ОРГАНИЗАЦИЯ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CRC

1

Конвенция о

правах ребенка

Distr.

CRC/C/GEO/3

22 August 2007

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ПРАВАМ РЕБЕНКА

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 44 КОНВЕНЦИИ

Третьи периодические доклады государств-участников, подлежащие

представлению в 2006 году

ГРУЗИЯ*

_______________________

*Второй доклад, представленный Грузией, см. в документе CRC/C/104/Add.1; результаты его рассмотрения Комитетом см. в документах CRC/C/ SR.914, CRC/C/SR.915 и заключительные замечания см. в документе CRC/C/15/Add.222

СОДЕРЖАНИЕ

Пункты Стр.

I.ВВЕДЕНИЕ 1 - 105

II.ОБЩИЕ МЕРЫ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ11 - 536

III.ОПРЕДЕЛЕНИЕ РЕБЕНКА 54 - 5617

IV.ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ 57 - 8517

А.Недискриминация (статья 2) 59 - 7518

В.Наилучшие интересы ребенка (статья 3) 7621

С.Право на жизнь, выживание и развитие (статья 6) 7721

D.Уважение взглядов детей (статья 12) 78 - 8521

V.ГРАЖДАНСКИЕ ПРАВА И СВОБОДЫ 86 - 10324

А.Имя и гражданство (статья 7) 86 - 8724

В.Сохранение индивидуальности (статья 8) 8824

С.Свобода выражения мнений (статья 13) 89 - 9024

D.Доступ к соответствующей информации (статья 17) 91 - 9225

Е.Свобода мысли, совести и религии (статья 14) 9325

F.Свобода ассоциации и мирных собраний (статья 15) 9425

G.Неприкосновенность личной жизни (статья 16)9525

Н.Право не подвергаться пыткам или другому жестокому,

бесчеловечному или унижающему достоинство обращению

и наказанию (статья 37.1) 96 - 10325

СОДЕРЖАНИЕ ( продолжение )

Пункты Стр.

VI.СЕМЕЙНОЕ ОКРУЖЕНИЕ И АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ УХОД 104 - 14428

А.Дети, лишенные семейного окружения (статья 20) 105 - 11429

В.Усыновление (статья 21) 115 - 12333

С.Незаконное перемещение и невозвращение (статья 11) 124 - 12836

D.Периодический обзор условий проживания детей,

помещенных на попечение (статья 25)129 - 13137

Е.Оскорбительное и пренебрежительное обращение

(статья 19 и статья 39) 132 - 14438

VII.ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ И СОЦИАЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ 145 - 21140

А.Дети-инвалиды (статья 23) 145 - 15640

В.Здоровье и здравоохранение (статья 24)157 - 18945

С.Социальное обеспечение, службы и учреждения

по уходу за детьми (статьи 26 и 18.3) 190 - 19356

D.Уровень жизни (статья 27.1-3) 194 - 21156

VIII.ОБРАЗОВАНИЕ, ДОСУГ И КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ 212 - 22562

А.Право на образование (статья 28 и 29) 212 - 22562

IX.СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ ЗАЩИТЫ 226 - 29776

А.Дети в чрезвычайных ситуациях 226 - 23676

1.Дети-беженцы и внутренне перемещенные дети

(статья 22)226 - 23676

СОДЕРЖАНИЕ ( продолжение )

Пункты Стр.

B.Дети, подвергающиеся эксплуатации 237 - 27779

1.Экономическая эксплуатация детей, включая

детский труд (статья 32) 237 - 24479

2.Сексуальная эксплуатация/торговля людьми

и похищения (статьи 34 и 35)245 - 26981

3.Наркомания, алкоголизм и токсикомания (статья 33)/

проблема безнадзорных детей270 - 27790

С.Дети в конфликте с законом 278 - 29793

1.Отправление правосудия в отношении

несовершеннолетних (статья 40) 278 - 28493

2.Дети, лишенные свободы (статья 37 b)-d)) 285 - 29595

3.Дети, принадлежащие к меньшинствам

или коренному населению (статья 35) 296 - 29798

X.ФАКУЛЬТАТИВНЫЕ ПРОТОКОЛЫ 298 - 30098

XI.ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ 301 - 30298

I . В ВЕДЕНИЕ

1.Грузия присоединилась к Конвенции о правах ребенка (КПР) в июне 1994 года. В июне 1998 года в соответствии с положениями КПР она представила Комитету по правам ребенка свой первоначальный доклад (CRC/C/41/Add.4/Rev.1). В мае 2000 года состоялось обсуждение этого первоначального доклада (см. CRC/C/SR.619 и 620). По его итогам Комитет принял свои заключительные замечания (CRC/C/15/Add.124).

2.В июне 2001 года Грузия представила свой второй периодический доклад (CRC/C/104/Add.1), который был рассмотрен Комитетом на его 914-м и 915‑м заседаниях (см. CRC/C/SR.914 и 915), состоявшихся 1 октября 2003 года. Комитет принял заключительные замечания (CRC/C/15/Add.222) на своем 918-м заседании, состоявшемся 3 октября 2003 года.

3.В настоящем докладе охватывается период с даты представления второго периодического доклада в июне 2001 года по 2005 год включительно.

4.В ходе подготовки настоящего доклада были учтены все изложенные в заключительных замечаниях озабоченности и приняты меры с целью их устранения.

5.Настоящий доклад был подготовлен Министерством иностранных дел Грузии. Приведенные в нем данные были предоставлены Министерством труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии, Министерством внутренних дел, Министерством экономического развития (Государственный департамент статистики), Министерством образования и науки, Министерством по делам беженцев и расселению, Министерством юстиции; Прокуратурой Грузии и Управлением Народного защитника Грузии либо взяты с официальных вебсайтов этих учреждений.

6.В соответствии с пунктом 73 заключительных замечаний Комитета правительство Грузии предприняло все необходимые меры для публикации второго периодического доклада. С учетом сложившейся в стране напряженной экономической ситуации и ввиду отсутствия возможности финансирования подобных публикаций за счет бюджетных средств в 2001 году правительство обратилось за помощью к Детскому фонду Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), и при его поддержке на грузинском языке был опубликован второй периодический доклад тиражом в 1 000 экземпляров.

7.За отчетный период Грузия продолжала построение государства на основе демократических ценностей и верховенства права с целью интеграции в международное сообщество и европейские структуры.

8.После "революции роз" в декабре 2003 года в политической жизни Грузии произошли радикальные перемены. Защита прав человека стала одним из ключевых вопросов повестки дня нового правительства. В рамках проводимых в настоящее время полномасштабных реформ в законодательство были внесены важные поправки для обеспечения соответствия грузинских законов нормам, предусмотренным международными договорами по правам человека. Именно с этой целью в Конституцию Грузии были внесены важные изменения.

9.Новое правительство выразило свою полную приверженность делу совершенствования, поощрения и защиты прав человека и основных свобод в стране, включая права ребенка. В этом направлении уже предприняты важные шаги.

10.В августе 2006 года Грузия представила Комитету по правам человека свой третий периодический доклад по Международному пакту о гражданских и политических правах (МПГПП). В нем содержится информация о произошедших в Грузии последних изменениях в области поощрения гражданских и политических прав, закрепленных в МПГПП, включая защиту прав ребенка (пункты 354-373).

I I . ОБЩИЕ МЕРЫ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ

11. В с воих заключительных замечаниях Комитет реко мендует государству-участнику продолжать его усилия по приведению внутреннего законодательства в более полное соответствие с Конвенцией о правах ребенка, делая при этом особый акцент на конкретных правах . В этой связи Комитет рекомендует рассмотреть вопрос о разработке и принятии комплексного закона о правах детей . Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры в порядке обеспечения эффективного применения всех законодательных норм, имеющих отношение к Конвенции.

12.В соответствии с данными Министерства юстиции в Грузии еще не принят всеобъемлющий закон о правах детей. Наряду с другими законодательными актами права детей регулируются следующими законами:

а)Закон Грузии "О защите и поощрении использования натуральных продуктов питания для детей и использовании искусственных продуктов питания" 1999 года;

b)Закон Грузии "О государственной поддержке детских и молодежных организаций" 1999 года;

с)Закон Грузии "О взятии на воспитание детей-сирот и детей, лишенных родительской опеки";

d)Закон "О медицинском обслуживании" (1997 год) - для второго периодического доклада важное значение имеет глава XXII, касающаяся создания всех необходимых условий для материнства и охраны здоровья детей. Кроме того, можно сослаться на главу XXIII о планировании семьи;

е)Закон "О правах пациентов" (2000 год) - (наиболее важными являются статья 7 о правах беременных и кормящих грудью женщин и статья 8 о правах несовершеннолетних. Некоторые из содержащихся в этом Законе положений/оговорок были включены в данный доклад, хотя сам Закон в нем не упоминается;

f)Закон "О борьбе с заболеваниями, вызванными дефицитом йода, других микроэлементов и витаминов" (2005 год);

g)Закон "О защите и поощрении кормления детей материнским молоком и регулируемом использовании искусственных продуктов питания" (переводится на английский язык);

h)Закон "О борьбе с насилием в семье", принятый в 2006 году.

13.В своих заключительных замечаниях Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры по осуществлению Национального плана действий таким образом, чтобы он был ориентирован на права ребенка, выделить необходимые людские и финансовые ресурсы, а также тесно сотрудничать в рамках совместного процесса осуществления с международными донорами и национальными и международными неправительственными организациями (НПО).

14.Согласно информации Министерства образования и науки на основании Постановления правительства "Об утверждении Плана действий правительства по защите и деинституционализации детей ", а также об утверждении положения о деятельности Правительственной комиссии по защите и деинституционализации детей, изданного в апреле 2005 года, Министерство образования и науки, Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты и Министерство финансов Грузии создали Правительственную комиссию по защите и деинституционализации детей. Основная задача этой комиссии заключается в обеспечении эффективного осуществления Плана действий правительства по защите и деинституционализации детей в Грузии.

15.В соответствии с Планом действий правительства до 2008 года намечено осуществить комплекс мер в целях улучшения положения детей, в частности:

-рационализировать и оптимизировать деятельность институциональной сети для детей;

-осуществить проверку существующей законодательной базы в области обеспечения ухода за детьми в целях внесения надлежащих изменений и новых законодательных инициатив, если в этом возникнет необходимость;

-создать систему регистрации детей-инвалидов и их семей;

-добиваться привлечения к участию в жизни общества детей, принадлежащих к "маргинальным группам";

-проводить кампании по привлечению внимания общественности к необходимости обеспечения ухода за детьми;

-распределить функции между учреждениями, занимающимися детьми;

-разработать механизм финансирования (мобилизация, управление, распределение/затраты);

-осуществлять подготовку/переподготовку людских ресурсов.

16.В марте 2005 года правительство Грузии издало постановление "О мерах по сокращению масштабов бедности и улучшению работы в сфере социальной защиты населения". В соответствии с этим постановлением будет создана всеобъемлющая база данных социально уязвимых семей в целях адресного планирования мер, направленных на сокращение масштабов бедности и улучшение работы по социальной защите населения. Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии получило указание о разработке и утверждении Государственной программы по идентификации, социально-экономической оценке положения и созданию базы данных семей, находящихся за чертой бедности. 27 мая 2005 года министр труда, здравоохранения и социальной защиты издал распоряжение об утверждении этой программы. Что касается оценки социально-экономического положения семей, то она проводится в соответствии с Постановлением правительства "Об утверждении методов оценки социально-экономического положения уязвимых семей (домашних хозяйств)" № 126 от 4 августа 2005 года.

17.При поддержке ЮНИСЕФ на постоянной основе проводится исследование вопроса об уровне детской нищеты, в рамках которого будет изучен вопрос о влиянии нищеты на детей в Грузии.

18.В соответствии с информацией Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты за период с 2000 по 2005 годы Министерство не осуществляло какой-либо специальной программы поддержки детей, живущих в Грузии за чертой бедности, поскольку предусматривалось, что интересы этой категории общества будут обеспечиваться в рамках осуществления Программы экономического развития и преодоления бедности. Эта программа предусматривает, среди прочего, осуществление мер по социальной интеграции и адаптации детей-инвалидов и включает в себя конкретные подпрограммы и компоненты.

19.Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры по налаживанию систематической деятельности Центра по правам ребенка на национальном и региональном уровнях, выделить этому Центру надлежащие людские и финансовые ресурсы и обеспечить, чтобы его деятельностью охватывались все районы страны.

20.В течение отчетного периода Управление Народного защитника продолжало активную работу по обеспечению прав ребенка. С ноября 2005 года Управление ввело в действие систему мониторинга для изучения и оценки условий жизни детей, защиты их прав и подготовки рекомендаций для соответствующих правительственных органов, занимающихся этими вопросами.

21.Проводившийся Управлением Народного защитника мониторинг охватывал целевые группы из следующих учреждений:

-сиротские приюты;

-школы-интернаты;

-исправительные заведения для несовершеннолетних правонарушителей;

-семьи, которые взяли на воспитание приемных детей (после начала процесса деинституционализации).

22.Управление Народного защитника Грузии заявляет, что результаты мониторинга свидетельствуют о том, что вопросы, касающиеся охраны здоровья и образования детей, проблемы недоедания, и тому подобное по‑прежнему не решены. В большинстве сиротских приютов сохраняется очень тяжелое положение. В целом Управление провело мониторинг 44 учреждений для детей в Тбилиси и регионах.

23.Управление также принимает участие в осуществлении проекта под названием "Не оставим без внимания ни одного ребенка", совместно финансируемого Европейской комиссией, ЮНИСЕФ с их партнерами и представителями сетей по обеспечению прав детей в странах Центральной и Восточной Европы и Содружестве Независимых Государств. В рамках осуществления этого проекта предусматривается проведение международными экспертами нескольких краткосрочных консультаций в этой области для Управления Народного защитника. Кроме того, в Управлении Народного защитника был открыт консультативный совет НПО в целях оказания помощи Управлению в проведении мониторинга обеспечения прав детей путем предоставления дополнительной информации о нарушениях их прав.

24.В своих заключительных замечаниях Комитет вновь повторяет свою предшествующую рекомендацию государству-участнику, касающуюся необходимости значительного повышения эффективности его системы сбора налогов, и настоятельно призывает государство-участник существенно увеличить объем бюджетных ассигнований и обеспечить транспарентность использования средств, выделяемых на осуществление Конвенции, в частности в сферах здравоохранения и образования, а также активизировать усилия по искоренению коррупции.

25.В течение отчетного периода уровень сбора налогов в Грузии постепенно повышался. Однако наиболее значительный прогресс в этой области был достигнут после "революции роз" благодаря внесенным в налоговое законодательство изменениям и повышению эффективности работы системы сбора налогов, как показано в представленной ниже таблице, в которой приведены данные о предусмотренных в государственном бюджете и сводном бюджете Грузии (включая бюджеты территориальных подразделений) налоговых поступлениях.

Вид поступлений (млн. лари)

2001

2002

2003

2004

2005

2006 - первый квартал

Налоговые поступления в государственный бюджет

631,1

722,2

806,6

1 322,1

1 836,6

510,5

Налоговые поступления в свободный бюджет

775,6

1 054,0

1 186,3

1 811,2

2 411,5

609,6

26.Что касается мер по искоренению коррупции, то следует отметить, что важные шаги в этом направлении были предприняты после "революции роз". С тех пор многие государственные должностные лица, обвиненные в коррупции, были привлечены к ответственности и наказаны по решению суда. Согласно данным Министерства внутренних дел Грузии, в 2003-2004 годах число уголовных разбирательств по факту получения взятки и коррупции возросло с 27 до 39. В 2005 году было возбуждено 104 уголовных дела по факту получения взятки; в 61 случае правонарушители предстали перед судом.

27.В своих заключительных замечаниях Комитет вновь повторяет свои предшествующие рекомендации и настоятельно призывает государство-участник активизировать свои усилия по созданию центрального регистра для сбора данных и введению комплексной системы сбора данных по всем областям, охватываемым Конвенцией. Такая система должна распространяться на всех детей в возрасте до 18 лет с уделением особого внимания наиболее уязвимым категориям.

28.Функции и обязанности государственного департамента статистики Министерства экономического развития и торговли определены Законом Грузии о статистике, принятом в 1997 году. Одна из его обязанностей заключается в том, чтобы публиковать сводную статистическую информацию и обеспечивать к ней доступ. С этой информацией можно ознакомиться, среди прочего, на официальном вебсайте государственного департамента статистики как на грузинском, так и на английском языках (см. www.statistics.ge), который обеспечивает легкий доступ к любым соответствующим данным по всем областям, охватываемым Конвенцией.

29.В 2002 году во время всеобщей переписи населения в Грузии проводился, среди прочего, сбор данных о постоянном населении с разбивкой по возрастным категориям.

30.В представленной ниже таблице содержится статистическая информация о количестве детей в Грузии (в тыс.) с разбивкой по возрастным категориям.

Возраст

Все дети

Мальчики

Девочки

Все дети

Мальчики

Девочки

Все дети

Мальчики

Девочки

01.01.2000

01.01.2001

17.01.2002

-1

47,6

25,1

22,5

47,7

25,2

22,5

45,2

23,7

21,5

1-4

210,4

110,0

100,4

199,7

104,8

94,9

198,4

104,1

94,3

5-9

311,5

159,8

151,7

304,4

156,3

148,1

302,3

155,3

147,0

10-14

374,0

189,7

184,3

372,6

188,9

183,7

370,1

187,7

182,4

15-19

361,0

182,2

178,8

359,6

181,0

178,6

357,2

179,8

177,4

Общая численность

4 435,2

2 092,8

2 342,4

4 401,4

2 075,8

2 325,6

4 371,5

2 061,7

2 309,8

01.01.2003

01.01.2004

01.01.2005

-1

45,1

23,6

21,5

45,0

24,2

20,8

48,4

25,4

23,0

1-4

193,2

101,3

91,9

195,7

99,3

96,4

188,6

97,3

91,3

5-9

291,9

150,5

141,4

252,3

129,0

123,3

247,2

126,4

120,8

10-14

357,2

181,5

175,7

310,7

159,2

151,5

307,3

156,7

150,6

15-19

359,6

181,2

178,4

349,2

177,0

172,2

343,7

174,8

168,9

Общая численность

4 342,6

2 051,9

2 290,7

4 315,2

2 039,0

2 276,2

4 321,5

2 043,6

2 277,9

Возраст

Все дети

Мальчики

Девочки

01.01.2006

-1

45,6

24,2

21,4

1-4

198,1

98,4

90,7

5-9

250,2

127,9

122,3

10-14

301,9

154,2

147,7

15-19

340,6

173,5

167,1

Общая численность

4 40,3

2 090,8

2 310,5

31.В своих заключительных замечаниях Комитет призывает государство-участник и далее предпринимать усилия по обеспечению надлежащей и систематической подготовки и/или просвещения в вопросах, касающихся прав детей, представителей различных профессий, работающих с детьми и в их интересах, прежде всего сотрудников правоохранительных органов, парламентариев, судей, адвокатов, медицинских работников, учителей, руководителей школ и прочих работников, для которых это является необходимым.

32.В апреле 2001 года при поддержке ЮНИСЕФ при Управлении Народного защитника Грузии был создан Центр по правам ребенка.

33.Программа действий Центра была разработана на основе Конвенции о правах ребенка, других международных конвенций и договоров, касающихся детей, а также Органического закона Грузии о народном защитнике.

34.Центр проводит работу по привлечению внимания общественности, решению проблем незарегистрированных детей и предотвращению нарушений прав детей в школах, семьях и обществе, создает механизмы защиты прав детей при активном участии самих детей.

35.Согласно информации, представленной отделением ЮНИСЕФ в Грузии, в 2004 году было прекращено осуществление финансируемого ЮНИСЕФ проекта в результате реорганизации Управления Народного защитника Грузии.

36.Несмотря на проведенные в Управлении Народного защитника структурные изменения, оно продолжает нести ответственность за обеспечение защиты прав ребенка, и эту задачу выполняет специальный отдел, в составе которого работают квалифицированные специалисты, распределенные между различными подразделениями Управления.

37.Несмотря на сильную мотивацию и предпринятые в этом направлении меры, усилия Управления Народного защитника в области защиты прав ребенка оказались недостаточно согласованными и не в полной мере отвечали всем требованиям. Кроме того, существовала настоятельная потребность в создании отдельного подразделения, которое несет ответственность и отчитывается за проведение контроля за осуществлением Конвенции, как об этом указывается во всех рекомендациях международных организаций независимых экспертов, занимающихся правами детей.

38.Кроме того, наличие отдельного подразделения, занимающегося осуществлением Конвенции о правах ребенка, также является обязательным условием получения статуса полноправного члена Европейской сети уполномоченных по правам детей. Исходя из этого требования под эгидой Управления Народного защитника был восстановлен Центр по правам ребенка.

