Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPAC/EGY/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

18 July 2011

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Пятьдесят седьмая сессия

30 мая – 17 июня 2011 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 8 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегосяучастия детей в вооруженных конфликтах

Заключительные замечания: Египет

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Египта (CRC/C/OPAC/EGY/1) на своем 1624-м заседании, состоявшемся 6 июня 2011 года (см. CRC/C/SR.1624), и на своем 1963-м заседании, состоявшемся 17 июня 2011 года (см. CRC/C/SR.1639) принял следующие заключительные замечания.

Введение

2.Комитет приветствует представление первоначального доклада государства-участника по Факультативному протоколу и письменные ответы на перечень вопросов (CRC/C/OPAC/EGY/Q/Add.1). Высоко оценивая конструктивный диалог с государством-участником, Комитет выражает сожаление по поводу того, что в состав его делегации не входили представители ряда соответствующих министерств, причастных к осуществлению Факультативного протокола. В частности, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия представителей министерств обороны и военной промышленности, которые оба принимали участие в подготовке Доклада.

3.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать вместе с заключительными замечаниями, которые он принял по представленным государством-участником в соответствии с Конвенцией третьему и четвертому периодическому докладам CRC/C/EGY/CO/3-4) и по первоначальному докладу об осуществлении Факультативного протокола, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (CRC/C/OPSC/EGY/CO/1).

I.Замечания общего порядка

A.Позитивные аспекты

4.Комитет с удовлетворением отмечает:

a)заявление, сделанное при ратификации о том, что минимальный возраст добровольного поступления на военную службу составляет 18 лет;

b)принятие закона о ребенке № 12/1996 с поправкой, внесенной в него законом № 126/2008 в 2008 году (далее "закон о ребенке" (2008 год)), согласно которому государство-участник обязано обеспечивать "защиту жизни ребенка, его безопасное и мирное воспитание без каких-либо вооруженных конфликтов, а также обеспечивать, чтобы ребенок не участвовал в военных актах (статья 7 bis b));

c)существенный вклад государства-участника в операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, в частности его участие во всех операциях Организации Объединенных Наций, которые в настоящее время осуществляются в Африке;

d)активную роль государства-участника в вопросах координации политики, подготовки кадров и наращивания потенциала в связи с операциями по поддержанию мира и разрешением конфликтов в странах арабского региона.

II.Общие меры по осуществлению

Правовой статус

5.Отмечая с удовлетворением, что ратифицированные государством-участником договоры имеют в нем статус внутренних законов, Комитет при этом выражает обеспокоенность по поводу того, что государство-участник не в полном объеме включило Факультативный протокол в свое внутреннее законодательство.

6. С учетом статьи 6 Факультативного протокола Комитет настоятел ь но призывает государство-участник в полном объеме включить положения Факультативного протокола в свое внутреннее законодательство.

Координация

7.Комитет выражает обеспокоенность по поводу неясной ситуации в отношении того, на какое именно правительственное учреждение была возложена общая ответственность за осуществление Факультативного протокола после роспуска государственного министерства по делам семьи и населения в январе 2011 года. В этой связи Комитет разделяет выраженную в письменных ответах государством-участником обеспокоенность по поводу того, что вопрос эффективной и конструктивной координации деятельности по осуществлению Факультативного протокола является весьма сложной проблемой, включая системную координацию работы соответствующих министерств. Принимая во внимание роль Национального совета по делам детства и материнства в качестве "национального координационного центра" по ряду направлений деятельности, связанных с осуществлением Факультативного протокола, Комитет выражает обеспокоенность тем, что роль этого Совета в области координации деятельности в рамках Факультативного протокола со всей ясностью не определена. Комитет также выражает сожаление в связи с информацией об участии комитетов защиты ребенка на уровне губернаторств и округов и Национального совета по правам человека в мероприятиях по координации усилий.

8. Комитет настоятельно призывает государство-участник назначить правительственное учреждение, которое бы несло общую ответственность за осуществление Факультативного протокола, а также создать организ а ционный механизм для эффективной координации деятельности мин и стерств и других правительственных ведомств по осуществлению Факул ь тативного протокола. В частности, Комитет рекомендует государству-участнику наладить более эффективную координацию работы между Н а циональным советом по делам детства и материнства, министерствами обороны, военной промышленности, внутренних дел, иностранных дел (управлением по делам беженцев), образования, юстиции и информации. Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить констру к тивное участие комитетов защиты ребенка в мероприятиях по координ а ции работы.

