Организация Объединенных Наций

CERD/C/PRT/CO/15-17

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.:

31 January 2017

Russian

Original:

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Заключительные замечания по пятнадцатому–семнадцатому периодическим докладам Португалии *

1.Комитет рассмотрел объединенные пятнадцатый–семнадцатый периодические доклады Португалии (CERD/C/PRT/15-17), представленные в одном документе, на своих 2500-м и 2501-м заседаниях (см. CERD/C/SR.2500 и 2501), состоявшихся 29 и 30 ноября 2016 года. На своих 2511-м и 2512-м заседаниях, состоявшихся 7 декабря, он принял нижеследующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником объединенных пятнадцатого–семнадцатого периодических докладов, в которых содержались ответы на вопросы, поднятые Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях. Комитет хотел бы положительно отметить регулярность в представлении докладов и приветствовать открытый и конструктивный диалог с межведомственной делегацией государства-участника, а также дополнительную информацию, представленную в письменной форме после окончания диалога.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует присоединение государства-участника к поправке к пункту 6 статьи 8 Конвенции, состоявшееся в 2015 году.

4.Комитет приветствует также присоединение государства-участника к следующим международным договорам по правам человека:

a)Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, в 2014 году;

b)Факультативному протоколу к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах, в 2013 году;

c)Факультативному протоколу к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, в 2013 году;

d)Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся процедуры сообщений, в 2013 году.

5.Комитет с удовлетворением отмечает принятие следующих мер политики:

a)Стратегического плана в области миграции на 2015–2020 годы;

b)Национальной стратегии интеграции общин народности рома на 2013–2020 годы, а также создание в 2013 году Консультативной группы по вопросам интеграции общин народности рома;

c)Национального плана в области обеспечения равенства, гражданства и недискриминации на 2014–2017 годы;

d)Национального плана предупреждения и пресечения торговли людьми на 2014–2017 годы;

e)начало реализации пятого (2013–2015 годы) и шестого (2016–2018 годы) этапов программы «Возможности» (Escolhas).

6.Комитет выражает удовлетворение по поводу проводимой в государстве-участнике политики интеграции мигрантов, основанной на правах человека, и по поводу применения к мигрантам модели «одного окна» независимо от их правового статуса.

7.Комитет приветствует заявление делегации о том, что государство-участник рассматривает возможность проведения региональной конференции для Европы в контексте Международного десятилетия лиц африканского происхождения, и призывает его воплотить свое намерение в жизнь.

C.Вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Статус Конвенции

8.Принимая во внимание прямую применимость Конвенции в правовой системе государства-участника, Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации о судебных делах, при рассмотрении которых национальные суды ссылались на положения Конвенции или применяли их (статья 2).

9. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры для обеспечения того, чтобы судьи, прокуроры и адвокаты знали положения Конвенции и могли применять их в соответствующих случаях. Он просит государство- участник включить в свой следующий периодич е ский доклад конкретные примеры применения Конвенции национальн ы ми судами, а также доступа частных лиц к средствам правовой защиты, предусмотренным в законодательстве, касающемся нарушения прав, з а крепленных в Конвенции.

Сбор данных

10.Комитет отмечает меры, принятые государством-участником для сбора дезагрегированных данных различными центрами по наблюдению, в частности Центром наблюдения за общинами народности рома, Центром наблюдения за миграцией и Центром наблюдения за торговлей людьми. Тем не менее он отмечает, что некоторые из собранных данных не являются всеобъемлющими и не полностью охватывают соответствующие группы.

11. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 8 (1990), касающуюся толкования и применения пунктов 1 и 4 статьи 1 Конвенции, и пересмо т ренные руководящие принципы подготовки докладов (CERD/C/2007/1, пункты 10 и 12), Комитет рекомендует государству-участнику собирать п о добные дезагрегированные данные для повышения эффективности ос у ществления Конвенции. Он также рекомендует государству-участнику представить Комитету любые имеющиеся обновленные, надежные и вс е объемлющие социально-экономические показатели, основанные на этнич е ской принадлежности, гражданстве или стране происхождения и извлече н ные из научных или социальных обследований, проведенных на местах. Это позволит Комитету составить представление об осуществлении экон о мических, социальных и культурных прав различными группами, прож и вающими на территории государства-участника, в том числе меньши н ствами, в частности представителями народности рома, африканц а ми/лицами африканского происхождения, мигрантами, беженцами и пр о сителями убежища, а также получить информацию о воздействии пр о грамм, планов и стратегий, которые подверглись анализу и оценке.

