Género

De 1º de enero de 2004 a 31 de diciembre de 2004

De 1º de enero de 2005 a 7 de agosto de 2005

Varones

82

49

Mujeres

13

2

Total

95

51

Género

De 1º de enero de 2004 a 7 de agosto de 2004

De 1º de enero de 2005 a 7 de agosto de 2005

Varones

48

49

Mujeres

11

2

Total

59

51

79.En las prisiones de Escocia se produjeron 19 muertes entre abril de 2003 y abril de 2004, 19 entre abril de 2004 y abril de 2005 y 11 entre abril de 2005 y agosto de 2005. El número de muertes en prisiones de Escocia ha permanecido relativamente estable desde 2000. Sin embargo, con el telón de fondo de una población penitenciaria cada vez mayor, el número de muertes ha descendido proporcionalmente con respecto al número total de presos. En el cuadro que se presenta a continuación se proporcionan cifras de los últimos 12 años.

Período (a partir de abril de cada año)

Número de muertes

1994 a 1995

26

1995 a 1996

17

1996 a 1997

27

1997 a 1998

19

1998 a 1999

21

1999 a 2000

26

2000 a 2001

16

2001 a 2002

18

2002 a 2003

16

2003 a 2004

19

2004 a 2005

19

Abril de 2005 a agosto de 2005

11

80.En Irlanda del Norte, tras la muerte en prisión de una reclusa en marzo de 2004, el Director General del Servicio de Prisiones y el Jefe Médico ordenaron una investigación de las seis muertes por causas no naturales que se habían producido en establecimientos del Servicio de Prisiones de Irlanda del Norte entre junio de 2002 y marzo de 2004. En mayo de 2004 se estableció un grupo independiente de investigación presidido por el Profesor Roy McClelland, catedrático de psiquiatría de la Universidad de Queen's (Belfast, Irlanda del Norte). Su mandato consistía en examinar la atención sanitaria y mental prestada a los presos vulnerables especialmente en los casos bajo examen, examinar las comunicaciones entre el sector de atención sanitaria y otros sectores de las prisiones y examinar el carácter y la eficacia de los servicios de atención sanitaria. El informe y el plan de acción para llevar a la práctica las 30 recomendaciones enumeradas en dicho informe se publicaron el 23 de enero de 2006. El informe se adjunta en el apéndice 8.

81.Además, el Servicio de Prisiones de Irlanda del Norte ha pedido al Ombudsman independiente de prisiones que investigue todas las muertes de detenidos que se hayan producido desde el 1º de septiembre de 2005. Sus informes se publicarán y se pondrán a disposición del juez de instrucción. Este Servicio está decidido a lograr la transparencia y apertura y acoge con satisfacción el papel del Ombudsman de prisiones como un medio más de demostrar ese compromiso.

82.En marzo de 2004 se introdujo una política con respecto a los suicidios y las autolesiones de reclusos. Esta política se está actualizando para tener en cuenta las recomendaciones del informe McClelland y también las conclusiones de los informes más recientes.

Violencia entre los presos

83.El Servicio de Prisiones de Su Majestad cuenta con una estrategia bien implantada de reducción de la violencia y está decidido a hacer que los presos se sientan seguros dentro de las prisiones de Inglaterra y Gales. Desde 2004 es obligatorio que cada prisión elabore una estrategia para reducir la violencia. Esto incluye las medidas para reducir los abusos verbales y el acoso, así como las agresiones físicas. En el siguiente cuadro se resume el número de agresiones graves que se han producido en los últimos dos ejercicios económicos. En cada uno de estos años se produjo un homicidio.

Tipo de agresión

2004-2005

2003-2004

Preso a preso

814

809

A otros (por ejemplo, a visitantes, obreros)

3

20

Preso a funcionario de prisiones

188

197

Sexual

136

127

Total de agresiones

1.141

1.153

Población

74.754

73.679

Tasa de agresiones

1,53%

1,56%

84.En Escocia entre enero de 2004 y julio de 2005 se produjeron 127 agresiones graves de preso a preso y 8 agresiones graves a personal penitenciario. La tendencia general de violencia en las prisiones de Escocia tiende a la baja a pesar del aumento de la población penitenciaria.