39.Таким образом, 1 сентября 2006 года был восстановлен Центр по правам ребенка. Центр выполняет следующие задачи:

-надзор за осуществлением Конвенции о правах ребенка;

-повышение уровня информированности и подготовки общественности по вопросам прав детей;

-содействие в процессе внесения изменений в процедуры и законы - представление рекомендаций законодательным органам;

-содействие интеграции в общество детей, нуждающихся в особом уходе;

-изучение потребностей и проблем, касающихся участия детей в этом процессе;

-координация деятельности НПО, занимающихся детьми.

40.Целевыми группами центра являются:

-дети, нуждающиеся в особом уходе - сироты, безнадзорные дети, дети-инвалиды и беженцы, дети из семей, которым не оказывается социальная помощь, и дети-правонарушители.

-дети-школьники.

41.Все проводившиеся с ноября 2005 года по настоящее время под эгидой Управления Народного защитника мероприятия осуществлялись Центром по правам ребенка.

42.Центр планирует расширить и активизировать свою деятельность по мониторингу осуществления Конвенции о правах ребенка путем:

-определения процесса мониторинга деятельности детских учреждений - создания базы данных детских учреждений, составления более качественного вопросника с привлечением специалистов соответствующей квалификации и т.д.;

-мониторинга школ в отношении применения насилия к детям со стороны учителей и их сверстников;

-мониторинга выполнения полученных рекомендаций различными административными органами;

-мониторинга процесса деинституционализации детей;

-рассмотрения индивидуальных случаев; расследования жалоб в связи с нарушениями прав ребенка;

-публикации информации в виде брошюр, листовок, буклетов, для распространения среди различных групп общества, создания вебсайта;

-подготовки групп специалистов разного профиля, занимающихся правами детей;

-проведения мероприятий по содействию интегрированию детей в жизнь общества (благотворительные акции, концерты, поездки в лагерь, походы в горы и т.д.).

43.В Грузии существует много неправительственных организаций и государственных органов, занимающихся вопросами детей, и все же в работе по защите прав детей нет достаточной координации действий между организациями, занимающимися правами ребенка.

44.По этой причине в июле 2006 года Управление Народного защитника совместно с национальными НПО Грузии, занимающимися правами ребенка, создало Координационный совет для координирования работы в области защиты прав ребенка.

45.В Грузии существует примерно 40 неправительственных организаций, занимающихся правами ребенка. Их деятельность охватывает разные проблемы, с которыми сталкиваются дети. Эти организации станут важными консультативными и исполнительными структурами по оказанию поддержки Центру в сборе информации о различных аспектах жизни детей.

46.Координационный совет окажет содействие Центру в выполнении его главной задачи - проведении мониторинга осуществления Конвенции о правах ребенка и примет участие в работе Центра.

Европейская сеть Уполномоченных по правам детей (ЕСУД)

47.26-28 сентября 2006 года Народный защитник Грузии г-н Созар Субари и представители Центра по правам ребенка при аппарате омбудсмена приняли участие в ежегодном заседании ЕСУД в Афинах.

48.Кроме омбудсменов и представителей ЕСУД в работе заседания также приняли участие следующие докладчики и наблюдатели: Томас Хаммарберг (Уполномоченный по правам человека Совета Европы); Патрик Трауссон (координатор Европейской комиссии по вопросам прав ребенка); Питер Ньювел (координатор Всемирной инициативы по прекращению применения всех видов телесного наказания в отношении детей); Вероника Ейтс (координатор Информационной сети по вопросам прав ребенка); Брент Парфит (член Комитета по правам ребенка); Эльда Морено (менеджер программы "Преобразование Европы в интересах детей и при их участии"). В работе заседания также участвовал представитель ЮНИСЕФ.

49.В ходе этого заседания представитель Центра выступил с презентацией под названием "Защита прав ребенка в Грузии - вызовы, стоящие перед Управлением Народного защитника".

50.Согласно данным Министерства юстиции, в течение 2000-2005 годов в учебном центре этого Министерства проводились учебные курсы по правам человека, включая права детей.

51.За отчетный период Генеральная прокуратура осуществляла программы обучения своих сотрудников и активно сотрудничала с международными организациями и другими учреждениями, включая специализированные учреждения Организации Объединенных Наций, Совет Европы, Международную организацию по миграции (МОМ), Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), Британский совет, посольство Соединенных Штатов Америки, Агентство международного развития США (ЮСАИД) и т.д.

52.55 прокуроров приняли участие в серии специальных программ подготовки по изучению особенностей уголовного преследования лиц, занимающихся незаконным ввозом людей, и торговцев людьми, организованных в сотрудничестве с МОМ. В ходе этой подготовки особое внимание уделялось вопросу торговли несовершеннолетними.

53.Недавно при финансовой поддержке Британского совета, Шведской программы международного развития и Министерства юстиции Соединенных Штатов Америки было проведено несколько специальных учебных курсов по защите прав человека для должностных лиц правоохранительных органов. Эти курсы главным образом способствовали повышению уровня осведомленности должностных лиц правоохранительных органов по вопросам прав человека и созданию эффективных внутренних механизмов для обеспечения защиты прав человека.

III . ОПРЕДЕЛЕНИЕ РЕБЕНКА

54.Представленную в предыдущих периодических докладах по КПР информацию по этому вопросу следует дополнить некоторыми данными в отношении уголовной ответственности детей.

55.В уголовном законодательстве Грузии закреплены положения, содержащие определение малолетних и несовершеннолетних лиц с точки зрения возможности их привлечения к уголовной ответственности. Уголовно-процессуальный кодекс Грузии (далее УПКГ) предусматривает, что малолетним считается лицо в возрасте до 14 лет. Что касается определения несовершеннолетнего лица, то оно включено и в УПКГ и в Уголовный кодекс Грузии (далее УКГ). Согласно этим документам, к категории несовершеннолетних относятся лица в возрасте от 14 до 18 лет и не достигшие 18 лет. Следует подчеркнуть, что уголовное законодательство Грузии запрещает привлекать к уголовной ответственности лиц в возрасте до 14 лет. Этот запрет свидетельствует о том, что грузинское законодательство учитывает соответствующие интересы и права ребенка.

56.В этом контексте следует отметить, что установленные по закону определения малолетних и несовершеннолетних лиц полностью соответствуют определению ребенка в Конвенции. Следовательно, можно утверждать, что грузинское законодательство полностью согласуется с Конвенцией, в частности ее статьями 1 и 37.

IV . ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ

57.В своих заключительных замечаниях Комитет рекомендует государству-участнику:

a)включить надлежащим образом общие принципы Конвенции, в частности положения статей 2, 3, 6 и 12, во все соответствующие законодательные акты о детях;

b)применять эти принципы во всех политических, судебных и административных решениях, а также в проектах, программах и услугах, затрагивающих всех детей;

c)применять эти принципы при планировании и разработке политики на любом уровне, а также в работе социальных, медико-санитарных и образовательных учреждений, судебных и административных органов.

58.Кроме того, Комитет вновь повторяет свои предшествующие озабоченности и рекомендации и рекомендует государству-участнику провести обзор существующего законодательства в целях приведения его в соответствие со статьей 2 Конвенции и обеспечения ее эффективного осуществления.

А. Недискриминация (статья 2)

59.Комитет призывает государство-участник принимать меры по борьбе с расизмом, ксенофобией, дискриминацией и нетерпимостью, среди прочего, путем обеспечения выполнения рекомендаций договорных органов Организации Объединенных Наций и Европейской комиссии по борьбе против расизма и нетерпимости (ЭКРИ), особенно когда они имеют прямое отношение к детям. В этой связи Комитет признает важную роль образования и призывает государство-участник и далее выступать в поддержку процесса обучения на языках меньшинств, а также обеспечить этническому грузинскому населению, не имеющему такой возможности, доступ к образованию на его родном языке.

60.В отношении принципа недискриминации следует отметить, что статья 14 Конституции Грузии гласит, что все люди от рождения свободны и равны перед законом независимо от расы, цвета кожи, языка, пола, религии, политических и иных взглядов, национальной, этнической и социальной принадлежности, происхождения, имущественного и сословного положения, места жительства.

61.Согласно Конституции, граждане Грузии равноправны в социальной, экономической, культурной и политической жизни, независимо от их языка, национальной, этнической и религиозной принадлежности. В соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права они вправе свободно, без какой-либо дискриминации и вмешательства развивать собственную культуру, пользоваться родным языком в личной жизни и публично (пункт 1 статьи 38).

62.Согласно пункту 2 статьи 85 Конституции, в районах, где население не владеет государственным языком, обеспечивается решение вопросов, связанных с изучением государственного языка и судопроизводством.

63.Конституция предусматривает соблюдение принципа недискриминации в отношении нерезидентов; иностранные граждане и лица без гражданства, проживающие в Грузии, имеют равные с гражданами Грузии права и обязанности, кроме случаев, предусмотренных Конституцией и законом (пункт 1 статьи 47).

64.Одним из таких исключений, предусмотренных Конституцией, является право государства устанавливать ограничения относительно политической деятельности иностранцев и лиц без гражданства (статья 27), которые не применяются в отношении детей.

65.В июне 2003 года парламент Грузии внес поправку в Уголовный кодекс, согласно которой в него была включена новая статья (142), озаглавленная "Расовая дискриминация". В этой статье содержится определение дискриминации, соответствующее толкованию этого термина в Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации. Она предусматривает наказание в виде лишения свободы на срок от трех до десяти лет за расовую дискриминацию в зависимости от отягчающих обстоятельств.

66.19 марта 2005 года парламент Грузии ратифицировал Международную конвенцию о пресечении преступления апартеида и наказании за него.

67.В своих заключительных замечаниях Комитет просит включить в следующий периодический доклад конкретную информацию о мерах и программах, связанных с Конвенцией о правах ребенка, которые осуществляются государством-участником во исполнение Декларации и Программы действий, принятых в 2001 году на Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, и учитывающих Замечание общего порядка № 1 по пункту статьи 29 Конвенции (цели в области образования).

68.Что касается этого заключительного замечания, то следует упомянуть второй и третий периодические доклады Грузии (CERD/C/461/Add.1), представленные в соответствии с Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации (МКЛФРД). Ниже представлена дополнительная информация по рассматриваемым вопросам.

69.В ноябре 2005 года парламент Грузии одобрил документ, озаглавленный "Концепция по защите и интеграции лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам", цель которого состоит в том, чтобы добиться более активного участия постоянно проживающих в Грузии национальных меньшинств, особенно в местах их компактного проживания, во всех сферах политической, экономической и культурной жизни.

70.В октябре 2005 года парламент ратифицировал Рамочную конвенцию Совета Европы о защите национальных меньшинств. В апреле 2007 года Грузия представит свой первоначальный доклад по осуществлению этой Конвенции Совету. В настоящее время осуществляются внутренние процедуры по подписанию и ратификации Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств.

71.В 2004 году Министерство образования и науки одобрило Программу по сплочению гражданского общества, чтобы гарантировать национальным меньшинствам право пользоваться родным языком, сохранять свою культуру и предоставить им возможность изучать государственный язык. Эта программа, состоящая из нескольких компонентов (анализ положения в негрузинских школах, разработка новых учебных программ и организация обучения учителей, разработка системы оценки обучения и знаний, разработка программы партнерства в школах и тому подобное), направлена на оказание содействия процессу социальной интеграции и привлечение внимания общественности путем обучения грузинскому языку всех граждан Грузии. На эти цели в течение отчетного периода Министерство ежегодно тратило около 1,8 млн. грузинских лари.

72.При финансовой поддержке Верховного комиссара по делам национальных меньшинств ОБСЕ в 2005/2006 году Министерство образования и науки Грузии осуществило программу, в рамках которой были разработаны новые нормы грузинского языка и литературы для негрузинских школ. Все учителя грузинского языка и литературы в школах Самцхе-Джавахети - районе компактного проживания армянского меньшинства - прошли переподготовку для изучения новых методов преподавания языка. Некоторые из них прошли курс подготовки для обучения других учителей, и могут оказывать квалифицированную помощь своим коллегам. Кроме того, в рамках указанной программы проводились мероприятия по оказанию помощи в изучении армянского языка как родного в армянских школах этого региона. С мая 2006 года началось осуществление аналогичного компонента программы в школах Квемо-Картли - районе компактного проживания азербайджанского меньшинства - в целях содействия в изучении грузинского и азербайджанского языков.

73.Кроме того, следует отметить, что в контексте обеспечения негрузинских школ учебниками все учителя и ученики этих школ получили бесплатно копию первой части учебника грузинского языка под названием "Тавтави", а в сентябре 2002 года они получат вторую часть этого учебника.

74.В 2005 году в Грузии впервые были проведены единые национальные вступительные экзамены в целях обеспечения равного доступа к образованию, которые создают равные конкурсные условия для всех поступающих. Благодаря этой новой системе порочный круг систематической коррупции превратился в добродетельный круг меритократии, и студенты, которые действительно завоевали право учиться в высших учебных заведениях Грузии, станут конструктивными партнерами и пользователями знаний и услуг, предлагаемых этими модернизированными учебными заведениями.

75.В целях обеспечения одинаковых условий для всех поступающих осуществляется комплекс определенных специальных мер. В частности, Министерство образования и науки реализует программу, направленную на разработку единых национальных вступительных экзаменов в университеты. В рамках этой программы на подготовительных курсах обучаются следующие группы поступающих: a)  лица, проживающие в зонах конфликта; b) представители национальных меньшинств, живущие в районах компактного проживания групп меньшинств; c)  лица, проживающие в горных и отдаленных районах; d) дети лиц, которые были убиты или считаются пропавшими без вести, защищая территориальную неприкосновенность Грузии; e)  потомки людей, депортированных из Самцхе-Джавахети в советские времена; и f)  этнические грузины, являющиеся иностранными гражданами.

В. Наилучшие интересы ребенка (статья 3)

76.Информация, содержащаяся в первоначальном докладе страны, представленном в соответствии с Конвенцией (пункты 65-67), сохраняет свою актуальность. Более подробная информация о реализации принципа соблюдения наилучших интересов ребенка на практике приведена в соответствующих разделах настоящего доклада.

С. Право на жизнь, выживание и развитие (статья 6)

77.Следует обратить внимание Комитета на третий периодический доклад Грузии, представленный в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах, в частности на раздел, касающийся осуществления права на жизнь (пункты 66-81).

D . Уважение взглядов детей (статья 12)

78.Комитет рекомендует государству-участнику и далее содействовать тому, чтобы в рамках семьи, в школе и детских учреждениях, а также в ходе судебных и административных разбирательств обеспечивались уважение взглядов детей, равно как и их участие в решении всех касающихся их вопросов в соответствии со статьей 12 Конвенции. Он далее призывает государство-участник распространять соответствующую информацию среди родителей, учителей, государственных должностных лиц, представителей судебных органов, самих детей и в обществе в целом.

79.В соответствии со статьей 10 Закона Грузии об общем образовании, принятом в 2005 году, каждый ученик, родитель и учитель имеет право на получение информации, касающейся их прав и свобод, а также мотивов их ограничения. В случае ограничения таких прав и свобод школа обязана в течение разумного периода времени объяснить причины их введения.

80.В статье 11 этого же Закона предусматривается, что каждый ученик, родитель и учитель имеет право принимать участие в управлении школой лично или через назначенного им представителя, а также получать любую имеющуюся в школе информацию, за исключением конфиденциальной информации личного характера. Каждый ученик, родитель и учитель имеет возможность лично или через своих представителей участвовать в слушании или рассмотрении касающихся их вопросов и выражать свое мнение в отношении принимаемых школой решений. При принятии любых мер необходимо учитывать наилучшие интересы ученика.

81.Кроме того, в соответствии со статьями 47 и 48 Закона об общем образовании и согласно статуту школы самоуправление учеников осуществляется через орган, являющийся структурным подразделением школы. Этот орган самоуправления и его председатель избираются учениками начальных и средних классов.

82.Орган самоуправления выполняет следующие функции:

a)разрабатывает рекомендации в отношении правил внутреннего распорядка школы;

b)представляет предложения, связанные со всеми аспектами деятельности школы, опекунскому совету (т.е. высшему выборному органу самоуправления школы);

c)избирает своего представителя в опекунский совет;

d)принимает участие в контроле за расходованием средств грантов в соответствии с установленной грузинским законодательством процедурой и статутом школы;

е)создает школьные клубы по инициативе одной трети его членов.

83.В соответствии с информацией, представленной прокуратурой Грузии, грузинское уголовное законодательство предоставляет любому гражданину, в том числе не достигшему 18 лет, право направлять в правоохранительные органы информацию о правонарушениях, на основании которых соответствующие органы обязаны проводить расследования. Соответственно, каждый ребенок в Грузии имеет право лично заявлять о нарушении его прав без вмешательства какого-либо другого лица. Ребенок может подавать жалобы в отношении любых действий, которые тем или иным образом повлияли на его законные права и интересы, предусмотренные грузинским законодательством.

84.Помимо вышесказанного, в грузинском уголовном законодательстве закреплены положения о праве несовершеннолетних лиц свободно выражать свое мнение в ходе уголовного производства. Согласно этому законодательству, несовершеннолетнее лицо может давать показания в суде в устной или любой другой форме при условии, что оно способно давать информацию, относящуюся к конкретному уголовному делу. Слушание показаний несовершеннолетнего лица должно проводиться в присутствии учителя или юридического представителя, а в тех случаях, когда несовершеннолетнее лицо не достигло 7 лет, - с письменного согласия родителя, опекуна или любого другого юридического представителя. Кроме того, слушание несовершеннолетнего лица должно проводиться в присутствии его адвоката; лицо, осуществляющее судебное разбирательство, может проводить слушание несовершеннолетнего в отсутствие учителей или юридических представителей, если их присутствие ставит под угрозу законные интересы несовершеннолетнего лица. Несовершеннолетний правонарушитель может давать показания своему адвокату или юридическому представителю; слушание может длиться не более двух часов. Свидетели в возрасте до 14 лет не предупреждаются об уголовной ответственности за отказ, уклонение от дачи свидетельских показаний или дачу ложных показаний; свидетели в возрасте до 16 лет должны выводиться из зала суда, если только суд не примет иного решения.

85.Во время слушания несовершеннолетнего лица проводящим уголовное производство органом этому лицу гарантируется право свободно и независимо выражать свое мнение без какого-либо вмешательства со стороны родителей, учителей, юридических представителей (например, опекунов). Следовательно, правовая система Грузии обеспечивает создание таких условий в ходе судебных разбирательств, которые позволяют несовершеннолетним лицам свободно выражать свои мнения.

V . ГРАЖДАНСКИЕ ПРАВА И СВОБОДЫ

А. Имя и гражданство (статья 7)

86.В своих заключительных замечаниях Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры по облегчению процедуры регистрации рождения детей, оказавшихся в сложных обстоятельствах, и сделать всю процедуру регистрации рождения бесплатной.

87.В июне 2004 года в Закон Грузии о государственном налогообложении была внесена поправка, в соответствии с которой регистрация рождения, регистрация установления отцовства и регистрация усыновления/удочерения, включая выдачу соответствующих удостоверений, производятся бесплатно.

В. Сохранение индивидуальности (статья 8)

88.Информация, приведенная в первоначальном докладе страны по Конвенции (пункты 83 и 84) остается в силе.

С. Свобода выражения мнений (статья 13)

89.Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры, включая внесение поправок в законодательство, в целях поощрения и гарантирования права ребенка на свободу выражения мнений в семье, школе, других детских учреждениях и в обществе в целом.

90.В соответствии со статьей 14.2 Закона об общем образовании ученик имеет право выражать свои мнения и рассчитывать на уважение этого мнения.

D . Доступ к соответствующей информации (статья 17)

91.В соответствии со статьей 14.1 Закона об общем образовании каждый ученик, родитель и учитель имеет право искать, получать, создавать, сохранять и распространять любую информацию и идеи, а также использовать школьные ресурсы для поиска, получения, создания, сохранения и распространения информации и идей в рамках установленных норм.

92.В отношении рассматриваемого вопроса внимание Комитета следует также обратить на третий периодический доклад Грузии по МПГПП, в частности на раздел, касающийся осуществления права на свободу выражения мнений (пункты 317-328).

Е. Свобода мысли, совести и религии (статья 14)

93.Подробная информация относительно положения со свободой мысли, совести и религии в Грузии содержится в третьем периодическом докладе страны по МПГПП (пункты 310-312 и 316).

F . Свобода ассоциации и мирных собраний (статья 15)

94.Обновленная информация о реализации в Грузии прав, предусмотренных в этой статье Конвенции, содержится в третьем периодическом докладе страны по МПГПП (пункты 332-335 о регистрации некоммерческих юридических структур и политических партий и пункты 336-337 о профсоюзах).

