Организация Объединенных Наций

CAT/C/PRY/CO/4-6

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.:

14 December 2011

Russian

Original: Spanish

Комитет против пыток

Сорок седьмая сессия

31 октября − 25 ноября 2011 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствиисо статьей 19 Конвенции

Заключительные замечания Комитета против пыток

Парагвай

1.Комитет против пыток рассмотрел четвертый, пятый и шестой сводные периодические доклады Парагвая (CAT/C/PRY/4-6) на своих 1026-м и 1029-м заседаниях (CAT/C/SR.1026 и CAT/C/SR.1029), состоявшихся 3 и 4 ноября 2011 года, и на своем 1048-м заседании (CAT/C/SR.1048) 21 ноября 2011 года принял следующие выводы и рекомендации.

A.Введение

2.Комитет с благодарностью отмечает, что Парагвай представил свой четвертый, пятый и шестой сводные периодические доклады в ответ на перечень вопросов, предваряющий представление докладов (CAT/C/PRY/Q/4-6). Комитет выражает признательность за то, что государство-участник приняло эту новую процедуру представления докладов, которая содействует сотрудничеству между государством-участником и Комитетом и задает направленность как рассмотрения доклада, так и диалога с делегацией.

3.Комитет также выражает признательность за откровенный и открытый диалог с делегацией государства-участника и дополнительную информацию, представленную ею в ходе рассмотрения доклада, но при этом выражает сожаление по поводу того, что некоторые вопросы, заданные государству-участнику, остались без ответа.

B.Положительные аспекты

4.Комитет с удовлетворением отмечает, что со времени рассмотрения третьего периодического доклада государство-участник ратифицировало следующие международно-правовые акты или присоединилось к ним:

a)Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (14 мая 2001 года);

b)Римский статут Международного уголовного суда (14 мая 2001 года);

c)Конвенция о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (3 октября 2001 года);

d)факультативные протоколы к Конвенции о правах ребенка, касающиеся участия детей в вооруженных конфликтах (27 сентября 2002 года) и торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (18 августа 2003 года);

e)второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни (18 августа 2003 года). В этой связи Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник отменило смертную казнь, и рекомендует государству-участнику ввести прямой запрет на нее в контексте военной юстиции;

f)Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (18 августа 2003 года);

g)Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию (22 сентября 2004 года);

h)Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (2 декабря 2005 года);

i)Конвенция о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней (3 сентября 2008 года);

j)Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (23 сентября 2008 года);

k)Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (3 августа 2010 года).

5.Комитет с удовлетворением отмечает поездки представителей Подкомитета по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, посетивших государство-участник в марте 2009 года и сентябре 2010 года (последующее посещение), а также публикацию по решению государства-участника докладов Подкомитета и направление им письменных ответов на эти доклады.

6.Комитет приветствует заявление государства-участника от 29 мая 2002 года о признании компетенции Комитета рассматривать жалобы в соответствии со статьями 21 и 22 Конвенции против пыток.

7.Комитет с удовлетворением отмечает тот факт, что в 2003 году государство-участник направило постоянное приглашение мандатариям специальных процедур Совета по правам человека. Со времени рассмотрения последнего периодического доклада государства-участника Парагвай посетили четыре докладчика Совета, включая Специального докладчика по вопросу о пытках.

8.Комитет отмечает предпринимаемые государством-участником усилия по пересмотру своего законодательства в свете рекомендаций Комитета и для обеспечения более эффективного выполнения конвенций, в том числе:

a)принятие 20 апреля 2011 года закона № 4288, на основании которого учреждается Национальный механизм по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания;

b)принятие 12 октября 2011 года органического закона № 4423 о прокуратуре, на основании которого этот механизм наделяется функциональной и финансовой автономией;

c)принятие 11 августа 2011 года закона № 4381, на основании которого на право лиц, пострадавших от нарушений прав человека в период диктатуры 1954−1989 годов, требовать возмещение ущерба не распространяется срок давности; а также закона № 3603 2008 года, на основании которого право требовать возмещение ущерба предоставляется детям жертв;

d)создание на основании закона № 2225 2003 года Комиссии по установлению истины и восстановлению справедливости, уполномоченной расследовать нарушения прав человека, совершенных сотрудниками государственных или приравненных к ним органов в период 1954−2003 годов, и фактическое начало ее деятельности в августе 2004 года;

e)решение № 195 Конституционной палаты Верховного суда от 5 мая 2008 года, в соответствии с которым на возбуждение уголовного дела, а также установление наказания за преступления пытки не распространяется срок давности.

