Организация Объединенных Наций

CAT/C/NER/CO/1

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.: General

20 December 2019

Russian

Original: French

Комитет против пыток

Заключительные замечания по первоначальному докладу Нигера *

1.Комитет против пыток рассмотрел первоначальный доклад Нигера (CAT/C/NER/1) на своих 1806-м и 1809-м заседаниях (см. CAT/C/SR.1806 и 1809), состоявшихся 26 и 27 ноября 2019 года, и принял настоящие заключительные замечания на своем 1821-м заседании, состоявшемся 5 декабря 2019 года.

A.Введение

2.Комитет высоко оценивает представление государством-участником своего первоначального доклада, но сожалеет о том, что он представлен с девятнадцатилетней задержкой. Комитет приветствует предоставленную ему возможность наладить диалог с государством-участником о мерах, принятых им для осуществления положений Конвенции.

3.Комитет также благодарит государство-участник за представленную дополнительную информацию.

B.Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует ратификацию государством-участником почти всех международных договоров по правам человека.

5.Комитет также приветствует принятие государством-участником следующих законодательных и институциональных мер:

а)Закона № 2018-36 от 24 мая 2018 года о статусе магистратуры;

b)Закона № 2018-37 от 1 июня 2018 года об организации и юрисдикции судов в Республике Нигер;

c)Закона № 2017-08 от 31 марта 2017 года, определяющий основополагающие принципы пенитенциарной системы Нигера;

d)Закона № 2003-025 от 13 июня 2003 года о внесении изменений в Закон № 61-27 от 15 июля 1961 года о введении в действие Уголовного кодекса, который предусматривает уголовную ответственность и наказание за все формы калечащих операций на женских половых органах;

e)Постановления № 2010-86 от 16 декабря 2010 года о борьбе с торговлей людьми, в котором установлена уголовная ответственность за торговлю людьми в сексуальных целях, в целях принудительного труда, включая рабство и сходную с рабством практику, а также в целях эксплуатации;

f)Закона № 2011-42 от 14 декабря 2011 года об установлении норм, применимых к правовой и судебной помощи, и создании государственного административного учреждения под названием «Национальное агентство по оказанию правовой и судебной помощи»;

g)Закона № 2018-74 от 10 декабря 2018 года о защите внутренне перемещенных лиц и оказании им помощи;

h)создание межведомственного комитета по подготовке периодических докладов для договорных органов.

6.Кроме того, Комитет приветствует создание государством-участником Национальной комиссии по правам человека в соответствии с Законом № 2012-44 от 24 августа 2012 года.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Определение пытки

7.Принимая к сведению конституционные положения, запрещающие пытки, а также законодательные положения, предусматривающие в соответствии с другими оговорками уголовное наказание за некоторые деяния, представляющие собой пытки или неправомерное обращение или равнозначные им, Комитет в то же время обеспокоен отсутствием определения пытки и конкретной уголовной ответственности за преступление пытки, в результате чего применение статьи 1 Конвенции не было обеспечено и на нее нельзя ссылаться в национальных судах. С удовлетворением принимая к сведению заверения государства-участника в том, что парламент добился значительного прогресса в процессе принятии законопроекта о криминализации пыток 2014 года, Комитет обеспокоен тем, что только акты пыток, квалифицируемые как «серьезное преступление», предполагающие смерть жертвы, наказывается лишением свободы на срок от 10 до 20 лет, в то время как наказание, предусмотренное за «преступление» пытки, может составлять от 1 до 5 лет лишения свободы, что противоречит статье 4 Конвенции (статьи 1, 2 и 4).

8. Государству-участнику следует ускорить процесс принятия закона, устанавливающего уголовную ответственность за применение пыток, обеспечив его соответствие Конвенции, в том числе путем включения в него определения преступления пытки и установления уголовной ответственности за него в соответствии со статьями 1, 2 и 4 Конвенции. Ему следует также обеспечить, чтобы преступление пытки не имело срока давности, не допускало амнистии и каралось соответствующими мерами наказания с учетом его тяжести в соответствии со статьей 4 Конвенции.