G . Неприкосновенность личной жизни ( статья 16)

95.Содержащаяся в первоначальном докладе по КПР информация о вопросах, охватываемых настоящей статьей (пункты 107-110), остается в силе.

Н. Право не подвергаться пыткам или другому жестокому,

бесчеловечному или унижающему достоинство обращению

и наказанию ( статья 37.1)

96.Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все необходимые меры по оперативному и эффективному осуществлению Плана действий против пыток в целях обеспечения полной защиты детей от всех форм насилия, проведения надлежащего допроса, преследования и наказания нарушителей закона, а также предоставления всем ставшим жертвами детям услуг по уходу, возможностей для реабилитации и компенсации.

97.В соответствии с информацией, представленной прокуратурой Грузии, раньше уголовная ответственность за применение пыток предусматривалась статьей 126 Уголовного кодекса Грузии (УКГ). Пытка была определена как систематические избиения или другие причиняющие жертве физические или моральные страдания виды насилия, которые не вызвали последствий, предусмотренных статьей 117 (умышленное причинение тяжкого вреда здоровью) или статьей 118 (умышленное причинение вреда здоровью средней тяжести) Уголовного кодекса Грузии. Таким образом, элементы определения понятия пытки существенно отличались от элементов, предусмотренных в международных правовых нормах. Вследствие существования этого пробела в законодательстве, в частности, по причине неадекватного определения понятия "пытка", в котором не упоминаются ни официальная должность правонарушителя, ни специальный умысел, расследования деяний, связанных с применением пыток, бесчеловечным или унижающим достоинство обращением, проводились на основании статьи 332 (злоупотребление властью)и статьи 333 (превышение служебных полномочий) Уголовного кодекса Грузии без непосредственных ссылок на статью 126, запрещающую применение пыток, как основание для возбуждения уголовного дела. Такая процедура являлась единственным способом обеспечения надлежащей компенсации в случаях применения пыток путем применения более строгих наказаний.

98.Поскольку упомянутое определение не соответствовало требованиям международных договоров о правах человека, 23 июня 2005 года парламент Грузии внес поправки в Уголовный кодекс Грузии, согласно которым нормативные элементы определения понятия пытки были приведены в соответствие с признанными на международном уровне стандартами, в частности со статьей 1 Конвенции против пыток. В нынешней редакции статьи 144 УКГ пытка определяется как "деяние, в результате которого то или иное лицо, близкий родственник такого лица или какое-либо лицо, которое находится в финансовой или иной зависимости от этого лица, в целях получения информации, доказательств или признания, подвергается обращению или ставится в условия такого характера интенсивности или длительности, которые причиняют ему сильную физическую боль, психические или нравственные страдания; либо в целях запугивания, принуждения или наказания какого-либо лица за деяние, которое совершило или в совершении которого подозревается это лицо или какое-либо третье лицо".

99.Указанные поправки к УК Грузии усиливают меру ответственности за угрозу применения пыток (статья 144) и бесчеловечное или унижающее достоинство обращение и наказание (статья 144). Также введена уголовная ответственность за покушение на применение пытки на основании статьи 144 и статьи 19 УК Грузии, предусматривающей уголовную ответственность за покушение на преступление. За применение пытки предусмотрено наказание в виде выплаты штрафа и лишения свободы на срок от семи до десяти лет.

100.В грузинском законодательстве отягчающим обстоятельством при совершении преступления в виде применения пытки признается, среди прочего, преднамеренное применение пытки в отношении несовершеннолетнего лица. Применение пытки с отягчающими обстоятельствами наказуется лишением свободы на срок от 9 до 15 лет и лишением права занимать руководящие должности или заниматься каким-либо видом деятельности после отбытия наказания в течение последующего срока, не превышающего пяти лет.

101. Следует особо отметить существующие в уголовном законодательстве Грузии правовые гарантии защиты прав ребенка. Такие гарантии свидетельствуют о том, что совершенное в отношении несовершеннолетнего лица правонарушение, как правило, отягчает правонарушение. В Уголовном кодексе Грузии такими отягчающими обстоятельствами считаются:

- преднамеренное убийство несовершеннолетнего лица;

- намеренное нанесение тяжкого вреда здоровью несовершеннолетнего лица;

- намеренное нанесение здоровью несовершеннолетнего лица вреда средней тяжести;

- избиение несовершеннолетнего лица;

- применение насилия в отношении несовершеннолетнего лица;

- изнасилование несовершеннолетнего лица;

- сексуальное насилие в отношении несовершеннолетнего лица;

- принуждение несовершеннолетнего лица к вступлению в сексуальные отношения;

- захват несовершеннолетнего лица в качестве заложника;

- применение пыток в отношении несовершеннолетнего лица;

- бесчеловечное и унижающее достоинство обращение с несовершеннолетним лицом;

- применение мер принуждения к несовершеннолетнему лицу;

- принуждение несовершеннолетнего лица к занятию проституцией;

- подстрекательство несовершеннолетнего лица к незаконному употреблению наркотиков и психотропных веществ.

102.В соответствии с информацией Министерства внутренних дел Грузии в течение 2000-2004 годов не было зарегистрировано ни одного случая применения пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения в отношении несовершеннолетних.

103. Согласно данным Генеральной прокуратуры Грузии в 2005 году и в первой половине 2006 года было возбуждено шесть уголовных дел по факту применения пыток и жестокого обращения в отношении несовершеннолетних. Из них два дела в настоящее время расследуются, по одному делу проводится судебное слушание, еще два дела были прекращены на том основании, что пытки не применялись, и по оставшемуся делу обвиняемые лица ‑ три бывших офицера местного подразделения Министерст ва внутренних дел ‑ в настоящее время разыскиваются властями.

VI . СЕМЕЙНОЕ ОКРУЖЕНИЕ И АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ УХОД

104.Следует отметить, что изложенные во втором периодическом докладе по Конвенции комментарии в отношении указанных ниже вопросов оставались в силе за отчетный период:

-родительское воспитание (статья 5) (пункты 114, 115);

-родительская ответственность (статья 18, 1-2) (пункты 116-119);

-разлучение с родителями (статья 9) (пункты 120-122);

-воссоединение семьи (статья 10) (пункт 123); и

-восстановление содержания ребенка (статья 27.4) (пункт 126).

А. Дети, лишенные семейного окружения (статья 20)

105.В своих заключительных замечаниях Комитет рекомендует государству-участнику:

а)продолжать реализацию мер по усилению поддержки семьям, с тем чтобы они могли обеспечить уход за своими детьми в домашних условиях, путем разработки комплексной семейной политики, в рамках которой основной акцент делается на ребенке;

b)улучшить систему социальной помощи и поддержки семей путем консультаций и просветительской работы, с тем чтобы содействовать налаживанию добрых отношений между детьми и родителями;

с)усилить меры, включая разработку стратегий и просветительских мероприятий в поддержку семей, направленные на предотвращение и сокращение числа случаев оставления детей;

d)рассмотреть стратегии решения проблемы оставленных детей-инвалидов и обеспечить их размещение главным образом в школах-интернатах;

е)выделить надлежащие ресурсы для действенного применения нового закона о воспитании детей в других семьях, а также принять меры для урегулирования вопросов воспитания детей родственниками в целях обеспечения наилучшего учета интересов соответствующей категории детей;

f)более решительно и активно осуществлять программу, направленную на сокращение числа детей, содержащихся в детских учреждениях, принимая одновременно все необходимые меры для улучшения условий проживания в таких учреждениях, а также добиваться того, чтобы дети помещались в них на как можно более короткий срок и в период проживания в детских учреждениях получали надлежащий медицинский уход, образование и питание;

g)запросить техническое содействие со стороны ЮНИСЕФ.

Программы деинституционализации и обеспечения ухода за детьми

106.В соответствии с данными Министерства образования и науки Грузии в 2001 году была разработана Программа обеспечения альтернативных форм ухода за сиротами и детьми, лишенными родительской опеки, в учреждениях с проживанием в целях оказания помощи уязвимым детям и содействия их социальной интеграции. В рамках этой программы таким детям и их семьям оказывается безотлагательная помощь, укрепляется материально-техническая база учреждений с проживанием (сиротские приюты, специальные школы-интернаты, детские сады и т.д.), проводится деинституционализация и прилагаются усилия по обеспечению дальнейшего образования и досуга сирот и детей, лишенных родительской опеки.

107.В настоящее время в системе образования и науки Грузии действуют 48 учреждений с проживанием, в которых находятся 5 200 детей. Еще 4 учреждения функционируют в системе Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты. Эти учреждения ориентированы на разные категории детей-сирот, социальных сирот, детей с физическими и умственными недостатками и детей, лишенных родительской опеки. Многие из них помещены в эти учреждения вследствие плохого экономического положения их семей. В целях исправления такой ситуации, в соответствии с Постановлением правительства "Об утверждении государственного плана по защите и деинституционализации детей " (апрель 2005 года), была начата реформа государственной системы по обеспечению ухода за детьми. Была создана специальная правительственная комиссия для улучшения условий жизни детей, в частности путем создания услуг общинного уровня и упрощения процедуры деинституционализации. Во исполнение этого плана действий Министерство образования и науки Грузии разработало комплекс мер по созданию для детей более благоприятных условий путем преобразования вышеуказанных учреждений в дневные центры для детей, временные приюты и небольшие дома семейного типа. В этом процессе особое внимание уделяется потребностям детей-инвалидов. За отчетный период при поддержке донорских организаций были предприняты определенные меры для решения проблем всех этих детей и обеспечения для них доступа к высококачественному образованию.

108.Программа деинституционализации представляет собой первую попытку в Грузии ввести и предоставить различные формы альтернативного ухода за детьми семейного типа. Данная программа осуществляется по трем основным направлениям: а)  реинтеграция институционализированных детей в их собственные семьи, чтобы создать им условия для жизни в среде с меньшим количеством ограничений и более широкими возможностями для социальной интеграции, b) предотвращение помещения детей в учреждения с проживанием путем оказания помощи их семьям, и с) помещение институционализированных детей в приемные семьи. В настоящее время в рамках программы деинституционализации помощь оказывается 850 детям.

109.Институционализированные дети составляют сегрегированный низший класс и сталкиваются со значительными трудностями в процессе адаптации к жизни в обществе по достижении ими 18-летнего возраста, когда наступает время покидать учреждение. В целях решения этой проблемы Министерство образования и науки осуществляет проект по обеспечению дальнейшего образования институционализированных детей и детей, лишенных родительской опеки. Основная цель этого проекта заключается не только в том, чтобы обеспечить образование этих детей, но и способствовать их социальной интеграции.

Детские учреждения

(На начало учебного года)

1999/

2000

2000/

2001

2001/

2002

2002/

2003

2003/

2004

2004/

2005

Общее число детских домов

14

15

15

15

16

16

из которых:

в системе Министерства образования и науки

9

10

10

10

10

10

в системе Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты

4

4

4

4

4

4

Другие

1

1

1

1

2

2

Общее число содержащихся в них детей

1 156

1 291

1 362

1 326

1 315

1 243

из которых:

в системе Министерства образования

738

850

906

883

842

724

в системе Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты

334

357

372

359

310

314

Другие

84

84

84

84

163

205

Общее число школ-интернатов

41

39

40

40

42

-

из которых:

школ-интернатов

27

25

26

26

28

-

школ-интернатов для детей с умственными и физическими недостатками

14

14

14

14

14

14

Общее число содержащихся в них детей

6 586

6 302

6 322

6 022

6 500

-

из которых в:

школах-интернатах

4 890

4 605

4 618

4 288

4 696

-

школах-интернатах для детей с умственными и физическими недостатками

1 696

1 697

1 704

1 734

1, 8 04

1 565

Источник:Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты; Министерство образования и науки Грузии.

110.До недавнего времени в Грузии существовало мало альтернатив получению институционального ухода или образования в специальных школах для детей-инвалидов. Однако эта ситуация изменилась с принятием в 2005 году нового Закона об общем образовании, который предусматривает, что "общеобразовательным учебным заведениям разрешается создавать условия для инклюзивного образования" (пункт 4 статьи 31). Это положение создало беспрецедентную возможность для Грузии сократить потребность в институционализации, зачастую являвшуюся единственной альтернативой для детей-инвалидов. На основании этого Закона в десяти тбилисских школах было начато осуществление экспериментальных проектов по инклюзивному образованию в целях вовлечения в учебный процесс детей с особыми потребностями. Мониторинг этих проектов показывает, что благодаря такому инклюзивному обучению социально изолированные и отторгнутые дети-инвалиды становятся более интегрированными в общество.

Программа целевой помощи семьям

111.Представленные в одном документе второй и третий периодические доклады Грузии по Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации содержат информацию за период 2003‑2004 годово бенефициарах и финансовых аспектах программы целевой (социальной) помощи семьям (см. CERD/C/461/Add.1, пункты 107-109).

112.Согласно данным Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты, Министерство установило лимиты финансовой помощи на 2005 год для следующих категорий бенефициаров:

а)семьи, состоящие из одного неработающего пенсионера (22 лари);

b)семьи из двух и более неработающих пенсионеров (35 лари);

с)дети-сироты (22 лари);

d)слепые нетрудоспособные лица первой группы (22 лари);

е)нетрудоспособные дети в возрасте до 18 лет (22 лари);

f)многодетные семьи (7 и более детей в возрасте до 18 лет) (35 лари).

113.Эти суммы выплачиваются из средств государственного бюджета за исключением следующих городов: Боржоми, Болниси, Батуми, Поти и Тбилиси, население которых получает помощь из местных бюджетов.

114.В приведенной ниже таблице показано общее число детей, получающих помощь, и размер помощи:

Категория

Число получателей

Выплаченная сумма (лари)

2002

2003

2004

2005

2002

2003

2004

2005

Семьи опекунов детей-сирот

1073

1239

1457

1344

265701

300993

377586

488500

Дети, помещенные вопекунские, семьи

1524

1696

1907

1819

X

X

X

X

Дети-инвалиды в возрасте до 18 лет

98

138

174

162

22.286

33.012

54.810

59.764

Семьи, насчитывающие 7и более детей в возрасте до 18 лет

98

138

174

162

22286

33012

54810

59764

Всего

7809

11100

14256

13566

1952371

2683692

3009063

3863945

B . Усыновление (статья 21)

В своих заключительных замечаниях Комитет призывает государство-участник:

а)ускорить процесс пересмотра законодательства, регулирующего вопросы усыновления, с целью принятия комплексного закона о порядке усыновления детей, как гражданами страны, так и иностранцами, и обеспечить его полное соответствие Конвенции и другим международным стандартам, в частности Гаагской конвенции 1993 года о защите детей и сотрудничестве в вопросах межгосударственного усыновления;

b)обеспечить выделение достаточных людских и прочих ресурсов для эффективного применения этого законодательства и контроля за его осуществлением;

с)обеспечить, чтобы случаи межгосударственного усыновления рассматривались в полном соответствии с принципами и положениями Конвенции, в частности со статьей 21, а также Гаагской конвенции 1993 года;

d)выявлять возможности для поощрения усыновлений, осуществляемых гражданами страны, с тем чтобы добиться уменьшения числа межгосударственных усыновлений.

Виды усыновления

116.Согласно информации, представленной Министерством образования и науки, процедура усыновления детей, лишенных родительской опеки, гражданами страны регулируется Законом об усыновлении и Гражданским кодексом Грузии. Процедура межгосударственных усыновлений регулируется Законом об усыновлении и Гаагской конвенцией о защите детей и сотрудничестве в вопросах межгосударственного усыновления.

117.В августе 2003 года в статью 1251 Гражданского кодекса Грузии были внесены поправки, предусматривающие, что в случае межгосударственного усыновления запрещается усыновлять детей на основании "целенаправленного согласия" их родителя (родителей). Путем внесения этой поправки правительство попыталось ограничить усиливающийся отток здоровых детей за границу. Предполагалось, что эта поправка будет стимулировать процесс усыновления внутри страны, однако, в соответствии с данными Министерства образования и науки, она не принесла желаемых результатов.

118.Вследствие происходивших в стране в течение 2000-2004 годов преобразований Министерство образования и науки не располагает точными статистическими данными в отношении числа усыновленных детей в Грузии за период времени. Поэтому имеются только последние данные, которые свидетельствуют о том, что в 2005 году граждане страны усыновили 209 детей.

119.Ниже представлена статистическая информация о грузинских детях, в большинстве своем от двух до семи лет, которые в 2000-2005 годах были усыновлены в иностранных государствах:

2000 год - 40 детей, из которых 18 мальчиков и 23 девочки (Кипр - 2, Канада  ‑  23, США - 4, Израиль - 1, Швеция - 1, Франция - 2, Германия - 5, Италия - 1, Греция - 1, Испания - 1);

2001 год - 57 детей, из которых 28 мальчиков и 29 девочек (Соединенное Королевство - 1, Франция - 3, США - 26, Канада - 21, Кипр - 3, Германия - 1, Греция - 2);

2002 год - 125 детей, из которых 56 мальчиков и 69 девочек (США - 72, Австрия  -  1, Франция - 8, Кипр - 4, Канада - 18, Италия - 1, Южная Африка - 1, Израиль - 19, Российская Федерация - 1);

2003 год - 164 ребенка, из которых 76 мальчиков и 88 девочек (США - 88, Канада  - 33, Израиль - 19, Соединенное Королевство - 6, Испания - 4, Германия  -  1, Франция - 12, Австрия - 2, Кипр - 4);

2004 год - 36 детей, из которых 13 мальчиков и 23 девочки (Франция - 2, США  -  23, Канада - 4, Бермудские Острова - 1, Австрия - 2, Кипр - 4);

2005 год - 16 детей, из которых 6 мальчиков и 10 девочек (США  -  15, Австрия  ‑  1).

120.В соответствии с грузинским законодательством и в контексте реализации утвержденной Министерством образования и науки программой "Альтернативные формы поддержки детей, находящихся под защитой государства" осуществляется подпрограмма деинституционализации и предотвращения оставления сирот и детей, лишенных родительской опеки, регулирующая процедуры усыновления детей-сирот и детей, лишенных родительской опеки. За период 2000-2002 годов при помощи социальных работников Министерства образования и науки в приемные семьи в пяти городах Грузии (Тбилиси, Телави, Рустави, Батуми, Кутаиси) было помещено 60 таких детей; в 2003 году - 29 детей, из которых 14 детей-инвалидов; в 2004 году - 42 ребенка, из которых 15 детей-инвалидов; и в 2005 году - 70 детей.

121.Помимо мероприятий, проводившихся за счет бюджетных ассигнований в рамках двух указанных выше программ, социально незащищенные дети и их семьи получают дополнительную помощь, например:

-Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии занимается вопросами обеспечения медицинского обслуживания для таких детей. Так, в контексте осуществления рассматриваемой программы восьмерым детям были сделаны хирургические операции, шестеро детей прошли медицинское обследование;

-благодаря подписанному между Министерством образования и науки Грузии и благотворительной гуманитарной организацией соглашению о предоставлении гранта на оказание помощи социально незащищенным детям и их семьям до начала 2006 года 48 детей уже были охвачены этой программой, включая пять новых детей, включенных в нее в 2005 году. Месячное пособие на этих детей составляет 48 лари, и все они имеют медицинскую страховку;

-с 2002 года осуществляется подпрограмма по обеспечению будущего образования детей-сирот и детей, лишенных родительской опеки, в целях гарантирования получения высшего и профессионального образования детьми, живущими в школах-интернатах, их интегрирования в общество и воспитания в них общественной активности. В настоящее время этой программой охвачены 190 детей, из которых 6 детей также охвачены подпрограммой деинституционализации и предотвращения оставления сирот и детей, лишенных родительской опеки. На каждого ребенка выделяется стипендия в размере 50 лари, и полностью покрываются расходы на его образование, когда в этом возникает необходимость.

122.Кроме того, в рамках осуществления вышеупомянутой программы и ее подпрограммы социальные работники Министерства образования и науки постоянно используют альтернативные методы ухода за детьми для успешного осуществления процесса деинституционализации, прежде всего путем реинтеграции детей в их родные семьи и предотвращения институционализации детей посредством оказания поддержки их семьям в пяти городах Грузии (Тбилиси, Телави, Рустави, Батуми и Кутаиси).

123.За период 2000-2002 годов в родные семьи были возвращены 60 детей; в 2003 году - 6 детей; в 2004 году - 44 ребенка; и в 2005 году - 54 ребенка. Число детей, семьи которых получают помощь для предотвращения их институциализации, составляло: в 2003 году - 26 детей; в 2004 году - 84 ребенка; и в 2005 году - 124 ребенка.

С. Незаконное перемещение и невозвращение (статья 11)

124.124.В течение рассматриваемого периода парламент Грузии принял поправки к Уголовному кодексу, запрещающие торговлю людьми и торговлю несовершеннолетними и предусматривающие соответствующие наказания за эти преступления (пункты 1 и 2 статьи 143). Эти поправки вступили в силу 10 июля 2003 года.

