Организация Объединенных Наций

CRPD/C/CHN-MAC/Q/2-3

К онвенция о правах инвалидов

Distr.: General

21 April 2020

Russian

Original: English Chinese, English, Russian and Spanish only

Комитет по правам инвалидов

Перечень вопросов, подлежащих обсуждению в связи с объединенными вторым и третьим периодическими докладами Макао, Китай * **

A.Цель и общие обязательства (статьи 1–4)

1.Просьба проинформировать Комитет о мерах, принятых в целях:

а)приведения концепции инвалидности в рамках законодательства в соответствие с Конвенцией, в частности признания в соответствии со статьей 1 Конвенции взаимосвязи между инвалидностью и отношенческими барьерами и барьерами окружающей среды, а также отмены в законодательстве и политике уничижительной терминологии в отношении инвалидов;

b)обеспечения того, чтобы оценки инвалидности, установленные в соответствии с Административным постановлением № 3/2011 «О системе оценки категории и степени инвалидности, регистрации и выдачи удостоверения инвалида» (CRPD/C/CHN-MAC/2-3, пункты 8 и 11), соответствовали Конвенции и правозащитной модели инвалидности, как указано в замечании общего порядка № 6 (2018) Комитета о равенстве и недискриминации;

c)обеспечения признания и устранения барьеров, препятствующих осуществлению прав инвалидов, и содействия признанию инвалидов в качестве правообладателей, а не получателей услуг и реабилитационного обслуживания в рамках планов действий по реализации Десятилетнего плана программы реабилитации на 2016–2025 годы (там же, пункты 16–21).

2.Просьба представить дополнительную информацию о мерах, принятых с целью привлечения организаций гражданского общества, в частности организаций инвалидов, к подготовке объединенных второго и третьего периодических докладов (CRPD/C/CHN-MAC/2-3). Просьба также привести сведения о выделенных ресурсах и использованных методологиях, включая доступность информации и средств в ходе консультаций с организациями инвалидов относительно мер, принятых для осуществления Конвенции, а также о проблемах и возможностях, выявленных правительством Специального административного района Макао в ходе этих консультаций.

B.Конкретные права (статьи 5–30)

Равенство и недискриминация (статья 5)

3.Просьба представить информацию о:

а)мерах, принятых для обеспечения равенства и недискриминации в отношении инвалидов без каких-либо условий или исключений, в частности в соответствии со статьей 5 декрета-закона 33/99/M, даже в случае «недееспособности» (там же, пункт 26);

b)видах средств правовой защиты и возмещения, имеющихся в случаях дискриминации в отношении инвалидов, особенно в рамках компетенции Законодательного собрания, Комиссии по борьбе с коррупцией, административных органов и судов (там же, пункт 6);

c)стратегиях, принятых для борьбы с множественными и межсекторальными формами дискриминации, с которыми сталкиваются инвалиды, в том числе пожилые люди с инвалидностью.

Женщины-инвалиды (статья 6)

4.Просьба указать конкретные программы Комиссии по делам женщин и детей и людские, технические и финансовые ресурсы, выделенные ей на цели содействия гендерному равенству и правам женщин-инвалидов, и представить информацию об основных результатах этих программ за последние пять лет (там же, пункт 32).

5.Просьба представить Комитету информацию о:

а)вовлечении организаций женщин-инвалидов в работу Комиссии по делам женщин и детей;

b)мерах, принятых для обеспечения того, чтобы гендерные аспекты и проблематика инвалидности нашли свое отражение в законодательстве и политике, во всех сферах жизни и во всех областях, охватываемых Конвенцией, а также для эффективного учета конкретных факторов риска и маргинализации;

c)мерах, принятые для сбора надежных и сопоставимых данных об инвалидности женщин-инвалидов в целях оценки эффективности политики и программ, связанных с инвалидностью.

Дети-инвалиды (статья 7)

6.Просьба представить информацию о:

а)принятых законодательных и общественно-политических мерах и выделенных людских, технических и финансовых ресурсах не только в связи с программами реабилитации и раннего вмешательства, но и в целях обеспечения включения детей-инвалидов во все сферы жизни, в том числе в семейную и общественную жизнь;

b)мерах, принятых для обеспечения доступности основных общественных услуг для детей-инвалидов.