Осуществление антидискриминационных положений

12.Комитет обеспокоен ограниченным числом жалоб, поданных в связи со статьей 240 Уголовного кодекса государства-участника, касающейся расовой дискриминации, а также отсутствием информации об итогах судебных дел, при рассмотрении которых применялась статья 240 Уголовного кодекса (статья 2).

13. Считая, что отсутствие жалоб не означает отсутствия расовой ди с криминации, и ссылаясь на свои общие рекомендации № 7 (1985) относ и тельно осуществления статьи 4 Конвенции, № 15 (1993) по статье 4 Ко н венции и № 31 (2005) о предупреждении расовой дискриминации в проце с се отправления и функционирования системы уголовного правосудия, К о митет рекомендует государству-участнику эффективно осуществлять свои правовые антидискриминационные положения. С этой целью Комитет р е комендует государству-участнику:

a) проверить, обусловлено ли незначительное число жалоб нед о статочной осведомл е нностью жертв о своих правах, страхом репрессий, ограниченным доступом к полиции, в том числе в силу языкового барьера, недостаточным доверием к полиции или судебным органам либо отсу т ствием внимательного или деликатного отношения к случаям расовой дискрим и нации со стороны властей;

b) побуждать прокуроров возбуждать дела о расовой дискримин а ции по собственной инициативе;

c) продолжать усилия по регулярному ведению диалога между п о лицией и различными сообществами, особенно состоящими из представ и телей этнических меньшинств, с тем чтобы укрепить их доверие к прав о охранительным органам в целях повышения показателя сообщения и н формации в полицию;

d) активизировать усилия по улучшению доступа к правосудию и функционирования судебной системы, в том числе посредством организ а ции для сотрудников полиции, прокуроров, судей и специалистов системы правосудия учебной подготовки по вопросам применения законов о расис т ских преступлениях;

e) представить в своем следующем докладе информацию о числе поданных в полицию жалоб на акты расовой дискриминации и об итогах их рассмотрения, включая дела, возбужденные прокурорами, а также о вынесенных приговорах и назначенных виновным мерах наказания и средствах правовой защиты, предоставленных жертвам подобных деяний.

Административные механизмы подачи жалоб

14.Комитет отмечает представленную делегацией информацию о существующих административных каналах, по которым могут подаваться жалобы на расовую дискриминацию. Тем не менее Комитет выражает обеспокоенность по поводу недоучета подобных жалоб, признанного самой делегацией, а также отсутствия подробной информации о жалобах, поданных через административные процедуры, и об итогах их рассмотрения. Более того, Комитет обеспокоен сохраняющимися недостатками в процессе обработки жалоб на дискриминацию Комиссией по вопросам равенства и борьбы с расовой дискриминацией, в частности отставанием в их рассмотрении, продолжительными и сложными процедурами и ограниченностью ресурсов, выделяемых Комиссии (статьи 2 и 4).

15. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять н е обходимые меры для эффективного решения проблемы недоучета жалоб на расовую дискриминацию. Комитет рекомендует государству-участнику а к тивизировать усилия по ликвидации недостатков в процессе обработки жалоб на расовую дискриминацию Комиссией по вопросам равенства и борьбы с расовой дискриминацией. Государству-участнику, в частности, следует:

a) ускорить окончательную доработку и принятие нового закон о проекта о борьбе с дискриминацией, включив в сферу его действия ди с криминационную практику, а после принятия широко распространить этот закон и обеспечить его эффективное осуществление;

b) выделить Комиссии по вопросам равенства и борьбы с расовой ди с криминацией достаточный объем кадровых, технических и финансовых ресурсов;

c) упростить и ускорить процедуры подачи жалоб и облегчить д о ступ жертв расовой дискриминации к юридической помощи;

d) повысить осведомленность о каналах подачи жалоб среди о б щественности в целом и среди групп, которые с большей вероятностью м о гут сталкиваться с дискриминацией, в частности;

e) законодательно предусмотреть перенос бремени доказывания в случае наличия достаточных свидетельств расовой дискриминации при рассмотрении дела в рамках гражданского и административного произво д ства;

f) представить в своем следующем периодическом докладе стат и стические данные обо всех жалобах на дискриминацию, поданных через существующие административные механизмы, включая, в частности , ж а лобы, связанные с образованием, трудоустройством, жильем и здравоохр а нением, и об итогах их рассмотрения.