125.В целях повышения эффективности борьбы с торговлей людьми 28 апреля 2006 года были приняты поправки об изменении определений отягчающих обстоятельств и применяемых за такие преступления мер наказания.

126.В соответствии со статьей 143 (2) торговля несовершеннолетними определяется как продажа или покупка несовершеннолетних либо совершение в отношении таких лиц каких-либо других незаконных сделок, а также заманивание, передача, укрывательство или получение несовершеннолетнего лица в целях эксплуатации. Такое деяние карается тюремным заключением на срок от 8 до 11 лет.

127.При наличии отягчающих обстоятельств торговля людьми карается лишением свободы на срок от 11 до 20 лет или пожизненным заключением. Отягчающими обстоятельствами при совершении правонарушения в виде торговли людьми считаются: преднамеренное злоупотребление властью в отношении беззащитного лица или лица, находящегося в материальной и/или иной зависимости от правонарушителя; повторение такого злоупотребления властью; принуждение; шантаж или обман; совершение такого деяния в отношении двух или более несовершеннолетних лиц; вывоз жертвы за границу; применение угрозы насилия или насилия, угрожающих жизни или здоровью либо приведших к смерти или другим серьезным последствиям; и когда такие деяния совершаются организованной группой.

128.Дополнительная информация по осуществлению мер, направленных на борьбу с торговлей людьми в Грузии, содержится в третьем периодическом докладе Грузии по МПГПП (пункты 135-137, 139-144).

D. Периодический обзор услови й проживания детей, помещенных на попечение (статья 25)

129.В своих заключительных замечаниях Комитет вновь повторяет свои предшествующие рекомендации и настоятельно призывает государство-участник разработать кодекс стандартов и гарантировать право на периодический обзор условий проживания детей, помещенных на попечение, в соответствии со статьей 25 Конвенции, в частности путем выделения требуемых людских и финансовых ресурсов.

130.Во исполнение вышеупомянутой рекомендации Министерство образования и науки подготовило проект правил по регулированию процедуры помещения детей в детские учреждения, которые, как ожидается, начнут применяться в ближайшем будущем. По распоряжению министра образования и науки № 448 от 15 августа 2005 года каждая школа-интернат была зарегистрирована как юридическое лицо в рамках публичного права с пенсионным обеспечением.

131.В начале 2007 года планируется начать разработку плана действий по обеспечению постоянного и эффективного мониторинга деятельности учреждений по уходу за детьми путем создания механизма, через посредство которого процесс мониторинга и инспектирования будет осуществляться департаментом защиты детей с особыми потребностями и главной инспекцией Министерства образования и науки.

Е. Оскорбительное и пренебрежительное обращение (статьи 19 и 39)

132.В своих заключительных замечаниях Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по определению комплексной стратегии, направленной на предотвращение и недопущение бытового насилия и прочих форм насилия, включая издевательства в школах. Государству-участнику настоятельно предлагается принять конкретное законодательство, регулирующее вопросы бытового насилия, в котором сводятся воедино положения Уголовного и Гражданского кодексов, а также предусматриваются средства правовой защиты. В этой связи Комитет призывает государство-участник, среди прочего, ознакомиться со структурой типового законодательства по вопросу о бытовом насилии (E/CN.4/1996/53/Add.2), в которой отражены важнейшие элементы, присущие комплексному законодательству в области бытового насилия. Кроме того, Комитет рекомендует принять меры по оказанию консультативных услуг и поддержки всем детям из числа жертв насилия, включая тех, над кем издеваются в школе.

133.В мае 2006 года был принят Закон Грузии о борьбе с насилием в семье, его предупреждении и оказании помощи пострадавшим. Закон преследует следующие цели:

-создание правовых гарантий защиты прав и свобод членов семьи, семейных ценностей и их неприкосновенности в свете признания равенства членов семьи;

-создание эффективных механизмов выявления, предотвращения и исключения случаев насилия в семье;

-обеспечение доступа к правосудию жертвам насилия в семье;

-создание условий для защиты жертв насилия в семье, оказания им помощи и их реабилитации;

-обеспечение сотрудничества между различными учреждениями для предупреждения насилия в семье и борьбы с ним.

134.Суть рассматриваемого Закона состоит в том, чтобы обратить особое внимание на эффективные механизмы защиты, социальной реабилитации и реинтеграции как субъектов насилия в семье - жертв насилия, так и лиц, которые к нему прибегают.

135.Первоочередное внимание уделяется созданию временных приютов для жертв насилия в семье, чтобы содействовать принятию мер по их защите, психологической и социальной реабилитации, оказанию им правовой и медицинской помощи и прежде всего удовлетворению их повседневных потребностей, созданию системы оказания жертвам срочной медицинской и психологической помощи. Такое временное жилье будет создано под эгидой Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии.

136.Жертвы насилия в семье по их просьбе помещаются в приют правоохранительным органом на два месяца, в течение которых они могут там жить. Закон гарантирует конфиденциальность полученной от жертв насилия в семье информации личного характера, о здоровье и психологическом состоянии.

137.Во-вторых, Закон учитывает особые интересы лиц, совершающих насилие в семье, и предусматривает меры по их защите и реабилитации прежде всего путем создания реабилитационного центра, который станет местом их временного проживания, реабилитации, получения помощи в кризисной ситуации и получения медицинской помощи. Этот Закон дает право любой некоммерческой организации создать такой центр в соответствии со стандартами, разработанными Министерством труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии.

138.Кроме того, в упомянутом выше Законе подчеркивается необходимость проведения информационных кампаний для привлечения внимания различных слоев общества к проблеме бытового насилия и семейных взаимоотношений.

139.В контексте КПР следует отметить, что этот Закон предусматривает специальные меры защиты несовершеннолетних от насилия в семье.

140.В соответствии с данными Министерства образования и науки, в 2005 году центр по оказанию помощи детям провел занятия по теме: "Применение насилия к детям". В 2005 году технический консультант британской организации "Каждый ребенок" провел учебный курс под названием "Насилие в семье, его влияние на детей и демонстрация фактов насилия".

141.Фонд развития Организации Объединенных Наций в интересах женщин (ЮНИФЕМ), Фонд ООН в области народонаселения (ЮНФПА) и ЮНИСЕФ в настоящее время проводят исследование по вопросу о бытовом насилии и надругательствах над детьми в семье.

Телесные наказания

142.В своих заключительных замечаниях Комитет призывает государство-участник в законодательном порядке однозначно запретить телесные наказания в семье и всеми средствами обеспечить запрет на применение насилия, включая телесные наказания, среди прочего, путем поощрения применения позитивных ненасильственных форм дисциплинарного воздействия, прежде всего в семье, в школе и в учреждениях по уходу за детьми.

143.Согласно статье 19 Закона об общем образовании, школьную дисциплину надо поддерживать с помощью методов, основанных на уважении свободы и достоинства учеников и учителей. Дисциплинарные меры и наказания, предусмотренные внутренними правилами школы, методы дисциплинарного воздействия и наказания должны быть разумными, обоснованными и пропорциональными и не должны посягать на достоинство и авторитет личности.

144.Статья 20 вышеуказанного Закона предусматривает, что применение насилия против ученика или любого другого лица в школах запрещается. В случае нанесения физического или устного оскорбления школа обязана принимать безотлагательные и надлежащие меры согласно соответствующему законодательству.

VII . ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ И СОЦИАЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

А. Дети-инвалиды (статья 23)

145.Неправительственная организация "Дети Грузии" в сотрудничестве с ЮНИСЕФ провела обследование институционализированных детей-инвалидов и их способности к реинтеграции, а также детей-инвалидов, живущих в своих семьях. Для проведения этой работы были разработаны новые методы обследования детей-инвалидов, учитывающие особенности Грузии. На основании полученных результатов будет разработана стратегия реинтеграции и инклюзивного образования детей-инвалидов.

146.В своих заключительных замечаниях Комитет призывает государство-участник и далее активно продолжать осуществляемую в настоящее время деятельность, а также продолжать:

a)процесс пересмотра существующей политики и практики в отношении детей-инвалидов с должным учетом Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов (резолюция 48/96 Генеральной Ассамблеи) и рекомендаций Комитета, принятых в ходе его однодневной общей дискуссии на тему "Права детей-инвалидов" (см. CRC/C/69);

b)активизировать усилия по выделению необходимых людских (например, специалистов по работе с инвалидами) и финансовых ресурсов, особенно на местном уровне, а также по поощрению и расширению программ реабилитации в рамках общин, в том числе с привлечением родительских групп поддержки;

c)активизировать информационно-пропагандистские кампании, направленные на преодоление негативного отношения населения к детям-инвалидам;

d)принимать необходимые меры для интеграции детей-инвалидов в систему базового образования и в общество;

e)принимать необходимые меры в области просвещения, стимулирующие усыновление детей-инвалидов.

147.В соответствии с информацией Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии национальная политика, касающаяся детей-инвалидов, изложена в решении парламента Грузии от 13 февраля 2004 года по основным направлениям социальной политики, направленной на защиту прав детей-инвалидов. В этом документе выделены следующие приоритеты:

1.согласование грузинского законодательства с нормами и стандартами, предусмотренными в международных конвенциях;

2.привлечение общественности к участию в осуществлении стратегий;

3.институциональные изменения;

4.социальная помощь;

5.здравоохранение и реабилитация;

6.инклюзивное и комплексное образование.

148.В 2000-2005 годах Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии осуществило различные государственные программы для детей с ограниченными физическими и умственными возможностями (см. таблицу ниже).

Год

Название национальной программы

Сумма бюджетных ассигнований (лари)

2003

Подпрограмма по обеспечению институционализированного ухода за детьми-инвалидами

1 800 000

2004

2 050 000

2005

2 563 100

2003

Программа по обеспечению дополнительного лечения детей-инвалидов

170 000

2004

200 000

2005

350 000

2001

Программа медико-социальной реабилитации детей-инвалидов

390 300

2003

Подпрограмма социальной реабилитации детей-инвалидов

520 000

2004

600 000

2005

600 000

2005

Компонент по размещению детей-инвалидов в приютах

286 900

2003

Компонент социальной интеграции детей-инвалидов

1 465 000

2004

600 000

2000

Программа шунтирования детей, страдающих окклюзионной гидроцефалией

62 000

2001

21 500

2000

Дополнительная программа по детскому раку и гематологии

200 000

2000

Программа обеспечения ухода за пациентами, ставшими инвалидами в результате эпилепсии и церебрального паралича

480 000

2000

Компонент социальной реабилитации институционализированных детей-инвалидов

150 000

2001

128 500

2002

115 000

2003

200 000

2004

100 000

149.В дополнение к вышеупомянутой информации ниже представлены выборочные статистические данные по рассматриваемым вопросам.

Число лиц, признанных инвалидами с разбивкой по категориям

2000

2001

2002

2003

2004

Число лиц, признанных инвалидами в первый раз

8 914

11 678

16 024

17 689

20 198

из которых:

Дети, признанные инвалидами

793

1 030

1 058

667

672

Дети, получающие пенсию

(На конец года (в тыс.))

2000

2001

2002

2003

2004

Общее число пенсионеров

900,4

896,0

903,6

899,8

895,1

из которых получают:

социальную пенсию

70,5

75,1

82,5

87,9

100,5

из которых:

число детей-инвалидов, получающих

пенсию

27,1

28,7

30,4

32,2

34,1

Из общего числа пенсионеров

число детей, получающих пенсиюпо случаю потери кормильца

7,4

8,0

8,8

9,8

12,7

Среднемесячная сумма пенсии в лари

15,9

16,1

16,2

16,5

20,0

Источник : Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии.

150.Согласно данным Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии в течение отчетного периода правительство Италии предоставило Грузии большое количество продуктов питания (макароны) в качестве гуманитарной помощи. По распоряжению министра 15 тонн макарон, направленных Министерству труда, здравоохранения и социальной защиты для дальнейшего распределения, были бесплатно распределены между различными медицинскими и другими учреждениями. Гуманитарную помощь получили, в частности дома для детей-инвалидов "Каспи" и "Сенаки", дом для пенсионеров "Натврис Хе", дом для детей, получающих пенсию в Тбилиси, дом для детей, страдающих от церебрального паралича, "Тонус", в Тбилиси, и дом для детей, получающих пенсию, "Махинджаури".

151.В июле 2005 года неправительственная организация "Солидарность" направила гуманитарную помощь в виде 75 тонн макарон, которые согласно распоряжению министра труда, здравоохранения и социальной защиты были направлены в дома для детей-инвалидов "Каспи" и Сенаки", дом пенсионеров "Натврис Хе", дом для детей, получающих пенсии в Тбилиси, для детей, страдающих от церебрального паралича, "Тонус", в Тбилиси, и детский санаторий "Весна".

152.В рамках Мировой продовольственной программы (МПП) систематически оказывается продовольственная помощь нуждающимся детям, детям, лишенным родительской опеки, и другим социально незащищенным группам.

153.В число некоторых ключевых программ, поддерживаемых глобальными партнерствами между государственным и частным секторами, входят: Глобальный альянс за вакцины и иммунизацию (ГАВИ) (безопасная вакцинация, вакцинация от гепатита В) и Глобальный фонд (проекты по ВИЧ/СПИДу, туберкулезу и малярии). Важными достижениями в осуществлении взятых международным сообществом обязательств в области здравоохранения являются обеспечение доступа к ППИМП (предотвращение передачи ВИЧ от беременных женщин, инфицированных ВИЧ, их детям) и антиретровирусной терапии.

154.Согласно данным Министерства образования и науки, до недавнего времени у детей-инвалидов Грузии было мало альтернатив получению институционального ухода или образования в специальных школах. Однакоэта ситуация изменилась свведениемновогоЗаконаобобщемобразовании,пункт4 статьи31 которогопредусматривает, что "общеобразовательным учебным заведениям разрешается создавать условия для инклюзивного образования".Это положение создает беспрецедентную возможность для Грузии сократить потребность в институционализации, зачастую являвшейся единственным возможным выбором для детей-инвалидов.

155.На основе этого Закона в 10 школах Тбилиси было начато осуществление экспериментальных проектов по инклюзивному образованию с целью вовлечения в учебный процесс детей с особыми потребностями. Мониторинг этих проектов показывает, что социально изолированные и отторгнутые дети-инвалиды становятся в большей мере интегрированными в жизнь общества.

156.Ниже представлены определенные статистические данные о нынешнем положении в области образования детей-инвалидов.

Школы для умственно и физически отсталых детей

( на начало учебного года )

1999/ 2000

2000/ 2001

2001/ 2002

2002/ 2003

2003/ 2004

2004/ 2005

Число школ для умственно и физически отсталых детей

3

3

3

3

3

3

Число учащихся

343

378

378

381

340

335

Источник : Министерство образования и науки Грузии.

B . Здоровье и здравоохранение (статья 24)

157.В своих заключительных замечаниях Комитет вновь повторяет свои предшествующие рекомендации относительно выделения людских и финансовых ресурсов для осуществления Национальной политики в сфере здравоохранения. В частности, Комитет рекомендует государству-участнику:

а)активизировать усилия по осуществлению Национальной политики в сфере здравоохранения посредством выделения на постоянной основе надлежащих ресурсов (как людских, так и финансовых), включая подготовку достаточного количества врачей, установление надлежащих ставок для медицинских работников, а также осуществление капиталовложений в инфраструктуру системы здравоохранения, особенно в районах, находящихся в наиболее неблагоприятном положении;

b)повысить эффективность медицинского обслуживания беременных и санитарного просвещения по вопросам охраны здоровья матери с целью уменьшения высокого показателя младенческой смертности;

с)вплотную заняться проблемой, связанной со снабжением безопасной питьевой водой, среди прочего, путем обращения к Всемирному банку за оказанием Фонду городского развития Грузии дальнейшей поддержки с целью восстановления системы водоснабжения и канализационных сетей;

d)запросить техническое содействие, в частности, со стороны ЮНИСЕФ.

158.Согласно постановлению Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии (№ 203/n) от 14 ноября 2000 года, была создана Комиссия по борьбе со смертностью среди матерей и детей в качестве важного институционального механизма дальнейшего снижения уровня смертности среди матерей и детей и существенного улучшения качества их медицинского обслуживания.

159.Следует отметить, что политика и стратегия Грузии в области здравоохранения в первую очередь ориентирована на принятие мер по улучшению состояния здоровья матери и ребенка, как это отражено в ключевых документах, таких, как Национальная политика и стратегический план развития здравоохранения на 1999-2010 годы, Программа по экономическому развитию и преодолению бедности (2003 год) и Концепция стратегического развития правительства Грузии на 2004-2006 год (Брюссельский документ).

Система охраны здоровья детей в Грузии

160.В течение 2005 года Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии осуществило меры по обеспечению защиты здоровья детей в рамках реализации следующих программ:

-компонент по оказанию медицинской помощи государственной программы поддержки населения - оказание медицинской помощи детям (в возрасте от 0 до 3 лет) - 6 000 000 лари;

-компонент по оказанию медицинской помощи сиротам и другим детям, нуждающимся в постоянной алайсинговой терапии - 300 000 лари;

-компонент вакцинации специальной медицинской программы - 800 000 лари;

-государственная программа оказания помощи амбулаторным пациентам - 19 673 000 лари.

161.Государственная программа помощи амбулаторным пациентам охватывает, среди прочего, бесплатное медицинское лечение детей в возрасте от 0 до 3 лет и от 3 до 15 лет в сети амбулаторных поликлиник. Эта программа включает в себя следующие компоненты:

-профилактика (вакцинация детей от 0 до 15 лет);

-диагностика;

-медицинские консультации;

-надлежащее лечение (в соответствии с установленными стандартами лечения соответствующего заболевания).

162.Государственная программа помощи больным, находящимся на стационарном лечении, среди прочего, включает в себя:

-компонент по оказанию акушерской помощи, которая в свою очередь предусматривает:

-медицинский уход за новорожденными в родильных домах (больницах);

-проведение обследования новорожденных на предмет выявления определенного заболевания (фенилкетонурия);

-компонент предоставления услуг детям в возрасте от 0 до 3 лет, находящимся на стационарном лечении.

163.Специализированные программы по оказанию помощи детям, находящимся на стационарном лечении:

-психологическая реабилитация детей;

-предотвращение и лечение эпилепсии;

-онто-гематологическое лечение (при поддержке организации GTZ);

-лечение детей, страдающих диабетом;

-лечение детей, страдающих гемофилией;

-оказание помощи детям, страдающим фенилкетонурией, включая программу обеспечения этих детей лечебными продуктами питания.

164.За отчетный период Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии осуществляло тесное международное сотрудничество в области здравоохранения детей. Основные международные программы осуществлялись с помощью:

-ЮСАИД и партнерских агентств (Американский международный союз здравоохранения (АМСЗ), Институт Джона Сноу, Международный фонд "Курацио", донорский проект Сo-Reform, грузинский филиал Американской неправительственной международной гуманитарной организации ACTS - Georgia, Христианская организация по научно-исследовательской и образовательной деятельности КАРЕ);

-Организации Объединенных Наций (ВОЗ, ЮНИСЕФ, ЮНФПА), Всемирного банка, министерства международного развития правительства Великобритании (DFID), а также Европейского союза (в плане проведения реформы системы оказания неотложной медицинской помощи).

165.Более подробная информация о программах и проектах, осуществленных в рамках международного сотрудничества и помощи Грузии, представлена ниже.

166.С 2002 года при поддержке Всемирного банка, ЕС и DFID проводится реформа первичного медицинского обслуживания. Она включает в себя пять компонентов:

1.развитие инфраструктуры первичного медицинского обслуживания;

2.подготовку кадров;

3.создание системы управления информацией;

4.компонент по подготовке информации и проведению учебных мероприятий;

5.финансирование медицинского обслуживания.

167.Содействие улучшению качества услуг, оказываемых до и после родов

-С 1996 года ЮНФПА осуществляет программу репродуктивного здоровья. Она направлена на улучшение качества услуг, предоставляемых в предродовой период, в Тбилиси, Кутаиси и Батуми (например, оказание акушерской помощи).

-Международный фонд "Курацио" работает над проектом "Безопасное материнство" в регионе Кахетии (города Сагареджо и Телави). В 2000‑2003 годах в рамках экспериментального проекта были подготовлены учебники по уходу в предродовой и послеродовой периоды, проведены курсы подготовки медицинского персонала и кампании по информированию населения.

-В 2004-2005 годах в сотрудничестве с ACTS Georgia/ЮСАИД в районах Квемо Картли и Имерети (города Зестафони и Чиатура) была реализована программа под названием "Выживание детей".

-В 2004-2005 годах "MercyCorp-Children" также осуществила в районе Квемо Картли специальную программу по обеспечению выживания детей, ориентированную на детские учреждения.

