного осуществления были выд е лены достаточные людские, финансовые и технические ресурсы. При этом государству-участнику следует уделять особое внимание осуществлению всех положений Факультативного протокола с учетом итоговых документов первого, второго и третьего Всемирных конгрессов против сексуальной эк с плуатации детей в коммерческих целях.

Координация и оценка

10.Принимая к сведению создание в 2002 году Межведомственной комиссии по борьбе с коммерческой и сексуальной эксплуатацией и торговлей детьми, Комитет выражает озабоченность в связи с отсутствием информации о том, каким образом Комиссия обеспечивает эффективную координацию усилий с другими соответствующими государственными структурами, такими как Специальная прокуратура по делам детей и Отдел полиции по борьбе с насилием, торговлей людьми и сексуальной эксплуатацией и торговлей детьми и подростками, в процессе осуществления Факультативного протокола.

11. Со ссылкой на свои предыдущие заключительные замечания (см. CRC/C/HND/CO/4-5, пункты 12 и 13) Комитет настоятельно призывает государство-участник принять меры, необходимые для обеспечения эффе к тивной координации усилий между Межведомственной комиссией по борьбе с коммерческой и сексуальной эксплуатацией и торговлей детьми и другими соответствующими государственными механизмами в целях эффективного осуществления Факультативного протокола на межсекторальном, наци о нальном, государственном и местном уровнях.

Распространение информации и повышение уровня осведомленности

12.Комитет принимает к сведению инициативы государства-участника по распространению информации и повышению осведомленности о проблеме торговли людьми. Однако Комитет выражает озабоченность по поводу того, что информация о положениях Факультативного протокола не получает широкого распространения среди населения в целом, включая детей, особенно детей-мигрантов.

13. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) распространять сведения о положениях Факультативного прот о кола среди широких кругов общественности, особенно детей и членов их с е мей, в частности, путем подготовки и осуществления конкретных, ко м плексных и долгосрочных программ повышения осведомленности на нац и ональном, региональном и местном уровнях, а также включить эти полож е ния в школьные программы на всех уровнях системы образования, испол ь зуя материалы, подготовленные специально для детей. Такие программы должны предполагать заострение внимания на интересах детей, которым угрожает повышенная опасность стать жертвами, и способствовать вовл е чению в них местного населения, особенно детей, в том числе детей-жертв и детей-мигрантов;

b) выработать действенные руководящие принципы и наладить партнерство со средствами массовой информации в целях повышения осв е домле н ности о Факультативном протоколе.

Подготовка кадров

14.Комитет обеспокоен тем, что подготовка специалистов, работающих с детьми и в интересах детей, не включает в себя все области, охватываемые Факультативным протоколом, и не проводится на систематической и непрерывной основе.

15. Комитет рекомендует государству-участнику разработать стратегию для обеспечения того, чтобы все соответствующие субъекты, чья деятел ь ность связана с правами детей, затрагиваемыми Факультативным проток о лом, в частности сотрудники полиции, судьи, прокуроры, иммиграционные и трудовые инспекторы, социальные работники и медицинские специал и сты, проходили надлежащую и непрерывную подготовку. Следует выделить надлежащие людские, финансовые и технические ресурсы, необходимые для осуществления стратегии, и она должна предусматривать создание механи з ма для мониторинга, оценки и повышения качества инициатив в области подготовки на регулярной основе.

Распределение ресурсов

16.Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не предоставило достаточной информации о выделении ресурсов на осуществление положений Факультативного протокола.

17. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить в ы деление достаточных ресурсов на осуществление Факультативного проток о ла во всех областях, в частности, путем предоставления необходимых лю д ских, финансовых и технических ресурсов для разработки и осуществления программ, направленных на предупреждение правонарушений, защиту, ф и зическое и психологическое восстановление и социальную реинтеграцию пострадавших детей, а также проведение расследований и судебное пресл е дование в отношении преступлений, охватываемых Факультативным пр о токолом.

IV.Предупреждение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (пункты 1 и 2 статьи 9)

Меры по предупреждению преступлений, запрещенных Протоколом

18.Комитет обеспокоен отсутствием комплексной стратегии по предупреждению торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, которая была бы направлена на устранение основополагающих причин преступлений, охватываемых Факультативным протоколом, таких как нищета, гендерные и культурные стереотипы и терпимость общества по отношению к сексуальной эксплуатации детей.

19. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) провести исследование характера и масштабов торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, с тем чтобы определить к о ренные причины и масштабы данной проблемы в целях разработки и пр и нятия мер по предупреждению преступлений, указанных в Факультативном пр о токоле;

b) принять все необходимые меры для защиты детей, которым угр о жает повышенная опасность стать жертвами подобных преступлений, ос о бенно безнадзорных детей, детей, работающих в качестве домашней присл у ги, и детей-мигрантов, а также разработать программы помощи, конкретно ор и ентированные на таких детей.