Распространение информации и повышение осведомленности

9.Комитет принимает к сведению работу Национального совета по делам детства и материнства и действующей под его эгидой Сети по делам молодежи, направленную на повышение осведомленности общественности о Факультативном протоколе, в частности, в контексте разработки учебных программ по этому вопросу, соответствующего просвещения в духе принципов гражданского общества и подготовки кадров в рамках осуществления Конвенции и двух Факультативных протоколов к ней. Однако, принимая во внимание эти усилия, Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что государство-участник не принимает целенаправленных мер по пропаганде Факультативного протокола среди широкой общественности и распространению о нем информации и, в частности, среди детей и соответствующих государственных учреждений. Комитет также выражает обеспокоенность тем, что Национальный совет по делам детства и материнства может испытывать недостаток необходимых ресурсов для эффективного распространения сведений о Факультативном протоколе и для повышения о нем осведомленности.

10. С учетом пункта 2 статьи 6 Факультативного протокола Комитет р е комендует государству-участнику обеспечить широкое распространение принципов и положений Факультативного протокола среди населения в целом, среди детей и соответствующих центральных и местных органов власти. С этой целью Комитет рекомендует Национальному совету по д е лам детства и материнства рассмотреть возможность создания специал ь ного организационного подразделения или координационного центра по вопросам осуществления Факультативного протокола, а также обеспеч е ния его необходимыми техническими, кадровыми и финансовыми ресу р сами.

Профессиональная подготовка

11.Комитет отмечает в качестве позитивного шага тот факт, что права человека и права ребенка включены в программу обучения Военного колледжа и полицейских колледжей, а также систему предварительной подготовки личного состава вооруженных сил перед откомандированием для участия в операциях по поддержанию мира. При этом, принимая к сведению информацию делегации о том, что ознакомление с Факультативном протоколом также входит в программу подготовки миротворцев, пограничников, сотрудников полиции и судебных органов, Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что Факультативный протокол может быть прямо не включен в программы подготовки личного состава вооруженных сил и правоохранительных органов. Комитет особо озабочен тем, что обучение персонала по вопросам защиты и прав детей в условиях вооруженного конфликта, в том числе по Факультативному протоколу, является недостаточно эффективным. Комитет также обеспокоен отсутствием систематических мероприятий по повышению информированности, образованию и подготовке кадров по вопросам Факультативного протокола для военнослужащих, занимающихся вербовкой в вооруженные силы, а также для сотрудников Прокуратуры, иммиграционных органов, учреждений по вопросам предоставления убежища и делам беженцев и по оказанию им помощи, членов комитетов защиты ребенка и работников социальных служб.

12. Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) включить Факультативный протокол в учебные модули по в о просам прав человека и прав ребенка в рамках подготовки кадров для личного состава вооруженных сил и сотрудников правоохранительных о р ганов;

b ) разработать программы систематического обучения и подг о товки по вопросам положений Факультативного протокола всех соответс т вующих профессиональных групп, деятельность которых связана с раб о той с детьми и оказанием им помощи, в частности, военнослужащих, о т ветственных за вербовку, сотрудников судебных органов, Прокуратуры, иммиграционных органов, персонала органов по делам просителей уб е жища и беженцев, членов комитетов защиты ребенка и работников соц и альных служб.

Данные

13.Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации и статистических данных по многим вопросам, охватываемым Факультативным протоколом, в частности, в связи с отсутствием сведений о количестве лиц в возрасте до 18 лет, которые добровольно вступили в вооруженные силы государства-участника, численности детей в военно-учебных заведениях, а также детей из числа беженцев и просителей убежища, которые были или могли быть участниками вооруженного конфликта.

14. Комитет рекомендует государству-участнику создать комплексную систему для сбора данных по всем областям, связанным с осуществлением Факультативного протокола, а также использовать собираемую информ а цию и статистические данные в качестве основы для разработки всеоб ъ емлющей политики и программ по вопросам защиты детей, пострадавших в вооруженных конфликтах и участвовавших в них. В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику обратиться за помощью к Детскому фонду Организации Объединенных Наций ( ЮНИСЕФ ).

