Организация Объединенных Наций

C ED/C/NLD/CO/1

Международная к онвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений

Distr.: General

10 April 2014

Russian

Original:

Комитет по насильственным исчезновениям

Заключительные замечания по докладу, представленному Нидерландами в соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции *

Проект, подготовленный Комитетом

1.Комитет по насильственным исчезновениям рассмотрел доклад, представленный Нидерландами в соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции (CED/C/NLD/1) на своих 82-м и 83-м заседаниях (CED/C/SR.82 и 83), состоявшихся 18 и 19 марта 2014 года. На своем 94-м заседании, состоявшемся 26 марта 2014 года, Комитет принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

2.Комитет приветствует доклад Нидерландов, представленный в соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции. Кроме того, Комитет выражает признательность за конструктивный диалог, состоявшийся с делегацией государства-участника, в ходе которого удалось снять многие вопросы, вызывавшие у Комитета обеспокоенность. Комитет также благодарит государство-участник за письменные ответы (CED/C/NLD/Q/1/Add.1) по перечню вопросов (CED/C/ NLD/Q/1), дополненные выступлениями делегации.

В.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует ратификацию государством-участником практически всех основных договоров Организации Объединенных Наций по правам человека и Факультативных протоколов к ним, а также Римского статута Международного уголовного суда.

4.Комитет также с удовлетворением отмечает, что государство-участник признало его компетенцию по статьям 31 и 32 Конвенции в отношении соответственно индивидуальных и межгосударственных сообщений.

5.Комитет также с признательностью отмечает принятие государством-участником мер в таких областях, касающихся Конвенции, как инициатива по квалификации преступления насильственного исчезновения в качестве отдельного вида преступления в Законе о международных преступлениях от 19 июня 2003 года в дополнение к его квалификации в качестве преступления против человечности. В этом законе, в частности, устанавливается невозможность ссылаться на приказы вышестоящего начальника, оговаривается ответственность вышестоящих начальников, а также определяется экстерриториальная юрисдикция.

6.Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник направило всем мандатариям специальных процедур Совета по правам человека постоянное приглашение посетить Нидерланды.

С.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

7.Комитет считает, что на момент составления данного документа действующее в государстве законодательство в области предупреждения насильственных исчезновений и наказания за них, а также другие соответствующие меры не в полной степени соответствовали обязательствам, налагаемым на государства, ратифицировавшие Конвенцию. Комитет рекомендует государству-участнику учесть его рекомендации, которые были сформулированы на основе конструктивного подхода и в духе сотрудничества с целью укрепления действующего законодательства и гарантирования того, чтобы это законодательство, а также то, каким образом оно осуществляется властями государства, полностью соответствовало правам и обязательствам, закрепленным в Конвенции.

Информация общего характера

8.Комитет приветствует заявление делегации о намерении в течение двух-трех лет расширить охват ратификации Конвенции и распространить ее на другие, автономные части Королевства Нидерландов, а именно на острова Аруба, Кюрасао и Синт-Мартен.

9. Комитет предлагает государству-участнику ускорить процесс расш и рения охвата ратификации Конвенции и признания компетенции Комитета в соответствии со статьями 31 и 32 в отношении автоно м ных островов Аруба, К ю расао и С и нт-Мартан.

10.Что касается применения Конвенции в карибской части Нидерландов, а именно на островах Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба, Комитет принимает во внимание заверение делегации о том, что в отношении этих островов действуют те же общие принципы, что и в европейской части Нидерландов. При этом он отмечает, что согласно ответам на перечень вопросов (CED/C/NLD/Q/1/Add.1, пункт 62), Фонд компенсации жертвам уголовных преступлений покрывает только "случаи насильственных преступлений, совершенных на территории Нидерландов (не включая Бонайре, Синт-Эстатиус и Сабу)".

11. Комитет призывает государство-участник принять все необходимые меры для согласования его процедур и практик на всей его территории в целях обеспечения единообразного применения Конвенции в европейской и карибской части Нидерландов.