Основные гарантии

9.Комитет обеспокоен многочисленными недостатками в отношении основных гарантий, включая: а) отсутствие законодательного положения, закрепляющего право всех лишенных свободы лиц быть информированными о своих правах, а также о причинах их ареста и о любых предъявленных им обвинениях; b) утверждения, согласно которым подсудимые, говорящие на другом языке или неграмотные, подписывают касающиеся их протоколы, не понимая их содержания; и с) возможное продление срока содержания под стражей в полиции до 30 дней в случаях терроризма. Комитет обеспокоен процедурой, в соответствии с которой врачи, удостоверяющие, что задержанный не был жертвой пыток, назначаются полицией (пункт 5 статьи 71 Уголовно-процессуального кодекса). Комитет напоминает, что в соответствии с Руководством по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол) отсутствие медицинского освидетельствования не может толковаться как доказательство того, что соответствующее лицо не подвергалось пыткам. Поэтому Комитет обеспокоен возможностью того, что при действующей процедуре случаи применения пыток могут остаться невыявленными. Кроме того, он обеспокоен тем, что государство-участник не представило информацию о расследованиях, проведенных в тех случаях, когда врачи не смогли прийти к выводу об отсутствии пыток. Комитет также обеспокоен сохраняющейся практикой «содержания в доступности», когда подозреваемый доставляется в судебный орган без ордера, что представляет собой произвольное задержание. Наконец, Комитет обеспокоен многочисленными случаями превышения установленного законом 48-часового срока содержания под стражей в полиции (статья 71 Уголовно-процессуального кодекса), неполным ведением журналов учета заключенных в пенитенциарных учреждениях и сообщениями о препятствиях в доступе к правосудию, в частности из-за недостаточного числа судей и адвокатов на территории страны, а также трудностями в получении юридической помощи на практике, несмотря на создание на основании Закона № 2011-42 Национального агентства по оказанию правовой и судебной помощи, финансовые ассигнования которому были также сокращены. Наконец, Комитет обеспокоен трудностями доступа на практике к врачу и адвокату с момента ареста, несмотря на применимые общие нормативные положения Западноафриканского экономического и валютного союза (статья 2).

10. Государству-участнику следует:

а) принять необходимые меры, в том числе законодательного характера, для обеспечения того, чтобы максимальный срок содержания под стражей в полиции, независимо от обвинений, не превышал 48 часов и чтобы этот срок мог продлеваться только один раз в должным образом обоснованных исключительных обстоятельствах и с учетом принципов необходимости и соразмерности;

b) обеспечить, чтобы всем задержанным и лицам, находящимся в предварительном заключении, предоставлялись все основные правовые гарантии в соответствии с законом и на практике с самого начала лишения их свободы, включая право быть в срочном порядке информированным о предъявляемых им обвинениях, право на незамедлительный доступ к адвокату или бесплатную юридическую помощь на протяжении всего разбирательства, право проинформировать члена семьи или другое лицо по своему выбору о своем задержании или аресте, право на осмотр независимым врачом и право на регистрацию в журнале учета факта лишения свободы на всех стадиях разбирательства;

c) обеспечить, чтобы во всех местах лишения свободы имелись и тщательно велись стандартные журналы учета;

d) гарантировать право задержанных быть физически доставленными к судье после 48 часов задержания в полиции или быть освобожденными, а также оспаривать законность их задержания в любой момент процедуры;

e) продолжить усилия по окончательному прекращению во всех юрисдикциях практики « содержания задержанных в доступности » без ордера в судебных органах;

f) гарантировать, чтобы задержанные имели право требовать и получать медицинское освидетельствование врачом по своему выбору и чтобы медицинские справки никогда не использовались в качестве доказательства того, что соответствующее лицо не подвергалось пыткам. Кроме того, государству-участнику следует представить Комитету информацию о количестве случаев, когда такое свидетельство не было выдано, а также о расследованиях, проведенных в этих обстоятельствах;

g) обеспечить соблюдение основных правовых гарантий всеми государственными должностными лицами и всеми сотрудниками, имеющими отношение к лишению свободы, и включить в свой следующий периодический доклад Комитету информацию о количестве полученных жалоб на несоблюдение основных правовых гарантий и о результатах рассмотрения таких жалоб;

h) гарантировать физическим лицам эффективный доступ к независимому правосудию, защите и, в соответствующих случаях, правовой помощи;

i) обеспечить регулярное проведение экзаменов для поступления в коллегию адвокатов, с тем чтобы увеличить число имеющихся юристов, поощрять перевод юристов в регионы и выделять необходимые ресурсы для облегчения доступа к юридической помощи для всех малоимущих слоев населения;

j) предоставить необходимые людские и финансовые ресурсы для надлежащего функционирования Национального агентства по оказанию правовой и судебной помощи и содействовать созданию местных отделений.

