Комитет по ликвидации расовой дискриминации
Заключительные замечания по объединенным восемнадцатому и девятнадцатому периодическим докладам Того *
1.Комитет рассмотрел объединенные восемнадцатый и девятнадцатый периодические доклады Того (CERD/C/TGO/18-19) на своих 2498-м и 2499-м заседаниях (см. CERD/C/SR.2498 и 2499), состоявшихся 28 и 29 ноября 2016 года. На своем 2509-м заседании, состоявшемся 6 декабря 2016 года, он принял настоящие заключительные замечания.
А.Введение
2.Комитет приветствует представление объединенных восемнадцатого и девятнадцатого периодических докладов Того, в которых содержатся ответы на вопросы, поднятые Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях. Комитет с удовлетворением отмечает регулярное представление докладов государством-участником и приветствует конструктивный и открытый диалог, состоявшийся у него с делегацией высокого уровня государства-участника.
В.Позитивные меры
3.Комитет приветствует следующие законодательные и политические меры, принятые государством-участником:
а)Закон № 2014–019 от 17 ноября 2014 года о внесении изменений в Кодекс законов о личности и семье;
b)Закон № 2015–10 от 24 ноября 2015 года о новом Уголовном кодексе;
с)Закон № 2016-21 от 24 августа 2016 года о статусе беженцев;
d)Органический закон от 11 марта 2016 года о составе, организации и функционировании Национальной комиссии по правам человека и наделении ее функциями национального механизма по предупреждению пыток;
е)создание Комиссии по установлению истины, отправлению правосудия и примирению в феврале 2009 года и Верховного комиссариата по примирению и укреплению национального единства 4 мая 2013 года;
f)принятие проекта «Инфраструктура обеспечения мира в Того», направленного на предотвращение конфликтов и насилия, который финансируется Программой развития Организации Объединенных Наций – в январе 2015 года.
4.Комитет с удовлетворением отмечает ратификацию государством-участником следующих международных договоров:
а)Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания – 20 июля 2010 года;
b)Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней – 1 марта 2011 года;
с)Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений – 21 июля 2014 года;
d)заявления о принятии процедуры принятия и рассмотрения сообщений от отдельных лиц в соответствии со статьей 14 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации – в 2015 году;
е)второго Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленного на отмену смертной казни, – 14 сентября 2016 года.
С.Вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации
Представление данных
5.Комитет с удовлетворением принимает представленную государством-участником информацию об этническом составе населения, основанную на результатах четвертой всеобщей переписи населения и жилья в 2010 году. Вместе с тем он выражает сожаление в связи с отсутствием анализа этих данных и упоминания показателей, касающихся прав человека, и социально-экономи-ческих показателей, которые позволяли бы оценить прогресс, достигнутый в реализации – в условиях равенства – прав, закрепленных в Конвенции. Комитет выражает также сожаление по поводу того, что государство-участник не представило ему подробных данных о количестве и происхождении неграждан, находящихся на его территории, в том числе трудящихся-мигрантов (статья 1).
6. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 4 (1973) по докладам гос у дарств-участников и на свою предыдущую рекомендацию (см. CERD / C / TGO / CO /17, пункт 10), Комитет настоятельно призывает госуда р ство-участник собирать и предоставлять ему обновленн ые и полные данные в разбивке по признак ам этнического происхождения, пола, возраста и ге о графического местонахождения, а также показатели осуществления прав человека и социально-экономические показатели, в том числе по негра ж данам, находящимся на его территории, и в частности по трудящимся-мигрантам.
Определение дискриминации
7.Учитывая усилия, прилагаемые государством-участником с целью принятия определения расовой дискриминации в соответствии с Конвенцией, в частности в связи с принятием нового Уголовного кодекса, Комитет отмечает, что определение расовой дискриминации не охватывает все признаки, перечисленные в статье 1 Конвенции, в нем, в частности, не фигурирует такой признак, как «национальное происхождение» (статья 1).
