Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPAC/GRC/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

20 July 2012

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Шестидесятая сессия

29 мая − 15 июня 2012 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствиис пунктом 1 статьи 8 Факультативного протоколак Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах

Заключительные замечания: Греция

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Греции (CRC/C/OPAC/GRC/1) на своих 1711-м и 1712-м заседаниях (см. CRC/C/ SR.1711 и 1712), состоявшихся 6 и 7 июня 2012 года, и на своем 1725-м заседании (см. CRC/C/SR.1725) 15 июня 2012 года принял следующие заключительные замечания.

I.Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником его первоначального доклада в соответствии с Факультативным протоколом (CRC/C/OPAC/GRC/1) и его письменные ответы на перечень вопросов (CRC/C/OPAC/GRC/Q/Add.1) и выражает удовлетворение в связи с позитивным диалогом, состоявшимся у него с многопрофильной делегацией государства-участника.

3.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать вместе с его утвержденными заключительными замечаниями к объединенному второму и третьему периодическому докладу Греции по Конвенции о правах ребенка (CRC/C/GRC/CO/2-3) и к первоначальному докладу по Факультативному протоколу, касающемуся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (CRC/C/OPSC/ GRC/CO/1).

II.Общие замечания

Позитивные аспекты

4.Комитет с удовлетворением отмечает сделанное государством-участником при ратификации заявление о том, что допускаемый национальным законодательством минимальный возраст добровольного поступления на службу в вооруженные силы Греции составляет 18 лет.

5.Комитет приветствует совершенные государством-участником акты ратификации или присоединения в отношении следующих международных документов:

а)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии −в 2008 году;

b)Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности − 11 января 2011 года;

с)Римский статут Международного уголовного суда − 15 мая2002 года; и

d)Конвенция Международной организации труда № 182 (1999) о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда − 6 ноября 2001 года.

III.Общие меры по осуществлению

Распространение информации и повышение информированности

6.Отмечая тот факт, что кампании по распространению информации и повышению информированности проводятся главным образом неправительственными организациями и национальными правозащитными учреждениями, Комитет выражает озабоченность тем, что государство-участник не предпринимает достаточных усилий для распространения информации о Факультативном протоколе среди всех соответствующих профессиональных групп. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не занимается организацией подготовки по правам человека, конкретно посвященной положениям Факультативного протокола.

7. С учетом пункта 2 статьи 6 Факультативного протокола Комитет р е комендует государству-участнику обеспечить широкое распространение принципов и положений Факультативного протокола среди широкой общ е ственности и детей. Комитет далее рекомендует предложить надлежащую подготовку по правам человека, в особенно сти по положениям Факульт а тивного протокола, всем соответс т вую щим профессиональным группам, в частности вооруженным силам и участникам международных миротво р ческих сил, сотрудникам правоохранительных органов и миграционных служб, а также социальным работникам.

Данные

8.Комитет обеспокоен недостаточностью информации о систематическом сборе данных по аспектам, касающимся детей, вовлеченных в вооруженные конфликты, и о преступлениях, предусмотренных в Факультативном протоколе, включая официальные статистические данные о детях − просителях убежища и детях-беженцах. В этой связи Комитет озабочен отсутствием данных о несопровождаемых детях − просителях убежища, детях-беженцах и детях-мигрантах, которые могли участвовать или использоваться в вооруженных конфликтах за границей.

9.Комитет рекомендует государству-участнику вести систематический сбор дан ных обо всех детях − просителях убежища и детях- беженцах для обеспечения наличия данных о детях этих категорий , которые могли уч а ствовать или использоваться в вооруженных ко н фликтах.

IV.Профилактика

Воспитание в духе мира

10.Комитет обеспокоен отсутствием программ по обеспечению систематической интеграции воспитания в духе мира в школьные учебные планы. Со ссылкой на свое замечание общего порядка № 1 (2001 год) о целях образования Комитет рекомендует государству-участнику предпринять усилия к интеграции воспитания в духе мира в школьные учебные планы, сделав особый упор на преступления, охватываемые Факультативным протоколом.