Тайное содержание под стражей

11.Комитет глубоко обеспокоен не опровергнутыми государством-участником утверждениями о том, что некоторые лица содержатся под стражей в полиции или в предварительном заключении в тайных местах, не предусмотренных законом, таких как Главное управление документации и внешней безопасности, Национальная полицейская академия и некоторые военные лагеря.

12. Государству-участнику следует:

а) представить Комитету полный перечень всех этих мест содержания под стражей при представлении следующего периодического доклада;

b) закрыть все неофициальные места содержания под стражей;

c) обеспечить, чтобы все аресты и задержания, включая аресты и задержания лиц, подозреваемых в совершении террористических актов, подлежали судебному надзору.

Неприемлемость признаний, полученных с помощью пыток

13.Комитет особенно обеспокоен статьей 415 Уголовно-процессуального кодекса, которая предусматривает, что «признание, как и любые другие доказательства, оставляется на полное усмотрение судей», и поэтому предоставляет судье полную свободу усмотрения для принятия любых доказательств. Комитет a fortiori сожалеет об отсутствии законодательного положения, прямо запрещающего получение признаний с помощью пыток и неправомерного обращения (статья 15).

14. Государству-участнику следует принять необходимые меры, в том числе законодательного характера, для обеспечения того, чтобы признательные показания, полученные с помощью пыток и неправомерного обращения, систематически признавались недействительными, и обеспечить соблюдение этого обязательства на практике.

Предварительное заключение

15.Комитет обеспокоен утверждениями о том, что, несмотря на статьи 132–134 Уголовно-процессуального кодекса, сроки предварительного заключения, как правило, превышают установленные законом пределы, при этом 60% заключенных ожидают суда. Комитет также обеспокоен тем, что Закон № 2016-21 от 16 июня 2016 года о внесении изменений и дополнений в Закон № 61-33 от 14 августа 1961 года о введении в действие Уголовно-процессуального кодекса допускает предварительное заключение на срок до четырех лет в случаях терроризма. Наконец, Комитет обеспокоен тем, что систематическое использование предварительного заключения непосредственно способствует переполненности тюрем (статья 2).

16. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечивать эффективный контроль за практикой досудебного заключения, обеспечив его соответствие положениям, устанавливающим его максимальную продолжительность, а также его как можно более короткую продолжительность, исключительность, необходимость и пропорциональность;

b) активно содействовать в прокуратурах и среди судей использованию альтернатив предварительному заключению в соответствии с Минимальными стандартными правилами Организации Объединенных Наций в отношении мер, не связанных с тюремным заключением (Токийские правила);

c) незамедлительно освободить всех содержащихся в предварительном заключении лиц, которые уже провели больше времени, чем того требовал бы максимальный срок тюремного заключения за инкриминируемое им правонарушение.

Принцип недопустимости принудительного возвращения

17.Комитет обеспокоен некоторыми положениями Закона № 2015-36 от 26 мая 2015 года о незаконном ввозе мигрантов, в статье 30 которого разрешается задерживать незаконно ввезенных мигрантов без указания даже причин такого задержания. Приветствуя статью 38 упомянутого закона, которая требует, чтобы возвращение соответствовало, в частности, принципу недопустимости принудительного возвращения жертв пыток и неправомерного обращения, Комитет в то же время обеспокоен полученными утверждениями о том, что отдельные лица были высланы из Нигера в контексте административных процедур или процедур экстрадиции, несмотря на доказанный риск подвергнуться пыткам или неправомерному обращению в стране возвращения. Комитет, в частности, ссылается на дело 145 граждан Судана, которые были возвращены в Ливию в мае 2018 года, страну, из которой они ранее бежали из-за насилия, которому они там подверглись, а также на дело Саади Кадафи, который был передан ливийским властям в 2014 году на основании соглашения о взаимной правовой помощи с ливийским государством, несмотря на то, что правительство Нигера предоставило ему убежище, и несмотря на утверждения о том, что в случае возвращения в Ливию он столкнется с серьезной опасностью подвергнуться пыткам или неправомерному обращению.

