Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPAC/SLE/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

14 October 2010

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка Пятьдесят пятая сессия13 сентября − 1 октября 2010 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствиисо статьей 8 Факультативного протоколак Конвенции о правах ребенка, касающегосяучастия детей в вооруженных конфликтах

Заключительные замечания: Сьерра-Леоне

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Сьерра-Леоне (CRC/C/OPAC/SLE/1) на своем 1551-м заседании (CRC/C/SR.1551) 15 сентября 2010 года и на своем 1583-м заседании, состоявшемся 1 октября 2010 года, принял следующие заключительные замечания.

Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником первоначального доклада. Кроме того, Комитет c удовлетворением принимает к сведению его письменные ответы (CRC/C/OPAC/SLE/Q/1/Add.1) на перечень вопросов и выражает признательность за диалог с делегацией высокого уровня. Вместе с тем Комитет выражает сожаление в связи с тем, что информация, представленная государством-участником как в докладе, так и в ответах на перечень вопросов, носит слишком общий характер.

3.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать в совокупности с его предыдущими заключительными замечаниями, принятыми после представления государством-участником второго периодического доклада в соответствии с Конвенцией6 июня 2008 года (CRC/C/SLE/CO/2), и заключительными замечаниями, принятыми в связи с его первоначальным докладом в соответствии с Факультативным протоколом, касающимся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (CRC/C/OPSC/SLE/CO/1) 1 октября 2010 года.

I.Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует осуществление с 2004 года в Республике Сьерра-Леоне политики призыва на воинскую службу и последующее принятие Республикой в 2006 году Закона о призыве, который запрещает как вербовку по найму, так и обязательный призыв в вооруженные силы лиц, не достигших 18‑летнего возраста.

5.Кроме того, Комитет приветствует принятие следующих мер:

а)провозглашение в Сьерра-Леоне Закона о национальной Комиссии по стрелковому оружию, утвержденного парламентом в июне 2010 года, который предусматривает создание Комиссии для решения проблемы распространения стрелкового оружия в государстве-участнике;

b)разработку в 2006 году политики в отношении детей, охватывающей многие аспекты защиты детей, включая запрещение набора детей на службу в вооруженные силы;

c)подписание в январе 2002 года Закона о соглашении о Специальном суде, который предусматривает создание Cпециального суда Сьерра-Леоне, наделенного полномочиями преследовать по закону лиц, несущих наибольшую ответственность за серьезные нарушения международного гуманитарного права и законодательства Сьерра-Леоне, совершенные на территории Сьерра-Леоне после 30 ноября 1996 года;

d)активное сотрудничество государства-участника с гражданским обществом и неправительственными организациями для оказания поддержки бывшим детям-солдатам;

e)создание Национального комитета по защите детей для координации работы по защите детей между правительственными и неправительственными организациями на национальном уровне;

f)предусмотренное разделом 28(2) b) Закона о правах ребенка(2007 год) запрещение использования противопехотных мин и другого оружия, признанного международным правом причиняющим вред детям.

6.Комитет приветствует также ратификацию государством-участником:

a)Африканской хартии прав и основ благосостояния ребенка 13 мая 2002 года;

b)Факультативного протокола, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, 17 сентября 2001 года;

c)Римского статута Международного уголовного суда 15 сентября 2000 года.

II.Общие меры по осуществлению

Координация и осуществление

7.Комитет принимает к сведению информацию государства-участника о том, что Министерство социального обеспечения, по делам детей и равноправия полов является государственным учреждением, ответственным за осуществление Факультативного протокола и координацию работы в этой области между региональными и местными властями, а также с гражданским обществом. Однако Комитет обеспокоен тем фактом, что Министерство социального обеспечения, по делам детей и равноправия полов не располагает достаточными людскими и финансовыми ресурсами, позволяющими ему выполнять свои функции.

8. Комитет рекомендует предоставить в распоряжение Министе рства социального обеспечения, по делам детей и равноправию полов достато ч ные людские и финансовые ресурсы с целью обеспечить эффективное ос у ществление Факультативного протокола и координацию планов и полит и ки между соответствующими учрежд е ниями.

Независимый мониторинг

9.Комитет выражает признательность государству-участнику за учреждение в 2007 году Комиссии по правам человека с мандатом, предусматривающим обеспечение поощрения и защиты прав человека, в том числе прав детей. Комитет, однако, обеспокоен тем, что Национальная комиссия по делам детей, предусмотренная Законом о правах детей, до сих пор не создана.