9.Комитет также приветствует усилия, предпринятые государством-участником для внесения изменений в свою политику и процедуры с целью обеспечения более эффективной защиты прав человека и выполнения Конвенции, в частности:

a)создание на основании указа № 4674 от 9 июля 2010 года Национальной комиссии по реформе пенитенциарной системы в качестве технического форума для обсуждения и оказания поддержки разработке планов в целях улучшения обращения с лицами, лишенными свободы, и управления тюрьмами;

b)создание на основании указа № 2290 от 2009 года Сети учреждений исполнительной власти по правам человека, призванной согласовывать политику, планы и программы в области прав человека;

c)опубликование в августе 2008 года итогового доклада Комиссии по установлению истины и восстановлению справедливости "Anive Haguã Oiko" ("Чтобы это не повторилось"), освещающего результаты проведенных ею расследований грубых нарушений прав человека, допущенных в Парагвае в период с 1954 по 2003 год;

d)создание на основании указа № 5093 от 2005 года Межведомственного совета по предупреждению торговли людьми в Республике Парагвай и борьбы с нею, которому поручено разрабатывать государственную политику в этой области;

e)учреждение на основании решения № 768, принятого Палатой депутатов в октябре 2001 года, должности Народного защитника, чье ведомство в настоящее время располагает рядом отделений в различных городах Парагвая;

f)подготовку Национального плана действий в области прав человека (НПДПЧ) по инициативе государства-участника и на основе процесса участия.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Определение преступления пытки

10.Комитет отмечает наличие проекта закона о внесении изменений в ныне действующие нормы о квалификации пытки уголовно наказуемым преступлением. Тем не менее Комитет выражает сожаление по поводу того, что, несмотря на его предыдущие рекомендации и рекомендации различных региональных и международных механизмов в области прав человека, в Уголовный кодекс государства-участника до сих пор не включено определение преступления пытки, содержащееся в статье 1 Конвенции (статьи 1 и 4).

Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию (A/55/44, пункт 151), в соответствии с которой госуда рству -участник у следует принять опред е ление пытки, охватывающее все элементы, содержащиеся в статье 1 Ко н венции. Госу дарству -участник у также следует обеспечивать, чтобы в отн о шении этих преступлений устанавливались соответствующие меры нак а зания с учетом их тяжкого характера, как это предусмотрено в пункте 2 статьи 4 Конвенции.

Основополагающие процессуальные гарантии

11.Комитет обеспокоен тем, что на практике не соблюдаются многие из предусмотренных парагвайским законодательством прав человека лиц, лишенных свободы, включая несовершеннолетних. В частности, Комитет выражает свою обеспокоенность отсутствием механизмов, позволяющих лицам, лишенным свободы, осуществлять права на помощь адвоката с момента задержания, независимое медицинское освидетельствование, право сообщить о задержании члену семьи или другому доверенному лицу и быть проинформированным о своих правах и основаниях для ареста в момент задержания. Что касается процедуры хабеас корпус, то Комитет с обеспокоенностью отмечает полученную информацию о том, что принятие решения по соответствующему ходатайству может занять вплоть до 30 дней. Что касается медицинского освидетельствования на ранних стадиях задержания, то Комитет обеспокоен, что такие освидетельствования не носят систематического характера и проводятся в присутствии сотрудников полиции. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что лица, лишенные свободы, длительное время содержатся под стражей в полиции, не будучи записанными в соответствующий журнал регистрации, и что в полиции на практике часто не соблюдаются правила регистрации задержанных. В целом Комитет выражает свою озабоченность тем заявлением делегации государства-участника, что в стране возникают трудности с выполнением постановления № 176/2010 Главного управления национальной полиции, предписывающего ввести систему регистрации во всех полицейских участках страны (статьи 2, 11 и 12).