12.Комитет принимает к сведению представленное государством пояснение в отношении того, что вопрос о прямой применимости положений Конвенции в конечном счете определяется внутренними судами. Поскольку не было отмечено ни одного случая насильственного исчезновения и положения Конвенции ни разу не применялись в судах, в частности в Верховном суде, Комитет испытывает обеспокоенность по поводу той неопределенности, которая в связи с этим может возникнуть в отношении того, имеют ли определенные положения Конвенции прямое применение, что может значительно ослабить соблюдение обязательств и осуществление прав, вытекающих из Конвенции.

13. Комитет призывает государство-участник принять все необходимые меры для обеспечения прямо го и единообразного применения положений Конвенции.

Определение насильственного исчезновения и его квалификация в качестве уголовно-наказуемого деяния (статьи 1−7)

14.С удовлетворением отмечая включение государством преступления насильственного исчезновения в Закон о международных преступлениях в виде отдельного противоправного деяния, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность по поводу того, что, поскольку определение преступления насильственного исчезновения в статье 4(2) d) также относится к отдельному виду преступления, это определение не включает "сокрытие данных о судьбе или местонахождении исчезнувшего лица" в качестве возможного элемента, при этом в нем также не упоминается, что это преступление должно быть совершено "представителями государства или же лицами или группами лиц, действующими с разрешения, при поддержке или с согласия государства", а говорится о том, что оно должно быть совершено "государством или политической организацией", либо с их разрешения, при их поддержке или с их согласия. Комитет принимает к сведению позицию делегации в отношении того, что лишение защиты закона рассматривается как последствие преступления насильственного исчезновения, а не как элемент состава этого преступления (статья 2).

15. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть определ е ние насильственного исчезновения, содержащееся в Законе о междунаро д ных преступлениях, в целях обеспечения того, чтобы , коль скоро оно пр и меняется к отдельному виду преступления насильственного исчезнов е ния, оно полностью соответствовало статье 2 Конвенции.

16.Комитет отмечает, что статья 8 а) Закона о международных преступлениях предусматривает возможность наложения штрафа в размере не более 81 000 евро в качестве отдельного наказания за преступление насильственного исчезновения без дополнительных разъяснений в отношении минимального размера этого наказания. Это дает судам широкие дискреционные полномочия при принятии решений о назначении меры наказания в виде лишения свободы или штрафа за этот вид преступления, а также при определении суммы штрафа, в особенности когда речь идет о сумме штрафа в случае минимального наказания (статья 7).

17. Комитет рекомендует государству-участнику внести изменения в его законодательство в целях исключения возможности использования штр а фа в качестве отдельного вида наказания за преступление насильственного исчезновения. Государству-участнику также следует обеспечить, чтобы при назначении минимальной меры наказания надлежащим образом учи тыв а лась чрезвычайная серьезность этого преступления в соответс т вии со статьей 7 Конвенции.

Уголовная ответственность и сотрудничество судебных органов в области насильственных исчезновений (статьи 8−15)

18.Комитет с удовлетворением отмечает, что в большинстве случаев расследование дел, связанных с насильственными исчезновениями, осуществляется специальными органами, а именно Национальной государственной прокуратурой в Роттердаме и Группой по международным преступлениям Отдела национальной полиции. Комитет также принял к сведению утверждения делегации о том, что принцип дискреционных полномочий прокуроров строго ограничен обязательством расследовать насильственные исчезновения. Вместе с тем Комитет отмечает, что расследование преступлений, связанных с насильственными исчезновениями, совершенных в военном контексте, относится к сфере компетенции военной жандармерии (Royal Netherlands Marechaussee). Комитет выражает обеспокоенность в отношении того, что в ходе уголовного расследования не во всех случаях гарантируется отстранение от должностных обязанностей лиц, подозреваемых в совершении акта насильственного исчезновения (статьи 11 и 12).

19. Комитет призывает государство-участник обеспечить, чтобы лица, подозреваемые в совершении преступления насильственного исчезнов е ния, были не в состоянии влиять на ход расследования путем создания прямых или косвенных препятствий. В этой связи он рекомендует госуда р ству-участнику принять четко сформулированное правовое положение, предусматривающее отстранение от исполнения служебных обязанностей лиц, подозреваемых в совершении преступления насильственного исчезн о вения . Комитет далее рекомендует государству-участнику принять необх о димые меры к тому, чтобы все де ла о насильственны х исчезновени ях , ра с следовались и рассматривались комп е тентными гражданскими органами.