III.Предупреждение

Обязательный призыв

15.Комитет с удовлетворением отмечает тот факт, что государство-участник ратифицировало Африканскую хартию прав и основ благосостояния ребенка, в соответствии с которой ее государства-участники обязаны принимать все необходимые меры для того, чтобы ни один ребенок не призывался в вооруженные силы и не принимал прямого участия в военных действиях (пункт2, статьи 22). Комитет принимает к сведению, что согласно закону о национальной службе №127 (1980 год) трехлетнюю воинскую службу обязаны проходить лица мужского пола в возрасте от 18 до 30 лет. Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность по поводу неясного вопроса о том, действуют ли какие-нибудь четкие положения о недопущении и запрете прямого участия лиц в возрасте до 18лет в военных действиях. В этой связи Комитет выражает озабоченность отсутствием во внутреннем законодательстве определения понятий "военные действия" и "прямое участие". Отмечая, что курсанты военно-учебных заведений не считаются личным составом вооруженных сил и не могут призываться на действительную военную службу в случае возникновения вооруженных конфликтов согласно статье 96 закона о ребенке (2008 год), Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность по поводу того, что данное положение не обеспечивает достаточной правовой защиты от призыва в вооруженные силы.

16. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть внутре н нее законодательство и воинские нормативные документы с тем, чтобы в соответс т вии со статьей 1 Факультативного протокола военнослужащие в возрасте до 18 лет не принимали прямого участия в военных действиях. В этой связи Комитет также рекомендует государству-участнику опред е лить в надлежащих внутренних законах понятия "прямое участие" и "в о енные действия".

Добровольный призыв

17.Несмотря на утверждения делегации о том, что добровольный призыв в вооруженные силы лиц в возрасте до 18 лет запрещен по внутригосударственному законодательству, Комитет обращает внимание на сделанное государством-участником при ратификации Факультативного протоколазаявление о том, что минимальный возраст добровольного призыва на службу в вооруженные силы до сих пор составляет 16 лет и что это было подтверждено в письменных ответах государства-участника. Комитет также выражает сожаление по поводу отсутствия сведений о том, является ли необходимым согласие родителей, опекунов или попечителей ребенка на его добровольный призыв в вооруженные силы и прописано ли это положение в законодательстве. Принимая во внимание проблемы в обеспечении регистрации новорожденных и оформлении других форм удостоверяющих личность документов в государстве-участнике, особенно в отношении бездомных детей, Комитет также выражает обеспокоенность по поводу трудностей, которые могут испытывать государственные органы в деле установления подлинного возраста новобранцев.

18. Комитет призывает государство-участник без необоснованной з а держки информировать Генерального секретаря Организации Объедине н ных Наций о новом положении своего внутреннего законодательства, кот о рое бы устанавливало минимальный возраст добровольного призыва в вооруженные силы в 18 лет и которое бы заменило собой ныне действу ю щее заявление государства-участника по статье 1 Факультативного прот о кола. Комитет рекомендует при наборе на воинскую службу добровольцев в возрасте до 18 лет отдавать предпочтение самым старшим из них. При н е возможности определения возраста добровольца он или она не должны приниматься на службу в вооруженные силы.

Военно-учебные заведения

19.Комитет обращает внимание на то, что в государстве-участнике имеется большое количество военно-учебных заведений (30), включая "военно-спортивные школы", а также военно-учебные заведения, подведомственные одновременно министерствам образования и обороны. Комитет обеспокоен тем, что согласно закону 22 (1982 год) о создании начальных военно-технических школ детям в возрасте от 11 до 15 лет разрешается поступать в определенные военно-учебные заведения – вопреки минимальному возрасту поступления в эти учебные заведения в 15 лет – при условии окончания ими средней школы. Вэтой связи Комитет выражает глубокую обеспокоенность по поводу отсутствия информации о численности и возрасте детей, обучающихся в военно-учебных заведениях. Принимая во внимание, что комитеты защиты ребенка могут возбуждать иски и сообщать о нарушениях положений закона 22 (1982 год), Комитет вместе с тем выражает сожаление недостаточной информацией по вопросам доступности независимых механизмов подачи жалоб и расследований для детей, обучающихся в военно-учебных заведениях. Учитывая при этом также информацию о том, что курсанты военно-учебных заведений обучаются по общегосударственным учебным программам, Комитет выражает обеспокоенность в связи с возможностью отсутствия четкого запрета на применение огнестрельного оружия в военно-учебных заведениях.

20. Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) провести всеобъемлющее обследование всех военно-учебных заведений, находящихся под его юрисдикцией, с целью обеспечения соо т ветствия их деятельности положениям Факультативного протокола;

b ) изменить закон № 22 (1982 год) о создании начальных военно-технических школ и ограничить по закону возможности набора в военно-учебные заведения детей в возрасте свыше 15 лет или старше в соответс т вии с установленным минимальным возрастом призыва в армию;

c ) создать комплексную систему регистрации всех курсантов в о енно-учебных заведений, которая бы включала данные в разбивке по полу, возрасту, социально-экономическому положению и географическому нах о ждению курсантов, и которая бы носила централизованный характер, а деятельность которой подлежала бы регулярному мониторингу;

d ) рассмотреть вопрос о регулярном совместном мониторинге р а боты военно-учебных заведений министерством образования, министерс т вом обороны и комитетами защиты ребенка в целях обеспечения соотве т ствия их деятельности положениям Факультативного протокола;

e ) обеспечить детям, обучающимся в военно-учебных заведениях, адекватный доступ к независимым механизмам подачи жалоб и расслед о ваний, а также возможность в любое время покинуть учебное заведение;

f ) обеспечить жесткий запрет на обучение навыкам применения огнестрельного оружия в военно-учебных заведениях.

Права человека и воспитание в духе мира

21.С удовлетворением принимая к сведению тот факт, что министерство образования включило вопросы воспитания в духе мира и гражданского общества в школьные учебные программы, Комитет вместе с тем выражает сожаление по поводу того, что вопросы правозащитного просвещения, в том числе ознакомление с Факультативным протоколом, конкретно не включены в учебные программы начальной и средней школы, а также в программы профессиональной подготовки преподавателей.

22. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 1 (2001 год) относ и тельно целей образования и в соответствии с задачами образования ребе н ка, намеченными в статье 53 закона о ребенке (2008 год), Комитет рекоме н дует государству-участнику включить вопросы образования по правам ч е ловека в школьные учебные программы, уделив при этом особое внимание преступлениям, охватываемым Факультативным протоколом. Комитет также рекомендует государству-участнику рассмотреть и принять план действий на второй этап (2010–2014 годы) Всемирной программы образ о вания в области прав человека, с упором на правозащитное образование и подготовку по правам человека учителей и педагогов, сотрудников прав о охранительных органов и военнослужащих (см. A / HRC /15/28).

IV.Запрещение и смежные вопросы

Уголовное законодательство и действующие нормативные акты

23.Комитет принимает к сведению представленную делегацией информацию о том, что по внутригосударственному законодательству установлена уголовная ответственность за вербовку в вооруженные силы, а также в вооруженные группы, отличные от вооруженных сил государства, лиц в возрасте до 18 лет. Он также принимает к сведению обязательства государства-участника по статье 7 (bis) b) закона о ребенке (2008 год) об обеспечении здорового и безопасного воспитания детей в условиях отсутствия вооруженного конфликта и их неучастия в военных действиях, а также отмечает тот факт, что статьей 96(1) предусматривается привлечение к уголовной ответственности любого лица, создающего угрозу безопасности, моральным устоям, здоровью или жизни ребенка. Тем не менее Комитет обеспокоен отсутствием в законодательстве государства-участника конкретных положений, запрещающих и вводящих уголовную ответственность за вербовку какого-либо лица в возрасте до 18 лет или за любое другое нарушение положений Факультативного протокола.

24. В целях усиления национальных и международных мер по предо т вращению вербовки в вооруженные силы или вооруженные группы детей и их использования в военных действиях Комитет рекомендует государс т ву-участнику:

a ) ввести четкий законодательный запрет на нарушение полож е ний Факультативного протокола, касающихся вербовки детей и их испол ь зования в военных действиях;

b ) обеспечить соответствие воинских кодексов, уставов и других директив положениям и духу Факультативного протокола.

Юрисдикция

25.Принимая к сведению информацию о том, что согласно Факультативному протоколу государство-участник может осуществлять экстратерриториальную юрисдикцию в отношении преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность тем, что во внутригосударственном законодательстве не содержится по этому поводу каких-либо конкретных положений. Комитет также выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник до сих пор не ратифицировало Римский статут Международного уголовного суда.