Государству-участнику следует незамедлительно принять действенные м е ры для обеспечения того, чтобы на практике всем задержанным предо с тавлялись все основные правовые гарантии с момента задержания. Гос у дарству-участнику следует обеспечить, чтобы на практике всем задержа н ным немедленно сообщалось об основаниях для их задержания и их пр а вах, а также гарантировалось право задержанного получить доступ к адв о кату и связаться с членом семьи или доверенным лицом. Следует пер е смотреть и укрепить процедуру подачи ходатайств о выдаче приказа хабеас корпус и принимать все необходимые меры для того, чтобы ходатайство рассматривалось в упрощенном и ускоренном порядке и чтобы во всех сл у чаях решения выносились в установленные законом сроки. Государству-участнику следует гарантировать лицам, содержащимся под стражей в п о лиции, возможность пройти независимое медицинское освидетельствов а ние не в присутстви и сотрудника полиции с самого начала задержания. Г о сударству-участнику следует удостовериться в безотлагательной регистр а ции лиц, лишенных свободы, и принять меры для проведения в полиц ии регулярных проверок того, ведутся ли журналы регистрации в устано в ленном законом порядке. Государству-участнику следует также обеспеч и вать выполнение положения постановления № 176/2010 о регистрации з а держанных и с этой целью рассмотреть вопрос о придании этой админис т ративной норме статуса закона.

Бесплатная юридическая помощь

12.Приветствуя недавнее принятие органического закона о государственной защите и расширение кадровых ресурсов этого органа, Комитет вместе с тем выражает свою озабоченность тем, что число государственных защитников в стране ограничено, в связи с чем доступ многих лиц, лишенных свободы, к надлежащей юридической помощи затруднен.

Государству-участнику следует гарантировать предоставление бесплатной юридической помощи с момента задержания всем малоимущим лицам, о б раща ю щимся за таковой. С этой целью государству-участнику следует улучшить условия работы в системе государственной защиты и выделять данному органу кадровые, финансовые и материальные ресурсы в бол ь шем объеме, с тем чтобы он мог выполнять свои функции.

Чрезвычайное положение

13. Комитет принимает к сведению то, что на основании Закона № 4473 от 10 октября 2011 года в департаментах Консепсьон и Сан-Педро государства-участника было объявлено чрезвычайное положение сроком на два месяца. Комитет с обеспокоенностью отмечает то, что в период, рассматриваемый в докладе государства-участника, имели место и другие случаи введения чрезвычайного положения. Несмотря на предоставленную государством-участником информацию о мерах, принятых для обеспечения соблюдения прав человека затрагиваемых лиц, Комитет обеспокоен ограничением прав человека в этот период, а также возможными нарушениями положений Конвенции, допущенными в период чрезвычайного положения.

Государству-участнику следует прибегать к объявлению чрезвычайно го положени я в исключительн ых случаях, и в любых условиях соблюдать п о ложения статьи 4 Международного пакта о гражданских и политических правах. Государству-участнику следует также обеспечить строгое соблюд е ние полного запрещения применения пыток в соответствии с пунктом 2 статьи 2 Конвенции, установив, что никакие исключительные обстоятел ь ства, какими бы они ни были, будь то состояние войны или угроза войны, внутренняя политическая нестабил ь ность или любое другое чрезвычайное положение, не могут служить оправданием п ы ток.

Национальное правозащитное учреждение

14.Комитет приветствует назначение первого Народного защитника государства-участника в 2001 году, ожидать которого пришлось семь лет. Тем не менее Комитет обеспокоен тем, что, по словам делегации государства-участника, мандат нынешнего Народного защитника истек и на должность до сих пор не был назначен подходящий преемник, имеющий соответствующую квалификацию. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что Управление Народного защитника не обладает достаточными ресурсами для того, чтобы эффективно и независимо выполнять своей задачи по защите и поощрению прав человека (статья 2).

Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для того, чтобы как можно скорее в установленном законом порядке н а значить на должность Народного защитника кандидата, имеющего соо т ветствующую квалификацию. Государству-участнику следует выделять Управлению Народного защитника надлежащие кадровые, финансовые и материальные ресурсы для того, чтобы оно могло выполнять свой мандат эффективно и независимо в соответствии с Парижскими принципами (р е золюция 48/134 Генеральной Ассам б леи от 1993 года, приложение).

Национальный превентивный механизм

15.Комитет с интересом принимает к сведению представленную делегацией государства-участника информацию об усилиях, предпринимаемых для начала практической деятельности национального превентивного механизма, учрежденного на основании закона № 4288. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает, что национальный превентивный механизм государства-участника должен был быть учрежден в 2007 году и что он до сих пор не начал работу.