168.Поддержка служб по оказанию помощи

-ЮНИСЕФ/Американский международный союз здравоохранения (при финансовой поддержке ЮСАИД) - оказание помощи по реанимации новорожденных;

-Американский международный союз здравоохранения (при финансовой поддержке ЮСАИД) - обучение и техническая поддержка персонала приемного отделения скорой помощи в Центральной детской клинике Тбилиси;

-Объединенный методистский союз помощи (UMCOR) - содействие созданию компонента по реанимации новорожденных в районе Имерети (1999‑2000 годы);

-Институт Джона Сноу (при финансовой поддержке ЮСАИД) - программа медицинского обслуживания женщин на базе Клиники матери и ребенка в Кутаиси.

169.Программа вакцинации детей

-С 1994 года ЮНИСЕФ оказывает помощь в осуществлении программ вакцинации, например поставляет вакцины, обеспечивает "холодную цепочку", организует курсы подготовки персонала, проводит информационные кампании;

-ВОЗ оказывает содействие в разработке политики в этой области;

-в 2002-2005 годах Международный фонд "Курацио" осуществил проект, связанный с системой сбора информации в сфере здравоохранения, который охватывал проведение мониторинга вакцинации/эпидемий в стране.

Программа комплексного управления системой медицинского обслуживания больных детей в возрасте до пяти лет

170.В 1999-2005 годах в сотрудничестве с ВОЗ/ЮНИСЕФ/Инициативой по мобилизации общин Западной Грузии (West GCMI) была подготовлена государственная программа, а также учебные и информационные материалы и проведено обучение 500 служащих.

Оказание содействия в обеспечении детей здоровой пищей/предотвращение проблем, вызванных нехваткой микроэлементов

171.С 1966 года ЮНИСЕФ, ЮСАИД, Фонд "Киванис", ACTS Georgia принимают участие в программе по предотвращению дефицита йода.

172.Что касается поддержки политики вскармливания грудных детей, то, согласно последним имеющимся данным, 83% детей в возрасте до пяти лет питаются материнским молоком (обследования по многим показателям с применением гнездовой выборки ОПГАВ, 1999 год), а 97% новорожденных детей получают материнское молоко в роддомах.

173.Проведенный в 1999-2001 годах анализ показал, что случаи нехватки питания для детей происходят редко, чаще имеют место случаи нарушения сбалансированности питания, чрезмерного употребления углеводов наряду с нехваткой микроэлементов. В результате этого 40% детей в Грузии страдают от дефицита йода в организме, а 21% - болеют анемией из-за дефицита железа.

174.В представленной ниже таблице приведены наиболее важные статистические данные, касающиеся вакцинации детей в возрасте от 0 до 2 лет за период 2000‑2004 годов.

Вакцина

2000

2001

2002

2003

2004

2005

%

БЦЖ

95

90,9

91,2

85,3

89,2

95

АКДС3

98

87,2

85,7

74,8

78,5

84

ОПВ3

98

82,7

90,3

74,3

66,3

83,5

Корь

97

57,2

65,9

79,9

88,4

91,6

ГЕП Б 3

512

62

51 , 1

47 , 8

64 , 1

73 , 5

Источник: NCDC , 2006 .

175. Что касается вопроса об обеспечении ухода за совсем маленькими детьми и их развития, то следует отметить, что за отчетный период было проведено несколько мероприятий по обучению специалистов и кампаний по информированию населения с помощью международных организаций. Эти мероприятия, в частности, включают в себя:

-Под эгидой ЮНИСЕФ - информационные и просветительские кампании, курсы по обучению медицинского персонала, создание учебных центров для родителей, подготовку 26 телевизионных программ и подготовку 160 сотрудников;

-Под эгидой ЮНИСЕФ/Института Джона Сноу (ЮСАИД) - осуществление проекта по обучению родителей на базе пяти родильных домов.

Обеспечение доступа к безопасной воде в контексте здравоохранения

176.В настоящее время 70% населения Грузии имеют гарантированный доступ к безопасной воде, т.е. 95% городских жителей и 35% жителей сельской местности.

177.72% имеющейся водопроводной воды берется в настоящее время из подземных источников, а остальные 28% - из наземных источников.

178.По данным государственного бюро санитарного контроля, почти все источники воды, в том числе питьевой и технической, подвержены негативному воздействию человеческой деятельности и геологических факторов. Снабжение питьевой и технической водой затрудняется вследствие загрязнения водораспределительной сети. 60% труб водопроводной сети нуждается в замене; по этой причине время от времени происходит загрязнение питьевой воды бактериями и существенные потери водных ресурсов.

179.Появление связанных с водой желудочно-кишечных инфекций может быть вызвано ненадежной гигиеной систем водоснабжения и употреблением негигиеничной воды населением. В 2000 году случаи заболеваний, сопровождавшиеся диареей, были выявлены в следующих городах Грузии: Поти (267 случаев), Гардабани (39), Рустави (450), Телави (63) и Хашури (23). Эпидемия вирусного гепатита была зарегистрирована в районе Ахалцихе (400 случаев в 2001 году) и Поти (180 случаев в 2002 году). Несколько раз в Тбилиси были зарегистрированы случаи амебной дизентерии.

180.В целях более эффективного обеспечения снабжения безопасной водой была проведена структурная реорганизация государственных органов. В частности, на соответствующую службу Министерства сельского хозяйства была возложена ответственность за обеспечение соответствия качества питьевой воды установленным нормам безопасности, а перед Министерством защиты окружающей среды и природных ресурсов была поставлена задача осуществлять контроль за качеством воды, используемой для рекреационных целей. В рамках государственной системы здравоохранения Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты будет осуществлять контроль за качеством и безопасностью воды, предназначенной для питья и рекреационных целей, а также разработает требуемые для этого соответствующие стандарты и нормы.

181.Для достижения вышеуказанных целей был принят Закон Грузии о безопасности и качестве продовольствия и питьевой воды.

182.За отчетный период Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты ввело несколько норм и стандартов, направленных на улучшение качества окружающей среды, включая следующие санитарные правила по гигиене воды:

-питьевая вода: соблюдение требований гигиены и контроль качества систем централизованной подачи и хранилищ питьевой воды;

-санитарные правила и нормы защиты поверхностных вод от загрязнения;

-требования гигиены для обеспечения качества нецентрализованных систем подачи воды; хранилищ воды и санитарной защиты родниковых вод;

-защита морской воды от загрязнения в районах водохранилищ, предназначенных для использования людьми;

-санитарная защита водопроводной воды, обеспечиваемой за счет водохранилищ питьевой и технической воды.

183.В контексте соответствующего положения Конвенции ниже представлены некоторые более важные статистические данные о состоянии здоровья различных групп детей.

Детская смертность

Год

Число случаев смерти среди детей в возрасте до одного года

Уровень смертности детей в возрасте до одного года (на 1 000 живорожденных)

Всего

Мальчики

Девочки

Всего

Мальчики

Девочки

2000

1 100

656

444

22, 5

25,6

1 9,2

2001

1 098

647

451

2 3 , 1

25, 8

20,0

2002

1 102

653

449

23, 6

26, 6

20, 3

2003

1 144

657

487

24,8

26, 9

22,4

2004

1 178

636

542

23,8

24,4

23,0

200 5

916

482

434

19 , 7

19 , 6

19 , 9

Заболеваемость детей (0 ‑14 лет) острыми и хроническими заболеваниями с разбивкой по основным группам заболеваний

2000

2001

2002

2003

2004

2005

Число зарегистрированных случаев, диагностированных в первый раз (в тыс. )

144,9

154,2

190,2

221,1

237,3

258,3

из которых:

Инфекционные и паразитарные заболевания

15,3

22,6

23,2

24,1

32,6

31,3

Неоплазма

0,07

0,09

0,1

0,1

0,1

0,1

Заболевания эндокринной системы, расстройства системы пищеварения, расстройства метаболизма и иммунитета

11,9

9,5

9,5

8,0

6,6

7,9

Заболевания крови и кроветворных органов

2,9

3,8

4,0

3,7

4,8

5,0

Психические и поведенческие расстройства

0,6

0,6

1,0

1,0

1,3

1,6

Заболевания нервной системы и органов чувств

11,0

10,6

12,7

13,6

15,7

18,5

Заболевания кровеносной системы

1,2

1,2

1,3

1,7

1,6

1,6

Заболевания респираторной системы

76,5

80,0

105,7

137,1

139,4

151,5

Заболевания органов пищеварения

6,0

7,1

10,2

6,8

8,1

12,6

Заболевания мочеполовой системы

3,2

3,2

3,9

4,1

4,7

4,9

Заболевания кожи и подкожной ткани

7,0

5,6

6,8

9,7

10,0

10,7

Заболевания мускульно-скелетной системы и соединительных тканей

0,6

0,6

0,6

0,7

0,8

1,1

Врожденные пороки развития

1,0

0,9

1,0

0,9

1,0

1,0

Определенные условия, возникшие в перинатальный период

2,1

2,1

2,1

2,3

2,5

2,5

Симптомы и неустановленные причины

1,1

1,3

1,2

1,2

1,3

1,2

Травмы и отравления

4,4

5,0

6,9

6,1

6,9

6 , 8

Источник: Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии

Здоровье подростков

184.В своих заключительных замечаниях Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по реализации политики в области охраны здоровья подростков и расширять соответствующие школьные программы санитарного просвещения. Он далее рекомендует принять меры, включая выделение надлежащих людских и финансовых ресурсов, по оценке эффективности таких программ, особенно касающихся репродуктивного здоровья, и создать для детей и подростков конфиденциальные консультативные службы, поликлиники и реабилитационные центры, в которые они могут обращаться без родительского согласия, в тех случаях, когда это соответствует наилучшему обеспечению интересов ребенка. Государство-участник могло бы рассмотреть вопрос об обращении к ЮНИСЕФ и Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) за техническим содействием и консультативной помощью.

185.Что касается вышеупомянутой рекомендации, то следует отметить, прежде всего, что в соответствии с Законом о правах пациента существующая служба по оказанию медицинской помощи несовершеннолетним будет функционировать в рамках государственных медицинских программ (статья 39).

186.Статья 40 (1) этого Закона предусматривает, что родитель или законный представитель несовершеннолетнего лица имеет право получать полную, объективную, своевременную и понятную информацию о состоянии здоровья несовершеннолетнего. В то же время, согласно пункту 2 b) этой статьи им не может предоставляться такая информация, если несовершеннолетний пациент в возрасте от 14 до 18 лет, который, по мнению оказывающего ему помощь медицинского работника, способен правильно оценить свое состояние здоровья и который обратился к врачу для лечения заболеваний, передающихся половым путем, избавления от наркозависимости, получения консультации о нехирургических методах контрацепции или по поводу искусственного прерывания беременности, возражает против этого.

187.В соответствии со статьей 41 этого Закона несовершеннолетний пациент в возрасте от 14 до 18 лет, который, по мнению оказывающего ему помощь медицинского работника, способен правильно оценить свое состояние здоровья, имеет право дать медицинской службе информированное согласие. Несовершеннолетнему в возрасте до 16 лет медицинские услуги предоставляются только с согласия родителей или его законного представителя, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 2 b) статьи 40 этого Закона. Несовершеннолетнее лицо старше 16 лет имеет право дать информированное согласие медицинской службе. Родственники или законные представители несовершеннолетнего лица уведомляются о решении пациента.

188.В соответствии со статьей 43 Закона о правах пациента несовершеннолетний пациент имеет право быть полностью информированным о своем состоянии здоровья или медицинском лечении. При предоставлении такой информации следует учитывать возраст пациента и уровень его умственного развития.

189.В дополнение к вышеизложенному ниже представлены некоторые статистические данные в отношении совершаемых подростками абортов.

Аборты

1999

2000

2001

2002

2003

2004

Зарегистрированные аборты (в тыс.)

18,3

15,0

15,,0

13,9

13,8

17,2

из которых мини-аборты (в тыс.)

6, 5

5,4

5,3

5,1

5,2

6,6

Число абортов с разбивкой по возрасту женщин

моложе 15 лет

3

1

1

9

2

6

15 ‑19 лет

866

787

857

789

897

1 494

Источник: Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии.

С. Социальное обеспечение, службы и учреждения по уходу за детьми (статьи 26 и 18.3)

190.В своих заключительных замечаниях Комитет призывает государство-участник продолжать усилия по проведению реформы его системы социального обеспечения, рекомендованной Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам, поскольку она имеет прямое отношение к детям. Кроме того, он настоятельно призывает государство-участник распространить выплату пособий на всех детей-инвалидов, в том числе на подростков в возрасте от 16 до 18 лет.

191.За отчетный период в Грузии были приняты следующие законы, касающиеся системы социального обеспечения: Закон о социальном обеспечении инвалидов (действует с июня 2001 года); Закон об обязательном социальном страховании (действует с января 2004 года); Закон об индивидуальной (персонифицированной) регистрации и введении индивидуальных счетов в сфере обязательного социального страхования (действует с января 2004 года).

192.Предполагается, что полная информация об осуществлении этих законов будет представлена в третьем периодическом докладе Грузии по МПЭСКП, подлежащему представлению в ноябре 2007 года.

193.Как было упомянуто выше, в 2005 году Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии определило получателей социальной (семейной) помощи и ее лимиты. Она будет предоставляться, среди прочего, а) детям-сиротам - 22 лари в месяц и b)  детям-инвалидам в возрасте до 18 лет - 22 лари в месяц.

D. Уровень жизни (статья 27.1-3)

194.В своих заключительных замечаниях Комитет призывает государство-участник в полной мере осуществлять Программу по сокращению масштабов нищеты и в соответствии со статьей 27 Конвенции принять меры по оказанию помощи родителям и другим лицам, отвечающим за воспитание детей, за счет активизации усилий по борьбе с нищетой в целях повышения уровня жизни детей, а также за счет осуществления программ предоставления материальной помощи и поддержки без какой-либо дискриминации по признаку места проживания.

195.Опираясь на Конституцию, в которую были внесены поправки после "революции роз", новое правительство Грузии сосредоточило основное внимание на реформировании государственных органов, искоренении коррупции, стабилизации экономики и приведении в порядок бюджета.

196.Правительство начало осуществление широкомасштабной программы по борьбе с коррупцией, проведение радикальных реформ в сфере образования, осуществило реорганизацию государственных структур и сократило число бюрократических процедур для облегчения работы предприятий. Правительство занимается решением давних проблем в энергетическом секторе, стратегическим планированием, связанным с внедрением комплексного среднесрочного планирования расходов в рамках жестких бюджетных ограничений (MTEF), и проведением на постоянной основе работы в связи со взятым на себя обязательством по сокращению масштабов нищеты. В настоящее время, используя достигнутые результаты, правительство приступает к реализации второго этапа путем концентрации усилий на углублении институциональной реформы, а также на проведении более радикальной модернизации инфраструктуры, что даст возможность Грузии войти в ХХI век за счет ускорения темпов роста экономики, существенного увеличения числа рабочих мест и полномасштабного наступления на нищету и коррупцию.

197.Как ожидается, проводимая Грузией уже длительное время благоразумная макроэкономическая политика и программа структурных реформ будут содействовать созданию перспектив роста экономики. Примерно треть от общего объема темпов роста экономики в 2003 году обусловлена активизацией деятельности в секторах промышленности и связи и строительством нефтепровода Баку-Тбилиси-Джейхан.

198.В 2004 году сохранялся высокий уровень экономической деятельности, однако вследствие неурожая темпы роста реального ВВП несколько замедлились и составили 6,2%. За период 2006-2008 годов средние темпы роста ВВП составят, по оценкам, 5%. Вместе с тем уровень безработицы, сократившийся в 2004 году до 12,6%, снова возрос до 13,8% в 2005 году вследствие значительного сокращения числа работников государственного сектора. В настоящее время положение в этой сфере улучшается благодаря принятым правительством практическим мерам, подробно описанным ниже.

199.В настоящее время в Грузии осуществляется Президентская программа профессиональной подготовки и трудоустройства, в рамках которой производится регистрация ищущих работу лиц, их обучение, переподготовка и последующее устройство на работу (в зависимости от наличия рабочих мест). Согласно последним данным (сентябрь 2006 года), из 61 290 лиц, охваченных этой программой, было трудоустроено 42 000 человек. В соответствии с данными Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты в настоящее время имеется возможность обеспечить работой примерно 50 000 участвующим в программе лиц, ищущих работу.

200.Это первый этап президентской программы. В ходе второго этапа планируется проводить мониторинг ищущих работу лиц, которые привлекались к работе в рамках осуществления программы. На третьем этапе (предположительно в январе 2007 года) будет проводиться регистрация ищущих работу лиц, которые желают пройти переподготовку.

201.Ожидается, что проведение реформ в государственном секторе, в том числе укрепление государственных институтов, совершенствование стратегий управления и борьбы с коррупцией наряду с выделением инвестиций на улучшение инфраструктуры и регуляторной среды, будет содействовать ускорению темпов роста частного сектора, в частности в таких отраслях, как пищевая промышленность, туризм и транзитная торговля. Существует вероятность того, что произошедшие во многих районах Грузии в апреле-июне сильные наводнения окажут существенное негативное влияние на темпы роста сельского хозяйства в оставшееся до конца 2005 года время. В сельскохозяйственном секторе, по‑видимому, продолжится период нестабильности и процесс сокращения работников. Соответственно для ускорения сокращения масштабов нищеты необходимо увеличить темпы роста секторов, не связанных с сельским хозяйством и трубопроводами. В среднесрочной перспективе сопутствующие эффекты строительства нефте- и газопровода будут продолжать способствовать экономическому росту Грузии.

202.Недавно представленный новым правительством Грузии отчет о ходе выполнения Программы экономического развития и преодоления бедности (ПЭРПБ) вновь подтверждает принятое им на себя обязательство принимать меры для того, чтобы: а)  совершенствовать методы управления; b)  улучшать макроэкономическую политику, в частности в области финансирования; c)  создавать более благоприятную среду для ведения бизнеса; d)  развивать человеческий капитал; e)  снижать уровень уязвимости бедных людей; f)  развивать приоритетные секторы экономики - энергетика, транспорт, связь, туризм и сельское хозяйство; и g)  улучшать окружающую среду.

Ежегодный прирост ВВП в разбивке по секторам экономики Грузии

1996

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

2005

Сельское хозяйство, лесоводство и рыболовство

Горнодобывающая промышленность и карьерные разработки

Обрабатывающая промышленность

Переработка и поставка электроэнергии, природного газа и воды

Переработка продуктов

Строительство

Торговля; ремонт автомобилей и приборов

Гостиницы и рестораны

Транспортировка и склады

Связь и почта

Финансовые услуги

Аренда недвижимости и торговля недвижимостью

Аренда частного жилья на определенных условиях

Государственное управление

Образование

Здравоохранение и социальные услуги

Другие коммунальные, социальные и индивидуальные услуги

Работа по найму в домашних хозяйствах

Непрямая оценка пользования услугами финансовых посредников при ведении бизнеса

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

103,9

79,4

103,7

110,6

101,5

151,5

102,2

129,8

142,0

103,9

172,5

137,6

99,3

98,5

100,3

96,2

103,0

98,5

135,0

93,4

77,0

90,8

125,2

97,2

135,2

101,6

106,9

151,7

136,5

178,1

106,2

100,1

109,2

97,0

99,0

113,1

99,8

266,5

106,9

119,0

95,9

120,8

102,0

78,5

103,8

110,1

105,4

107,0

158,6

85,0

101,2

93,7

90,5

103,6

93,4

95,0

133,0

88,0

199,4

104,2

100,1

98,0

104,0

110,8

108,2

113,9

108,3

102,5

105,6

102,0

100,4

108,2

103,0

98,3

107,8

66,2

108,2

90,0

96,7

94,3

102,6

110,3

108,8

133,7

101,6

100,2

113,9

128,3

101,5

69,3

103,5

100,3

97,4

91,8

79,5

98,6

129,8

120,8

89,8

100,9

143,1

103,9

107,6

109,7

102,5

122,9

88,8

101,1

101,2

101,5

106,5

113,7

98,8

85,9

110,3

97,9

109,5

109,2

104,7

146,6

112,1

114,2

104,4

136,5

118,1

142,2

101,9

97,7

101,5

101,7

109,4

127,2

96,1

92,1

80,1

111,6

96,0

98,3

135,9

108,2

103,2

103,7

117,0

112,9

128,1

100,6

109,7

101,8

104,2

65,7

112,6

101,1

112,0

86,5

114,3

105,0

112,5

122,3

103,4

116,4

105,7

129,5

152,2

109,9

100,3

93,9

113,5

103,7

104,0

124,9

157,6

Всего в основных ценах

100

107,1

104,2

102,3

102,0

101,5

101,1

101,9

100,6

110,1

(+) налоги

(-) налоги субсидии

100

100

188,5

100,3

91,1

115,9

111,1

97,8

111,3

107,6

122,0

113,6

122,7

107,6

104,5

100,7

92,1

109,2

101,0

100,5

Всего в рыночных ценах

100

110,5

103,1

102,9

101,8

104,8

105,5

111,1

105,9

109,3

Дефлятор ВВП

100

106,5

106,9

109,6

104,6

105,3

106,0

103,3

108,1

107,9

203.В соответствии с Программой экономического развития и преодоления бедности правительство решило, что основной задачей развития должно быть обеспечение роста экономики, при котором создаются рабочие места, в основном с помощью принятия следующих мер:

-искоренение коррупции;

-более эффективное управление находящимися под контролем государства активами и приватизация неиспользуемых государственных активов; либерализация политики в области транспорта, расширение транспортной сети, совершенствование норм строительства и содержания дорог;

-повышение безопасности и надежности энергосистемы; оптимизация работы структур, занимающихся вопросами таможенной, налоговой и финансовой политики; обеспечение эффективной работы систем лицензирования предприятий; и

-создание систем стандартизации, метрологии, аккредитации и надзора за деятельностью рынка, совместимых со стандартами Европейского союза.

