ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

М ЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr .

CERD/C/62/CO/8

2 June 2003

RUSSIAN

Original :

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ

РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Шестьдесят вторая сессия

3-21 марта 2003 года

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ ‑

УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ

Заключительные замечания Комитета по ликвидации

расовой дискриминации *

Саудовская Аравия

1.Комитет рассмотрел первоначальный и второй периодический доклады Саудовской Аравии, представленные в одном документе (CERD/C/370/Add.1), и третий периодический доклад (CERD/C/439/Add.1) на своих 1558‑м и 1559‑м заседаниях (CERD/C/SR.1558 и 1559), состоявшихся 5 и 6 марта 2003 года, и на своем 1580‑м заседании (CERD/C/SR.1580), состоявшемся 20 марта 2003 года, и принял следующие заключительные замечания.

А. Введение

2.Комитет приветствует доклады, представленные государством‑участником, а также дополнительные ответы, представленные в письменной форме, и с признательностью отмечает присутствие делегации высокого уровня. Комитет выражает признательность за состоявшийся диалог.

3.Вместе с тем Комитет отмечает, что представленные доклады не полностью соответствуют его руководящим принципам. Хотя в них и содержится информация о соответствующих законах и положениях, а также о судебной системе, ни в докладах, ни в базовом документе не содержится информации о политической структуре страны и демографических особенностях населения. Кроме того, в докладах мало информации о том, каким образом Конвенция осуществляется на практике, а также о том, какие факторы и трудности препятствуют ее полному осуществлению.

В. Позитивные аспекты

4.Комитет отмечает реформы в области прав человека, к проведению которых приступило государство‑участник. Среди прочего он отмечает принятие новых кодексов: Кодекса судопроизводства, Уголовно-процессуального кодекса и Кодекса юридической профессии; учреждение постоянного комитета по расследованию жалоб в отношении пыток и недавно принятую национальную программу по ликвидации нищеты. Кроме того, Комитет отмечает, что государство‑участник в ближайшем будущем санкционирует создание в Саудовской Аравии первой неправительственной организации (НПО) по вопросам прав человека, и выражает пожелание получить в следующем докладе государства‑участника информацию об этом позитивном изменении.

5.Комитет приветствует диалог и сотрудничество государства‑участника с механизмами Организации Объединенных Наций по правам человека, включая Специального докладчика по вопросу о независимости судей и адвокатов, а также с международными НПО, занимающимися вопросами прав человека.

6.Комитет приветствует недавнюю инициативу по распространению системы медицинского страхования на лиц, не являющихся гражданами Саудовской Аравии. Кроме того, Комитет с удовлетворением отмечает принятие мер, направленных на то, чтобы покончить с практикой изъятия работодателями паспортов их иностранных

работников, в частности домашней прислуги. Он также отмечает, что большому количеству школ было предписано предлагать детям трудящихся‑мигрантов программы обучения, которые были разработаны в их стране происхождения.

7.Комитет с удовлетворением отмечает, что 28 февраля 2003 года государство‑участник ратифицировало поправку к пункту 6 статьи 8 Конвенции, принятую 15 января 1992 года на четырнадцатом совещании государств ‑ участников Конвенции.

8.Комитет приветствует информацию о том, что государство‑участник в ближайшем будущем присоединится к Международному пакту о гражданских и политических правах и к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

С. Вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

9.Широкие и неуточненные рамки общей оговорки государства‑участника вызывают обеспокоенность с точки зрения ее соответствия предмету и целям Конвенции. Комитет призывает государство‑участник пересмотреть данную оговорку, с тем чтобы официально отказаться от нее.

10.Отмечая, что Основной закон, положения королевских указов, постановления и кодексы, а также исламский шариат гарантируют равенство, Комитет вместе с тем считает, что простое заявление об общем принципе недискриминации в этих законах является недостаточным для выполнения требований Конвенции. Комитет рекомендует государству‑участнику принять законодательство, отвечающее требованиям статей 2, 3 и 4 Конвенции. В этой связи Комитет обращает внимание на свои общие рекомендации I, II, VII и XV и подчеркивает превентивное значение законодательства, запрещающего конкретно расовую дискриминацию и расистскую пропаганду.

11.Кроме того, Комитет подчеркивает, что изложенные в законе гарантии недискриминации, не подтвержденные механизмами мониторинга их соблюдения, не гарантируют сами по себе обеспечение наличия недискриминации. Он просит государство‑участник представить в последующих докладах информацию о практическом выполнении и контроле за осуществлением статей 4, 5 и 6 Конвенции, включая информацию о механизмах получения жалоб, проведения расследований и преследования виновных лиц, а также исполнения последующих решений.