85.En Irlanda del Norte, tras los graves disturbios que se produjeron en la prisión de Maghaberry, el entonces Secretario de Estado ordenó la realización de una investigación de la seguridad del personal y los presos en agosto de 2003. La investigación fue dirigida por John Steele, antiguo jefe del Servicio de Prisiones de Irlanda del Norte. Su informe, presentado en septiembre de ese año, recomendaba la separación voluntaria, por motivos de seguridad, de los presos con afiliación paramilitar entre ellos y del resto de la población penitenciaria. La aceptación de este informe por parte del Gobierno llevó a la creación de un "plan" para presos separados, que se publicó tras un período de consulta al público. Los presos unionistas y republicanos fueron trasladados a zonas separadas en las alas Bush y Roe de la prisión de Maghaberry en marzo de 2004. El Servicio de Prisiones de Irlanda del Norte llevó a cabo un examen interno del plan y del régimen que se publicó para su consulta el 31 de enero de 2006 (el examen y el documento de consulta asociado se adjuntan en los apéndices 9 y 10). Se invitó a los presos a quienes se admitió en este régimen y al personal de la prisión a que presentasen sus comentarios por escrito. También se invitó a los grupos representantes de los presos a que presentaran sus opiniones.

86.El Servicio de Prisiones de Irlanda del Norte tiene unas disposiciones de seguridad más estrictas en todos los establecimientos, que incluyen políticas para evitar el acoso, el suicidio y las autolesiones, así como medidas enérgicas para la evaluación del riesgo. Se está trabajando más para examinar las preocupaciones señaladas en los últimos informes de la Inspección de Justicia Penal para Irlanda del Norte y de la Inspectora Jefa de Prisiones de Su Majestad.

87.La Junta de Gestión del Servicio de Prisiones de Irlanda del Norte tiene unos objetivos clave que se publicaron en el Plan de Gestión del Servicio de Prisiones y han recibido la aprobación del Ministro. El objetivo para 2005-2006 en relación con la violencia entre los presos es que el número de presos agredidos por otros presos sea menor a 4 por cada 100 presos. Para 2005-2006 se prevén unos resultados de 0,4 agresiones por cada 100 presos. El Servicio cumplió el objetivo de 2004/2005 de 6 agresiones por cada 100 presos con un resultado final de 0,9 agresiones por cada 100 presos.

Hacinamiento

88.En Inglaterra y Gales la población penitenciaria se administra dentro de las capacidades de funcionamiento aceptadas para cada establecimiento. Estas capacidades las determinan los gestores de área basándose en el número total de presos que puede alojar un establecimiento sin que se produzca un grave riesgo para el orden, la seguridad y el funcionamiento adecuado del régimen previsto.

89.El elevado número de presos puede tener como consecuencia que un mayor número de presos se vean obligados a compartir celdas previstas en un principio para la ocupación individual. Sin embargo, a veces puede ser preferible que los presos compartan la celda, por ejemplo, para ayudar en la atención de los que pueden estar en peligro de autolesionarse. Todos los alojamientos para presos están certificados por los gestores de área, con arreglo a las normas de resultados para los alojamientos para presos que proporcionan unas directrices claras para determinar la capacidad de las celdas.

90.Los efectos del elevado número de presos, incluido el "hacinamiento" en las prisiones, se vigilan cuidadosamente. El Gobierno responde a los cambios en la población penitenciaria mediante:

a)La ampliación de la capacidad;

b)La reforma de los servicios correccionales, con la creación del Servicio Nacional de Gestión del Delincuente para ayudar a ajustar la demanda a la capacidad;

c)El establecimiento, incluso mediante disposiciones de la Ley de justicia penal de 2003, de opciones más efectivas para los jueces, con penas efectivas y exigentes en la comunidad.