8. Комитет рекомендует государству-участнику включить в статью 304 своего нового Уголовного кодекса определение расовой дискриминации, которое содержало бы все признаки дискриминации, предусмотренн ые в статье 1 Конвенции, в частности такой признак , как «национальное прои с хождение».
Политика ликвидации расовой дискриминации
9.Комитет принимает к сведению Программу по поощрению и защите прав человека, а также различные информационно-просветительские кампании, проводимые государством-участником в целях борьбы с расовой дискриминацией. Вместе с тем он сожалеет, что разработка Плана действий по борьбе с расовой дискриминацией полностью не завершена и что государство-участник не представило более подробных сведений о ходе его разработки (статья 2).
10. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры с целью завершения подготовки П лана действий по борьбе с расовой дискриминацией и его осуществления и представить в следующем пери о дическом докладе подробные сведения о мерах, принятых в рамках этого плана действий , и их воздействи и .
Национальные правозащитные органы
11.Комитет принимает к сведению деятельность Национальной комиссии по правам человека, которой Глобальный альянс национальных правозащитных учреждений предоставил статус «А». Комитет приветствует также недавнее принятие постановления об организации и функционировании института Посредника Республики. При этом, отмечая участие гражданского общества в подготовке периодического доклада, Комитет в то же время выражает сожаление в связи с отсутствием среди участников диалога представителей гражданского общества и Национальной комиссии по правам человека. Комитет также сожалеет по поводу отсутствия информации о мандате и деятельности Посредника Республики (статья 2).
12. Напоминая о своей общей рекомендации № 17 (1993) о создании национальных институтов по содействию осуществлени ю Конвенции, К о митет рекомендует государству-участнику:
а) обеспечить, чтобы Комиссия имела в свое м распоряжении сре д ства, необходимые для полностью независимого выполнения ею своей ми с сии;
b ) представить подробную информацию о работе Посредника Р е с публики, направленной на борьбу с расовой дискриминацией.
Совместимость уголовного законодательства со статьей 4 Конвенции
13.Комитет вновь выражает озабоченность (см. CERD/C/TGO/CO/17, пункт 12) в связи с тем, что внутреннее право государства-участника, включая его новый Уголовный кодекс, не содержит ни одного положения, устанавливающего уголовную ответственность за поддержку и финансирование расистской деятельности и запрещающего организации, ведущие расистскую пропаганду (статья 4).
14. Напоминая о своих общих рекомендациях № 1 (19 7 2), № 7 (1985) и № 15 (1993) о применении статьи 4 Конвенции, согласно которым положения статьи 4 носят превентивный и императивный характер, Комитет рек о мендует государству-участнику включить в его новый Уголовный кодекс недостающие положения, с тем чтобы в полной мере ввести в действие ст а тью 4 Конвенции.
Процесс национального примирения
15.Комитет с удовлетворением отмечает инициативы, предпринятые государством с целью поощрения мира и национального примирения, в частности проект «Инфраструктура и обеспечение мира в Того» и инициативу «Месяц гражданственности». Вместе с тем Комитет сожалеет, что не было представлено никакой конкретной информации о воздействии и результатах работы этих механизмов (статьи 2, 5 и 7).
16. Комитет рекомендует государству-участнику:
а) разработать политику официальной оценки проектов, ос у ществляемых в рамках процесса национального примирения и поощрения мира, в частности инициатив ы « М есяц гражданственности»;
b ) представить подробную информацию об осуществлении прое к та «Инфраструктура обеспечения мира в Того» и о деятельности комитетов мира, созданных в июле 2016 года;
c ) представить данные о всех мерах, принятых с целью поощр е ния мира и национального единства, а также о результатах их осуществл е ния.
Комиссия по установлению истины, отправлению правосудия и примирению и Верховный комиссариат по примирению и укреплению национального единства
17.Комитет отмечает создание в 2009 году Комиссии по установлению истины, отправлению правосудия и примирению, которой поручено расследовать акты насилия, совершенные, в частности, в ходе событий 2005 года, и подготовку ее доклада, который был представлен главе государства в 2012 году. Кроме того, Комитет с удовлетворением отмечает создание 24 мая 2013 года Верховного комиссариата по примирению и укреплению национального единства, которому поручено выполнять рекомендации Комиссии. Комитет принимает также к сведению желание государства-участника поощрять примирение на основе восстановительного правосудия, предусматривающего возмещение. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен безнаказанностью, которая может вытекать из применения такого подхода, и отсутствием случаев уголовного преследования виновных в совершении актов насилия в 2005 году (статьи 3 и 5).