Ненавистнические высказывания и поведение

16.Комитет приветствует введенный Португалией запрет на ксенофобные политические партии и тот факт, что подобные партии не представлены в парламенте. Он приветствует также многочисленные шаги, предпринятые государством-участником для формирования инклюзивного общества и борьбы с расовой дискриминацией. Тем не менее Комитет по-прежнему обеспокоен сохранением, в том числе в сфере спорта, в средствах массовой информации и в сети Интернет, ненавистнических высказываний и поведения расистского толка, особенно направленных против лиц, принадлежащих к числу меньшинств, в частности представителей народности рома, мусульман, африканцев/лиц африканского происхождения и мигрантов. Комитет обеспокоен также ограниченностью представленной информации о судебном преследовании и наказании подобных деяний (статьи 2 и 4).

17. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 35 (2013) о борьбе с нен а вистническими высказываниями расистского толка, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) эффективно расследовать и надлежащим образом преследовать в судебном порядке и наказывать риторику на почве ненависти, в том чи с ле со стороны политиков в ходе политических кампаний;

b) обеспечивать, чтобы регулирующие органы, в частности св я занные со средствами массовой информации и спортом, расследовали и контролировали проявления расизма, ксенофобии и нетерпимости, в том числе посредством наложения сдерживающих штрафов и других админ и страти в ных санкций;

c) активизировать усилия по повышению осведомленности общ е ственности, гражданских служащих и сотрудников правоохранительных органов о важности культурного разнообразия и межэтнического поним а ния для борьбы со стереотипами, предрассудками и дискриминацией в о т ношении беженцев, мигрантов, представителей народности рома, мусул ь ман и а ф риканцев/лиц африканского происхождения.

Применение силы сотрудниками правоохранительных органов

18.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на его предыдущую рекомендацию, ему была представлена ограниченная информация о мерах, принятых для судебного преследования сотрудников правоохранительных органов или полиции за расовую дискриминацию. Комитет обеспокоен также сообщениями о злоупотреблениях полиции в отношении этнических меньшинств, в частности представителей народности рома и африканцев/лиц африканского происхождения, и недостаточностью мер, принятых для их исправления (статьи 2, 5 и 7).

19. В отношении лиц, принадлежащих к группам, защищаемым в соо т ветствии с Конвенцией, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить, чтобы каждое утверждение о чрезмерном примен е нии силы сотрудниками правоохранительных органов оперативно и э ф фективно расследовалось, чтобы предполагаемые виновные преследов а лись в судебном порядке и в случае вынесения им обвинительного приг о вора по д вергались соответствующей мере наказания и чтобы жертвам или их сем ь ям предоставлялась достаточная компенсация;

b) принять эффективные меры для предупреждения злоупотре б ления силой со стороны сотрудников правоохранительных органов, в том числе посредством обеспечения проведения по всей стране учебной подг о товки для сотрудников правоохранительных органов по вопросам прим е нения силы и прав человека в соответствии с общей рекомендацией Ком и тета № 13 (1993) о подготовке должностных лиц правоохранительных о р ганов по вопросам защиты прав человека;

c) представить в своем следующем периодическом докладе п о дробную информацию о проведенных расследованиях утверждений о чре з мерном применении силы сотрудниками правоохранительных органов и об их итогах, включая дисциплинарные или судебные меры в отношении в и новных и средства правовой защиты, предоставленные жертвам.

Дискриминация в отношении народности рома

20.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на проекты, разработанные и реализованные в течение отчетного периода, народность рома продолжает сталкиваться с дискриминацией во многих сферах жизни, таких как доступ к жилью и образованию. Комитет обеспокоен также сообщениями о недостаточности усилий по проведению консультаций с представителями народности рома на всех этапах реализации и оценки Национальной стратегии интеграции общин народности рома (статьи 2 и 5).