10. В свете своего Замечания общего порядка № 2 (2002) о роли незав и симых национальных правозащитных учреждений в деле поощрения и з а щиты прав ребенка Комитет рекомендует государству-участнику:

а) принять неотложные меры по созданию и обеспечению начала работы Н ациональной комиссии по делам детей в соответствии с Пари ж скими принципами и обе с печить ее независимость;

b) обеспечить, чтобы Н ациональная комиссия по делам детей имела достаточные финансовые и людские ресурсы для мониторинга ос у ществления прав детей, включая права, предусмотренные в Факультати в ном протоколе;

c) обеспечить эффективную координацию действий Комисси и по правам человека и Н ациональной комисси и по делам детей.

Распространение

11.Комитет с удовлетворением отмечает, что сразу же после окончания вооруженного конфликта различные правительственные и неправительственные организации приступили к проведению по всей стране широких информационно-просветительских и образовательных кампании по предотвращению участия детей в вооруженных конфликтах. Комитет, однако, обеспокоен тем, что распространяется недостаточно информации о конкретных принципах и положениях Факультативного протокола, в том числе через средства массовой информации, и что не представлено никаких сведений о планах осуществления информационно-просветительских программ в этой области в будущем.

12. Комитет рекомендует государству-участнику принять эффективные меры для распространения информации о принципах и положениях Ф а культативного протокола, в частности в школах и на уровне общин, и обеспечить опубликование соответствующих сведений на всех национал ь ных языках и в доступной для понимания детьми форме. Комитет также рекомендует государству-участнику поощрять участие средств массовой информации в деятельности по пропаганде Факультативного прот о кола.

Обучение

13.Комитет приветствует включение занятий по Закону о правах ребенка (2007 год) и защите детей в учебные программы вооруженных сил и полиции по итогам пропагандистских мероприятий, проведенных Министерством социального обеспечения, по делам детей и равноправию полов. Он также отмечает, что существующие в вооруженных силах военные кодексы в значительной степени соответствуют положению Факультативного протокола и что среди парламентариев, судей и представителей местных советов проводится обучение по вопросам прав детей. Он, однако, обеспокоен тем, что другие группы работающих с детьми специалистов, в том числе социальные работники и медицинский персонал, не имеют возможности проходить аналогичную подготовку.

14. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать обеспеч и вать подготовку по Факультативному протоколу для служащих вооруже н ных сил, полиции, законодательных органов и судебной системы и мес т ных властных структур. Он рекомендует также расширить такую подг о товку и сделать ее доступной на регулярной основе для всех категорий сп е циалистов, работающих с детьми, включая социальных работников и м е дицинский персонал.

Данные

15.Комитет выражает признательность государству-участнику за работу по сбору данных, включая базу данных Министерства социального обеспечения по делам детей и равноправию полов, которая предназначена для поиска и воссоединения семей, и базу данных по бывшим комбатантам, в том числе детям, которая ведется Национальной комиссией по разоружению, демобилизации и реинтеграции. Комитет с озабоченностью отмечает, что эти базы данных более не используются и что не существует системы сбора данных, охватывающих вопросы защиты детей, относящихся к Факультативному протоколу.

16. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) создать всеобъемлющую систему сбора данных и обеспечить разбивку данных, в частности по возрасту, полу, географическим районам и социально-экономическим признакам, а также их систематический сбор и анализ;

b) использовать собранные данные в качестве основы для разр а ботки политики по осуществлению Факультативного протокола и оценке прогресса на п у ти достижения этой цели; и

c) в этой связи обращаться за помощью к соответствующим у ч реждениям и программам Организации Объединенных Наций, включая ЮНИСЕФ.

III.Предупреждение

Набор на службу по найму и обязательный призыв

17.Комитет приветствует заявление государства-участника в соответствии со статьей 3 Факультативного протокола, которая устанавливает 18-летний возраст в качестве минимального возраста призыва в вооруженные силы. Он также принимает к сведению информацию о том, что государство-участник строго соблюдает этот возрастной предел с момента ратификации им Факультативного протокола в мае 2002 года.

18. Комитет рекомендует государству-участнику и впредь не допускать призыв или вербовку в вооруженные силы лиц моложе 18 лет в соответс т вии со статьей 2 Факультативного пр о токола.