18. Комитет рекомендует государству-участнику:
а) обеспечить выполнение Верховным комиссариатом по прим и рению и укреплению национального единства 68 рекомендаций Комиссии по установлению истины, отправлению правосудия и примирению;
b ) принять необходимые меры, с тем чтобы это учреждение ра с полагало финансовыми и людскими ресурсами, необходимыми для выпо л нения своего мандата;
c ) обратить особое внимание на выполнение рекомендации № 30 Комиссии по установлению истины, отправлению правосудия и примир е нию, в которой подчеркивается необходимость проведения работы с целью ослабления меж этнических трений в государстве-участнике;
d ) принять все необходимые меры для установления вины лиц, совершивших акты насилия в 2005 году, с целью привлечения их к уголо в ной ответственности и прекращения безнаказанности.
Доступ к образованию и профессиональной подготовке
19.Комитет принимает к сведению меры, принятые государством-участ-ником с целью обеспечения равного доступа к образованию и профессиональной подготовке для всех этнических групп, проживающих на его территории, в том числе путем отмены платы за обучение в государственных начальных школах и постепенного создания школьных столовых в наиболее бедных сельских районах. При этом Комитет по-прежнему обеспокоен низким показателем охвата школьным образованием девочек, особенно в сельских районах (статья 5).
20. Комитет призывает государство-участник продолж и ть его усилия и прин ять необходимые меры для сокращения существующего неравенства в области доступа к образованию и профессиональной подготовке, в том числе для девочек, и обеспечить, чтобы лица , живущие в наиболее отд а ленных районах, получали пользу от мер, прин ятых в этом отношении.
Доступ к медицинскому обслуживанию
21.Комитет принимает к сведению меры государства-участника по обеспечению доступа к медицинскому обслуживанию для всех этнических групп, живущих на его территории. Он по-прежнему озабочен отсутствием доступа к медицинскому обслуживанию для лиц, находящихся в наиболее неблагоприятном положении, особенно тех, которые живут в отдаленных районах (статья 5).
22. Комитет призывает государство-участник продолж и ть его усилия по осуществлению политики в области здравоохранения для обеспечения т о го, чтобы представители этнически х групп имели равный доступ к мед и цинскому обслуживанию, и в частности те из них, кто находится в наиб о лее неблагоприятных условиях и проживает в отдаленных районах.
Справедливое представительство в системе гражданской службы и силах обороны и безопасности
23.Комитет отмечает усилия, прилагаемые государством-участником с целью обеспечения сбалансированности представительства этнических групп при найме сотрудников государственного аппарата и сил обороны и безопасности. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен ограниченным воздействием этих мер и сожалеет о том, что не располагает статистическими данными о влиянии политики квотирования, осуществляемой при найме сотрудников сил обороны и безопасности. Он выражает также сожаление в связи с отсутствием информации о воздействии меры, принятой в ходе последнего конкурса для желающих поступить на государственную службу, которая предусматривала установление этнической принадлежности кандидатов (статья 5).
24. Комитет призывает государство-участник продолжать его усилия по предупреждению расовой дискриминации в контексте доступа к гражда н ской службе и рекомендует принять, соблюдая меры предосторожности, надлежащие меры для обеспечения того, чтобы в составе государственного аппарата и сил обороны и безопасности было отражено культурное и этн и ческое разнообразие тоголезского общества. Комитет просит государство-участник представить в своем будущем периодическом докладе подробные сведения о всех мерах, принятых с целью обеспечения справедливого э т нического представительства в системе государственной службы, а также их воздействи и и полученных с их помощью результатах.
