Заключительные замечания по докладу, представленному Нидерландами в соответствии с пунктом 1 статьи 8 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах *

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Нидерландов (CRC/C/OPAC/ NLD/1) на своем 2005-м заседании (см. CRC/C/SR.2005), состоявшемся 27 мая 2015 года, и на своем 2024-м заседании (см. CRC/C/SR.2024), состоявшемся 5 июня 2015 года, принял следующие заключительные замечания.

I.Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником первоначального доклада и письменных ответов на перечень вопросов (CRC/C/OPAC/ NLD/Q/1/Add.1). Комитет с удовлетворением отмечает конструктивный диалог, состоявшийся с высокопоставленной и многопрофильной делегацией государства-участника.

3.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать вместе с его заключительными замечаниями, принятыми по четвертому периодическому докладу государства-участника по Конвенции о правах ребенка (CRC/C/NLD/CO/4) 5 июня 2015 года.

II.Общие замечания

Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует присоединение государства-участника к следующим договорам или ратификацию государством-участником следующих договоров:

a)Конвенция по кассетным боеприпасам, в феврале 2011 года;

b)Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, в феврале 2005 года;

c)Римский статут Международного уголовного суда, в июле 2001 года;

d)Женевские конвенции, касающиеся защиты жертв международных вооруженных конфликтов, в августе 1954 года, а также Дополнительные протоколы I и II к Женевским конвенциям 1949 года, в июне 1987 года.

5.Комитет приветствует различные позитивные меры, которые были приняты в областях, относящихся к осуществлению Факультативного протокола, в частности:

а) заявление, сделанное государством-участником при ратификации Факультативного протокола, о том, что минимальным возрастом призыва на военную службу и заключения контракта о прохождении военной службы является возраст 18 лет;

b)внесение в 2009 году в Закон 1931 года о военнослужащих поправок, устанавливающих минимальный возраст начала службы в вооруженных силах на уровне 18 лет.

III.Общие меры по осуществлению

Распространение информации, повышение осведомленности и профессиональная подготовка

6.Комитет отмечает, что мероприятия по повышению уровня информированности о Факультативном протоколе проводятся главным образом неправительственными организациями, и выражает сожаление по поводу того, что государство-участник не осуществляет систематической информационно-просветительской деятельности в отношении Протокола. Кроме того, он выражает сожаление по поводу полученной от государства-участника информации об отсутствии учебных программ по положениям Протокола (см. CRC/C/OPAC/ NLD/Q/1/Add.1, пункт 4).

7. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры к повышени ю уровня информированности о положениях Факульт а тивного протокола среди служащих его вооруженных сил, миротворцев и всех других представителей соответствующих профессиональных групп, включая сотрудников полиции, сотрудников иммиграционных служб, судей, адвокатов, медицинских и социальных работников и учителей, а также пр о водить регулярные информационно-просветительские мероприятия среди самих детей и населения в целом.

Данные

8.Комитет обеспокоен отсутствием данных о въезжающих на территорию государства-участника детях из числа просителей убежища, беженцев и мигрантов, которые до этого могли вербоваться для боевых действий за границей или использоваться в них.

9. Комитет рекомендует государству-участнику создать механизм ко м плексного сбора данных о въезжающих на его территорию детях из числа просителей убежища, беженцев и мигрантов, которые до этого могли верб о ваться для боевых действий за границей или использоваться в них , в ра з бивке по полу, возрасту, гражданству и этническому происхож д ению.

IV.Превентивные меры

Добровольное поступление на военную службу

10.Комитет отмечает, что законодательство государства-участника допускает добровольное поступление на военную службу в качестве новобранцев лиц в возрасте 17 лет. Вместе с тем он обеспокоен тем, что такие новобранцы обучаются обращению с огнестрельным оружием, заряженным боевыми патронами, и подчиняются требованиям военной дисциплины и военно-уголовного права.

11. Комитет рекомендует государству-участнику запретить нынешнюю практику обучения новобранцев 17-летнего возраста обращению с огн е стрельным оружием и обеспечить, чтобы на них не распространялись тр е бования военной дисциплины и военно-уголовного права. Комитет призыв а ет государство-участник пересмотреть свое законодательство и повысить минимальный возраст добровольного зачисления на военную службу до 18  лет с целью поощрения и укрепления защиты всех детей.

Военные курсы

12.Комитет обеспокоен тем, что дети начиная с 15-летнего возраста, которые проходят курс профессиональной подготовки по вопросам безопасности и формирования соответствующих навыков, обучаются по программам с серьезным психологическим воздействием и большими физическими нагрузками, которые могут негативно повлиять на их здоровье и развитие.

13. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы курс подготовки по вопросам безопасн о сти и формирования соответствующих навыков не включал в себя обучение по программам с серьезным психологическим воздействием и большими физическими нагрузками, которые могут негативно повлиять на здоровье и развитие детей, и проводить регулярный мониторинг таких курсов для обеспечения соответствия учебных программ и действий преподавателей Факул ь тативному протоколу.

V.Запрещение и связанные с ним вопросы

Установление уголовной ответственности за вербовку негосударственными вооруженными группами

14.Комитет отмечает, что уголовные кодексы государственных образований Нидерландов запрещают призывать добровольцев для службы в вооруженных силах иностранного государства или для участия в каком-либо вооруженном конфликте. Вместе с тем он обеспокоен отсутствием конкретных положений, предусматривающих уголовную ответственность за вербовку детей в возрасте до 18 лет негосударственными вооруженными группами. Кроме того, Комитет отмечает, что на основании представленного министром безопасности законопроекта лица, в том числе дети, взаимодействовавшие с какой-либо террористической организацией, могут лишаться гражданства Нидерландов и что в настоящее время министерство работает над внесением исключений в этот законопроект.