204.Для проведения ориентированных на сектора мероприятия были выбраны такие сектора, как туризм, сельское хозяйство и переработка сельскохозяйственной продукции.

205.Важное внимание также было уделено вопросу развития людских ресурсов и защиты уязвимых групп, в частности:

-повышению эффективности работы сектора здравоохранения и расширению доступа к медицинским услугам малоимущих и уязвимых лиц;

-повышению качества и сферы охвата системы образования;

-упрощению и повышению степени адресности и эффективности мер социальной защиты, в том числе предназначенных для внутренне перемещенных лиц.

206.В контексте рассматриваемых вопросов целесообразно отметить, что в докладе Всемирного банка "Предпринимательская деятельность, 2007 год" Грузия признана мировым лидером по проведению реформ в 2006 году.

207.Грузия улучшила свои показатели по шести из десяти исследуемых в вышеупомянутом докладе областей. Она сократила минимальную сумму, необходимую для открытия нового предприятия, с 2 000 до 200 лари (85 долл. США). За период 2005‑2006 годов количество зарегистрированных предприятий возросло на 20%. Благодаря реформам в таможенной сфере были упрощены связанные с торговлей процедуры. В 2004 году для осуществления экспортной операции на выполнение всех административных требований уходило 54 дня, а сейчас - 13. Время, необходимое для урегулирования простого торгового спора, сократилось с 375 до 285 дней.

208.Новое трудовое законодательство Грузии помогает трудящимся переходить на работу, в большей степени отвечающую их требованиям. Выплаты предприятий в фонд социального обеспечения сократились с 31% до 20% заработной платы, благодаря чему работодателям стало проще нанимать новых работников. Уровень безработицы сократился на два процентных пункта.

209.Рейтинг Грузии среди стран, создающих благоприятные условия для ведения бизнеса, существенно вырос. В 2004 году она была на 112 месте, а в этом году - на 37.

Краткий обзор выполнения бюджета на 2005 год

210.Размер государственного бюджета на 2005 год в 1,5 раза превышает бюджет 2004 года и в два раза - 2003 года. Исполнительные органы правительства выполнили все возложенные на них Законом "О ежегодном бюджете" обязанности.

211.В 2005 году средства государственного бюджета направлялись на решение стратегических задач страны. В частности, проводились следующие виды деятельности:

-46,8 млн. лари было выделено на повышение размера минимальной пенсии (с 14 до 28 лари) и на погашение задолженности по пенсионным выплатам за предыдущие годы. В государственном бюджете на 2006 год предусматривается увеличить сумму минимальной пенсии до 38 лари.

-Продолжались выплаты по погашению задолженностей. На эти цели из средств государственного бюджета на 2005 год и сэкономленных бюджетных средств министерств и ведомств было выделено 92,5 млн. лари.

Абсолютные и относительные уровни бедности

(ЛАРИ)

Прожиточный минимум

Средний уровень потребления

2000

1-й квартал

117,6

119,1

2 -й квартал

115,1

109,0

3 -й квартал

111,7

102,5

4 -й квартал

113,8

115,9 |

В среднем за 2000 год

114,6

111,6

2001

1 -й квартал

115,7

122,4

2 -й квартал

117,3

115,7

3 -й квартал

115,1

103,0

4 -й квартал

118,5

117,1

В среднем за 2001 год

116,6

114,5

2002

1 -й квартал

126,6

127,1

2 -й квартал

126,5

112,7

3 -й квартал

123,7

113,5

4 -й квартал

124,6

133,1

В среднем за 2002 год

125,4

121,6

200 3

1 -й квартал

130,3

122,5

2 -й квартал

131,9

110,0

3 -й квартал

127,4

110,6

4 -й квартал

133,4

131,9

В среднем за 2003 год

130,7

118,8

2004

1 -й квартал

135,8

137,5

2 -й квартал

134,1

126,1

3 -й квартал

133,7

125,3

4 -й квартал

144,7

142,8

В среднем за 2004 год

137,1

132,9

VIII . ОБРАЗОВАНИЕ, ДОСУГ И КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ

А. Право на образование (статьи 28 и 29)

212.В своих заключительных замечаниях Комитет, принимая во внимание Замечание общего порядка № 1 о целях образования, настоятельно призывает государство-участник и далее стремиться к тому, чтобы все дети пользовались правом на образование в соответствии со статьями 28 и 29 Конвенции и чтобы дети-инвалиды были охвачены системой базового образования, как того требует статья 3 Конвенции. Он призывает государство-участник увеличить государственные расходы на обязательное образование и принять меры к тому, чтобы положить конец практике финансового участия семей в пополнении так называемых "школьных фондов", что может негативно сказаться на охвате школьным обучением детей из наиболее уязвимых групп населения. Государству-участнику далее рекомендуется провести сбор дезагрегированных данных по учащимся, которые были отчислены из школы, отсеяны или испытывают иные проблемы в связи со школьным обучением, а также обеспечить оказание им помощи и консультативных услуг.

Различные аспекты осуществления права на образование в 2000 ‑2005 годах

213.В 2005 году был принят Закон об общем образовании, который регулирует различные аспекты права на образование, в частности:

-доступ к получению общего образования;

-право на общее образование;

-участие в управлении делами школы;

-нейтралитет и недискриминацию;

-свободу выражения мнений и т.д.

214.Согласно статье 22 этого Закона государство обеспечивает получение полного среднего образования; финансирование обучения учеников в общеобразовательных заведениях осуществляется на протяжении 12 лет.

215.Следует отметить, что в соответствии с пунктом 4 статьи 14 Закона об общем образовании любой ученик, родитель или учитель имеет право собирать добровольные пожертвования на благотворительные цели в соответствии с установленными правилами. Школа обязана принимать все разумные меры для недопущения вымогательства финансовых или иных средств.

216.В 2005 году государственные школы Грузии были зарегистрированы как юридические лица в рамках публичного права. Каждая школа имеет свой счет и субсчет в банке. Родители, желающие перевести школе деньги, могут направлять их на субсчет.

Государственные программы по созданию школ разного типа

217.В течение отчетного периода Министерство образования и науки Грузии начало осуществление Программы восстановления материально-технической базы государственных школ в Грузии (Программа Якова Гогебашвили). Эта Программа направлена на создание безопасных условий для 400 000 школьников путем ремонта школьных зданий и приведения их в соответствие с международными стандартами. В 2004‑2005 годах было построено 27 новых школ и обновлено 100 школ (19 школ в столице и 81 школа в районах Грузии). В 2006 году намечено провести ремонт 60 школ в Тбилиси, 145 школ в региональных центрах, а также построить 45 новых школ; на эти цели выделено 60 млн. лари. В соответствии с указанной Программой в 2007‑2008 годах запланировано осуществить ремонтно-восстановительные работы в 43 сиротских приютах, 49 школах, расположенных в отдаленных горных районах, и 1 200 сельских школах.

218.В марте 2005 года Министерство образования и науки Грузии при поддержке эстонских экспертов из Фонда "Прыжок тигра" начало осуществление программы компьютеризации грузинских государственных школ "Прыжок оленя". Основная задача этой программы заключается в содействии процессу модернизации системы образования в Грузии путем создания по всей стране информационно-коммуникационной инфраструктуры на базе школ.

219.Программа компьютеризации школ "Прыжок оленя" разработана как высокоэффективная инициатива по проведению процесса модернизации, которая окажет существенное влияние на обновление системы образования, экономики и общества Грузии. Использование новых информационных технологий в сфере образования является ключевым фактором для осуществления общей перестройки грузинского государства и подключения к процессу глобализации.

220.Во исполнение Указа президента Грузии в сентябре 2005 года при Министерстве образования и науки был создан Фонд "Прыжок оленя". В наблюдательном совете Фонда обеспечено максимально широкое представительство - в его состав входят старшие должностные лица Министерства образования и науки, Министерства экономического развития, Национальной комиссии коммуникаций, парламента, а также известные представители гражданских общественных организаций, бизнес-ассоциаций, университетов и педагогических кругов.

221.Программа "Прыжок оленя" рассчитана на четыре года с явной перспективой продления еще на четырехлетний период и охватывает 2 300 государственных школ, работающих в настоящее время в Грузии.

222.В рамках проводимого в настоящее время этапа программы (2005‑2009 годы) будут обеспечены:

-доступ к компьютерам и Интернету в каждой школе;

-учебное программное обеспечение и услуги;

-качественная техническая поддержка;

-соответствующие навыки работы с информационно-коммуникационными технологиями (ИКТ) учителей и преподавателей;

-включение ИКТ в учебные планы;

-внедрение на уровне школы, района и на национальном уровне системы управления информацией по вопросам образования.

223.Что было выполнено до настоящего времени:

-приобретена первая партия современных персональных компьютеров в количестве 1 200 штук через открытый тендер;

-компьютеры направлены в 200 грузинских школ, расположенных в восьми городах;

-лучшими местными программистами была специально разработана свободная операционная система на базе LINEX, отвечающая школьным потребностям, и установлена на компьютеры;

-проведена привязка к месту и обеспечен перевод вышеупомянутой операционной системы и программ, что явится первым исключительно грузинским опытом работы с компьютерами учеников всех возрастов и учителей;

-до конца текущего учебного года в рамках широкомасштабной программы обучения учителей пройдут подготовку 2 000 учителей, имеющих навыки работы с компьютерами;

-несколько семинаров по различным вопросам интегрирования ИКТ в учебный процесс и учебные проекты с использованием вебсайтов (проведены ведущими экспертами из Эстонии).

224.Бюджет на осуществление этой программы за период 2005-2009 годов составляет 26 459 200 лари. Для финансирования программы в 2005 году из средств государственного бюджета было выделено 3 млн. лари. В 2006 году сумма бюджетных ассигнований на программу возросла примерно в три раза ‑ до 8 млн. лари.

225.Более четкую картину нынешнего положения дел в системе образования Грузии дают представленные ниже наиболее важные статистические данные.

Число дошкольных учреждений, детей и мест (по состоянию на конец года)

Дошкольные учреждения

Число детей

Число мест

Число детей на 100 мест

Всего в городах и сельской местности

2002

1 213

73 261

122 949

60

2003

1 225

74 309

122 278

61

2004

1 247

75 361

123 178

61

2005

1 214

76 416

128 338

60

В городах

2002

625

55 467

88 294

63

2003

623

56 174

87 386

64

2004

621

56 543

87 529

65

В сельской местности

2002

588

17 794

34 655

51

2003

602

18 135

34 892

52

2004

626

18 818

35 649

53

Дошкольные учреждения с разбивкой по их типу, предназначению и режиму работы (по состоянию на конец года)

2002

2003

2004

2005

Всего дошкольных учреждений,из которых:

1 213

1 225

1 247

1 214

детские сады

650

664

679

ясли - детские сады

553

550

558

ясли,из которых по предназначению:

10

11

10

обычные

1 209

1 221

1 243

1 210

санаторного типа

2

2

2

2

специальныеиз которых по режиму работы:

2

2

2

2

пять дней в неделю

1 208

1 220

1 242

шесть и/или семь дней в неделю

5

5

5

Источник: Министерство образования и науки Грузии, департамент статистики.

Специализированные группы в дошкольных учреждениях (по состоянию на конец года)

2002

2003

2004

Дошкольные учреждения, имеющие специализированные группы

19

22

25

Число групп

37

40

46

Число детейиз которых:

809

686

817

дети с нарушениями слухав них:

6

7

8

Число детей

110

110

110

Дети с нарушениями речив них:

25

27

32

Число детей

552

435

547

Дети с нарушениями зренияв них:

6

6

6

Число детей

147

141

160

Источник: Министерство образования и науки Грузии, департамент статистики.

Число детей в дошкольных учреждениях с разбивкой по возрасту (по состоянию на конец года)

2002

2003

2004

2005

Всего:

73 261

74 309

75 361

76 416

Из которых:

1-3 года

8 347

8 205

8 702

9 634

3 года и старше

64 914

66 104

66 659

66 782

Из которых:

3-5 лет

52 009

54 110

55 012

54 014

6-7 лет

12 905

11 994

11 647

12 768

Источник: Министерство образования и науки Грузии, департамент статистики.

Дошкольные учреж дения с разбивкой по языку преподавания (по состоянию на конец года)

2003

2004

Дошкольные учреждения

Число детей

Дошкольные учреждения

Число детей

Всего:

1 225

74 309

1 247

75 361

Из которых учреждения

с преподаванием на:

грузинском

1 143

65 027

1 159

65 095

русском

5

112

6

225

азери

2

75

-

-

армянском

1

20

2

99

грузинском-русском

67

8 541

72

9 424

грузинском-армянском

2

152

2

140

грузинском-азери

1

33

2

88

русском-ярмянском

1

98

1

80

русском-азери

2

219

2

175

осетинском

1

32

1

35

Источник: Министерство образования и науки Грузии, департамент статистики.

Площадь и состояние дошкольных учреж дений (по состоянию на конец года)

2002

2003

2004

2005

Общая площадь (в тыс. кв.м)

1 243,7

1 002,1

996,0

972,1

Общая площадь игровых комнат

(в тыс. кв.м)

581,2

444,5

558,2

567,8

из которых:

в городах

462,7

343,3

431,0

в сельских районах

118,5

101,2

127,2

Средняя площадь на одного ребенка

7,9

6,0

7,4

из которых:

в городах

8,3

6,1

7,6

в сельских районах

6,7

5,6

6,8

требуют капитального ремонта

970

947

897

923

находятся в очень плохом состоянии

140

159

144

217

комфортабельные

74

74

61

49

Источник: Министерство образования и науки Грузии, департамент статистики.

Число учителей с разбивкой по уровню образования (по состоянию на конец года)

2002

2003

2004

2005

Всего учителей из которых:

7 303

7 655

7 783

6 883

с высшим образованием

3 739

4 019

4 162

3 732

с неполным высшим образованием

190

199

181

212

со средним профессиональным

образованием

3 374

3 267

3 241

2 756

из которых имеют квалификацию педагога

2 684

2 694

2 762

2 329

Источник: Министерство образования и науки Грузии, департамент статистики.

Число общеобразовательных школ и учеников (по состоянию на начало учебного года)

2002/2003

2003/2004

2004/2005

2005/2006

Общеобразованительные школы

3 305

3 331

3 343

2 744

из которых:

государственные общеобразованительные школы

3 174

3 175

3 167

2 470

из которых:

дневные школы

3 147

3 148

3 147

2 456

вечерние школы

27

27

20

14

частные общеобразовательные школы

131

156

176

260

Число учеников (в тыс.)

686,1

671,9

648,3

634,7

из которых:

в государственных

общеобразовательных школах

670,8

655,0

627,3

601,4

из которых:

в дневних школах

666,1

650,1

624,9

601,3

в вечерних школах

4,7

4,9

2,4

0,1

в частных общеобразовательных

школах

15,3

16,9

21,0

33,4

Источник: Министерство образования и науки Грузии, департамент статистики.

Дневные общеобразовательные школы

(включая учеников с умственными и физическими недостатками)

(по состоянию на начало учебного года)

2002/2003

2003/2004

2004/2005

Всего дневных общеобразовательных школ

3 278

3 304

3 323

из которых:

Государственные общеобразовательные школы

3 147

3 148

3 147

из которых:

начальные школы

771

765

732

базовые школы

665

629

599

средние школы

1 694

1 737

1 816

из которых:

школы для детей с умственными и физическими недостатками

17

17

17

Частные общеобразовательные школы

131

156

176

Число учеников (в тысячах)

681,4

667,0

645,9

из которых:

в государственных общеобразовательных школах

664,0

650,1

624,9

из которых:

в начальных школах

18,4

18,3

13,5

в базовых школах

70,9

64,3

45,5

в средних школах

574,7

565,4

565,9

из них:

В школах для детей с умственными и физическими недостатками

2,1

2,1

1,9

В частных общеобразовательных школах

15,3

16,9

21,0

Источник: Министерство образования и науки Грузии; департамент статистики.

Распределение учеников вечерних школ с разбивкой по классам (по состоянию на начало учебного года)

2002/2003

2003/2004

2004/2005

Общее число учеников

4 764

4 938

2 427

из которых в:

5‑9 классах

1 190

1 104

672

10 классе

1 418

1 607

718

11 классе

2 156

2 227

1 037

Источник: Министерство образования и науки Грузии.

Распределение учеников общеобразовательных школ с разбивкой по классам ( по состоянию на начало учебного года )

2003/2004

2004/2005

2005/2006

Общее число учеников

671 926

648 300

634 724

из которых в:

1-6 классах

363 951

338 222

326 597

7-9 классах

213 087

213 963

200 488

10-11 (12) классах

94 888

96 115

107 639

из которых в:

Государственных школах

655 024

627 298

601 362

из которых в:

1-6 классах

354 175

326 356

307 177

7-9 классах

208 684

207 789

191 973

10-11 (12) классах

92 165

93 153

102 212

В частных школах

16 902

21 002

33 362

из которых в:

1-6 классах

9 776

11 866

19 420

7-9 классах

4 403

6 174

8 515

10-11 (12) классах

2 723

2 962

5 427

Число внутренне перемещенных учеников из общего числа учеников

17 963

17 309

18 105

Источник: Министерство образования и науки Грузии.

Распределение учеников государственных общеобразовательных школ с разбивкой по классам ( по состоянию на начало учебного года )

2003/2004

2004/2005

2005/2006

Общее число учеников

650 086

622 999

601 362

из которых в:

1 классе

55 168

51 540

45 346

2 классе

55 827

52 601

50 036

3 классе

57 107

53 867

51 526

4 классе

56 186

55 493

53 130

5 классе

60 836

53 946

54 051

6 классе

69 051

58 909

53 088

7 классе

72 550

67 229

57 811

8 классе

72 212

70 250

65 723

9 классе

62 818

69 638

68 439

10 классе

46 055

48 296

56 619

11 (12) классе

42 276

43 104

45 593

Источник: Министерство образования и науки Грузии.

Распределение учеников частных школ с разбивкой по классам ( по состоянию на начало учебного года )

2003/2004

2004/2005

2005/2006

Общее число учеников

16 902

21 002

33 362

из которых в:

1 классе

18,44

22,17

35,64

2 классе

16,92

21,86

34,82

3 классе

15,65

19,74

35,49

4 классе

15,29

19,08

30,94

5 классе

15,06

18,06

28,68

6 классе

16,40

17,75

28,63

7 классе

16,52

20,88

27,74

8 классе

14,64

20,84

28,89

9 классе

12,87

20,02

28,52

10 классе

13,84

14,07

28,01

11 (12) классе

13,39

15,55

26,26

Источник: Министерство образования и науки Грузии.

Число учеников в государственных общеобразовательных школах с разбивкой по уровню образования ( по состоянию на начало учебного года )

Общее число учеников

обучающихся в системе:

начального (или первого этапа базового образования)

базового образования (или второго этапа базового образования и первого этапа общего среднего образования)

общего среднего (или второго этапа общего среднего образования)

Общее число учеников

2002/2003

670 907

377 016

202 994

90 897

2003/2004

655 024

354 175

208 684

92 165

2004/2005

622 999

325 205

206 507

91 287

2005/2006

601 326

307 177

191 973

102 212 

из которых девочек

2002/2003

328 351

183 011

99 073

46 267

2003/2004

319 501

171 152

101 710

46 639

2004/2005

305 746

157 977

101 018

46 751

2005/2006

297 650

150 148

94 995

52 507

Источник: Министерство образования и науки Грузии.

Число учителей дневных общеобразовательных школ

2004/2005

2005/2006

Общее число учителей

70 709

68 992

из которых в:

начальных школах

2 367

669

базовых школах

8 603

8 467

средних школах

59 739

59 856

Источник: Министерство образования и науки Грузии.