Положение неграждан
25.Комитет с удовлетворением отмечает принятие государством-участником Закона о статусе беженцев от 24 августа 2016 года. Вместе с тем Комитет озабочен отсутствием какого-либо статуса у выходцев из Ганы, находящихся на территории государства-участника. Кроме того, приветствуя начало процесса ратификации государством-участником Конвенции 1954 года о статусе апатридов, Комитет отмечает, что закон о присоединении к этой Конвенции пока еще главой государства не промульгирован. Комитет выражает озабоченность по поводу ограничений, которые действуют в настоящее время для лиц, не имеющих гражданства, при осуществлении ими своих прав, включая право на труд, в силу их статуса (статьи 5 и 6).
26. Напоминая о своих общих рекомендациях № 22 (1996), касающ ей ся статьи 5 и беженцев и перемещенных лиц, и № 30 (2004), касающейся ди с криминации неграждан, Комитет рекомендует государству-участнику:
а) продолж и ть усилия, предпринимаемые с целью решения пр о блемы статуса выходцев из Ганы, присутствующих на его территории;
b ) принять необходимые меры, с тем чтобы гарантировать всем негражданам, присутствующим на его территории, законный доступ к осуществлению их экономических, социальных и культурных прав, ос о бенно для апатридов;
c ) завершить процесс ратификации Конвенции 1954 года о статусе апатридов и предусмотреть ратификацию Конвенции 1961 года о сокращ е нии безгражданства.
Приобретение тоголезского гражданства
27.Приветствуя проект нового кодекса о гражданстве, находящийся в настоящее время в стадии разработки, Комитет выражает сожаление в связи с тем, что он не смог получить подробные статистические данные о количестве беженцев и лиц, не являющихся гражданами государства-участника, которые получили тоголезское гражданство. Комитет обеспокоен также тем, что обязательным условием получения тоголезского гражданства является отказ от гражданства страны происхождения (статьи 5 и 6).
28. Комитет рекомендует государству-участнику принять в кратчайшие сроки новый кодекс о гражданстве. Комитет просит государство-участник представить в своем следующем периодическом докладе точные и дезагр е гированные данные о лицах, обратившихся с ходатайством о предоставл е нии тоголезского гражданства, количестве принятых ходатайств, колич е стве отказов и – в соответствующих случаях – о причинах отказа.
Доступ к средствам правовой защиты и представление данных, имеющих отношение к применению статьи 6
29.Комитет отмечает, что, хотя государство-участник представило ему информацию о числе жалоб, зарегистрированных и рассмотренных национальной Комиссией по правам человека, оно не представило сведений о количестве жалоб, а также о случаях преследования, наказания и компенсации по делам о расовой дискриминации, рассмотренных судами в контексте осуществления положений нового Уголовного кодекса. Таким образом, Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием эффективного механизма сбора данных (статья 6).
30. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 31 (2005) относительно расовой дискриминации в процессе отправления уголовного правосудия и функционирования этой системы, Комитет напоминает государству- участнику о том, что отсутствие жалоб и юридических действий со стор о ны жертв расовой дискриминации может свидетельствовать о недостато ч ности конкретного законодательства, неосведомленности об имеющихся средств ах правовой защиты, боязни социального осуждения или нехватк е воли у компетентных органов, призванных осуществлять преследование. Он рекомендует государству-участнику следить за тем, чтобы обществе н ность правильно информировалась обо всех имеющихся средствах прав о вой защиты в области расовой дискриминации. Он рекомендует также го с ударству-участнику создать систему сбора данных, касающихся жалоб, преследования, наказания и возмещения в случаях расовой дискримин а ции, выявленных судами и другими органами правовой защиты.
D.Прочие рекомендации
Ратификация других договоров
31. С учетом неделимости всех прав человека Комитет рекомендует гос у дарств у -участник у рассмотреть возможность ратификаци и международных договоров по прав ам человека, С тороной которых оно еще не является, в частности договоров , положения которых непосредственно интересуют те общины, которые могут подвергаться расовой дискриминации, таких как Международная конвенция о защите прав всех трудящихся мигрантов и членов их семей.