15. Комитет рекомендует государству-участнику внести поправки в уг о ловное законодательство своих государственных образований, конкретно предусматривающие уголовную ответственность за вербовку детей в во з расте до 18 лет негосударственными вооруженными группами. Кроме того, он рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы его законопроект о лишении гражданства Нидерландов лиц, взаимодействующих с какой-либо террористической организацией, не распространялся на детей, не дости г ших 18 лет, ни при каких обстоятельствах, даже при наличии у ребенка двойного гражданства, так как отсутствие гражданства или его утрата м о гут привести к неблагоприятным последствиям для д е тей.

Экстерриториальная юрисдикция

16.Комитет приветствует закон государства-участника о международных преступлениях, в соответствии с которым призыв на военную службу или активное использование в боевых действиях детей в возрасте менее 15 лет вооруженными силами и группами считается военным преступлением, и то, что согласно этому закону государство-участник может использовать свою экстерриториальную юрисдикцию для судебного преследования любого лица, совершающего военные преступления, преступления против человечности и преступления геноцида. Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием в законодательстве государства-участника положения, позволяющего использовать экстерриториальную юрисдикцию для судебного преследования лиц, нарушающих положения Факультативного протокола в ущерб детям в возрасте от 15 до 18 лет.

17. Комитет рекомендует государству-участнику установить экстратерр и ториальную юрисдикцию в отношении деяний, запрещенных по Факульт а тивному протоколу, включая призыв или набор детей в возрасте менее 18  лет в вооруженные силы или вооруженные группировки или их испол ь зование для участия в боевых действиях, если такие преступления сове р шаются гражданином государства-участника или против него или лицом, постоянно пр о живающим в государстве-участнике, или против него.

VI.Защита, реабилитация и реинтеграция

Меры, принимаемые для защиты прав детей-жертв

18.Комитет отмечает, что на детей, не достигших 15-летнего возраста, не распространяется действие раздела F статьи 1 Конвенции 1951 года о статусе беженцев, в соответствии с которым под защиту не подпадают лица, совершившие преступление против мира, военное преступление или преступление против человечности. Однако он серьезно обеспокоен тем, что это изъятие не распространяется на всех детей в возрасте до 18 лет.

19. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику незамедл и тельно изменить свое законодательство в отношении изъятия из раздела F статьи 1 Конвенции 1951 года о статусе беженцев и распространить пред у смотренную Конвенцией защиту на всех детей в возрасте от 15 до 18 лет, независимо от совершенных ими преступлений.

Помощь в целях физической и психологической реабилитации и социальной реинтеграции

20.Комитет обеспокоен тем, что лица, предоставляющие услуги по охране психического здоровья в государстве-участнике, не имеют достаточного опыта работы с детьми, пострадавшими в результате вооруженного конфликта.

21. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для укре п ления своих служб с целью предоставления детям, прибывающим из зар у бежных зон конфликта, надлежащих услуг для их психологической и физ и ческой реабилитации и интеграции в общество .

VII.Международная помощь и сотрудничество

Международное сотрудничество

22. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать и укреплять сотрудничество с Международным комитетом Красного Креста и Специал ь ным представителем Генерального секретаря по вопросу о детях и воор у женных конфликтах, а также изучать возможности для расширения сотру д ничества с Детским фондом Организации Объединенных Наций и другими органами Организации Объединенных Наций при осуществлении Факул ь тативного протокола.

Экспорт вооружений и военное сотрудничество

23.Комитет отмечает, что государство-участник является крупным экспортером оружия, включая стрелковое оружие и легкое вооружение, и что все заявки на получение разрешения на экспорт вооружения рассматриваются на индивидуальной основе в соответствии с общеевропейской позицией в отношении контроля за экспортом вооружений. Однако Комитет обеспокоен тем, что у государства-участника нет собственной политики или нормативных актов, конкретно запрещающих экспорт оружия в страны, где, как известно, дети вербуются или используются либо могут вербоваться или использоваться в условиях вооруженных конфликтов и боевых действий.

24. Комитет рекомендует государству-участнику ввести запрет на экспорт оружия в страны, где, как известно, дети вербуются или используются либо могут вербоваться или использоваться в условиях вооруженных конфликтов и боевых действий. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать подписанный им в 2013 году Договор о торговле оружием.

VIII.Последующая деятельность и распространение информации

25. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры к обеспечению всестороннего осуществления настоящих рекоменд а ций, в частности путем их препровождения парламенту, соответствующим министерствам, включая Министерство обороны, Верховному суду и мес т ным органам самоуправления для надлежащего рассмотрения и принятия последующих мер .

26. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение первон а чального доклада и письменных ответов, представленных государством-участником, а также принятых Комитетом соответствующих заключител ь ных замечаний, в том числе через Интернет, среди широких слоев насел е ния, организаций гражданского общества, молодежных и профессиональных групп и детей, с тем чтобы инициировать обсуждение Факультативного пр о токола и повышать информированность о его положениях, его осуществл е нии и контроле за его соблюдением.

IX.Следующий доклад

27. В соответствии с пунктом 2 статьи 8 Факультативного протокола К о митет просит государство-участник включить дополнительную информ а цию об осуществлении Факультативного протокола и настоящих заключ и тельных з амечаний в свой следующий периодический доклад, подлежащий представлению в соответствии со статьей 44 Конвенции.