21. Ссылаясь на свои общие рекомендации № 27 (2000) о дискриминации в отношении рома и № 32 (2009) о значении и сфере применения особых мер в Конвенции, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) продолжать реализацию Национальной стратегии интеграции общин народности рома в тесном сотрудничестве и при усиленном пров е дении консультаций с общинами народности рома, в том числе посре д ством эффективного функционирования Консультативной группы по в о просам интеграции общин народности рома и работы организаций гра ж данского о б щества над решением проблем народности рома;

b) обеспечить достаточное финансирование Стратегии;

c) укрепить потенциал посредников рома и выделяемое им ф и нансирование, а также обеспечить их равномерное распределение по всей террит о рии страны;

d) активизировать, в том числе путем принятия специальных мер, ус и лия, направленные на то, чтобы продолжать улучшать жилищные условия народности рома и содействовать их доступу к качественному о б щему о б разованию.

Дискриминация в отношении лиц африканского происхождения

22.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на присутствие африканцев/лиц африканского происхождения в Португалии и их вклад в развитие португальского общества, они по-прежнему подвергаются расизму и в стране отсутствуют программы, непосредственно направленные на решение их проблем. Комитет обеспокоен также тем, что африканцы/лица африканского происхождения остаются незаметными в наиболее важных секторах общества (статьи 2 и 5).

23. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 34 (2011) о расовой ди с криминации в отношении лиц африканского происхождения, Комитет р е комендует государству-участнику:

a) принять эффективные меры, в том числе специальные меры, для ликвидации всех форм дискриминации в отношении лиц африканск о го происхождения;

b) начать открытый и конструктивный диалог с африканц а ми/лицами африканского происхождения в целях рассмотрения их жалоб на расовую дискриминацию в государстве-участнике.

Положение мигрантов

24.Комитет обеспокоен тем, что расширенный и разнообразный мандат новой Верховной комиссии по вопросам миграции – с учетом предыдущих сокращений бюджета управления Верховного комиссара по вопросам иммиграции и межкультурного диалога, – может дать отрицательный результат. Например, новые задачи, поставленные перед Комиссией, возможно, будут решаться в ущерб первоначальному мандату, который заключается в обеспечении равенства и интеграции мигрантов. Кроме того, Комитет обеспокоен сообщениями о неблагоприятных жилищных условиях и переполненности центров приема (статьи 2, 5 и 6).

25. Комитет выражает надежду на то, что Верховная комиссия по вопр о сам миграции будет следовать основанному на правах человека подходу своего предшественника, сосредоточившись на обеспечении равенства м и грантов и их интеграции в государстве-участнике. Комитет рекомендует государству-участнику выделить Комиссии достаточный объем ресурсов, с тем чтобы дать ей возможность эффективно выполнять свой расширенный мандат. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 30 (2004) о дискрим и нации неграждан, Комитет также рекомендует государству-участнику:

a) продолжать реализацию Стратегического плана в области м и грации (2015–2020 годы) в сотрудничестве с организациями гражданского общ е ства;

b) представить в своем следующем докладе информацию об изм е нении социально-экономических показателей, касающихся доступа м и грантов к здравоохранению, образованию, жилью и трудоустройству;

c) увеличить вместимость системы приема и обеспечить своевр е менную обработку ходатайств о предоставлении статуса беженца, с тем чтобы сократить время ожидания просителей убежища в центрах приема.

Программы школьного образования

26.Комитет с признательностью отмечает усилия по описанию некоторых аспектов истории Португалии на основе ее ландшафта. Комитету известно также о деятельности по реформированию программ школьного образования. Тем не менее Комитет обеспокоен тем, что в школьных учебниках по-прежнему могут содержаться дискриминационные и стереотипные иллюстрации, касающиеся общины рома и африканцев/лиц африканского происхождения (статьи 2, 5 и 7).

27. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по изъ я тию из школьных учебников любых иллюстраций, укореняющих предра с судки или дискриминацию в отношении представителей рома, африка н цев/лиц африканского происхождения и любых других затрагиваемых групп меньшинств. Более того, государству-участнику предлагается аде к ватно отразить в программах школьного образования и учебниках его к о лониальное прошлое, культурное наследие и историю групп, защищаемых в соответствии с Конвенцией, а также их вклад в португальское общество и культуру.