18.Государству-участнику следует обеспечить полное соблюдение принципа недопустимости принудительного возвращения, закрепленного в его законодательстве и в статье 3 Конвенции, и таким образом воздерживаться от высылки, возвращения или выдачи какого-либо лица другому государству, если имеются серьезные основания полагать, что ему может угрожать там применение пыток или неправомерного обращения. Кроме того, в законодательстве страны, регулирующем вопросы предоставления убежища и высылки, а также во всех соглашениях о взаимной правовой помощи, стороной которых она является, должен быть прямо признан принцип недопустимости принудительного возвращения. Решения о высылке должны подлежать судебному пересмотру в каждом конкретном случае с правом на приостановление исполнения таких решений. Государству-участнику следует также включить в свой следующий периодический доклад информацию о числе высланных или выданных лиц с указанием того, в какие страны они были высланы, о количестве судебных решений об отмене или аннулировании высылки в соответствии с принципом недопустимости принудительного возвращения и о любых других соответствующих принятых мер.

Расследования и уголовное преследование

19.Принимая к сведению статью 222 и последующие статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за нарушение физической и моральной неприкосновенности, и Закон № 2017-08, запрещающий неправомерное обращение с лицами, лишенными свободы, Комитет, тем не менее, выражает озабоченность в связи с отсутствием последующих судебных мер в связи с многочисленными утверждениями о пытках и неправомерном обращении, совершаемых в таких местах лишения свободы, как полицейские участки, отделения жандармерии и тюрьмы. Он также принимает к сведению устные объяснения, представленные государством-участником в связи со смертью Сулеймана Лабо, содержавшегося под стражей в полицейском участке Маради, в 2014 году. Вместе с тем Комитет глубоко обеспокоен заявлениями о пытках и жестоком обращении при содержании под стражей в полиции, в том числе о том, что привело к гибели Харуны Хинсы и Муссы Доука, а также чрезмерно мягкими приговорами, вынесенными виновным в актах пыток. Комитет также обеспокоен тем, что на соответствующие положения Уголовного кодекса распространяются срок давности, в том числе в нераскрытом деле о массовых захоронениях в Бултунгуре в 1999 году, которое закрыто за истечением срока давности. Наконец, Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на кровавые репрессии во время восстания туарегов в начале 1990-х годов, были амнистированы лица, виновные в вымогательстве и применении пыток и неправомерного обращения, в том числе военнослужащие, которые избежали судебного преследования, что противоречит статье 4 Конвенции и создает общую атмосферу безнаказанности (статьи 2, 4, 12 и 13).

20. Государству-участнику следует:

а) обеспечить, чтобы компетентные органы систематически расследовали все случаи, когда имеются разумные основания полагать, что был совершен акт пытки или неправомерного обращения, и чтобы подозреваемые должным образом привлекались к ответственности и, в случае признания их виновными, приговаривались к наказанию, соразмерному тяжести совершенных ими деяний;

b) обеспечить исключение пыток из сферы действия законов об амнистии и гарантировать полное соблюдение абсолютного и не допускающего отступлений принципа запрещения пыток и неправомерного обращения в соответствии с замечанием общего порядка № 2 (2007) Комитета об осуществлении статьи 2;

c) создать независимый, эффективный, конфиденциальный и доступный механизм подачи жалоб для жертв во всех местах содержания под стражей в полиции, тюрьмах и во всех местах лишения свободы;

d) гарантировать, чтобы предполагаемый виновный в пытках или неправомерном обращении автоматически отстранялся от исполнения служебных обязанностей или переводился в другое место на время расследования, и обеспечить защиту жертв, их семей и других лиц, действующих от их имени, от репрессий за осуществление их законного права на возмещение ущерба;

e) собирать и распространять обновленные статистические данные о поданных жалобах, проведенных расследованиях, судебных преследованиях и вынесенных обвинительных приговорах в связи со случаями применения пыток и неправомерного обращения;

f) систематически проводить беспристрастные расследования всех подозрительных случаев смерти во время содержания под стражей или задержания в полиции с проведением судебно-медицинской экспертизы врачами, должным образом подготовленными в соответствии со Стамбульским протоколом.

Условия содержания под стражей

21.Несмотря на законодательные и институциональные усилия, приложенные государством-участником, и ремонт нескольких тюрем в последние годы, Комитет глубоко обеспокоен условиями содержания под стражей, равносильными жестокому обращению, которые наблюдаются во многих пенитенциарных учреждениях и полицейских участках страны. Комитет обеспокоен тем, что тюремные учреждения характеризуются антисанитарными условиями, отсутствием вентиляции и света, нехваткой пищи и воды, а также угрожающей переполненностью (до 300%), которая отмечается в отдельных центрах предварительного заключения. Что касается лиц, содержащихся в предварительном заключении, условия содержания которых вызывают особую озабоченность, то Комитет отмечает тесноту камер и отсутствие света, вентиляции и санитарных условий, а также отсутствие питания, поскольку лица, содержащиеся в предварительном заключении, полностью зависят от своих семей, если таковые имеются, в плане питания и воды. Комитет также сожалеет об отсутствии эффективного разделения между различными категориями заключенных, нехватке надлежащим образом подготовленного и квалифицированного тюремного персонала, непроведении медицинского освидетельствования при поступлении в тюрьму, а также о вызывающих тревогу показателях заболеваемости и смертности среди заключенных, как, например, в тюрьме предварительного заключения в Ниамее, где, согласно последним сообщениям, смертность среди заключенных составляет около 1% из-за малярии и других болезней, причем эта ситуация усугубляется отсутствием надлежащего медицинского ухода и лечения, поскольку тюрьмы оборудованы только лазаретами (статьи 2, 11 и 16).