Последующие меры в связи с Дурбанской декларацией и Программой действий
32. В свете общей рекомендации № 33 (2009) о последующих мерах в св я зи с Конференцией по обзору Дурбанского процесса Комитет рекомендует государству-участнику ввести в действие Дурбанскую декларацию и Пр о грамму действий, принятые в сентябре 2001 года Всемирной конференцией против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, принимая во внимание заключительный документ Конф е ренции по обзору Дурбанского процесса, состоявшейся в Женеве в апреле 2009 года, при применении им этой Конвенции. Комитет просит госуда р ство-участник включить в его следующий периодический доклад конкре т ную информацию об утвержденных планах действий и о принятых других мерах с целью осуществления Дурбанской декларации и П рограммы де й ствий на национальном уровне.
Международное десятилетие лиц африканского происхождения
33. В свете резолюции 68/237 Генеральной Ассамблеи о провозглашении периода 2015 – 2024 годов М еждународным десятилетием лиц африканского происхождения и резолюции 69/16 о программе мероприятий по провед е нию этого Д есятилетия Комитет рекомендует государству-участнику разр а ботать и осуществить соответствующую программу мер и основных направлений деятельности . Комитет просит государство-участник вкл ю чить в его следующий доклад точные сведения о принятых им в этой связи конкретных мерах с учетом общей рекомендации № 34 (2011) о расовой дискриминации в отношении лиц африканского происхождения.
Консультации с гражданским обществом
34. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать и расш и рять диалог с организациями гражданского общества, осуществляющими деятельность в области защиты прав человека, в частности с организац и ями, ведущими борьбу против расовой дискриминации, в рамках составл е ния следующего периодического доклада и принятия последующих мер по настоящим заключительным замечаниям.
Поправка к статье 8 Конвенции
35. Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать п о правку к пункту 6 статьи 8 Конвенции, принятую 15 января 1992 года на четырнадцатом совещании государств – участников Конвенции и одобре н ную Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 47/111.
Общий базовый документ
36. Комитет рекомендует государству-участнику представить обновле н ный вариант его базового документ а 1996 год а в соответствии с соглас о ванными руководящими принципами подготовки докладов для органов , созданных в соответствии с международными договорами по правам чел о века ( HRI / GEN /2/ Rev .6 , глава I ), в частности Р уководящими принципами подготовки общего базового документа, принятыми на пятом межкомите т ском совещании договорных органов по правам человека в июне 2006 года. В свете резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи Комитет просит госуда р ство-участник со блюдать ограничение объема общего базового документа в 42 400 слов.
Выполнение заключительных замечаний
37. В соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции и правилом 65 своих правил процедуры Комитет просит государство-участник представить в течение одного года с момента принятия настоящих заключительных зам е чаний информацию о последующих мерах по выполнению рекомендаций, изложенных в пунктах 12 и 16.
Рекомендации, имеющие особую значимость
38. Комитет хотел бы так же обратить внимание государства-участника на особую значимость рекомендаций, содержащихся в пунктах 10, 18, 24, 26 и 28 , и просит его включить в его следующий периодический доклад п о дробную информацию о конкретных мерах, принятых для выполнения этих рекомендаций.
Распространение информации
39. Комитет рекомендует государству-участнику представить его докл а ды в распоряжение общественности сразу после их представления, а также распростран и ть заключительные замечания Комитета по этим докладам на официальных государственных языках и , в случае необходимости, на других активно используемых языках.
Подготовка следующего периодического доклада
40. Комитет рекомендует государству-участнику не позднее 1 октября 20 21 года представить сведенные в один документ его двадцатый – двадцать четвертый периодические доклады, подготовленные с учетом Руководящих принцип ов подготовки документов по данной К онвенции, приняты х Ком и тетом на его семьдесят первой сессии ( CERD / C /2007/1) , и охватывающие все вопросы, затронутые в настоящих заключительных замечаниях. В св е те резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи Комитет настоятельно просит государство-участник соблюдать установленн о е для периодических докл а дов ограничени е по объему в 21 200 слов.