Гражданское общество

28.Комитет принимает к сведению представленную делегацией информацию о мерах, принятых для того, чтобы побудить неправительственные организации к подготовке альтернативных докладов и предложить им высказать замечания о проекте национального доклада. Тем не менее он выражает обеспокоенность по поводу отсутствия неправительственных организаций в ходе процедуры обзора и непредставления португальскими неправительственными организациями никаких альтернативных докладов, несмотря на существование в государстве-участнике организаций, занимающихся борьбой с расовой дискриминацией.

29. Комитет хотел бы подчеркнуть то важное значение, которое он пр и дает представляемым неправительственными организациями докладам, обогащающим диалог между Комитетом и делегацией государства-участника в ходе рассмотрения докладов государств-участников. Госуда р ству-участнику следует продолжать проводить консультации и расширять диалог с организациями гражданского общества, работающими в сфере защиты прав человека, в частности борьбы с расовой дискриминацией, в связи с подготовкой следующего периодического доклада.

D.Другие рекомендации

Ратификация других договоров

30. Учитывая неделимость всех прав человека, Комитет призывает гос у дарство-участника рассмотреть возможность ратификации тех междун а родных договоров по правам человека, которые оно еще не ратифициров а ло, в частности договоров с положениями, напрямую касающимися соо б ществ, которые могут подвергаться расовой дискриминации, включая Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

Принятие последующих мер по выполнению Дурбанской декларации и Программы действий

31. В свете своей общей рекомендации № 33 (2009) о последующих мерах в связи с Конференцией по обзору Дурбанского процесса Комитет рекоме н дует государству-участнику при осуществлении Конвенции в рамках своего внутреннего законодательства предпринять шаги по выполнению Дурба н ской декларации и Программы действий, принятой в сентябре 2001 года Всемирной конференцией по борьбе против расизма, расовой дискримин а ции, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, с учетом итогового д о кумента Конференции по обзору Дурбанского процесса, состоявшейся в апреле 2009 года в Женеве. Коми тет просит государство-участник вкл ю чить в свой следующий периодический доклад конкретную информацию о планах действий и других мерах по выполнению Дурбанской декларации и Программы действий на национальном уровне.

Международное десятилетие лиц африканского происхождения

32.В свете резолюции 68/237 Генеральной Ассамблеи, в которой Асса м блея провозгласила 2015–2024 годы Международным десятилетием лиц а ф риканского происхождения, и резолюции 69/16 Ассамблеи о программе м е роприятий по проведению Десятилетия Комитет рекомендует государству-участнику подготовить и осуществить соответствующую программу мер и стратегий. Коми тет просит государство-участник включить в свой след у ющий периодический доклад предметную информацию о конкретных м е рах, принятых на этой основе, с учетом его общей рекомендации № 34 (2011) о расовой дискриминации в отношении лиц африканского прои с хождения.

Последующие меры по выполнению настоящих заключительных замечаний

33. В соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции и правилом 65 своих правил процедуры Комитет просит государство- участник в течение года с момента принятия настоящих заключительных замечаний представить информацию по выполнению рекомендаций, содержащихся в пунктах 13 c) и d), 15 a) и 21 a) выше.

Пункты, имеющие особое значение

34. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на ос о бое значение рекомендаций, содержащихся в пунктах 9, 17 a) и c), 19 b) и c) и 23 b) выше, и просит государство -участник представить в своем следу ю щем периодическом докладе подробную информацию о конкретных м е рах, принятых для выполнения этих рекомендаций.

Распространение информации

35. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы его доклады свободно имелись в наличии и были доступны для общественн о сти в момент их представления, а также чтобы заключительные замечания Комитета по этим докладам были аналогичным образом переведены и опубликованы на его официальном языке.

Подготовка следующего доклада

36. Комитет рекомендует государству-участнику представить его след у ющие объединенные восемнадцатый и девятнадцатый периодические д о клады в одном документе к 23 сентября 2019 года с учетом руководящих принципов подготовки докладов, принятых Комитетом на его семьдесят первой сессии (CERD/C/2007/1), и отразить в них все вопросы, поднятые в настоящих заключительных замечаниях. В свете резолюции 68/268 Ген е ральной Ассамблеи Комитет настоятельно призывает государство- участ - ник соблюдать ограничение в объеме 21 200 слов для периодических д о кладов.