7.Просьба сообщить о принятых мерах по содействию участию детей-инвалидов, с тем чтобы они могли выражать свои взгляды и мнения по затрагивающим их вопросам. Просьба указать любую имеющуюся информацию и инструменты, касающиеся прав детей в соответствии с Конвенцией, которые имеются в доступных и удобных для детей форматах.

Просветительно-воспитательная работа (статья 8)

8.Просьба проинформировать Комитет о мерах, принятых с целью повышения осведомленности о правах инвалидов на всех уровнях системы образования, а также о том, насколько активно организации инвалидов участвуют в разработке, осуществлении, мониторинге и оценке стратегий повышения осведомленности.

Доступность (статья 9)

9.Просьба представить Комитету информацию о:

а)том, насколько частные объекты, открытые для публики, должны соответствовать стандартам доступности, предусмотренным в Руководстве по безбарьерному универсальному проектированию зданий в Специальном административном районе Макао, а также о мерах, принятых для обеспечения контроля за соблюдением требований в отношении доступности;

b)мерах, принятых для обеспечения доступного жилья и придания обязательного характера предоставлению доступного жилья в новых и уже возведенных зданиях, а также для выдачи инвалидам в городских и сельских районах субсудий на цели переоборудования жилых помещений согласно требованиям доступности;

c)мерах, принятых для обеспечения доступности через процедуры государственных закупок;

d)cтимулах для организаций и предприятий в области проектирования, разработки и производства доступных информационно-коммуникационных технологий в таких форматах, как лекгочитаемый формат, с тем чтобы они могли обеспечить сведение к минимуму стоимости доступных технологий.

Право на жизнь (статья 10)

10.Просьба представить информацию о мерах, принятых с целью предотвращения оставления инвалидов, в том числе детей-инвалидов и взрослых инвалидов в специализированных учреждениях, и воспитания уважения к ценности жизни инвалидов (там же, пункт 54). Просьба также указать число возбужденных дел и вынесенных приговоров в отношении правонарушителей в связи с преступлением в форме оставления.

Ситуации риска и чрезвычайные гуманитарные ситуации (статья 11)

11.Просьба представить информацию о мерах, принятых с целью создания целенаправленной, устойчивой системы оказания чрезвычайной гуманитарной помощи для обеспечения защиты прав инвалидов наравне с другими и особенно в контексте чрезвычайной ситуации в области общественного здравоохранения в результате пандемии коронавируса (COVID-19). В частности, просьба проинформировать Комитет о мерах, принятых для предоставления инвалидам доступной информации о масштабах распространения вируса и его профилактике; обеспечить постоянный доступ к поддержке и основным услугам на уровне общин, включая уход на дому и индивидуальную помощь; обеспечить равный доступ к здравоохранению, включая меры по спасению жизни; и обеспечить, чтобы пенсии по инвалидности и социальные пособия были гарантированы в любое время.

Равенство перед законом (статья 12)

12.Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях:

а)обеспечения возможности для реализации правоспособности инвалидами наравне с другими, в том числе теми из них, кто нуждается в высоком уровне поддержки, а также отмены субститутивной модели принятия решений и замены ее суппортивными моделями принятия решений;

b)разработки механизмов суппортивного принятия решений во всех сферах жизни и обеспечения наличия информации в доступных форматах о механизмах суппортивного принятия решений.

13.Просьба представить дополнительную информацию о числе лиц, которые остаются под полной или частичной опекой, а также лиц, правоспособность которых была полностью восстановлена, и пояснить, каким образом такая информация используется для совершенствования государственной политики.

Доступ к правосудию (статья 13)

14.Просьба сообщить о:

а)cуществующих процедурных приспособлениях и имеющейся информации в доступных форматах, в том числе в легкочитаемом формате, о судопроизводстве, праве инвалидов на доступ к правосудию, правовой помощи, средствах правовой защиты, возмещении ущерба в судебной системе, альтернативном разрешении споров и реституционном правосудии;

b)мерах, принятых для обеспечения доступа женщин-инвалидов к правосудию, включая меры, принятые для преодоления гендерных стереотипов и стереотипов, основанных на инвалидности;

c)том, каким образом положения Конвенции и замечания общего порядка и рекомендации Комитета включаются в программы укрепления потенциала судебных органов на всех уровнях и в программы содействия участию инвалидов в качестве судей.