Распределение учащихся дневных государственных общеобразовательных школ с разбивкой по языку преподавания (исключая школы для детей с умственными и физическими недостатками; по состоянию на начало учебного года )

2000/2001

2001/2002

2002/2003

2003/2004

2004/2005

Общее число учащихся (в тыс.)

697,4

680,8

664,0

647,9

620,6

из которых обучаются на:

грузинском

595,1

584,0

572,1

560,1

530,8

русском

38,1

35,9

34,0

32,1

34,1

азери

38,2

36,8

35,4

34,3

33,5

армянском

25,8

23,9

22,3

21,2

21,6

абхазском

...

...

...

...

0,4

осетинском

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

в процентном отношении к общему числу учащихся

100

100

100

100

100

на грузинском

85,3

85,8

86,2

86,4

85,5

на русском

5,5

5,3

5,1

5,0

5,5

на азери

5,5

5,4

5,3

5,3

5,4

на армянском

3,7

3,5

3,4

3,3

3,5

на абхазском

...

...

...

...

0,07

на осетинском

0,03

0,03

0,03

0,03

0,03

Источник: Министерство образования и науки Грузии.

Число отсеянных учеников и причины отсева (2004/2005 и 2005/2006 учебные годы)

2004/2005

2005/2006

Число учеников

Число учеников

Переведены в:

другую дневную государственную школу

30 398

33 728

другую дневную частную школу

2 879

3 769

другую вечернюю школу

955

735

Общее начальное профессионально-техническое училище

557

575

Специализированное начальное профессионально-техническое училище

198

283

Среднее специализированное профессиональное училище

1 653

1 910

Специальные учебно-воспитательные учреждения

294

270

Причины отсева:

болезнь

336

287

смерть

441

150

выезд из страны

2 977

2 817

неуспеваемость

960

853

начали работать

1 401

1 338

вступили в брак

532

560

Источник: Министерство образования и науки Грузии.

I Х. СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ ЗАЩИТЫ

А. Дети в чрезвычайных ситуациях

1. Дети-беженцы и внутренне перемещенные дети (статья 22)

226.В своих заключительных замечаниях Комитет вновь повторяет рекомендации, сделанные по итогам рассмотрения первоначального доклада. Кроме того, он настоятельно призывает государство-участник уделять особое внимание положению внутренне перемещенных детей и их семьям, продолжая при этом оказание содействия осуществлению их права на добровольное, безопасное и достойное возвращение в свои дома. Он далее рекомендует государству-участнику внести поправки в Закон о беженцах 1998 года и в соответствующие подзаконные акты для обеспечения их полного соответствия обязательствам Грузии по Конвенции о статусе беженцев 1951 года и ее Протоколу 1967 года за счет предоставления очевидным беженцам четкого правового статуса.

227.Грузия продолжает уделять важное внимание вопросу соблюдения неотъемлемого права внутренне перемещенных лиц (ВПЛ) безопасно и достойно вернуться в свои дома. За отчетный период не было предпринято никаких позитивных мер, с тем чтобы начать процесс организованного возвращения людей, из-за неконструктивной позиции сепаратистских режимов отколовшихся районов - Абхазии и Южной Осетии. В своей резолюции 1716 от 13 октября 2006 года Совет Безопасности подчеркивает особую важность рассматриваемых вопросов и настоятельно призывает абхазское руководство серьезно отнестись к необходимости возвращения внутренне перемещенных лиц и беженцев в условиях уважения достоинства, включая их безопасность и учет озабоченностей по поводу прав человека, публично заверить местных жителей, особенно в Гальском районе, что их права на проживание и их самобытность будут уважаться. Кроме того, Совет настоятельно призывает обе стороны безотлагательно завершить работу над пакетом документов для Гальского района, которые, среди прочего, охватывают вопросы возвращения беженцев и внутренне перемещенных лиц, и предпринять необходимые шаги для обеспечения защиты и уважения достоинства гражданского населения, включая возвращающихся лиц.

228.В то же время правительство Грузии совместно с международными организациями по оказанию помощи делает все возможное для удовлетворения потребностей ВПЛ по всей Грузии и для их интегрирования в жизнь грузинского общества. В этом контексте особое внимание уделяется детям из семей ВПЛ.

229.Например, только в течение лета 2005 года 440 грузинских детей провели каникулы на черноморских курортах за счет государства. Среди них было 322 внутренне перемещенных ребенка из Абхазии и 88 детей из района Цхинвали/Южной Осетии. Кроме того, в 2005 году сироты и многодетные матери из групп ВПЛ получили единоразовую денежную помощь.

Восстановление экономики

230.Грузия приступает к осуществлению проектов по восстановлению экономики в целях содействия процессу мирного урегулирования и возвращению ВПЛ и беженцев.

231.В этой связи следует особо отметить предпринимаемые ОБСЕ, а также партнерами Грузии в Европе и Соединенных Штатах усилия по оказанию помощи в восстановлении экономики в районе Цхинвали. Ожидается, что проведенная 14 июня 2006 года в Брюсселе под эгидой ОБСЕ конференция стран-доноров существенно стимулирует этот процесс.

232.На конференции было решено выделить сумму, эквивалентную примерно 7,9 млн. евро, для осуществления пакета проектов по социально-экономическому восстановлению этого района при согласии всех участвующих сторон. Премьер-министр Грузии подтвердил готовность Грузии выделять средства, эквивалентные объему донорской помощи, которые будут направляться на восстановление экономики района.

233.Что касается правовых вопросов, затронутых в заключительных замечаниях Комитета, то следует отметить, что, согласно данным Министерства юстиции, после присоединения Грузии к Конвенции о статусе беженцев 1951 года и Протокола к ней 1967 года в Закон о беженцах Грузии был внесен ряд изменений, в частности:

-согласно статье 2 Закона о беженцах лицу, которое не считается беженцем в соответствии с Конвенцией о статусе беженцев и Протоколом 1967 года, статус беженца не предоставляется;

-в соответствии со статьей 4 этого Закона Министерство по делам беженцев и расселению принимает решение о предоставлении статуса беженца в течение четырех месяцев после регистрации ходатайства заявителя. Согласно этой же статье лицо, получившее статус беженца, обязано ежегодно регистрироваться в Министерстве по делам беженцев и расселению. Соответствующие процедуры устанавливаются Министерством по делам беженцев и расселению;

-в соответствии с Законом любое решение Министерства об отказе в предоставлении статуса беженца какому-либо лицу может быть обжаловано в суде;

-согласно статье 9 этого Закона решения о прекращении действия или лишении статуса беженца принимаются Министерством по делам беженцев и расселению; согласно Закону такие решения Министерства могут быть обжалованы в суде в течение одного месяца.

234.В 2006 году Министерство по делам беженцев и расселению разработало проект Национальной стратегии для внутренне перемещенных лиц (ВПЛ) в Грузии, направленный на достижение двух основных целей: а)  обеспечить достойные условия жизни ВПЛ и их интеграцию в грузинское общество и b)  создать необходимые условия, позволяющие им добровольно, безопасно и достойно возвращаться в свои дома. Для достижения этих целей требуется проведение комплекса мероприятий и мер, изложенных в Стратегии и более детально описанных в приложенном к ней плане действий.

235.Указанная Стратегия должна быть утверждена правительством Грузии и будет осуществляться всеми соответствующими государственными органами как на национальном, так и на местном уровнях.

236.Кроме того, следует отметить, что Министерство по делам беженцев и расселению разработало проект распоряжения правительства о выдаче беженцам проездных документов. Проект распоряжения в настоящее время проходит юридическую экспертизу соответствующих государственных органов.

В. Дети, подвергающиеся эксплуатации

1. Экономическая эксплуатация, включая детский труд (статья 32)

237.В своих заключительных замечаниях Комитет рекомендует государству-участнику в соответствии со статьей 32 Конвенции и Конвенциями МОТ № 138 о минимальном возрасте для приема на работу и № 182, которые были ратифицированы государством-участником:

а)принять меры, направленные на обеспечение выполнения статьи 32 Конвенции, а также Конвенций № 138 и 182 МОТ, должным образом учитывая при этом Рекомендацию МОТ 1973 года о минимальном возрасте (№ 146) и рекомендацию 1999 года о наихудших формах детского труда (№ 190);

b)продолжать свое сотрудничество с Международной программой по искоренению детского труда (ИПЕК), а также налаживать более активное сотрудничество с НПО, работающими в этой области, и оказывать им поддержку.

238.В этой связи следует отметить, что Грузия присоединилась к Конвенции МОТ № 182 18 мая 2002 года. Подробная информация по этому вопросу содержится в государственном докладе Грузии об осуществлении этой Конвенции, представленном в сентябре 2006 года в соответствии со статьей 22 Устава МОТ.

239.Требования, содержащиеся в вышеупомянутых Конвенциях МОТ, учтены в грузинском трудовом законодательстве, а именно в Трудовом кодексе, принятом парламентом Грузии 25 мая 2006 года.

240.В соответствии с данными Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты новый Трудовой кодекс Грузии вступил в силу в июле 2006 года. В соответствии со статьей 4 этого Кодекса трудовая дееспособность физического лица наступает по достижении им 16 лет, а трудовая дееспособность лица, не достигшего этого возраста, признается только с согласия его законного представителя, опекуна или учебного заведения при условии, что характер работы, которую этому лицу предстоит выполнять, не противоречит интересам несовершеннолетнего лица, не наносит ущерба его моральному, физическому или умственному развитию и не ограничивает каким-либо образом его право на получение обязательного начального и базового образования. Разрешается нанимать несовершеннолетнее лицо в возрасте до 14 лет только для выполнения работ, связанных со спортом, искусством, а также для участия в рекламных кампаниях.

241.Согласно пункту 5 статьи 4 нового Трудового кодекса, запрещается использовать несовершеннолетних лиц на тяжелых, вредных или опасных работах. Пункт 4 этой же статьи запрещает нанимать несовершеннолетних для выполнения работ в игорном бизнесе, в ночных увеселительных заведениях, для производства эротической и порнографической продукции, а также производства, транспортировки или продажи фармацевтических или токсичных веществ.

242.В настоящее время в Грузии нет реестра опасных видов работ и поэтому не представляется возможным определить, где такие работы производятся. В целях решения этой проблемы был разработан и направлен для согласования с организациями служащих и работодателей документ под названием "Перечень тяжелых, вредных и опасных работ". По завершении этой процедуры данный перечень будет утвержден Министерством труда, здравоохранения и социальной защиты. В соответствии с пунктом 1 b) статьи 54 Трудового кодекса это должно быть сделано в течение четырех месяцев с момента принятия Кодекса.

243.В соответствии со статьей 18 Трудового кодекса запрещается использовать несовершеннолетних для работы в ночное время (т.е. с 22.00 до 6.00).

244.С 2006 года государственная трудовая инспекция в Грузии была упразднена. Соответственно, в настоящее время нет учреждения, осуществляющего государственный надзор за нарушениями условий работы детей. В случае таких нарушений можно подавать жалобу в суд. Суд имеет право применять санкции в отношении предпринимателя согласно статье 422 Кодекса административных правонарушений Грузии.

2. Сексуальная эксплуатация/торговля людьми и похищения

(статьи 34 и 35)

245.В своих заключительных замечаниях Комитет рекомендует государству-участнику:

а)принять меры по уменьшению числа и предупреждению случаев сексуальной эксплуатации и торговли людьми, в том числе путем привлечения внимания специалистов и широкой общественности к проблемам сексуального надругательства над детьми и торговли людьми за счет просветительных мероприятий, включая проведение соответствующих кампаний в средствах массовой информации;

b)повысить эффективность защиты жертв сексуальной эксплуатации и торговли людьми, включая осуществление скоординированных мер по предупреждению таких случаев, социальной реинтеграции, обеспечению доступа к услугам здравоохранения и психологической помощи, в том числе за счет расширения сотрудничества с НПО, с учетом Декларации и Программы действий и Глобального обязательства, принятых на проходивших в 1996 и 2001 годах Всемирных конгрессах против сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях;

с)обеспечить создание конфиденциального, доступного и отвечающего интересам детей механизма получения и эффективного рассмотрения индивидуальных жалоб, поступающих от всех детей, в том числе относящихся к возрастной группе 15‑18 лет;

d)проводить подготовку сотрудников правоохранительных органов, социальных работников и прокуроров по методике принятия к рассмотрению, надзора, расследования и преследования в уголовном порядке сообщаемых случаев сексуального надругательства, действуя при этом с учетом интересов детей;

е)ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли людьми, детской проституции и детской порнографии;

f)запросить техническое содействие, в частностии со стороны ЮНИСЕФ.

246.Согласно информации, представленной Генеральной прокуратурой Грузии, в статье 1432 Уголовного кодекса Грузии идет речь о торговле несовершеннолетними лицами; совершение такого правонарушения влечет за собой наказание в виде лишения свободы на срок от 8 до 12 лет.

247.В статье 1432 уголовное правонарушение в виде торговли несовершеннолетними определяется следующим образом:

"Продажа или покупка несовершеннолетнего лица либо заключение в отношении этого лица каких-либо других незаконных сделок, а также заманивание, укрывательство, упрятывание, взятие в наем, перевозка, передача, предоставление укрытия или получение несовершеннолетнего лица в целях эксплуатации".

248.В этой же статье также предусмотрены следующие отягчающие обстоятельства:

а)если торговля несовершеннолетними лицами совершается: а) путем злоупотребления служебным положением; b) преднамеренно в отношении какого-либо беззащитного или находящегося в материальной или иной зависимости от правонарушителя лица, такие деяния наказываются лишением свободы на срок от 11 до 15 лет;

b)если торговля несовершеннолетними лицами совершается: а)  неоднократно/несколько раз (многократность деяний); b) путем принуждения, шантажа или обмана; c) в отношении двух или более несовершеннолетних лиц (несколько жертв); d) путем вывоза жертвы за границу; e) под угрозой применения или с применением насилия, угрожающего жизни или здоровью, такие деяния наказуются лишением свободы на срок от 14 до 17 лет;

с)вышеупомянутые деяния: а) совершенные организованной группой; b)  приведшие к смерти несовершеннолетней жертвы или любым другим серьезным последствиям наказуются лишением свободы на срок от 17 до 20 лет или пожизненным заключением.

249.Статья 1431 Уголовного кодекса определяет термин "эксплуатация" как использование какого-либо лица в целях: а) принудительного труда; b) вовлечения в преступную или любую иную антиобщественную деятельность или занятие проституцией; c)  сексуальной эксплуатации или любого другого вида услуг; d)  трансплантации или любого другого использования человеческих органов или части человеческих органов; e)  принуждения какого-либо лица к жизни в условиях современного рабства.

250.Статья 1431 также определяет термин "принуждение какого-либо лица к жизни в условиях современного рабства" следующим образом: "Лишение какого-либо лица документов, удостоверяющих его личность, ограничение его права на свободу передвижения, запрещение контактов с семьей, включая переписку и связь по телефону, культурная изоляция, принуждение к работе в условиях, унижающих его репутацию и достоинство без какой-либо оплаты или за неадекватную оплату".

251.Следует подчеркнуть, что действие вышеупомянутого примечания, содержащегося в статье 1431, распространяется mutatis mutandis на статью 1432.

252.Что еще более важно, уголовная ответственность за торговлю людьми была введена статьями 1431 и 1432 Уголовного кодекса 6 июня 2003 года. Предусмотренные за это правонарушение меры наказания и определения связанных с ним отягчающих обстоятельств были полностью изменены путем внесения в законодательство 28 апреля и 25 июля 2006 года поправок, направленных на ведение эффективной борьбы с торговлей людьми.

Статистические данные о торговле несовершеннолетними лицами

Год

Число возбужденных уголовных дел

Число уголовных дел, направленных в суд

2004

6

3

2005

5

2

Защита, реабилитация и реинтеграция несовершеннолетних

жертв торговли людьми

253.Согласно данным Генеральной прокуратуры Грузии, в свете вновь принятых законодательных поправок грузинские власти могут представлять информацию, касающуюся мер по защите, реабилитации и реинтеграции несовершеннолетних жертв торговли людьми, предусмотренных законодательством Грузии. План действий по борьбе с торговлей людьми в Грузии и Закон Грузии о борьбе с торговлей людьми предусматривают создание эффективных механизмов по защите, реабилитации и реинтеграции жертв торговли людьми, включая несовершеннолетних.

254.Особое внимание должно быть уделено определению статуса жертвы торговли людьми в грузинском законодательстве. В соответствии с Законом Грузии о борьбе с торговлей людьми в случаях торговли людьми решение о статусе жертвы принимается Постоянной рабочей группой (состав, виды деятельности и полномочия которой определяются Координационным советом в соответствии с грузинским законодательством), подконтрольной Координационному совету, сразу же после обращения заявителя о предоставлении убежища, не позднее 48 часов после получения заявления. Лицо, получившее статус жертвы торговли людьми, пользуется правом на временное жилье (приют), но это не означает, что жертва торговли людьми автоматически пользуется правами, гарантированными Уголовно-процессуальным кодексом Грузии.

255.В этом контексте следует разъяснить, что получение статуса жертвы торговли людьми в соответствии с Законом о борьбе с торговлей людьми зависит от того, желает ли такое лицо сотрудничать с правоохранительными органами в проведении уголовного разбирательства по данному преступлению. Жертве торговли людьми предоставляется 30 дней для принятия такого решения, начиная с даты обращения в соответствующий служебный орган. В течение этого периода такое лицо не обязано давать свидетельские показания органам, проводящим уголовное разбирательство. Если жертва откажется сотрудничать с правоохранительными органами, она будет защищена соответствующими нормами Закона, но не будет считаться пострадавшим лицом, как это предусмотрено в Уголовно-процессуальном кодексе Грузии.

256.В правовой системе Грузии существуют некоторые отличительные особенности в том, что касается обеспечения защиты, реабилитации и реинтеграции несовершеннолетних жертв торговли людьми и оказания им помощи, учитывая Конвенцию о правах ребенка:

-Закон Грузии о борьбе с торговлей людьми обязывает соответствующие государственные учреждения учитывать возраст, пол и особые потребности, в частности особые потребности детей в надлежащем жилье, образовании и уходе;

-в соответствии с этим Законом дети-жертвы/потерпевшие стороны торговли людьми имеют право на получение защиты в рамках деятельности механизмов, созданных в соответствии с Конвенцией о правах ребенка, Европейской конвенцией по борьбе с торговлей людьми и согласно рекомендациям международных организаций по защите прав детей - жертв торговли людьми;

-в соответствии с рассматриваемым Законом в случае, если возраст жертвы/потерпевшей стороны торговли людьми не установлен и есть основания полагать, что это лицо является несовершеннолетним, такое лицо считается несовершеннолетним и имеет право на специальные меры защиты до установления его возраста.

257.Кроме того, Закон Грузии о борьбе с торговлей людьми предусматривает эффективные меры защиты, реабилитации и реинтеграции жертв торговли людьми (включая несовершеннолетних лиц):

-в соответствии с этим Законом учреждается Государственный фонд по вопросам предоставления защиты и оказания помощи жертвам торговли людьми, который призван обеспечивать выплаты компенсации жертвам и финансировать меры по их защите, оказанию им помощи и реабилитации;

-созданный в соответствии с этим Законом межведомственный координационный совет сосредоточит свои усилия на обеспечении эффективной работы государственных учреждений, отвечающих за предотвращение торговли людьми и борьбу с ней, предоставление защиты, помощи и возможностей для реабилитации жертвам. Этот совет будет также координировать, осуществлять мониторинг и оценку деятельности этих учреждений;

-в этом Законе также идет речь о предоставлении жертвам торговли людьми временного жилья (приюта) в качестве средства защиты их законных прав и интересов, а также о предоставлении им помощи в реабилитации и полной интеграции в семьи и общество. Согласно положениям этого Закона любое физическое или юридическое лицо может создать частное некоммерческое юридическое лицо для предоставления временного жилья (приюта) жертвам торговли людьми. Временное жилье (приюты) должны отвечать минимальным установленным нормам, а также обеспечивать несовершеннолетних отдельными комнатами;

-этот Закон содержит положение об освобождении от наказания, согласно которому жертва торговли людьми не подлежит наказанию за незаконные деяния, совершенные вследствие ее пребывания в состоянии жертвы торговли людьми. Это положение применяется только к таким правонарушениям, которые были совершены до получения статуса жертвы/потерпевшей стороны;

-Министерство юстиции финансирует программу бесплатной юридической помощи, в рамках которой жертвам торговли людьми предоставляется юридическая помощь. В то же время Грузинская ассоциация молодых юристов при поддержке ЮСАИД осуществляет проект "Нет торговле людьми" по оказанию бесплатной правовой помощи жертвам торговли людьми, включая несовершеннолетних.