22. Комитет настоятельно призывает государство-участник оперативно принять все необходимые меры для приведения условий содержания в тюрьмах и в местах содержания под стражей в соответствие с Минимальными стандартными правилами обращения с заключенными Организации Объединенных Наций (Правила Нельсона Манделы), и в частности:

а) улучшить бытовые условия во всех местах лишения свободы, обеспечив заключенным доступ к воде, надлежащему и достаточному питанию, достойным санитарным условиям и достаточной вентиляции в камерах с учетом климатических условий;

b) сократить переполненность во всех пенитенциарных учреждениях, уделяя особое внимание альтернативам содержанию под стражей;

c) обеспечить пенитенциарные учреждения и другие места содержания под стражей достаточным количеством квалифицированного и подготовленного персонала, включая профессиональных охранников и медицинский персонал, в том числе врача, в каждом учреждении для оказания надлежащей помощи;

d) ввести проведение систематического медицинского осмотра в начале содержания под стражей и составление индивидуального, всестороннего и конфиденциального медицинского досье на каждого задержанного;

e) принять все необходимые меры для борьбы с инфекционными заболеваниями в тюрьмах и обеспечить оперативное, тщательное и беспристрастное расследование всех случаев смерти в условиях содержания под стражей, в том числе путем проведения независимой судебно-медицинской экспертизы.

Национальная комиссия по правам человека и национальный механизм по предупреждению пыток

23.Комитет приветствует создание Национальной комиссии по правам человека и положительно отмечает: а) ее аккредитацию со статусом А в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижскими принципами); b) ее полномочия по приему жалоб, проведению расследований и осуществлению «регулярных посещений мест содержания под стражей с предварительным уведомлением и без уведомления» в соответствии со статьей 19 Закона № 2012-44; и с) заявление делегации Нигера о принятии рекомендаций Подкомитета по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания по итогам его посещения в 2017 году. Тем не менее Комитет подчеркивает свою озабоченность по поводу недостаточности ресурсов Комиссии, поскольку ее общий годовой бюджет на 2019 год составил 300 млн франков КФА, что не позволило ей открыть региональные отделения в пяти из восьми регионов страны (из восьми запланированных). Эта нехватка ресурсов вызывает особую озабоченность Комитета в связи с планируемым расширением мандата Комиссии с целью выполнения мандата национального превентивного механизма, который предполагалось создать с 2015 года.

24. Государству-участнику следует:

а) предоставить Национальной комиссии по правам человека достаточные ресурсы, с тем чтобы она могла в полном объеме выполнить свой мандат в соответствии с Парижскими принципами и завершить процесс децентрализации;

b) ускорить процесс создания национального превентивного механизма и обеспечить, чтобы он имел превентивный мандат в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции и обладал независимостью, персоналом, ресурсами и бюджетом, необходимыми для эффективного выполнения им своего мандата;

c) рассмотреть вопрос о разрешении опубликования Подкомитетом по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания доклада о посещении страны в 2017 году и обратиться за поддержкой к Специальному фонду, созданному в соответствии с Факультативным протоколом для выполнения рекомендаций Подкомитета по предупреждению пыток.

Обращение с беженцами и мигрантами

25.Комитет выражает свою обеспокоенность в связи с некоторыми положениями Закона № 2015-36, поскольку отраженный в них репрессивный подход к миграции вынудил многих мигрантов скрываться в условиях, когда они подвергаются многочисленным злоупотреблениям. Комитет обеспокоен отсутствием информации о процедурах и обязанностях по выявлению уязвимых лиц, включая жертв пыток или неправомерного обращения, нуждающихся в международной защите (статьи 11 и 16).