Детская проституция и детская порнография

20.Комитет серьезно обеспокоен распространенностью детской проституции и количеством материалов, содержащих детскую порнографию, которые загружаются из сети в государстве-участнике. Глубокую озабоченность Комитета вызывает также устойчивость социально-культурных стереотипов, способствующих сохранению в обществе терпимого отношения к сексуальной эксплуатации детей, детской проституции и детской порнографии.

21. Комитет настоятельно призывает государство-участник безотлагател ь но:

a) принять эффективные меры по предупреждению публикации и распространения порнографических материалов с изображениями детей, в том числе посредством установления механизмов наблюдения с целью обе с печения безопасности Интернета;

b) разработать в тесном сотрудничестве с местным населением, в том числе детьми, просветительские программы о мерах предупреждения и п а губных последствиях детской проституции и детской порнографии;

c) принять надлежащие меры в целях преодоления социальных фа к торов и установок, порождающих терпимость по отношению к сексуальной эксплуатации детей, в том числе их вовлечению в проституцию и порногр а фию.

Детский секс-туризм

22.Отмечая, что государство-участник приняло меры по повышению уровня осведомленности о проблеме детского секс-туризма, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что принятые государством-участником меры не являются эффективным препятствием для посредников, предлагающих услуги в области секс-туризма с участием детей и подростков.

23. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) создать и реализовать на практике эффективные нормативные рамки по предупреждению и искоренению детского секс-туризма и обесп е чить, чтобы наказание за такое преступление было соразмерно его тяжести;

b) принять надлежащие превентивные меры в целях борьбы с секс-туризмом, в том числе посредством повышения уровня осведомленности для изменения существующих установок;

c) проводить разъяснительную работу с представителями туристич е ской отрасли о вредных последствиях детского секс-туризма, обеспечить широкое распространение принятого Всемирной туристской организацией Глобального этического кодекса туризма среди бюро путешествий и тур и стических агентств и побуждать предприятия к подписанию Кодекса пов е дения в целях защиты детей от сексуальной эксплуатации в контексте п у тешествий и туризма.

V.Запрещение торговли детьми, детской порнографии и детской проституции и связанные с этим вопросы (статья 3, пункты 2 и 3 статьи 4, статьи 5, 6 и 7)

Действующие законы и положения в области уголовного и уголовно-исполнительного права

24.Комитет отмечает, что статья 56 Закона о борьбе с торговлей людьми (декрет-закон № 59-2012) запрещает продажу детей и подростков, передачу органов ребенка и конкретные виды деятельности, связанной с детской порнографией, которые указаны в пункте 1 c) статьи 3 Факультативного протокола. В то же время Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что уголовное законодательство государства-участника не содержит всех определений уголовных преступлений, предусмотренных в статье 2 Факультативного протокола.

25. Комитет рекомендует государству-участнику привести свое уголовное законодательство в полное соответствие со статьями 2 и 3 Факультативного протокола. В частности, государству-участнику следует ч е тко установить уголовную ответственность за следующие правонарушения:

a) передача органов ребенка за вознаграждение;

b) предложение, получение, передача или предоставление ребенка для целей детской проституции;

c) производство, распределение, распространение, импорт, экспорт, предложение, продажа или хранение детской порнографии;

d) покушение на совершение любого из вышеупомянутых деяний и пособничество или участие в совершении какого-либо из этих деяний;

e) производство и распространение материалов, рекламирующих любое из таких деяний.

Безнаказанность

26.Комитет выражает серьезную обеспокоенность безнаказанностью за преступления, указанные в Факультативном протоколе.

27. Комитет настоятельно призывает государство-участник в первоочере д ном порядке решить проблему безнаказанности путем проведения тщател ь ных расследований в связи с жалобами, а также обеспечить, чтобы предп о лагаемые правонарушители привлекались к судебной ответственности и должным образом наказывались в случае установления их вины. С этой ц е лью государству-участнику следует, в частности, укрепить потенциал пр а воохранительных и судебных органов по выявлению и расследованию ук а занных в Факультативном протоколе правонарушений и привлечению к о т ветственности виновных путем организации специализированной подгото в ки. Комитет настоятельно призывает государство-участник представить в его следующем периодическом докладе конкретную информацию о провед е нии расследований, привлечении к судебной ответственности и наказании виновных в совершении преступлений, указанных в Факультативном пр о токоле.

Ответственность юридических лиц

28.Комитет обеспокоен тем, что по законодательству государства-участника юридические лица, в том числе корпорации, не несут уголовной ответственности за преступления, охватываемые Факультативным протоколом.

29. Комитет рекомендует государству-участнику внести в свое законод а тельство изменения для установления уголовной ответственности юридич е ских лиц за преступления, указанные в Факультативном протоколе, в соо т ветствии с пунктом 4 статьи 3 Факультативного протокола.