Регистрация новорожденных

19.Комитет принимает к сведению информацию об общенациональной программе регистрации новорожденных и назначении учреждений по оказанию первичной медико-санитарной помощи в качестве альтернативных центров регистрации новорожденных. Он, однако, обеспокоен тем, что из-за отсутствия информации и недостаточного понимания важности регистрации рождений, отсутствия структур, занимающихся регистрацией в отдаленных и сельских районах, и связанных с этим чрезмерных расходах большинство детей в Сьерра‑Леоне при рождении не регистрируются. Комитет подчеркивает свою обеспокоенность тем, что отсутствие регистрации всех детей при рождении затрудняет проверку возраста новобранцев.

20. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить на практике бесплатную и обязательную регистр а цию новорожденных;

b) создать соответствующие административные механизмы на всех уровнях, в том числе в деревнях и на местном уровне, для регистр а ции рождений всех новорожденных;

с) рассмотреть возможность использования мобильных подразд е лений по регистрации рождений, особенно в отдаленных районах;

d) проводить кампании по повышению информированности при поддержке руководителей общин с целью содействия регистрации рожд е ний;

e) представить в своем следующем периодическом докладе в с о ответствии с Конвенцией информацию о воздействии мер, принятых для улучшения регистрации рождений.

Воспитание в духе мира

21.Комитет выражает признательность государству-участнику за его участие в работе над подготовленным ЮНИСЕФ учебным пособием для учителей по вопросам прав человека, мира и конфликтов, примирения и прав ребенка. Комитет с удовлетворением отмечает, что подготовка учителей по этим темам в настоящее время идет полным ходом и что проводятся переговоры с ЮНИСЕФ о включении этих вопросов в школьные программы.

22. Комитет рекомендует государству-участнику включить воспитание в духе мира и проблематику прав человека и другие соответствующие пре д меты в учебные программы всех школ в целях формирования культуры терпимости и миролюбия.

IV.Запрещение и смежные вопросы

Вербовка негосударственными вооруженными группировками

23.Комитет с удовлетворением отмечает, что Закон о призыве (2006 год) и Закон о правах ребенка (2007 год) Республики Сьерра-Леоне запрещают добровольный призыв и набор по найму детей в вооруженные силы государства-участника. Однако он обеспокоен тем, что законодательство государства-участника не предусматривает уголовную ответственность за использование детей в военных действиях или вербовку детей и их использование в боевых действиях вооруженных группировок, которые не входят в состав вооруженных сил государства-участника.

24. Комитет рекомендует государству-участнику для активизации своих мер по недопущению призыва детей на военную службу и их использов а ния в боевых действиях безоговорочно запр е тить в законодательстве и объявить незаконным использование детей в боевых действиях вооруже н ными силами, а также вербовку и использование детей в боевых действ и ях негосударстве н ными вооруженными группировками.

Экстерриториальная юрисдикция

25.Комитет выражает обеспокоенность тем, что уголовное законодательство государства-участника не предусматривает осуществления экстерриториальной юрисдикции в случаях правонарушений, предусмотренных Факультативным протоколом.

26. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть свое уг о ловное законодательство, с тем чтобы обеспечить осуществление экстерр и ториальной юрисдикции за правонарушения, предусмотренные Факульт а тивным протоколом, в случаях, когда они совершаются лицами или в о т ношении лиц, являющихся гражданином государства-участника или имеющим с ним иные связи.

V.Защита, восстановление и реинтеграция

Разоружение, демобилизация и реинтеграция (РДР)

27.Комитет отмечает усилия государства-участника по разоружению, демобилизации и реинтеграции детей, завербованных в вооруженные группировки или используемых в боевых действиях, а также политику государства-участ-ника, обеспечивающую отношение к детям-комбатантам как к жертвам, а не преступникам. Тем не менее Комитет обеспокоен тем, что из приблизительного числа детей, участвовавших в вооруженном конфликте, только немногие воспользовались программой РДР, в частности из-за опасения стигматизации и дисквалификации тех, кто, как считается, не принимал непосредственного участия в военных действиях.

28. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять эффективные меры по наблюдению за положением бывших детей-комбатантов, которые не были охвачены процессом РДР, особенно девочек, с целью оказания им необходимой помощи для содейс т вия их полной реинтеграции;

b) обеспечить выплату компенсации бывшим комбатантам в с о отве тствие с рекомендациями Комиссии по установлению истины и пр и мирению.