Свобода и личная неприкосновенность (статья 14)

15.Просьба представить информацию о:

а)шагах, предпринятых для пересмотра законодательной базы с целью отмены принудительной госпитализации лиц, «страдающих тяжелыми психическими заболеваниями» (там же, пункты 80–82), в том числе в общинных реабилитационных учреждениях;

b)мерах, принятых для недопущения принудительного помещения в специализированное учреждение и принудительного лечения инвалидов на основании фактических или предполагаемых нарушений или фактических или предполагаемых умственных способностей;

c)праве инвалидов, находящихся в психиатрических лечебницах, требовать оценки законности лишения их свободы, и количестве инвалидов, восстановивших свою свободу за последние пять лет.

Свобода от пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (статья 15)

16.Просьба сообщить о:

а)том, предотвращает и запрещает ли нормативная база использование изоляции, физических, химических или механических средств ограничения свободы, недобровольного или принудительного лечения, принудительных телесных наказаний, электросудорожной терапии и недобровольного или чрезмерного лечения от наркотической зависимости;

b)протоколах, принятых для обеспечения использования суппортивного принятия решений и свободного и осознанного согласия инвалидов в отношении медицинских исследований, экспериментов или лечения.

Свобода от эксплуатации, насилия и надругательства (статья 16)

17.Просьба представить информацию о:

а)стратегиях, принятых в целях предупреждения всех форм насилия, включая гендерное насилие, в отношении женщин-инвалидов и девочек-инвалидов и насилия в отношении детей-инвалидов, а также повышения осведомленности среди инвалидов об их праве на свободу от эксплуатации, насилия и надругательства, в том числе путем налаживания партнерских отношений с организациями инвалидов;

b)мерах, принятых для достижения того, чтобы планы обеспечения безопасности и меры защиты инвалидов, сталкивающихся с различными формами насилия (там же, пункт 75), были доступными и в них учитывались их возраст, пол и тип инвалидности;

c)механизмах подачи жалоб и средствах правовой защиты, доступных инвалидам в случаях насилия, а также виде возмещения, предоставляемого жертвам;

d)обязательной подготовке сотрудников полиции по расследованию жалоб и случаев насилия в отношении инвалидов, особенно в случаях гендерного насилия в отношении женщин-инвалидов и девочек-инвалидов.

Самостоятельный образ жизни и вовлеченность в местное сообщество (статья 19)

18.Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях:

а)перехода от политики институционализации к поддержке самостоятельного образа жизни и жизни в сообществе;

b)деинституционализации инвалидов, находящихся в настоящее время в реабилитационных учреждениях или в небольших домах семейного типа (там же, пункты 85 и 89) или в учреждениях любого другого типа, и том, каким образом такие меры охватывают детей, женщин и пожилых лиц с инвалидностью, лиц с умственными или психосоциальными недостатками и инвалидов, нуждающихся в высоком уровне поддержки;

c)оказания поддержки инвалидам для самостоятельной жизни в сообществе, включая индивидуальную помощь и увеличение объема выделяемых ресурсов;

d)обеспечения того, чтобы основные общинные услуги и льготы, предоставляемые населению в целом, включая жилье, были доступными, приемлемыми по цене и имеющимися в распоряжении инвалидов, удовлетворяли их личные потребности и соответствовали гендерным и возрастным факторам.

Свобода выражения мнения и убеждений и доступ к информации (статья 21)

19.Просьба представить информацию о:

а)доле общественных веб-сайтов, которые соответствуют последнему Руководству по обеспечению доступности веб-контента. Просьба также представить Комитету обновленную информацию о текущем состоянии разработки руководящих принципов для правительственных ведомств и частных организаций под руководством Бюро социального обеспечения (там же, пункт 93);

b)политике, программах и бюджетных ассигнованиях, направленных на содействие использованию жестовых языков и других соответствующих средств, способов и форматов коммуникации, таких как шрифт Брайля, аудио- или тактильная информация, дополнительная и альтернативная коммуникация, легкочитаемый формат и пиктограммы, в формальном и неформальном общении;

c)шагах, предпринятых для увеличения числа квалифицированных переводчиков жестового языка в государственном и частном секторах.

Неприкосновенность частной жизни (статья 22)

20.Просьба представить информацию о доступных механизмах и процедурах подачи и рассмотрения жалоб, включая использование хабеас дата, в случае произвольного или незаконного вмешательства в частную жизнь инвалидов.