Государству-участнику следует ускорить процесс осуществления закона, на основании которого создается национальный превентивный механизм, в частности путем скорейшего созыва распорядительного органа, пред у смотренного данным законом. Государству-участнику следует обеспечить предоставление данному механизму надлежащих кадровых, финансовых и материальных ресурсов для того, чтобы он мог на эффективной и незав и симой основе выполнять свой мандат на всей терр и тории страны.

Предотвращение коррупции и борьба с ней

16.Комитет глубоко обеспокоен неоднократно поступавшими утверждениями о повсеместных случаях коррупции в пенитенциарной системе и в полиции государства-участника. Согласно этим утверждениям, лица, лишенные свободы, вынуждены давать взятки государственным должностным лицам для получения медицинской помощи, питания и свиданий. Комитет также выражает свою обеспокоенность предоставлением неоправданных льгот некоторым лицам, лишенным свободы, в результате коррупции. Комитет выражает сожаление по поводу того, что государство-участник не представило информации по этим вопросам (статьи 2, 10 и 12).

Государству-участнику следует незамедлительно принять срочные меры по искоренению в пенитенциарной системе и полиц ии корру п ции, поскольку та представляет собой препятствие для действенного применения Конве н ции. В число этих мер следует включить проведение проверок для выявл е ния коррупционн ой практик и и опасности коррупции, а также разработку мер, направленных на обеспечение внутреннего и внешнего контроля. Г о сударству-участнику также следует расширить свои возможности по вед е нию следствия и возбуждению судебных дел в случаях коррупции. Кроме того, государству-участнику следует организовать программы подготовки и повышения информированности и квалификации сотрудников полиции и других правоохранительных органов, прокуроров и судей в вопросах стр о гого соблюдения законодательства по борьбе с коррупцией, а также прим е нения соответствующих кодексов профессиональной этики и создать э ф фективные механизмы для обеспечения транспарентности действий гос у дарственных должностных лиц как по закону, так и на практике. Комитет просит государство-участник представить информацию о достигнутом пр о грессе и возникших трудностях в процессе борьбы с коррупцией. Комитет также просит государство-участник представить информацию о числе должностных лиц, включая старших должностных лиц, которые привл е кались к судебной ответственности и понесли наказание в связи с обвин е ниями в ко р рупции.

Невысылка

17.Комитет обеспокоен поступающими сообщениями о случаях выдачи лиц государством-участником без предварительного анализа опасности того, что выдаваемое лицо подвергнется в принимающей стране пыткам. Комитет также обеспокоен непроведением специальной подготовки среди сотрудников судебных органов государства-участника по вопросам сферы охвата статьи 3 Конвенции (статья 3).

Государству-участнику следует сформулировать и принять нормативные акты для включения статьи 3 Конвенции в свое законодательство и обе с печивать соблюдени е ее положений в случаях выдворения, высылки или выдачи иностран цев . Ни при каких обстоятельствах г о сударство-участник не должно выдворять, высылать или выдавать кого-либо в другое госуда р ство, если имеются веские основания полагать, что там этому лицу угр о жает опасность подвергнуться пыткам или жестокому о б ращению.

Безнаказанность актов пытки и жестокого обращения

18.Комитет обеспокоен многочисленными и регулярно поступающими сообщениями о применении пыток и жестокого обращения в отношении лиц, лишенных свободы, в том числе со стороны сотрудников полиции. Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием обобщенных данных о жалобах на применение пыток, расследованиях и назначенных санкциях в период, рассматриваемый в докладе государства-участника. Комитет принимает к сведению приведенные в докладе статистические данные об административных следствиях, возбужденных в отношении служащих полиции, однако отмечает, что в данных не указывается, сколько таких дел дошло до суда. Комитет также обеспокоен тем, что, согласно представленной в докладе государства-участника информации, в течение 2009 года в исправительных учреждениях государства-участника было принято всего девять жалоб о применении пыток. Комитет считает, что эти данные противоречат реальному положению, отраженному в неоднократно поступавших сообщениях и обширной документации, получаемой из других источников, о случаях пыток и жестокого обращения в отношении лиц, лишенных свободы. Комитет также обеспокоен недостаточной эффективностью существующих механизмов контроля и надзора за органами полиции, а также отсутствием механизмов компенсации и реабилитации жертв пыток и жестокого обращения (статьи 2, 12−14 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) в срочном порядке принять незамедлительные и действенные меры по предотвращени ю случаев пыток и жестокого обращения, в том числе предусмотрев комплекс мер по достижению ощутимых результатов в плане искоренения подобных актов со стороны государственных должн о стных лиц;