26. Государству-участнику следует:

а) обеспечить, чтобы все утверждения о насилии или чрезмерном применении силы в отношении мигрантов и просителей убежища становились предметом оперативного, тщательного и беспристрастного расследования и чтобы виновные подвергались судебному преследованию и наказанию;

b) принять необходимые меры с целью создания надлежащих условий для приема просителей убежища и нелегальных мигрантов;

c) разработать четкие руководящие принципы и соответствующую подготовку по выявлению лиц, нуждающихся в международной защите, включая жертв пыток, неправомерного обращения и торговли людьми, среди просителей убежища и мигрантов;

d) использовать задержание мигрантов только в качестве крайней меры в соответствии с пересмотренным решением № 5 (2018) Рабочей группы по произвольным задержаниям о лишении свободы мигрантов.

Насилие в отношении женщин, вредная традиционная практика, торговля людьми и рабство

27. Отмечая законодательные и институциональные усилия государства-участника по борьбе с торговлей людьми и рабством, включая криминализацию этой практики в статьях 270.1–270.5 Уголовного кодекса, Комитет в то же время сожалеет о сохранении такого явления, как рабство, и в этой связи о низком уровне судебного преследования, мягких наказаниях и ограниченных ресурсах, выделяемых на искоренение этой практики и реабилитацию жертв. Приветствуя меры, принятые государством-участником для борьбы с насилием в отношении женщин, включая Национальную стратегию предотвращения гендерного насилия и реагирования на него в Нигере и ее план действий на 2017 год, Комитет в то же время обеспокоен тем, что обычное право по-прежнему сосуществует с национальным законодательством, что приводит к практике, нарушающей права и свободы, закрепленные в Конвенции. В этой связи Комитет обеспокоен сохранением практики «вахайя», несмотря на ее криминализацию в соответствии со статьей 270.2 Уголовного кодекса и Постановлением № 2010-86. Комитет также обеспокоен сохранением практики калечения женских половых органов в некоторых регионах и среди некоторых этнических групп, несмотря на ее криминализацию в соответствии со статьей 232.2 Уголовного кодекса. Наконец, Комитет выражает глубокую обеспокоенность по поводу статьи 295 Уголовного кодекса, которая предусматривает уголовную ответственность за использование абортов, в том числе в случаях изнасилования или инцеста. Комитет обеспокоен тем, что эти ограничения не только побуждают женщин прибегать к подпольным абортам, ставящим под угрозу их жизнь и здоровье, но и подвергают их уголовному наказанию (статьи 2 и 16).

28. Государству-участнику незамедлительно следует:

а) укрепить свои институциональные механизмы борьбы с рабством и торговлей людьми, включая финансовые и людские ресурсы, и в частности Национальное агентство по борьбе с торговлей людьми;

b) ускорить процесс создания компенсационного фонда для жертв торговли людьми, рабства и пыток;

c) проводить систематические расследования всех случаев рабства и торговли людьми и возбуждать уголовное преследование согласно соответствующим уголовным положениям, вынося виновным приговоры, соразмерные тяжести преступления;

d) неизменно применять соответствующие положения Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за гендерное насилие и калечащие операции на женских половых органах, и проводить углубленные расследования по всем делам, с тем чтобы виновные подвергались судебному преследованию и надлежащему наказанию, а жертвы получали возмещение;

e) продолжить усилия по подготовке сотрудников системы уголовного правосудия по вопросам эффективного применения закона о борьбе с калечащими операциями на женских половых органах и продолжать развернутые информационно-просветительские кампании;

f) внести поправки в свое законодательство, с тем чтобы декриминализировать добровольное прерывание беременности в тех случаях, когда беременность может причинить значительные страдания женщине, когда беременность является результатом изнасилования или инцеста и когда беременность не является жизнеспособной, и обеспечить, чтобы женщины и девочки, прибегающие к абортам, и врачи, оказывающие им помощь, не подвергались уголовному наказанию;

g) обеспечить, чтобы все жертвы насилия имели доступ к приютам и получали медицинскую помощь, психологическую поддержку и юридическую помощь, в которых они нуждаются.

Насилие в отношении детей

29.Приветствуя подписание меморандума о взаимопонимании между правительством Нигера и системой Организации Объединенных Наций в 2017 году, который позволил освободить значительное число несовершеннолетних, преследуемых по суду за связь с вооруженными группами, Комитет по-прежнему испытывает обеспокоенность по поводу продолжающегося содержания под стражей некоторых несовершеннолетних, в отношении которых были выдвинуты обвинения в терроризме и чей правовой статус или возраст не могут быть определены. В более общем плане и несмотря на предпринимаемые государством-участником усилия, Комитет обеспокоен сохранением направленной против детей вредной практики, такой как ранние браки, а также сохранением некоторых видов практики детского рабства по признаку родового происхождения (статьи 2, 11, 12, 13 и 16).

30. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) проводить на систематической основе расследования и судебное преследование в предполагаемых случаях заключения ранних браков или других форм жестокого обращения с детьми с целью наказания виновных и предоставления возмещения жертвам, в том числе меры реабилитации и медицинскую помощь, включающие психологическую поддержку;

b) обеспечить криминализацию детского рабства путем систематического привлечения к ответственности всех лиц, виновных в совершении преступления в форме детского рабства по признаку родового происхождения;

c) предоставить преимущество сомнения в пользу детей в отношении их возраста и безоговорочно освободить детей, подозреваемых в связях с вооруженными группами, и направить их в учреждения, способные предложить им поддержку и реабилитацию, в которых они нуждаются.

Борьба с терроризмом и чрезвычайное положение

31.Сознавая трансграничные трудности, с которыми сталкивается государство-участник в борьбе с негосударственными вооруженными группами, совершающими нападения на его территорию, Комитет, тем не менее, обеспокоен несоразмерным воздействием действующего и регулярно возобновляемого чрезвычайного положения в районах Диффа, Тиллабери и Тахуа. Комитет также обеспокоен определением терроризма, введенным Постановлением № 2011-12 от 27 января 2011 года о внесении изменений и дополнений в Закон № 61-27 от 15 июля 1961 года о введении в действие Уголовного кодекса, расплывчатый и двусмысленный характер которого, как утверждается, приводит к произвольным арестам и осуждениям. Комитет также обеспокоен сообщениями о чрезмерном применении силы, а также произвольных арестах и задержаниях журналистов, правозащитников и представителей оппозиции в соответствии с законодательством о борьбе с терроризмом. Наконец, у Комитета возникает вопрос относительно способности государства-участника гарантировать соблюдение Конвенции иностранными вооруженными силами, действующими на его территории с его согласия (статьи 2, 11, 12 и 16).

32. Государству-участнику следует:

а) обеспечить, чтобы меры, принимаемые для борьбы с терроризмом, соответствовали Конвенции и были строго необходимыми с учетом ситуации и требований принципа соразмерности;

b) обеспечить проведение беспристрастного и тщательного расследования любого утверждения о чрезмерном применении силы, разработать четкие руководящие принципы применения силы и оружия, включающие принципы законности, необходимости, соразмерности и предосторожности, и привести законы и положения, регулирующие применение силы, в соответствие с международными стандартами, в том числе с Основными принципами применения силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка;

c) расследовать все случаи произвольных арестов и преследовать в судебном порядке виновных, а также предоставлять компенсацию в соответствующих случаях;

d) активизировать усилия по опубликованию и распространению среди населения информации о чрезвычайном положении;

e) усилить защиту лиц, перемещенных внутри страны в результате чрезвычайного положения, и предупреждать акты неправомерного обращения в отношении них;

f) обеспечить, чтобы по всем заявлениям о пытках и жестоком обращении с лицами, обвиняемыми в участии в террористических актах, проводилось быстрое, беспристрастное и эффективное расследование и чтобы виновные привлекались к ответственности и подвергались надлежащему наказанию;

g) обеспечить, чтобы все вооруженные силы, действующие на его территории с его согласия, уважали права человека и международное гуманитарное право.

Смертная казнь

33. Приветствуя неприведение в исполнение ни одной казни с 1976 года, в результате чего Нигер стал государством, на деле выступающим за отмену этой меры наказания, начавшийся процесс отмены смертной казни в законодательном порядке и процесс присоединения ко второму Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленному на отмену смертной казни, Комитет в то же время сожалеет о том, что смертная казнь по-прежнему закреплена в законодательстве и что смертные приговоры по-прежнему выносятся (статья 16).

34. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) заменить все уже вынесенные смертные приговоры на сроки тюремного заключения и продолжить процесс официальной отмены смертной казни в законодательном порядке;

b) обеспечить, чтобы нынешний режим смертной казни не представлял собой жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, за счет незамедлительного укрепления правовых гарантий, в частности посредством гарантирования осужденным и их защитникам полного доступа ко всем документам по делу, а также за счет предоставления осужденным всей информации об их положении и правах.