Экстерриториальная юрисдикция и выдача

30.Комитет отмечает в качестве позитивного момента тот факт, что Уголовный кодекс предусматривает универсальную юрисдикцию в отношении грубых нарушений прав человека, в том числе охватываемых Факультативным протоколом. Вместе с тем Комитет выражает озабоченность по поводу того, что Уголовный кодекс не охватывает всех упоминаемых в Факультативном протоколе преступлений.

31. Комитет рекомендует государству-участнику изменить свое законод а тельство таким образом, чтобы обеспечить эффективное установление и осуществление экстерриториальной юрисдикции в отношении всех пр е ступлений, упоминаемых в Факультативном протоколе, независимо о того, совершаются ли они за рубежом его гражданами или против его граждан, либо иностранцами, проживающими на территории государства-участника, без применения критерия двойной подсудности, а также использовать в н е обходимых случаях Факультативный протокол в качестве правового осн о вания для выдачи в соответствии со статьей 5 Факультативного протокола.

VI.Защита прав детей-жертв (статья 8 и пункты 3 и 4 статьи 9)

Меры по защите прав и интересов детей, которые стали жертвами преступлений, запрещенных согласно Факультативному протоколу

32.Комитет обеспокоен отсутствием законодательства и мер по защите и поддержке детей-жертв и свидетелей в ходе уголовного производства до, во время и после суда. Комитет также сожалеет об отсутствии судебных процедур по недопущению повторной виктимизации детей-жертв и отсутствии механизмов выплаты компенсации детям-жертвам.

33. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять конкретное законодательство для защиты и поддержки детей-жертв и детей − свидетелей уголовных преступлений, указанных в Факул ь тативном протоколе, на всех стадиях уголовного производства;

b) обеспечить, чтобы дети, являющиеся жертвами или свидетелями преступлений, указанных в Факультативном протоколе, не подвергались повторной виктимизации и чтобы такие доказательства, как видеозаписи свидетельских показаний, во всех случаях принимались в ходе судебного производства;

c) гарантировать всем детям-жертвам доступ к надлежащим проц е дурам с целью получения от несущих юридическую ответственность лиц компенсации за причиненный ущерб без какой-либо дискриминации в соо т ветствии с пунктом 4 статьи 9 Факультативного протокола и создать фонд для выпл а ты компенсации жертвам в случаях, когда они не могут получить компенс а цию от виновного лица.

Восстановление и реинтеграция жертв

34.Комитет обеспокоен тем, что управление программами в области восстановления состояния жертв преступлений, указанных в Факультативном протоколе, осуществляется организациями гражданского общества, а также отсутствием подходящих государственных учреждений или государственных мер поддержки для физического и психологического восстановления и социальной реинтеграции детей-жертв в соответствии с Факультативным протоколом.

35. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все необходимые меры для обеспечения оказания детям, пострадавшим от пр е ступлений, указанных в Факультативном протоколе, надлежащей помощи, включая их полную социальную реинтеграцию и физическое и психологич е ское восстановление, в частности за счет эффективного осуществления ре а билитационных программ. Комитет также настоятельно призывает госуда р ство-участник обеспечить выделение достаточных людских, технических и финансовых ресурсов на цели восстановл ения и реинтеграции пострада в ших детей.

VII.Международная помощь и сотрудничество (статья 10)

Многосторонние, двусторонние и региональные соглашения

36. С учетом пункта 1 статьи 10 Факультативного протокола Комитет пр и зывает государство-участник продолжать укреплять международное сотру д ничество на основе многосторонних, региональных и двусторонних догов о ренностей, особенно с соседними странами и Южноамериканским союзом наций, в том числе путем укрепления процедур и механизмов координации осуществления таких договоренностей в целях улучшения деятельности по предупреждению, обнаружению и расследованию любого из преступлений, охватываемых Факультативным протоколом, и судебному преследованию и наказанию лиц, виновных в их совершении.

VIII.Последующие меры и распространение информации

37. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для обеспечения полного осуществления настоящих рекомендаций, в частности посредством их препровождения соответствующим государстве н ным министерствам, Национальному конгрессу, судебным органам и наци о нальным и местным властям для надлежащего рассмотрения и принятия дальнейших мер.

38. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение доклада и письменных ответов, представленных государством-участником, а также настоящих заключительных замечаний, в том числе через Интернет, среди общественности в целом, орган и заций гражданского общества, молодежных групп, профессиональных групп и детей в целях содействия обсуждению и повышению осведомленности о Факультативном протоколе, его осущест в лении и мониторинге.

IX.Следующий доклад

39. В соответствии с пунктом 2 статьи 12 Факультативного протокола К о митет просит государство-участник включить дополнительную информ а цию об осуществлении Факультативного протокола в свой следующий пер и одический доклад, подлежащий представлению в соответствии со статьей 44 Конвенции.