b ) принять надлежащие меры для обеспечения того, чтобы в св я зи со всеми жалобами о пытках и жестоком обращении независимым орг а ном пров о дилось оперативное и беспристрастное расследование;

c) пересмотреть эффективность внутренней процедуры подачи жалоб, доступной лицам, лишенным свободы, и рассмотреть возможность учреждения н е зависимого механизма подачи жалоб для лиц, лишенных свободы;

d) обеспечить, чтобы прокуратура по своей иници а тиве проводила расследования и при необходимости возбуждала уголовные дела в случаях, когда имеются достаточные основания полагать, что были совершены а к ты пыток;

e) должным образом привлекать к ответственности предполага е мых виновников актов пыток или жестокого обращения и в случае уст а новления их вины приговаривать их к соответствующим наказаниям с учетом тяж ести таких преступлений;

f) укрепить действующие механизмы контрол я и надзора за п о лицией с тем, чтобы обеспечить независимый и эффективны й надзор;

g) предоставлять жертвам надлежащую компенсацию и прил а гать усилия для обеспечения как можно более полной ре а билитации жертв.

Условия содержания и использование меры предварительного заключения

19.Комитет обеспокоен широко распространенным и повсеместным использованием заключения под стражу, рискующим ущемить право на презумпцию невиновности, вместо мер, не связанных с заключением под стражу. Кроме того, Комитет обеспокоен несоблюдением максимальных сроков заключения под стражу и наличия в законодательстве государства-участника положений, ограничивающих возможность применения мер, альтернативных заключению под стражу. Комитет в особенности обеспокоен повсеместным использованием меры заключения под стражу в отношении детей в возрасте от 16 до 18 лет. Комитет обеспокоен поступающей из разных источников, обширной информацией о плачевных физических условиях содержания в полицейских участках и исправительных учреждениях государства-участника, переполненности и перенаселенности, неадекватном медицинском обслуживании и фактическом отсутствии каких-либо видов деятельности для лиц, лишенных свободы. В частности, Комитет выражает свою обеспокоенность физическими условиями содержания в психиатрическом отделении национальной тюрьмы в Такумбу и непредоставлением специализированного медицинского ухода содержащимся там лицам. Кроме того, Комитет обеспокоен сообщениям о дискриминации представителей группы лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов (ЛГБТ) в тюрьмах государства-участника, в том числе дискриминации в плане предоставления частных свиданий. Наконец, Комитет обеспокоен произвольным использованием в тюрьмах государства-участника меры заключения в одиночные камеры в качестве наказания (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участнику следует принять эффективные меры для обеспеч е ния того, чтобы его общие правила заключения под стражу отвечал и ме ж дународным нормам, а само заключение под стражу применялось искл ю чительно в качестве крайней меры и в течение ограниченного срока в с о ответствии с требованиями, предусмотренными законодательством. В этих целях государству-участнику следует отойти от практики обращения к з а ключению под стражу как к предпочтительной мере в случае обвиняемых, ожидающих суда, и рассмотреть возможность применения мер, альтерн а тивных лишению свободы, как это указано в Минимальных стандартных правилах Организации Объединенных Нации в отношении мер, не связа н ных с тюремным заключением (То кийских правила х ), принятых резол ю цией 45/110 Генеральной Ассамблеи, в особенности в случае несоверше н нолетних лиц. Помимо этого, следует повысить судебный контроль в пер и од заключения под стражу .