Уважение дома и семьи (статья 23)

21.Просьба представить информацию о:

а)услугах в области сексуального и репродуктивного здоровья, предоставляемых инвалидам в доступной форме, и мерах, принимаемых для облегчения доступа инвалидов к программам планирования семьи, помощи в воспроизводстве, усыновления/удочерения и воспитания детей;

b)мерах, принятых для недопущения разлучения ребенка с родителями по причине инвалидности либо ребенка, либо одного или обоих родителей.

Образование (статья 24)

22.Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях:

а)выделения людских, финансовых и технических ресурсов для инклюзивного образования и содействия зачислению в обычные школы всех детей с ограниченными возможностями, независимо от возраста или типа нарушений;

b)повышения показателей зачисления детей с ограниченными возможностями в школы и классы инклюзивного образования, предоставления им индивидуальной поддержки, доступной учебной программы, физического доступа и доступных средств и способов коммуникации;

c)обеспечения большей доступности высшего образования для учащихся-инвалидов.

Здоровье (статья 25)

23.Просьба представить информацию о:

а)наличии и стоимостной доступности услуг в области сексуального и репродуктивного здоровья, а также мерах, принимаемых для обеспечения того, чтобы больницы и медицинские пункты, а также оборудование были доступны для инвалидов и находились в местах, близких к месту их проживания;

b)том, каким образом в учебных программах всех медицинских работников и работников здравоохранения, в том числе общинных медико-санитарных работников, учитывается правозащитная модель инвалидности.

Абилитация и реабилитация (статья 26)

24.Просьба представить информацию о мерах, принятых для поощрения комплексных и общинных программ реабилитации для инвалидов.

Труд и занятость (статья 27)

25.Просьба представить информацию о:

а)доле женщин-инвалидов, пользующихся мерами, принимаемыми для облегчения доступа инвалидов к занятости, включая техническую подготовку и помощь в трудоустройстве, предоставляемые Бюро социального обеспечения, и услуги, предоставляемые Целевой группой по развитию потенциала Бюро по трудовым отношениям (там же, пункт 120);

b)мерах, принятых для поэтапной ликвидации защищенной занятости и поощрения доступа инвалидов к рабочим местам на открытом рынке труда;

c)мерах, принятых для обеспечения индивидуальной поддержки инвалидов в сфере занятости в государственном и частном секторах;

d)стратегиях, принятых в целях стимулирования и поддержки предпринимательства и самостоятельной занятости инвалидов при обеспечении надлежащей защиты трудовых прав.

Достаточный жизненный уровень и социальная защита (статья 28)

26.Просьба представить информацию о:

а)программах, осуществляемых для обеспечения доступа инвалидов к чистой воде;

b)мерах, принятых для обеспечения того, чтобы общие и специальные пособия по инвалидности и другие пособия для инвалидов выплачивались непосредственно им;

c)нынешнем положении дел с признанием пенсий по временной нетрудоспособности (там же, пункт 135).

Участие в политической и общественной жизни (статья 29)

27.Просьба разъяснить, имеют ли лица с интеллектуальными или психосоциальными расстройствами право голоса и право создавать ассоциации и организации инвалидов. Просьба также проинформировать Комитет о мерах, принятых для поощрения и защиты права инвалидов выдвигать свою кандидатуру и занимать государственные должности наравне с другими в соответствии с подпунктом ii) пункта а) статьи 29 Конвенции.

C.Конкретные обязательства (статьи 31–33)

Статистика и сбор данных (статья 31)

28.Просьба представить Комитету информацию о:

а)внедрении систем сбора данных с должным учетом правозащитной модели инвалидности, включая использование краткого перечня вопросов по инвалидности Вашингтонской группы и учет социальных барьеров;

b)применяемых методах сбора и распространения данных для обеспечения того, чтобы разработка государственной политики и программ осуществлялась с опорой на дезагрегированные данные и статистическую информацию.

Национальное осуществление и мониторинг (статья 33)

29.Просьба представить информацию о:

а)существующих координационных центрах по осуществлению Конвенции во всех секторах и на всех уровнях правительства, а также о любых координационных механизмах;

b)шагах, предпринятых для создания структуры независимых механизмов контроля за осуществлением Конвенции;

c)мерах, принятых для содействия участию инвалидов и организаций инвалидов в независимом контроле за осуществлением Конвенции.