91.Desde 1997 se han abierto en Inglaterra y Gales 9 prisiones del sector privado que aportan alrededor de 7.500 plazas, y la capacidad del sector penitenciario público ha aumentado con aproximadamente 11.000 plazas adicionales en prisiones que ya existían. El Gobierno sigue investigando las opciones para seguir aumentando la capacidad en los próximos años.

92.En mayo de 2004 el Ministro de Justicia de Escocia anunció una serie de medidas para acelerar la mejora de las condiciones de las prisiones en Escocia, reducir el hacinamiento y hacer un uso efectivo de la detención. El Ejecutivo de Escocia dedica 1,5 millones de libras por semana a un programa gradual de mejora del estado actual de las prisiones. Se han creado alrededor de 500 plazas en 2 nuevos edificios en Edimburgo y Polmont y prosiguen los trabajos en 2 más en Edimburgo y Glenochil. Se están construyendo 2 nuevas prisiones que reducirán aún más el hacinamiento al aportar 1.400 nuevas plazas.

U so de instalaciones de saneamiento de vaciado manual

93.En 1996 los Ministros anunciaron que el uso de instalaciones de saneamiento de vaciado manual había cesado en Inglaterra y Gales. Desde entonces todos los presos que se encuentran en centros normales han tenido acceso a servicios sanitarios de uno de los cuatro tipos siguientes:

a)Servicios sanitarios integrales: un inodoro y un lavabo instalados en la celda o en un anexo aparte;

b)Acceso abierto: en condiciones abiertas los presos pueden abandonar sus habitaciones y hacer uso de las instalaciones sanitarias centrales;

c)Cerrojos electrónicos: las puertas de las celdas se abren mediante un dispositivo electrónico para permitir que los presos puedan acceder a los servicios sanitarios;

d)Cerrojos manuales: se despliega al personal para que abra las celdas y permita a los presos acceder a los servicios sanitarios.

94.En la mayoría de las prisiones hay instalados servicios sanitarios integrales, pero 11 cuentan con cerrojos electrónicos en la totalidad o parte de sus edificios y una de ellas utiliza el sistema de cerrojo manual para la noche en una de sus alas.

95.En las prisiones de Escocia se ha reducido considerablemente el uso de instalaciones de saneamiento de vaciado manual en los últimos años. Desde 2000 el número de presos que utilizan este método ha descendido de 1.900 a 1.000. Para 2006 esta cifra se habrá reducido a 450. En la prisión de Barlinnie se dejó de utilizar este método en julio de 2004. En las prisiones de Edimburgo y Perth este método se abandonó el verano pasado. En Polmont se abandonará para fines de 2006. Desde febrero de 2005 no se ha obligado a ningún preso en Escocia a compartir una celda que no tenga un servicio sanitario integral o acceso a los servicios sanitarios por la noche. En Escocia el uso de instalaciones de saneamiento de vaciado manual finalizará aproximadamente un año después de que se inaugure la segunda de las dos nuevas prisiones (véase el párrafo 86). La fecha exacta dependerá de la obtención de la autorización apropiada de planificación y de otros factores conexos.

96.El Servicio de Prisiones de Irlanda del Norte ha adoptado medidas para facilitar el acceso de los presos a los inodoros. En Irlanda del Norte, tanto en la prisión de Hydebank Wood como en la de Magilligan, funciona un sistema de cerrojo electrónico en los edificios que no tienen acceso al servicio sanitario dentro de la celda. Durante los períodos cerrados, los presos pueden ser liberados de uno en uno cuando desean abandonar sus celdas para utilizar el inodoro. En la prisión de Hydebank Wood, el Servicio de Prisiones de Irlanda del Norte ha ampliado la oferta de servicios sanitarios dentro de las celdas a todo el establecimiento. La remodelación de la prisión de Magilligan se considera parte del programa actual de desarrollo estratégico del Servicio. Sin embargo se han adoptado medidas para mejorar las disposiciones actuales y minimizar toda interferencia con los derechos humanos de los presos.