12.Комитет отмечает недостаточность представленной информации в отношении усилий по поощрению межрасовой терпимости в государстве‑участнике, например в таких областях, как школьные учебные программы и публичные информационные кампании. Комитет рекомендует государству‑участнику включить такую информацию в его следующий доклад.

13.Комитет рекомендует государству‑участнику разработать учебные программы по вопросам прав человека и взаимопонимания между этническими группами, рассчитанные на сотрудников правоохранительных органов, включая полицейских, военнослужащих и персонал тюрем и представителей судебной профессии.

14.Приняв к сведению представленную информацию в отношении получения гражданства в соответствии с Положениями о гражданстве, Комитет выражает тем не менее обеспокоенность в связи с тем, что саудовская женщина не может передать свое гражданство своему ребенку в случае вступления в брак с иностранцем и что мужчина иностранец не может получить саудовское гражданство таким же образом, как женщина‑иностранка. Комитет просит государство‑участник рассмотреть возможность изменения этих положений с целью приведения их в соответствие со статьей 5 d) iii) Конвенции.

15.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что лица определенной расовой принадлежности или этнического происхождения не могут публично выражать свои религиозные убеждения в государстве‑участнике. Комитет хотел бы получить дополнительную информацию по данному вопросу.

16.Отмечая, что закон гарантирует равный статус всем трудящимся, саудовцам и несаудовцам, Комитет хотел бы получить дополнительную информацию о практическом соблюдении данного принципа, особенно учитывая значительную долю трудящихся-мигрантов в Саудовской Аравии (60% рабочей силы в Саудовской Аравии составляют трудящиеся‑мигранты).

17.Комитет обеспокоен сообщениями о широко распространенной предвзятости в отношении трудящихся‑мигрантах, в частности выходцев из Азии и Африки. Комитет призывает государство‑участник представить информацию о положении, в частности, женской домашней прислуги и обращает внимание государства‑участника на свою Общую рекомендацию XXV, касающуюся связанных с гендерной проблематикой аспектов расовой дискриминации.

18.Комитет обеспокоен в связи с утверждениями о том, что несоизмеримое число иностранцев подвергаются смертной казни. Комитет призывает государство‑участник осуществлять тесное сотрудничество со Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства и произвольных казнях, который запросил информацию о ряде случаев, касающихся трудящихся-мигрантов, которые не получили правовой помощи и были приговорены к смертной казни.

19.Комитет просит представить более подробную информацию о провозглашенном "Плане саудизации", в частности о его последствиях для трудящихся‑мигрантов.

20.Комитет предлагает государству‑участнику включить в его следующий периодический доклад статистические данные, дезагрегированные по национальному происхождению мигрантов, которые помогут лучше понять экономический и социальный статус не являющихся гражданами лиц в Саудовской Аравии.

21.Комитет обеспокоен положением иракских беженцев, проживающих уже более 12 лет в очень трудных условиях в лагере для беженцев Рафха. Комитет надеется, что государство‑участник найдет решение данной проблемы в ближайшем будущем.

22.Комитет просит государство‑участник включить в его следующий периодический доклад информацию о достигнутом прогрессе в области создания национального учреждения, занимающегося вопросами прав человека, а также дополнительные подробные данные о предполагаемом членском составе, полномочиях и статусе этого ведомства. В этой связи он обращает внимание государства‑участника на Парижские принципы, содержащиеся в приложении к резолюции 48/134 Генеральной Ассамблеи.

23.Государству‑участнику предлагается включить в его следующий периодический доклад конкретную информацию о политической структуре и составе населения, включая его этнические и демографические особенности.

24.Комитет рекомендует государству‑участнику при применении положений Конвенции, в частности ее статей 2 и 7, во внутреннем праве учитывать соответствующие разделы Дурбанской декларации и программы действий, а также включить в свой следующий периодический доклад информацию о мерах по осуществлению Дурбанской декларации и Программы действий на национальном уровне.

25.Комитет отмечает, что государство‑участник не сделало заявления, предусмотренного в статье 14 Конвенции, и настоятельно призывает государство- участник рассмотреть возможность сделать такое заявление.

26.Комитет рекомендует государству‑участнику обеспечить широкую доступность периодических докладов для общественности с момента их представления, а также возможность широкого ознакомления с замечаниями Комитета по этим докладам.

27.Комитет рекомендует государству‑участнику представить его четвертый периодический доклад вместе с пятым периодическим докладом (срок представления 22 октября 2006 года) и обеспечить освещение в нем всех вопросов, затронутых в настоящих заключительных замечаниях.

-----