Государству-участнику следует принять срочные меры для того, чтобы у с ловия содержания в полицейских участках, тюрьмах и местах содержания под стражей соответствовали Минимальным стандартным правилам о б ращения с заключенными, утвержденным Экономическим и Социальным Советом в его резолюциях 663 С (XXIV) и 2076 (LXII). В частности, Ком и тет рекомендует государству-участнику:

a) принять план усовершенствования инфраструктуры полице й ских участков и тюрем страны в целях обеспечения достойных услови й жизни лицам, лишенным свободы;

b) обеспечить работу достаточного числа медицинских сотрудн и ков, включая специалистов по проблемам психического здоровья, для пр е доставления лицам, лишенным свободы, качественного медицинского о б служивания;

c) предоставлять надлежащее размещение и психиатрическое л е чение лиц, лишенны х свободы , нуждающих ся в психиатрическом наблюд е нии и л е чении;

d) удвоить усилия по борьбе с дискриминацией в отношении уя з вимых групп, в особенности ЛГБТ;

e) прибегать к помещению в одиночную камеру в качестве кра й ней меры на как можно более короткий срок под строгим надзором и с во з можностью пер е смотра решений в порядке судебного надзора.

Заявления, полученные под принуждением

20.Комитет выражает свою обеспокоенность в связи с сообщениями о том, что вопреки положениям статьи 90 Уголовно-процессуального кодекса, запрещающим сотрудникам полиции допрашивать задержанных, на практике полицейские продолжают вымогать показания с помощью пыток или жестокого обращения. Помимо этого, Комитет обеспокоен тем, что суды государства-участника порой используют такие показания в качестве доказательств. Комитет также обеспокоен отсутствием какой-либо информации о привлечении к суду и наказании должностных лиц, получающих заявления таким образом (статьи 2, 4, 10 и 15).

Государству-участнику следует принять необходимые меры для обеспеч е ния того, чтобы показания , полученные с применением пыт о к, не призн а вались в ходе судебного разбирательства в соответствии с положениями статьи 15 Конвенции. Комитет просит государство-участник на практике обеспечить неприемлемость доказательств, полученных под пыткой, и представить информацию о привлечении к суду должностных лиц в связи с получением показаний таким образом, а также примеры дел, признанных недействительными на основании того, что показания были получены под пыткой. Кроме того, государству-участнику следует обеспечить подготовку сотрудников правоприменительных органов, судей и адвокатов для озн а комления с методами выявления и расследования случаев, когда показ а ния были п о лучены под пыткой.

Насилие в отношении женщин

21.Комитет принимает к сведению различные меры, принятые государством-участником для борьбы с насилием в отношении женщин, включая предоставление пяти полицейским участкам ресурсов для приема жалоб о насилии в семье. Кроме того, он принимает к сведению осуществление Национальной программы предотвращения гендерного насилия и оказания комплексной помощи жертвам в семи государственных больницах, а также установление меры наказания в виде лишения свободы за акты насилия в семье. Тем не менее, Комитет обеспокоен отсутствием конкретного закона о предупреждении и искоренении насилия в отношении женщин и наказании за него, включая сексуальное насилие, насилие в семье и убийства женщин, несмотря на широкое распространение таких видов насилия в государстве-участнике (статьи 2, 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по обеспеч е нию применения незамедлительных и эффективных мер защиты, напра в ленных на предупреждение и борьбу с различными формами насилия в о т ношении же н щин и детей, включая сексуальное насилие, насилие в семье и убийства женщин. Данные меры должны, среди прочего, включать ск о рейшее принятие закона о предупреждении и искоренении насилия в о т ношении женщин и наказ а нии за него, соответствующего положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и о бщей рекомендации № 19 о насилии в отношении женщин, при нятой Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин в 1994 г о ду. Кроме того, государству-участнику следует проводить масшта б ные кампании повышения осведомленности и проводить курсы подготовки по вопросам предупреждения насилия в отношении женщин и девочек среди должностных лиц, непосредственно работающих с жертвами (сотрудн и ков правоприменительных органов, судей, адвокатов, социальных рабо т ников и т.д.), и населения в целом.