11. Комитет рекомендует государству принять эффективные меры к и н теграции воспитания в духе мира в школьные учебные планы и к поощр е нию в школах культуры мира и терпимости. Он также призывает госуда р ство-участник предусмотреть для учителей прохождение подготовки по в о просам прав чел о века и воспитания в духе мира.

V.Запрещение и смежные вопросы

Уголовное законодательство и действующие нормативные акты

12.Комитет приветствует тот факт, что законодательство государства-участника ни в коем случае не разрешает набирать в вооруженные силы Греции лиц в возрасте младше 18 лет. Однако Комитет с обеспокоенностью отмечает, что законодательство государства-участника:

а)не предусматривает прямого признания в качестве уголовно наказуемого деяния набора детей в возрасте младше 18 лет в государственные вооруженные силы, вооруженные группы и охранные компании; и

b)не содержит определения понятия прямого участия в военных действиях.

13. Комитет рекомендует государству-участнику включить в его Уголо в ный кодекс положение, в котором набор детей в возрасте младше 18 лет в государстве н ные вооруженные силы, вооруженные группы и охранные компании был бы прямо признан в качестве уголовно наказуемого деяния, а также включить в него определение понятия прямого участия в военных действиях.

VI.Защита, реабилитация и реинтеграция

Меры, принятые для защиты прав пострадавших детей

14.Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о принятых мерах по обеспечению помощи детям, которые могли быть завербованы или использованы в вооруженных конфликтах за границей, а также о мерах, принятых для их физической и психологической реабилитации и социальной интеграции.

15. Комитет призывает государство-участник принять меры для тщ а тельной оценки положения этих детей и усиления работы по их физической и психологической реабилитации и социальной интеграции. Такие меры должны включать в себя усиление доступных для них правовых консул ь тативных услуг и предоставление незамедлительной, учитывающей кул ь турные особенности и интересы детей многодисциплинарной помощи в ц е лях их физической и психологической реабилитации и социальной инт е грации в соответствии с положениями Факультати в ного протокола.

VII.Международная помощь и сотрудничество

16. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать и укре п лять сотрудничество с Международным комитетом Красного Креста и со Специальным представителем Ге нерального секретаря по вопросу о пол о жении де тей и вооруженных конфликтах, а также изучать возможности для расширения сотрудничества с Детским фондом Организации Объедине н ных Наций (ЮНИСЕФ) и другими органами Организации Объединенных Н а ций при осуществлении Факультативного протокола.

Экспорт оружия

17.Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о национальном законодательстве, запрещающем продажу оружия в тех случаях, когда конечным пунктом назначения является страна, где, как известно, детей вербуют или используют или могут вербовать или использовать в вооруженных конфликтах и/или в военных действиях.

18. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику обесп е чить в его национальном законодательстве прямой запрет экспорта ор у жия, особенно стре л кового оружия и легких вооружений, в те страны, где, как известно, детей вербуют или используют или могут завербовать или использовать в вооруженных конфликтах и/или в военных дейс т виях.

VIII.Последующие меры и распространение информации

19. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щие меры для обеспечения полного выполнения настоящих рекомендаций, и в частности препроводить их всем соответствующим сторонам в госуда р стве-участнике, включая Министерство национальной обороны, Кадрово е управление Генерального штаба национальной обороны, кадровые упра в ления генеральных штабов родов войск (сухопутные войска, военно-воздушные силы и морской флот) и други е управления и службы кадров , для их надлежащего рассмотрения и принятия дальнейших мер.

20. Комитет рекомендует обеспечить широкую доступность первон а чального доклада и письменных ответов, представленных государством-участником, а также соответствующих заключительных замечаний, пр и нятых Комитетом, среди широкой общественности, организаций гражда н ского общества, молодежных групп, профессиональных групп и детей, с тем чтобы инициировать обсуждение Факультативного протокола, его осуществления и мониторинга и обесп е чить осведомленность о них.

IX.Следующий доклад

21. В соответствии с пунктом 2 статьи 8 Комитет просит государство-участник включить дополнительную информацию об осуществлении Ф а культативного пр о токола и настоящих заключительных замечаний в свой следующий периодический доклад по Конвенции о правах ребенка в соо т ветствии со статьей 44 Конве н ции.