26. Комитет рекомендует государству-участнику конкретно предусмо т реть в рамках Уголовного кодекса или других нормативных актов экстр а территориальную юрисдикцию в отношении действий, запрещаемых по Факультативному протоколу, включая призыв или набор детей в воор у женные силы или вооруженные группы или использование их в качестве активных участников военных действий, в случае если такие преступл е ния совершаются гражданином Египта или против такового, либо лицом, которое каким-либо иным образом связано с государством-участником. Напоминая государству-участнику о его обязательстве в соответствии с универсальным периодическим обзором ( A / HRI /14/17/ Add .1), Комитет также рекомендует государству-участнику без каких-либо необоснованных задержек ратифицировать Римский статут Международного уголовного суда.

V.Защита, реабилитация и реинтеграция

Меры, принятые для защиты прав пострадавших детей

27.Комитет принимает к сведению тот факт, что почти треть проживающих в государстве-участнике беженцев и просителей убежища являются детьми, причем большинство из них покинули страны, в которых происходят или недавно происходили вооруженные конфликты и в которых, как стало известно, производилась вербовка детей в вооруженные силы государства или вооруженные группы. Отмечая позитивный характер программы государства-участника по защите и интеграции детей-беженцев, Комитет выражает серьезную обеспокоенность отсутствием официальных статистических данных и информации о детях-просителях убежища и беженцах в государстве-участнике равно как и отсутствием процедур по установлению личности жертв преступлений по Факультативному протоколу. Комитет с обеспокоенностью принимает к сведению информацию делегации о том, что боязнь отчуждения в связи с совершением правонарушений по Факультативному протоколу среди детей-беженцев, вызывают проблемы с установлением их личности. Это обстоятельство серьезно затрудняет возможности государства-участника по оказанию таким детям необходимой помощи, в том числе в области физической и психологической реабилитации, а также социальной интеграции. Комитет также с глубокой обеспокоенностью отмечает сообщения о насильственном возвращении беженцев, просителей убежища и мигрантов, в числе которых могут быть жертвы преступлений по Факультативному протоколу, а также опасностью того, что среди возвращенных могут оказаться дети, ставшие жертвами преступлений по смыслу Факультативного протокола. Комитет с интересом принимает к сведению Меморандум о взаимопонимании между Национальным советом по делам детства и материнства и Католической службой помощи по вопросам воспитания в духе мира и гражданского общества детей-беженцев и их семей.

28. С учетом его обязательств по статье 7 Факультативного протокола Комитет настоятельно призывает государство-участника:

a ) создать национальную систему сбора данных обо всех наход я щихся под его юрисдикцией детях-просителях убежища и детях-беженцах и их регистрации;

b ) создать механизм установления личности детей, включая д е тей-просителей убежища и детей-беженцев, которые принимали или могли принимать участие в вооруженном конфликте за рубежом, а также обесп е чить подготовку должностных лиц, ответственных за установление их личности, по вопросам прав ребенка, защиты ребенка и правил проведения опросов детей;

c ) оказывать детям, которые участвовали или могли участвовать в вооруженном конфликте, надлежащую помощь в целях восстановления их физического и психологического состояния, а также социальной реинт е грации ;

d ) незамедлительно прекратить любые действия по насильстве н ному возвращению в страны их происхождения детей, которые могли или могут стать жертвами преступлений по смыслу Факультативного проток о ла;

e ) выполнять Меморандум о взаимопонимании по вопросу восп и тания в духе мира и гражданского общества детей-беженцев и их семей;

f ) в этой связи обратиться за технической помощью в Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев ( УВКБ ) и ЮНИСЕФ .

Арест и задержание детей в соответствии с законодательством о чрезвычайном положении

29.Комитет с удовлетворением отмечает заявление Высшего совета вооруженных сил о его намерении отменить действующее с 1981 года чрезвычайное положение до парламентских выборов, которые намечены на 2011 год. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что согласно закону о чрезвычайном положении (закон № 162 от 1958 года) лица в возрасте до 18 лет могут быть арестованы или временно задержаны исключительно на основании подозрения в их связи с вооруженными группами и могут быть преданы суду военного трибунала. В этой связи Комитет с озабоченностью отмечает, что согласно статье 122 закона о ребенке (2008 год) Верховный суд государственной безопасности в исключительных случаях обладает юрисдикцией в отношении детей в возрасте старше 15 лет.