22.Комитет выражает свою обеспокоенность общим запретом абортов на основании статьи 109 Уголовного кодекса, в том числе в случаях сексуального насилия, инцеста и нежизнеспособности плода, за исключением смерти плода, косвенно вызванной вмешательством, необходимым для устранения серьезной угрозы для жизни матери. Это обстоятельство ставит пострадавших женщин в положение постоянной уязвимости перед актами насилия, совершенными в их отношении, что влечет за собой тяжелый травматический стресс, сопряженный с угрозой устойчивых психологических проблем. Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что женщины, обращающиеся с просьбой сделать аборт в связи с вышеупомянутыми обстоятельствами, подвергаются наказанию. Комитет также обеспокоен тем, что женщинам, решившим сделать аборт, отказывают в медицинской помощи, что чревато серьезной опасностью для физического и психического здоровья таких женщин и может представлять собой акты жестокого и бесчеловечного обращения. В этой связи Комитет выражает свою глубокую обеспокоенность по поводу того, что подпольные аборты по-прежнему являются одной из основных причин смертности среди женщин. Помимо этого, Комитет с обеспокоенностью отмечает тот факт, что медицинские сотрудники могут подвергнуться расследованию и наказанию за совершение аборта по медицинским показаниям. Комитет также с обеспокоенностью отмечает то, что медицинские сотрудники в нарушение профессиональных этических норм разглашали информацию о совершенных абортах, доверенную им в конфиденциальном порядке (статьи 2 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник пересмотреть свое законодательство по вопросам абортов с учетом рекомендаций Совета по правам человека, Комитета по правам человека, Комитет а по ликвидации дискриминации в отношении женщин и Комитета по экономическим, с о циальным и культурным правам, содержавшихся в последних заключ и тельных замечаниях, и рассмотреть возможность предусмотреть исключ е ния к запрету абортов, в особенности в случаях аборта по медицинским показаниям и беременности в результате насилия или инцеста. Согласно руководящим указаниям Всемирной организации здравоохранения гос у дарство-участник обязано гарантировать немедленное и безоговорочное предоставление ухода лицам, нуждающимся в срочной медицинской пом о щи. Кроме того, государству следует принять меры для сохранения конф и денциальности в отношениях между врачом и пациентом, когда медици н ская помощь оказывается в случаях осложнений после аборта.

Торговля людьми

23.Комитет признает усилия, предпринимаемые государством-участником для борьбы с торговлей людьми, включая образование Межведомственного совета по предотвращению торговли людьми и борьбе с ней и специализированных подразделений в составе Национального секретариата по делам детей и подростков и Секретариата по делам женщин, учреждение центра по оказанию комплексной помощи жертвам торговли людьми и подготовку проекта закона о борьбе с торговлей людьми. Комитет с интересом отмечает открытие временного приюта для жертв торговли людьми, но обращает внимание на то, что ресурсы этого приюта ограничены и что в нем размещают только жертв женского пола. Комитет обеспокоен тем фактом, что Парагвай по-прежнему остается страной происхождения и транзита в контексте торговли людьми, и выражает сожаление в связи с отсутствием исчерпывающей информации о делах, связанных с торговлей людьми, и вынесенных в этой связи приговорах (статьи 2, 10 и 16).

Государству-участнику следует обеспечить быстрое, беспристрастное и и с черпывающее расследование всех утверждений о торговле людьми и пр и влечение виновных в таких деяниях к суду и их наказание за преступление торговли людьми. Государству-участнику следует и далее проводить и н формационные кампании по всей стране, осуществляя надлежащие пр о граммы помощи, реабилитации и реинтеграции жертв торговли и обесп е чивая подготовку сотрудников правоприменительных органов, миграц и онных органов и пограничной полиции, чтобы они были осведомлены о причинах, последствиях и распростране н ности торговли людьми и других форм эксплуатации. В частности, государству-участнику следует прил о жить усилия для применения Национального плана в области предотвр а щения и искоренения сексуальной эксплуатации детей и подростков и в ы делять необходимые финансовые и кадровые ресурсы для его осуществл е ния. Комитет также рекомендует государству-участнику активизировать усилия по налаживанию форм и механизмов международного, регионал ь ного и двустороннего сотрудничества со странами происхождения, транз и та и назначения с целью предотвращения и расследования случаев торго в ли людьми и н а казания виновных.

Подготовка по Стамбульскому протоколу и его применение

24.Комитет принимает к сведению включенную в доклад государства-участника информацию о программах подготовки для служащих вооруженных сил, прокуроров и сотрудников национальной полиции, но выражает сожаление в связи с крайне скудным объемом имеющейся информации об оценке указанных программ и их эффективности с точки зрения снижения числа случаев применения пыток и жестокого обращения. Он также, в особенности, выражает сожаление в связи с отсутствием информации о подготовке по вопросам применения Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульского протокола) сотрудниками, занимающимися расследованием и выявлением случаев пыток и жестокого обращения (статья 10).