Подготовка по положениям Конвенции

35.Отмечая усилия, прилагаемые государством-участником для обеспечения общей подготовки в области прав человека, в частности для сотрудников полиции, обороны и безопасности и магистратов, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствие специальной подготовки по содержанию Конвенции, а также по Стамбульскому протоколу. Он также сожалеет об отсутствии механизма оценки эффективности учебных программ (статья 10).

36. Государству-участнику следует:

а) систематически и регулярно проводить специальную подготовку по вопросам абсолютного запрещения пыток для всех субъектов, которые могут участвовать в надзоре, допросе или обращении с лицами, лишенными свободы, обеспечивая включение в программу непрерывной подготовки модулей по положениям Конвенции, а также по методам непринудительного расследования и Стамбульскому протоколу;

b) включить абсолютное запрещение пыток и жестокого обращения в предназначенные для персонала правила и инструкции в связи с лишением свободы;

c) разработать и применять методику оценки эффективности программ образования и профессиональной подготовки, посвященных Конвенции и Стамбульскому протоколу;

d) проводить систематическую подготовку по вопросам применения силы для всех сотрудников правоохранительных органов и сил обороны с должным учетом Основных принципов применения силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка.

Возмещение

37.Комитет сожалеет об отсутствии конкретных программ по реабилитации жертв пыток, которые обеспечивали бы осуществление статьи 14 Конвенции. Комитет также обеспокоен задержкой в создании государством-участником компенсационного фонда для жертв торговли людьми, рабства и пыток. Комитет также сожалеет о том, что жертвам насильственных акций протеста 16 и 17 января 2015 года, которые привели к гибели людей и значительному материальному ущербу, в том числе в местах отправления культа, не была присуждена никакая компенсация. Наконец, Комитет обеспокоен тем, что, согласно государству-участнику, гражданско-правовой иск о возмещении ущерба обречен на неудачу в тех случаях, когда в ходе уголовного разбирательства подозреваемый был признан невиновным (статья 14).

38. Государству-участнику следует:

а) в соответствии с замечанием общего порядка № 3 (2012) Комитета об осуществлении статьи 14 принять необходимые законодательные меры для обеспечения того, чтобы жертвы пыток или неправомерного обращения, их семьи или их адвокат могли возбудить гражданское судопроизводство в целях получения компенсации независимо от любого уголовного дела, которое может быть возбуждено или завершено;

b) без промедления создать компенсационный фонд для жертв торговли людьми, рабства и пыток, обеспечив его людскими и материальными ресурсами, необходимыми для его надлежащего функционирования;

c) в полной мере оценивать потребности жертв и обеспечивать наличие легкодоступных специализированных реабилитационных услуг .

Процедура последующих действий

39.Комитет просит государство-участник представить к 6 декабря 2020 года информацию о мерах по выполнению рекомендаций Комитета, касающихся гарантий, связанных с процедурой выдачи медицинских справок в соответствии с пунктом 5 статьи 71 Уголовно-процессуального кодекса; освобождения лиц, содержащихся в предварительном заключении; предупреждения смертей во время содержания под стражей; и создания национального превентивного механизма (см. пункты 10 f), 16 c), 22 e) и 24 b)). В этой связи государству-участнику предлагается сообщить Комитету о своих планах по выполнению в предстоящий отчетный период всех или некоторых из оставшихся рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях.

Прочие вопросы

40. Комитет предлагает государству-участнику рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать заявление в соответствии со статьей 22 Конвенции о признании компетенции Комитета получать и рассматривать сообщения от лиц, находящихся под его юрисдикцией.

41. Комитет предлагает государству-участнику присоединиться к договорам Организации Объединенных Наций по правам человека, участником которых оно еще не является.

42. Государству-участнику предлагается широко распространить представленный Комитету доклад и настоящие заключительные замечания на соответствующих языках через официальные веб-сайты, средства массовой информации и неправительственные организации, и проинформировать Комитет о принятых с этой целью мерах.

43.Комитет предлагает государству-участнику представить его следующий периодический доклад, который станет его вторым периодическим докладом, не позднее 6 декабря 2023 года. С этой целью Комитет предлагает государству-участнику дать до 6 декабря 2020 года свое согласие на применение упрощенной процедуры отчетности, заключающейся в препровождении Комитетом государству-участнику перечня вопросов, предваряющего представление доклада. Ответы государства-участника на этот перечень вопросов и будут представлять собой его второй периодический доклад, подлежащий представлению согласно статье 19 Конвенции.