258.Закон Грузии о борьбе с торговлей людьми предписывает соответствующим государственным учреждениям принимать меры по обеспечению физической защиты, медицинской и психологической реабилитации жертв/потерпевших сторон торговли людьми с их согласия и соблюдать полную конфиденциальность их личных данных.

259.В настоящее время соответствующие государственные учреждения, международные и неправительственные организации работают над подготовкой Справочного руководства - документа, который будет содержать подробные рекомендации по идентификации жертв торговли людьми, оказанию им помощи (их реабилитации/защиты) и реинтеграции.

260.В частности, представитель ЮНИСЕФ стал новым членом временной межведомственной комиссии по борьбе с торговлей людьми. Ожидается, что эта комиссия внесет значительный вклад в разработку механизмов и правил в области защиты несовершеннолетних лиц - жертв торговли людьми.

Криминализация сексуальной эксплуатации несовершеннолетних лиц и меры по борьбе с такой эксплуатацией

261.Грузинское законодательство предусматривает уголовную ответственность за различные формы сексуальной эксплуатации лиц, такие, как вовлечение несовершеннолетних в антиобщественную деятельность, изнасилование, сексуальное насилие, принуждение к вступлению в половую связь или любые другие формы

сексуальных действий и вовлечение в занятие проституцией. Следует подчеркнуть, что совершение этих правонарушений в отношении несовершеннолетних лиц представляет собой отягчающее обстоятельство. Как уже указывалось выше, торговля несовершеннолетними лицами рассматривается как правонарушение, совершаемое в первую очередь в целях их сексуальной эксплуатации. Кроме того, статутное право Грузии объявляет противозаконными такие действия, как половой акт или любая иная форма сексуальных действий с лицом, не достигшим 16 лет, а также сексуальные извращения.

262.Вовлечение несовершеннолетних в антиобщественную деятельность: пункт 3 этой статьи предусматривает уголовную ответственность за следующие деяния: вовлечение несовершеннолетнего лица в занятие проституцией без применения насилия; угрозы применения насилия или обмана. В соответствии с этой статьей такое правонарушение карается лишением свободы на срок от двух до пяти лет.

263.Изнасилование: Изнасилование, т.е. сексуальный контакт с использованием насилия, угрозы применения насилия или путем использования беззащитного положения жертвы карается лишением свободы на срок от четырех до шести лет. Пункт 3 d) этой статьи касается умышленного изнасилования несовершеннолетнего лица, которое считается отягчающим обстоятельством и карается лишением свободы на срок от 9 до 12 лет. Согласно пункту 5 этой статьи изнасилование какого-либо лица в возрасте до 14 лет карается лишением свободы на срок от 15 до 20 лет.

264.Сексуальное насилие: гомосексуальный, лесбийский или совершенный в любой иной форме отклоняющийся от нормы сексуальный контакт с использованием насилия, угрозы применения насилия или путем использования беззащитного положения жертвы карается лишением свободы на срок от четырех до шести лет. В соответствии с пунктом 3 d) этой статьи умышленное изнасилование несовершеннолетнего лица, которое считается дополнительным отягчающим обстоятельством, карается лишением свободы на срок от 9 до 12 лет. Согласно пункту 5 этой статьи изнасилование какого-либо лица в возрасте до 14 лет карается лишением свободы на срок от 15 до 20 лет.

265.Принуждение к совершению полового акта или иным формам сексуальных действий: принуждение какого-либо лица к вступлению в половые, гомосексуальные, лесбийские или иные сексуальные отношения под угрозой раскрытия порочащей это лицо информации, нанесения ущерба принадлежащей этому лицу собственности либо путем использования зависимости этого лица, например финансовой, профессиональной или какой-либо иной, карается штрафом или исправительными работами на срок до одного года, или тюремным заключением на срок до двух лет. Такое же правонарушение, совершенное в отношении несовершеннолетнего лица, влечет за собой два года исправительных работ или лишение свободы на срок до трех лет.

266.Вовлечение в занятие проституцией: принуждение какого-либо лица к занятию проституцией путем применения насилия, угрозы применения насилия или нанесения ущерба его собственности, обмана или шантажа карается штрафом или лишением свободы на срок до двух лет. Такое же правонарушение, совершенное организованной группой лиц, или умышленно совершенное в отношении несовершеннолетнего лица, карается лишением свободы на срок от пяти до семи лет.

267.Половые связи или иные формы сексуальных отношений с лицом, не достигшим 16 лет: Половые связи, гомосексуальные, лесбийские или иные отклоняющиеся от нормы сексуальные отношения, сознательно совершенные взрослым лицом с лицом, не достигшим 16-летнего возраста, караются ограничением свободы на срок в три года или лишением свободы на срок от одного до трех лет.

268.Сексуальные извращения: Сексуальные действия в извращенной форме, преднамеренно совершенные правонарушителем в отношении лица, не достигшего 16‑летнего возраста без принуждения, караются штрафом или исправительными трудовыми работами на срок до одного года, либо лишением свободы на срок до двух лет.

269.Статистические данные по правонарушениям, связанным с сексуальной эксплуатацией несовершеннолетних лиц, представлены ниже:

Вовлечение несовершеннолетних лиц в антиобщественную деятельность

Год

Количество открытых уголовных дел

Количество дел, переданных в суд

2001

12

1

2002

8

2

2003

10

3

2004

8

6

2005

4

-

Изнасилование несовершеннолетнего лица

Год

Количество открытых уголовных дел

Количество дел, переданных в суд

2001

1

-

2002

2

1

2003

1

-

2004

1

-

2005

8

2

Половые связи или иные формы сексуальных отношений с лицом,

не достигшим 16 лет

Год

Количество открытых уголовных дел

Количество дел, переданных в суд

2001

5

1

2002

4

2

2003

9

-

2004

8

5

2005

8

-

Сексуальные действия в извращенной форме с лицом,

не достигшим 16 лет

Год

Количество открытых уголовных дел

Количество дел, переданных в суд

2001

3

-

2002

4

-

2003

4

-

2004

9

3

2005

15

4

3. Наркомания, алкоголизм и токсикомания (статья 33)/проблема безнадзорных детей

270.В своих заключительных замечаниях Комитет рекомендует государству-участнику:

а)провести исследование для изучения масштабов и причин этого явления и рассмотреть вопрос о разработке комплексной стратегии по борьбе с растущей безнадзорностью с целью предотвратить и сократить масштабы этого явления в наилучших интересах самих детей и при их участии;

b)предпринять дополнительные усилия для обеспечения защиты безнадзорных детей и их доступа к системам образования и здравоохранения;

с)усилить соответствующую поддержку и помощь семьям;

d)продолжать поддерживать деятельность НПО, занимающихся оказанием помощи этим детям.

271.Кроме того, Комитет вновь повторяет свою предыдущую рекомендацию государству-участнику по этому вопросу и призывает его усилить превентивные меры и содействовать осуществлению программ реабилитации в интересах детей, страдающих алкоголизмом, токсикоманией и наркоманией, путем обращения, в частности, за техническим содействием к ЮНИСЕФ и ВОЗ.

272.По данным Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты, на фоне сложившихся в Грузии, и особенно ее столице Тбилиси, социально-экономических условий отчетливо проявилась проблема так называемых безнадзорных детей, и особенно детей и подростков, относящихся к группе риска. Дети и подростки этой категории нуждаются в своевременной реабилитации и приобретении профессиональных навыков для их последующего возвращения в общество. В этих целях в 2005-2006 годах муниципалитет Тбилиси проводил различные социальные программы, в число которых входили:

а)программа социальной интеграции безнадзорных детей.

273.Учитывая упомянутые выше условия, было необходимо создать специальные центры для реализации этой программы, такие, как Центр социальной адаптации детей, официально открытый в июне 2005 года. Основными задачами центра являются:

-обследование психического и физического состояния здоровья детей и подростков;

-изучение взаимоотношений в семьях детей и подростков;

-разработка наилучших стратегий по улучшению состояния здоровья детей и подростков, повышению их жизненного уровня и обеспечению их развития;

-помещение детей и подростков в наиболее подходящую для них среду;

-идентификация детей и подростков, относящихся к группе риска, изучение существующих в их семьях взаимоотношений и работа с их семьями;

-обследование детей и подростков, имеющих особые проблемы со здоровьем (педиатрическое обследование, туберкулез, кожно-венерологические заболевания, анализ на СПИД, анализы в целях выявления употребления наркотиков, алкоголя и токсичных веществ);

-обследование состояния психики детей и подростков;

-оказание психологической помощи.

b)В рамках Программы оказания помощи детям, лишенным опеки, проводятся познавательно-развлекательные программы для бездомных детей в центрах и им оказывается содействие в будущем устройстве на работу.

с)В рамках Программы подготовки, дополнительного образования и профессионального обучения проводится исследование рынка для выявления востребованных профессий, а также оценка навыков детей, находящихся в центрах, и детей из социально уязвимых семей с целью их обучения таким профессиям и оказания содействия в будущем трудоустройстве.

274.При поддержке ЮНИСЕФ и Международной организации по перспективам мирового развития в 2005-2006 годах осуществлялся проект под названием "Поможем безнадзорным детям". Целью проекта было оказание помощи в социальной интеграции безнадзорным детям и детям, относящимся к группам риска. В рамках этого проекта программа обучения для участников проекта, разработанная по методологии Канадского международного агентства поддержки безнадзорных детей, была специально адаптирована с учетом местных условий. Обучение проводилось в четырех крупных городах Грузии - Тбилиси, Кутаиси, Батуми и Телави - и охватывало следующие темы: навыки принятия решений; предотвращение зависимости от наркотиков, алкоголя и токсичных веществ, оказывающей чрезвычайно пагубное влияние; и предотвращение заболеваний, передающихся половым путем. Обучение прошли 150 инструкторов из государственных органов и НПО. На занятиях обучались также сами безнадзорные дети.

275.В апреле 2006 года в статью 171 Уголовного кодекса была внесена поправка, согласно которой привлечение несовершеннолетних лиц к немедицинскому использованию наркотических и фармацевтических веществ карается ограничением свободы или лишением свободы на срок до трех лет.

276.В учебных программах школ, главным образом в "программе гражданского образования", вопросы наркотической и алкогольной зависимости рассматриваются в общих чертах.

277.Согласно данным Министерства внутренних дел, за отчетный период восьми несовершеннолетним лицам было предъявлено обвинение в совершении правонарушений, предусмотренных статьей 273 Уголовного кодекса (незаконное производство, приобретение, хранение или незаконное использование без медицинского рецепта небольшого количества наркотиков, их аналогов или прекурсоров), по которым был вынесен обвинительный приговор.

С. Дети в конфликте с законом

1. Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних

(статья 40)

278.В своих заключительных замечаниях Комитет повторяет свои предыдущие рекомендации государству-участнику, а именно:

а)обеспечить полное соблюдение норм правосудия в отношении несовершеннолетних, и в частности статей 37, 39 и 40 Конвенции, а также Стандартных минимальных правил Организации Объединенных Наций, касающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Пекинские правила), и Руководящих принципов Организации Объединенных Наций для предупреждения преступности среди несовершеннолетних (Эр-Риядские руководящие принципы) в свете итогов однодневной общей дискуссии по вопросу об отправлении правосудия в отношении несовершеннолетних, проведенной Комитетом в 1995 году;

b)прибегать к задержанию, включая содержание под стражей до суда, лишь в качестве крайней меры, причем в течение как можно более короткого срока, и предусмотреть альтернативные меры, как, например, специальные учреждения на базе общин и центры реабилитации для работы с несовершеннолетними правонарушителями более эффективным и правильным образом;

c)в свете статьи 39 принять соответствующие меры в целях содействия реабилитации и социальной реинтеграции детей, оказавшихся в сфере действия системы правосудия по делам несовершеннолетних, включая получение такими детьми соответствующего образования и надлежащих свидетельств для облегчения их реинтеграции;

d)усилить превентивные меры, включая повышение роли семей и общин в деле предупреждения преступности среди несовершеннолетних;

e)запросить техническое содействие в области отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, среди прочего, со стороны Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и ЮНИСЕФ.

279.Согласно данным Министерства внутренних дел за отчетный период (2000‑2005 годы), уголовные дела были возбуждены в отношении 2 050 несовершеннолетних лиц, включая 14 лиц женского пола. Ниже представлены дезагрегированные данные о количестве возбужденных в отношении несовершеннолетних лиц уголовных дел:

2000 - 424 несовершеннолетних, в том числе 1 лицо женского пола;

2001 - 382 несовершеннолетних, в том числе 1 лицо женского пола;

2002 - 294 несовершеннолетних, в том числе 1 лицо женского пола;

2003 - 372 несовершеннолетних, в том числе 5 лиц женского пола;

2004 - 446 несовершеннолетних, в том числе 3 лица женского пола;

2005 - 132 несовершеннолетних, в том числе 2 лица женского пола.

280.Число осужденных несовершеннолетних лиц: 2000 - 27; 2001 - 24; 2002 - 22; 2003 - 20; 2004 - 13 несовершеннолетних лиц; 2005 - 19 несовершеннолетних лиц.

281.В соответствии с данными Министерства внутренних дел, за отчетный период (2000‑2005 годы) несовершеннолетние лица чаще всего становились жертвами сексуальных преступлений, предусмотренных статьей 140 уголовного кодекса (половые связи или иные формы сексуальных действий с лицом, не достигшим 16 лет), и правонарушений, связанных с торговлей несовершеннолетними (статья 1432 Уголовного кодекса).

282.По данным Министерства внутренних дел, в 2005 году были возбуждены уголовные дела по четырем случаям самоубийств, совершенных несовершеннолетними.

283.В течение 2000-2005 годов не было зарегистрировано ни одного случая применения пыток и других бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в отношении несовершеннолетних лиц.

284.Статистические данные о правонарушениях, совершенных несовершеннолетними в течение 2000-2005 годов, представлены в таблице ниже.

Вид правонарушения

Число совершенных правонарушений

2000

2001

2002

2003

2004

2005

Убийства

5

8

5

5

7

5

Покушения на убийства

6

8

4

5

1

7

Умышленное нанесение тяжкого вреда здоровью

6

8

13

12

7

11

Изнасилование или покушение на изнасилование

7

3

5

5

6

4

Воровство

411

466

467

389

309

407

Расхищение

24

43

43

29

48

47

Грабеж

23

21

33

29

39

60

Хулиганство

16

7

9

15

13

26

Незаконная торговля наркотиками

19

28

30

32

24

21

Незаконное приобретение, хранение, ношение, производство, перевозка или продажа оружия, боеприпасов, взрывчатки

23

6

8

11

18

22

2. Дети, лишенные свободы (статья 37 b)-d) )

285.По данным Министерства юстиции, вопросы отбытия наказания несовершеннолетними лицами регулируются Законом о тюремном заключении (глава XVI) и соответствующим распоряжением министра юстиции от 28 декабря 1999 года. В соответствии с вышеупомянутым Законом задержанное лицо, не достигшее 18 лет, помещается в учебное (исправительное) заведение для несовершеннолетних (статья 82). Эта же статья предусматривает, что несовершеннолетние лица, приговоренные к отбытию наказания за совершение тяжких преступлений, помещаются отдельно от других осужденных лиц.

286.В соответствии с пунктом 2 статьи 84 лицо, достигшее 18 лет, может быть оставлено в учебном (исправительном) заведении для несовершеннолетних лиц до завершения срока приговора, но только до достижения этим лицом возраста 20 лет.

287.Процедуры ареста и предварительного содержания под стражей несовершеннолетних лиц не регулируются отдельным законодательным актом.

288.В 2000-2005 годах общее число задержанных детей составляло примерно 130 человек (только мужского пола). В это число не входит количество осужденных несовершеннолетних.

289.В 2000 году общее число заключенных в Грузии составило 8 349 человек, включая 219 женщин и 98 несовершеннолетних; в 2001 году - 7 688 человек, включая 227 женщин и 64 несовершеннолетних; в 2002 году - 6 749 человек, включая 180 женщин и несовершеннолетних; в 2003 году - 6 274 человека, включая 158 женщин и 79 несовершеннолетних; в 2004 году - 6 654 человека, включая 184 женщины и 84 несовершеннолетних; в 2005 году - 9 051 человек, включая 184 женщины и 115 несовершеннолетних. В настоящее время общее число лишенных свободы лиц составляет 11 414 человек, в том числе 11 045 мужчин, 369 женщин и 176 несовершеннолетних.

290.В октябре 2005 года на базе женского исправительного заведения № 5 в Тбилиси было построено исправительное заведение для несовершеннолетних на 108 мест. Таким образом, появилась возможность перевести несовершеннолетних заключенных из тюрьмы № 5 в Тбилиси в новое заведение. В настоящее время в этом заведении находится 199 несовершеннолетних лиц.

291.Бытовые условия, нормы охраны здоровья, качество и рацион питания в исправительном заведении для несовершеннолетних отличаются по качеству от условий, существующих в других исправительных заведениях.

292.До октября 2005 года несовершеннолетних лиц, содержавшихся под стражей до суда, помещали в специальные помещения на территории исправительных заведений для взрослых, в частности: исправительное заведение № 2 в Кутаиси, исправительное заведение № 3 в Батуми, исправительное заведение № 1 в Зугдиди и исправительное заведение № 1 в Тбилиси. По информации исправительных заведений в 2000-2005 годах число находившихся в них несовершеннолетних, содержавшихся под стражей до суда, составляло:

-Исправительное заведение № 2 в Кутаиси: 2000 год - 125; 2001 год - 109; 2002 год - 67; 2003 год - 60; 2004 год ‑ 147; 2005 год - 200; 2006 год - 34.

-Исправительное заведение № 3 в Батуми: 2000 год - 6; 2001 год - 9; 2002 год ‑ 10; 2003 год - 9; 2004 год - 11; 2005 год - 11.

-Исправительное заведение № 1 в Зугдиди: 2000 год - 5; 2001 год - 3; 2002 год ‑ 4; 2003 год - 5; 2004 год - 6; 2005 год - 10.

-Исправительное заведение № 1 в Тбилиси: 2001 год - 80; 2002 год - 80; 2003 год - 120; 2004 год - 130; 2005 год - 150.

293.За отчетный период были сокращены и приведены в соответствие со статьей 18 Конституции сроки содержания под стражей до суда. В частности, 9-месячный разрешенный срок досудебного содержания под стражей был сокращен до 4 месяцев, а 30‑месячный разрешенный срок содержания под стражей во время судебного разбирательства был сокращен до 12 месяцев. Эти положения вступили в силу в 1 января 2006 года. Кроме того, этот Закон предусматривает, что в ходе проведения судебного разбирательства срок содержания под стражей не должен превышать 6 месяцев при рассмотрении дела в суде первой инстанции, 4 месяца - в апелляционном суде и 2 месяца -в кассационном суде.

294.Согласно информации Министерства юстиции, в октябре 2004 года по распоряжению министра юстиции был учрежден Совет общественного надзора за исправительными заведениями в целях создания эффективной и справедливой системы осуществления общественного контроля за деятельностью исправительных учреждений. В ноябре 2005 года по распоряжению министра этот совет был упразднен по причине его неэффективности, а соответствующему отделу Министерства юстиции было поручено разработать проект статута комиссии общественного контроля за деятельностью исправительных заведений, как это предусмотрено статьей 93 Закона о тюремном заключении.

295.В соответствии с вышеизложенным в декабре 2005 года комиссии общественного контроля были созданы в нескольких исправительных заведениях Грузии, в частности в тюрьме № 3 в Батуми, в тюрьме № 4 в Зугдиди, в тюрьме № 2 в Кутаиси и в специальном исправительном заведении строгого режима. В других исправительных заведениях такие комиссии в настоящее время создаются.

3. Дети, принадлежащие к меньшинствам или коренному

населения (статья 30)

296.В отношении этого вопроса следует сослаться на второй периодический доклад Грузии по МПГПП, где в комментариях к статье 27 содержатся данные об осуществлении прав меньшинств (пункты 387-406 и 409).

297.Кроме того, выше в настоящем докладе приводится информация по вопросам школьного образования для детей меньшинств.

Х. ФАКУЛЬТАТИВНЫЕ ПРОТОКОЛЫ

298.В своих заключительных замечаниях Комитет призывает государство-участник ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, и Факультативный протокол, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах.

299.21 июня 2002 года Грузия присоединилась к Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся участия детей в вооруженных конфликтах.

300.28 июня 2005 года Грузия присоединилась к Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии.

XI. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

301.В своих заключительных замечаниях Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение второго периодического доклада и письменных ответов, представленных государством-участником, а также рассмотреть вопрос об опубликовании текста доклада наряду с соответствующими краткими отчетами и заключительными замечаниями по нему, принятыми Комитетом.

302.При поддержке миссии ЮНИСЕФ в Грузии второй периодический доклад по Конвенции был переведен на грузинский язык, опубликован и открыт для доступа широкой общественности.

------