20.Комитет с удовлетворением отмечает предусмотренные в государстве-участнике меры по защите свидетелей и родственников, а также заявление делегации о том, что эти меры защиты могут в принципе распространяться на других лиц, которые могут затрагиваться расследованием (статья 12).

21. Комитет рекомендует государству-участнику предпринять необход и мые шаги, с тем чтобы действующие меры защиты эффективно примен я лись по отношению ко всем лицам, перечисленным в пункте 1 статьи 12 Конвенции.

Меры предупреждения насильственных исчезновений (статьи 16−23)

22.Комитет с удовлетворением отмечает, что процедуры получения убежища и экстрадиции предусматривают возможность обжалования с приостановлением действия решения о возвращении или экстрадиции. Вместе с тем Комитет обеспокоен информацией о том, что процедура обжалования решений об отказе в предоставлении убежища не всегда предусматривает пересмотр всех относящихся к делу обстоятельств, пусть даже делегацией в этой связи было заявлено о будущих изменениях (статья 16).

23. Комитет призывает государство-участник обеспечить, чтобы порядок обжалования решений об экстрадиции, возвращении или высылк е пред у сматривал возможность пересмотра всех обстоятельств, касающихся соо т ветствующего прошения, при оценке наличия оснований полагать, что его автору может угрожать опасность стать жертвой насильственного исчезн о вения.

24.Комитет отмечает принятие в 2011 году Закона о создании Нидерландского института прав человека и назначение различных органов, входящих в состав национального превентивного механизма в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что пункт 2 статьи 7 этого закона может ограничивать доступ Института к местам заключения, имеющим закрытый статус в соответствии с Законом о защите государственной тайны. Кроме того, Комитет разделяет обеспокоенность Комитета против пыток в отношении того, что, поскольку входящие в состав национального превентивного механизма инспекции являются подразделениями различных министерств, это может снижать степень их независимости (статья 17).

25. Комитет рекомендует государству-участнику снять ограничения, предусмотренные в пункте 2 статьи 7 Закона о создании Нидерландско го института прав человека , в целях обеспечения Институту беспрепятстве н ного доступа во все места содержания под стражей. Комитет также рек о мендует государству-участнику обеспечить полную финансовую и опер а тивную независимость национального превентивного механизма от орг а нов исполнительной власти, как это рекомендовано Комитетом против п ы ток. Комитет призывает государство-участник обеспечить, чтобы эти орг а ны могли также эффективно исполнять их функции в карибской части Н и дерландов.

26.Комитет отмечает, что государство-участник не смогло прояснить вопрос о том, существуют ли методы контроля для обеспечения того, что данные, хранящиеся в различных регистрах лиц, лишенных свободы, полностью соответствовали пункту 3 статьи 17 Конвенции (статья 17).

27. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать предпр и нимать усилия по обеспечению того, чтобы все регистры лиц, лишенных свободы, велись надлежащим о бразом и регулярно обновлялись, по кра й ней мере , информацией , требуемой в соответствии с пунктом 3 статьи 17 Конвенции. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику уст а новить эффективные методы контроля в целях проверки надлежащего з а полнения и обновления регистров .

28.Признавая юридическую важность уважения частной жизни лишенных свободы лиц, Комитет выражает сожаление по поводу заявления государства-участника о том, что информация, указанная в статье 18 Конвенции, не предоставляется автоматически родственникам лица, лишенного свободы. С учетом того, что "отказ в признании лишения свободы или… сокрытие информации о судьбе" исчезнувшего лица представляют собой составные элементы насильственного исчезновения, должно быть признано право любого законно заинтересованного лица на сбор и получение информации о судьбе предположительно исчезнувшего человека (статьи 18, 19 и 20).

29. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры , для того чтобы любое законно заинтересованное лицо имело право на получения дос тупа по крайней мере к информации, указанной в пун к те 1 статьи 18 Конвенции , и реальную возможность пользоваться этим пр а вом . Комитет призывает государство-участник гарантировать, чтобы эти лица имели доступ к оперативным и эффективным средствам судебной з а щиты для незамедлительного получения этой информации, как указано в пункте 2 статьи 20 Конвенции, а также возможность обжаловать решение об отказе раскрыть эту информ а цию.

30.Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие специализированной и регулярной подготовки по положениям Конвенции для сотрудников органов безопасности и правопорядка, а также других лиц, имеющих отношение к содержанию под стражей или обращению с лицами, лишенными свободы (статья 23).

31. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры к тому, чтобы все военные или гражданские должностные лица, отвечающие за применение законов , медицинские работники, официальные лица, вкл ю чая сотрудников миграционных служб , а также другие лица, которые м о гут иметь отношение к содержанию под стражей или обращению с любым л и цом, лишенным свободы, включая судей, прокуроров и других судебных работников все х должностных уровней, на регулярной основе проходи ли надлежащую подготовку по полож ениям Конвенции в соответствии с ее статье й 23.

Меры для предоставления возмещения и защиты детей от насильственного исчезновения (статьи 24 и 25)

32.Признавая, что жертвы в ходе следственных действий имеют определенные процедурные права, предусмотренные во внутреннем уголовном законодательстве, право жертв знать правду о судьбе исчезнувшего лица прямо не предусмотрено. Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что процедура компенсации, предусмотренная Фондом компенсаций жертвам уголовных преступлений в случае насильственных преступлений, распространяется только на преступления, совершенные на европейской части Нидерландов, при этом компенсация выплачивается родственникам только в случае смерти жертвы. Во всех остальных случаях ответственность за выплату компенсации несет лицо, совершившее преступление. Иные формы возмещения, указанные в пункте 5 статьи 24 Конвенции, не предусмотрены (статья 24).

33. Комитет рекомендует государству-участнику включить в законод а тельство четкое полож е ние о праве жертв знать правду об обстоятельствах насильственного исчезновения и о судьбе исчезнувшего лица. Комитет пр и зывает государство-участник принять необходимые законодательные и иные меры, с тем чтобы прямо признать право лиц, которым причинен непосредственный вред в результате насильственного исчезновения, пр о исшед ш е го в любой части его территории , получ а ть быстрое , справедл и вое и адекватное возмещение , а также все иные формы возмещения без необх о димости доказывания факта смерти исчезнувшего лица в соответствии с пунктами 4 и 5 статьи 24 Конве н ции.

34.Комитет отмечает, что в Гражданском кодексе государства-участника установлены сроки признания юридической презумпции смерти. Понимая важность прояснения правовой ситуации родственников исчезнувшего лица, а также их прав на получение пособий, Комитет считает, что эта юридическая процедура в принципе не должна презюмировать смерть исчезнувшего лица до тех пор, пока его судьба не будет установлена с учетом постоянного характера насильственного исчезновения (статья 24).

35. Комитет предлагает государству-участнику рассмотреть возможность пересмотра его законодательства в целях включения в него признания бе з вестного отсут ствия лица в результате насильственного исчезновения в целях надлежащего регулирования правового статуса исчезнувши х лиц, а  также правового статуса их родственников в таких областях, как соц и альное обеспечение, финансовые вопросы, семейное право и права собс т венности.

36.Принимая к сведению действующие положения уголовного законодательства, касающиеся изъятия несовершеннолетних, Комитет считает, что ни одно из этих положений конкретно не отражает ситуации, изложенные в пункте 1 статьи 25 Конвенции. Комитет также с глубокой озабоченностью отмечает, что, несмотря на вынесенную в 2009 году Комитетом по правам ребенка рекомендацию о необходимости предупреждения исчезновений несопровождаемых детей из детских приемников, дополнительные сообщения указывают на то, что в 2011 году из государственных детских приемных центров бесследно исчезло значительное число детей (статьи 12 и 25).