Помощь в физическом и психологическом восстановлении

29.Комитет принимает к сведению работу ныне недействующей Национальной комиссии по делам детей, пострадавших от военных действий, которая была создана в январе 2001 года с целью организации психосоциальной помощи и создания возможностей для обучения детей, пострадавших от вооруженных конфликтов. Комитет по-прежнему обеспокоен недостаточным вниманием, уделяемым физическому и психологическому восстановлению бывших детей-комбатантов, особенно девочек, ранее связанных с вооруженными группировками, большинство из которых стали жертвами сексуального насилия и которые поэтому по-прежнему подвергаются стигматизации.

30. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры для удовлетворения потребностей в физическом и психологич е ском восстановлении бывших детей-комбатантов, особенно девочек, кот о рые стали жертвами сексуального насилия, и с этой целью разработать и осуществлять всеобъемлющую программу помощи и поддержки. Комитет призывает государство-участник запросить в этой связи техническую п о мощь со стороны соо т ветствующих учреждений и программ Организации Объединенных Наций, в том числе ЮНИСЕФ.

Обращение с детьми, связанными с вооруженными силами или группировками

31.Комитет отмечает, что Статут Специального суда Сьерра-Леоне предусматривает, что Специальный суд не обладает юрисдикцией в отношении ни одного лица, которому было менее 15 лет на момент предполагаемого совершения преступления. Он также отмечает положения Статута об обращении с детьми старше 15 лет, предстающими перед судом, в частности возможность Специального суда отдавать распоряжения, в частности об опеке и надзоре, выполнении общественно полезного труда, осуществлении консультационных, исправительных, образовательных программ и программ профессиональной подготовки. Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что по истечению мандата Специального суда эта практика, возможно, не будет продолжена национальными судами.

32. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику продо л жать и включать в свое законодательство практику Специального суда в отношении обращения с бывшими детьми-комбатантами как с жертвами, обращения с детьми, предстающими перед Специальным судом, и другие вопросы защиты детей. Комитет также призывает государство-участник ориентироваться на практику Специального суда в этой области.

Экспорт оружия

33.Отмечая информацию государства-участника об отсутствии экспорта оружия из Сьерра-Леоне, Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность тем, что законодательство государства-участника не запрещает продажу оружия странам, в которых дети вербуются вооруженными силами или группировками или используются в военных действиях, или же в которых существует риск стать жертвой такой практики.

34.Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о введении специального запрета на продажу или передачу оружия в те страны конечного назначения, в которых может проводиться или уже пр о водится вербовка детей в вооруженные силы или их использование в бо е вых действиях.

VI.Международная помощь и сотрудничество

35. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать сотру д ничество с другими участниками Союза стран бассейна реки Мано, в час т ности в области реформирования сектора безопасности, с целью монит о ринга региональных угроз безопасности, таких как распространение ор у жия, а также с о действия миростроительным инициативам.

36. Комитет рекомендует также государству-участнику в соответствии со статьей 7 Факультативного протокола укреплять двустороннее и мног о стороннее сотрудничество, в частности со странами региона, в деле осущ е ствления Факультативного протокола, в том числе в деле предупреждения любой деятель ности, противоречащей его положе ниям, а также реабилит а ции и социальной реинтеграции лиц, являющихся жертвами действий, противоречащих положениям Ф а культативного протокола.

VII.Последующие меры и распространение информации

37. Комитет рекомендует государству-участнику принять все соответс т вующие меры для обеспечения полного осуществления настоящих рек о мендаций, в частности путем препровождения их главе государства, Ве р ховному суду, парламенту, соответствующим министерствам и местным о р ганам власти для рассмотрения в установленном порядке и последующих действий.

38. Комитет рекомендует широко распространять, в том числе (но не и с ключительно) через Интернет, среди общественности, организаций гра ж данского общества, молодежных групп, профессиональных групп и самих детей текст доклада и письменные ответы, представленные государс т вом-участником, а также настоящие заключительные замечания, с тем чтобы инициировать общее обсуждение и повысить осведомленность по вопр о сам, касающимся Факультативного протокола, обеспечить его осуществл е ние и мониторинг.

VIII.Следующий доклад

39. В соответствии с пунктом 2 статьи 8 Комитет просит государство-участник включить дополнительную информацию об осуществлении Ф а культативного протокола и настоящие заключительные замечания в свой сводный третий и четвертый периодический доклад в рамках Ко н венции, подлежащий представлению 1 сентября 2012 года в соответствии со стат ь ей 44 Конве н ции.