30. Комитет призывает государство-участник отменить чрезвычайное положение в соответствии с заявлением Высшего совета вооруженных сил. Комитет также настоятельно призывает государство-участник пересмо т реть закон № 162 о чрезвычайном положении (1958 год) и закон о ребенке (2008 год), с тем чтобы запретить уголовное производство по делам детей судами военного трибунала. Комитет при этом призывает государство-участник никогда не привлекать к уголовной ответственности ни одно л и цо в возрасте до 18 лет исключительно по мотивам его связи с какой-либо вооруженной группой, а также обеспечивать, чтобы ни один ребенок не с о держался в заключении вооруженными силами в соответствии с законом о чрезвычайном положении № 162 (1958 год).

Экспорт оружия

31.Принимая во внимание заявление делегации о том, что Египет не экспортирует оружие в страны, в которых происходят конфликты, Комитет вместе с тем выражает серьезную обеспокоенность сообщениями об экспорте государством-участником легкого и стрелкового оружия в Судан, в котором применяется практика вербовки детей в вооруженные силы или в вооруженные группы. Вэтой связи Комитет выражает озабоченность отсутствием информации о законах, которые бы строго запрещали и предусматривали уголовную ответственность за торговлю оружием и его экспорт в страны, где дети, как известно, принимали или принимают участие в вооруженном конфликте. Комитет также озабочен тем, что государство-участник не ратифицировало Конвенцию по кассетным боеприпасам 2008 года, Протокол 2001 года против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, атакже боеприпасов к нему, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, атакже Конвенцию 1980 года о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие.

32. Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) обеспечить строгий запрет на торговлю оружием, включая ле г кое и стрелковое оружие, и его экспорт в страны, в которых, как известно, дети участвуют или участвовали в вооруженном конфликте;

b ) обеспечить криминализацию противозаконной деятельности, включая изготовление и оборот легкого и стрелкового оружия, а также учет и маркировку огнестрельного оружия;

c ) ратифицировать Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющий Конвенцию Организации Объ е диненных Наций против транснациональной организованной преступн о сти, Конвенцию по кассетным боеприпасам, а также Конвенцию о запр е щении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие.

VI.Международная помощь и сотрудничество

Международное сотрудничество

33. Комитет в качестве позитивного шага отмечает весьма существе н ный вклад государства-участника в операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и его участие в них. Комитет рекомендует г о сударству-участнику в его качестве Докладчика Специального комитета Организации Объединенных Наций по операциям по поддержанию мира ( C -34) поощрять и расширять деятельность по защите детей и их прав в рамках операций Организации Объединенных Наций по поддержанию м и ра, а также способствовать совместным действиям и их координации в контексте инициатив Организации Объединенных Наций, связанных с Факультативным протоколом. Комитет также рекомендует государству-участнику продолжать и крепить взаимодействие с Международным ком и тетом красного креста и со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах, а также изучить возможности расширения сотрудничества с ЮНИСЕФ и другими органами Организации Объединенных Наций по линии осуществления Факульт а тивного протокола.

VII.Последующие меры и распространение информации

Последующие меры

34. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щие меры для обеспечения всестороннего выполнения настоящих рек о мендаций, в частности, посредством их препровождения главе государства, Высшему совету вооруженных сил, Высшему конституционному суду, Гос у дарственному совету, парламенту (как совету шуры , так и меджлису), на д лежащим министерствам и местным органам власти, а также комитетам и подкомитетам защиты ребенка на уровне губернаторств и местном уровне, соответственно, в целях их надлежащего рассмотрения и принятия дал ь нейших мер.

Распространение информации

35. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение первон а чального доклада и письменных ответов, представленных государством-участником, и принятых Комитетом соответствующих заключительных замечаний, в том числе (но не исключительно) через интернет среди нас е ления в целом, организаций гражданского общества, групп молодежи, профессиональных групп и детей в целях содействия обсуждению и пон и манию Факультативного протокола, его осуществлению и мониторингу.

VIII.Следующий доклад

36. В соответствии с пунктом 2 статьи 8 Комитет просит государство-участник включить информацию об осуществлении Факультативного пр о токола и настоящих заключительных замечаний в его следующий пери о дический доклад по Конвенции о правах ребенка, подлежащий представл е нию согласно статье 44 Конвенции.