37. Комитет рекомендует государству-участнику включить в свое уг о ловное законодательство конкретные преступные деяния , опи санные в п унк те 1 статьи 25 Конвенции. Комитет также настоятельно призывает г о сударство-участник провести тщательное расследование по фактам исче з новения несопровождаемых детей из детских приемных центров, а также принять меры по поиску и установлению личности тех детей, которые мо г ли стать жертвами насильственного исчезновения , в соответствии с пун к том 2 статьи 25 Конвенции.

38.Комитет с интересом принимает к сведению представленную государством-участником информацию о возможности аннулирования акта усыновления по просьбе приемного ребенка. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу информации, касающейся случаев незаконного усыновления, а также в связи с отсутствием конкретных процедур, позволяющих пересматривать и, при необходимости, признавать недействительным любой акт усыновления или передачу детей под опеку, имевший место в результате насильственного исчезновения (статья 25).

39. Комитет призывает государство-участник рассмотреть возможность установления конкре т ных процедур, позволяющих пересматривать и, при необходимости, признавать недействител ь ным любой акт усыновления или передачи детей под опеку, имевший место в результате насильственного исчезновения, с учетом прежде всего принципа наилучшего обеспечения интересов ребенка.

D.Распространение информации и последующие меры

40.Комитет желает напомнить об обязательствах, взятых на себя государствами при ратификации Конвенции, и в связи с этим настоятельно призывает государство-участник обеспечить, чтобы все принимаемые им меры, независимо от их характера или органа власти, распорядившегося об их принятии, в полной мере соответствовали обязательствам, вытекающим из Конвенции и других соответствующих международно-правовых актов. В связи с этим Комитет настоятельно призывает государство-участник принять необходимые меры, чтобы обеспечить полное применение положений Конвенции и особенно предусмотренных в ней гарантий на европейской и карибской территории Нидерландов.

41.Помимо этого, Комитет также хотел бы подчеркнуть особо пагубные последствия насильственных исчезновений для женщин и детей. Женщины, подвергшиеся насильственному исчезновению, особо уязвимы по отношению к сексуальному насилию и другим видам гендерного насилия. В качестве же членов семьи исчезнувшего лица женщины наиболее подвержены риску столкнуться с неблагоприятными социально-экономическими последствиями, а также с насилием, преследованиями и притеснениями при попытках найти своих близких. В свою очередь дети, ставшие жертвами насильственного исчезновения, будь то в личном качестве или в результате исчезновения их родственников, наиболее подвержены риску многочисленных нарушений их прав человека, в том числе подмены их подлинной личности. В связи с этим Комитет особо подчеркивает необходимость учета государством-участником гендерных факторов и интересов детей при применении прав и обязательств, закрепленных в Конвенции.

42.Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение текста Конвенции, текста его доклада, представленного в соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции, письменных ответов на перечень вопросов, подготовленных Комитетом, и настоящих заключительных замечаний с целью повышения осведомленности сотрудников судебных, законодательных и административных органов, гражданского общества и представителей действующих в государстве-участнике неправительственных организаций, а также населения в целом. Помимо этого, Комитет призывает государство-участник поощрять участие гражданского общества, в частности организаций членов семей жертв, в процессе осуществления настоящих заключительных замечаний.

43.С учетом того, что государство-участник представило свой базовый документ в 1996 году (HRI/CORE/1/Add.66), Комитет предлагает государству-участнику обновить включенную в него информацию в соответствии с требованиями к общим базовым документам, содержащимся в Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN.2/Rev.6, глава I).

44.Согласно правилам процедуры Комитета государство-участник должно не позднее 28 марта 2015 года представить соответствующую информацию о ходе осуществления им рекомендаций Комитета, содержащихся в пунктах 25, 33 и 35.

45.В соответствии с пунктом 4 статьи 29 Конвенции Комитет просит государство-участник не позднее 28 марта 2020 года представить конкретную и обновленную информацию об осуществлении всех его рекомендаций, а также любую другую новую информацию, касающуюся выполнения его обязательств по Конвенции, в документе, подготовленном согласно пункту 39 Руководящих принципов в отношении формы и содержания докладов, которые должны быть представлены государствами-участниками в соответствии со статьей 29 Конвенции (CED/C/2). Комитет призывает государство-участник поощрять и поддерживать участие гражданского общества, в частности организаций членов семей жертв, в подготовке данной информации.