Государству-участнику следует:

a ) и далее осуществлять программы профессиональной подгото в ки в целях обеспечения того, чтобы должностные лица , и в частности с о трудники полиции и других органов правопорядка были полностью озн а комлены с положениями Конвенции;

b ) проанализировать эффективность и результативность пр о грамм профессиональной подготовки и обучения с точки зрения снижения числа случаев применения пыток и жестокого обращения;

c ) утвердить план подготовки всех сотрудников, занимающихся расследованием и выявлением случаев пыток, включая государственных защитников, врачей и психологов, с тем чтобы они были ознакомлены с содержанием Стамбульского протокола и применяли его положения на пра к тике.

Возмещение ущерба, включая компенсацию и реабилитацию

25.Комитет принимает к сведению приведенную в докладе государства-участника информацию о предоставлении денежной компенсации жертвам нарушений прав человека, включая пытку, допущенных в период с 1954 по 1989 год. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что ему не была представлена информация о мерах реабилитации, а также об оказании психологической помощи таким лицам и проведении среди них программ подготовки. Комитет также высказывает сожаление в связи с отсутствием информации о мерах возмещения ущерба лицам, пострадавшим от пыток после периода диктатуры (статья 14).

Государству-участнику следует обеспечить принятие надлежащих мер для возмещения ущерба, причиненного жертвам пыток и жестокого обращ е ния, в том числе для предоставления им справедливой и адекватной ко м пенсации и полнейшей реабилитации.

Комитет просит государство-участник включить в его следующий пери о дический доклад статистич е ские данные и полную информацию о случаях, когда жертвам был в полном объеме возмещен ущерб, включая проведение расследования и наказание виновных лиц, компенсацию и реабилитацию.

Насилие в отношении детей

26.Комитет принимает к сведению меры, принятые для запрещения телесных наказаний детей, живущих с матерями в местах лишения свободы или приютах. Комитет также принимает к сведению представленную делегацией государства-участника информацию о наличии проекта закона о запрещении телесных наказаний. Тем не менее Комитет обеспокоен тем, что запрет до сих пор не распространяется на телесные наказания в семье (статья 16).

Комитет рекомендует государству-участнику прямо запретить телесные наказания детей во всех сферах, в том числе в семье.

Защита коренных народов

27.Комитет принимает к сведению уже принятые государством-участником меры для исполнения приговоров и решений, вынесенных в рамках межамериканской системы прав человека в связи с защитой коренных народов, проживающих на территории государства-участника. Комитет также принимает к сведению принятые в сотрудничестве с Международной организацией труда меры по борьбе с эксплуатацией труда коренных народов. Тем не менее Комитет выражает свою обеспокоенность полученной информацией о сохранении практики эксплуатации представителей коренных народов, проживающих в Парагвае, которая может приравниваться к бесчеловечному обращению в нарушение Конвенции (статья 16).

Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для искоренения всех форм эксплуатации труда представителей коренных народов. Кроме того, государству-участнику следует в разумные сроки полностью выполнить все решения Межамериканского суда по правам ч е ловека о пр и нятии мер защиты в отношении коренных народов.

28.Комитет призывает государство-участник обеспечить широкое распространение представленного в Комитет доклада и заключительных замечаний Комитета с помощью официальных вебсайтов, средств массовой информации и неправительственных организаций.

29.Комитет просит государство-участник до 25 ноября 2012 года представить информацию о мерах, принятых во исполнение рекомендаций Комитета, касающихся: a) доступа задержанных лиц к правовым гарантиям и укрепления таковых; b) проведения оперативных, беспристрастных и эффективных расследований; c) привлечения к суду лиц, подозреваемых в совершении актов пыток и жестокого обращения, и наказания виновных, как об этом говорится в пунктах 11−18 настоящего документа. Кроме того, Комитет просит представить информацию о мерах, принимаемых в рамках последующей деятельности, для предотвращения торговли людьми, борьбы с ней и ее искоренения, упоминаемых в пункте 23 настоящего документа.

30.Государству-участнику предлагается представить свой седьмой периодический доклад не позднее 25 ноября 2015 года. С этой целью Комитет к определенному сроку направит государству-участнику перечень вопросов, предваряющих представление доклада, поскольку государство-участник согласилось направлять свои доклады Комитету в соответствии с факультативной процедурой представления докладов.