97.En una reciente decisión de revisión judicial en relación con una presa internada en la prisión de Hydebank Wood, quien afirmaba que la falta de servicios sanitarios en la celda violaba el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (derecho al respeto a la vida privada y familiar), el tribunal consideró que, sobre la base de las pruebas presentadas, las instalaciones eran adecuadas y tenían en cuenta los derechos de la presa en virtud del párrafo 1 del artículo 8 del Convenio. Sin embargo, como se acaba de mencionar, actualmente se están instalando servicios sanitarios integrales en el Centro de Delincuentes Juveniles y la Prisión de Hydebank Wood.

98.En una reciente decisión del juez Girvan en el caso de un ex presidiario el juez falló a favor del Servicio de Prisiones de Irlanda del Norte con respecto al artículo 3 (prohibición de la tortura). Sin embargo, el juez consideró que el Servicio de Prisiones violaba el artículo 8 (derecho al respeto a la vida privada y familiar). A su juicio, la falta de servicios sanitarios dentro de la celda no entraña por sí sola la violación del derecho a la intimidad del preso en virtud del artículo 8, pero, si la ausencia de este tipo de instalación no se gestiona debidamente y con cuidado, tiene el potencial de degradar de manera importante al preso en un aspecto íntimo de su vida privada. Se ha establecido un Grupo de Trabajo para que se ocupe de la aplicación de las conclusiones a que se ha llegado y del examen de las repercusiones para los derechos humanos de la práctica actual.

El Centro para Delincuentes Juveniles y la Prisión de Hydebank Wood

99.Kit Chivers, Inspector de Justicia Penal para Irlanda del Norte, y Anne Owers, Inspectora Jefa de Prisiones de Su Majestad, realizaron una inspección inesperada del pabellón para reclusas Ash House del Centro para Delincuentes Juveniles y la Prisión de Hydebank Wood, en noviembre de 2004. El informe de esta inspección se publicó el 16 de mayo de 2005 y se adjunta en el apéndice 11.

100.Desde entonces, el Servicio ha examinado con rigor las preocupaciones planteadas en relación con las condiciones en que viven las reclusas. Se ha redactado y publicado un plan de acción detallado (que se adjunta en el apéndice 12). Este plan se actualiza regularmente y se han realizado progresos importantes.

101.Se están elaborando planes estratégicos para el trato de las mujeres detenidas, incluidos diversos exámenes (de la reintegración, la salud, el comportamiento ofensivo, etc.), así como programas y políticas específicos para cada categoría de reclusas, por ejemplo en relación con:

a)Madres y lactantes;

b)Suicidio y autolesiones;

c)Protección del niño/protección del público;

d)Reasentamiento;

e)Lucha contra el acoso;

f)Acogida;

g)Primera noche;

h)Drogas y alcohol;

i)Extranjeros;

j)Diversidad.

102.Ahora Ash House tiene una identidad específica adaptada al género de sus ocupantes y cuenta con el apoyo de una estructura de administración diferenciada:

a)Se ha nombrado a una Directora del Servicio de Prisiones de Irlanda del Norte que se encarga de la gestión de la población de reclusas;

b)El 20 de junio de 2005 se nombró a una Directora de Prisión, enviada por el Servicio de Prisiones de Su Majestad, para que dirigiese la transformación del régimen de Ash House.

103.Las reclusas tienen acceso a una amplia gama de programas educativos, laborales y de rehabilitación específicamente diseñados para adaptarse a sus necesidades de formación que deberían mejorar sus perspectivas de obtener un empleo al ser puestas en libertad. También tienen acceso a un programa de ejercicio físico.

104.El personal penitenciario que trabaja con las reclusas es ahora femenino en un 75% y en un 25% masculino, y las presas tienen acceso a personal femenino en todo momento. Actualmente el personal de la prisión de Ash House recibe capacitación destinada a ayudarlo a tratar mejor a las presas. También se ha proporcionado capacitación sobre temas tales como el trabajo con mujeres vulnerables, la concienciación sobre los suicidios, la concienciación sobre la salud mental, la gestión de la agresión y las madres con hijos lactantes.

-----