Организация Объединенных Наций

CRC/C/CUB/CO/2

Конвенцияо правах ребенка

Distr.:

3 August 2011

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Пятьдесят седьмая сессия

30 мая − 17 июня 2011 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 44 Конвенции

Заключительные замечания: Куба

1.Комитет рассмотрел второй периодический доклад Кубы (CRC/C/CUB/2) на своих 1626-м и 1627-м заседаниях (см. CRC/C/SR.1626 и 1627), состоявшихся 8 июня 2011 года, и на своем 1639-м заседании (см. CRC/C/SR.1639), состоявшемся 17 июня 2011 года, принял следующие заключительные замечания.

I.Введение

2.Комитет приветствует представление второго периодического доклада государства-участника, а также письменных ответов на перечень вопросов (CRC/C/CUB/Q/2/Add.1). Вместе с тем Комитет выражает сожаление в связи с весьма поздним представлением доклада. Комитет высоко оценивает проведение конструктивного диалога с высокопоставленной многопрофильной делегацией, который позволил Комитету лучше разобраться в ситуации в области прав детей в государстве-участнике.

II.Последующие меры и достигнутые государством-участником результаты

3.Комитет с удовлетворением отмечает следующие законодательные меры:

a)принятие Распоряжения 187/07 (2008), в котором закреплено право детей старше семи лет на заслушивание их мнений в ходе судебных разбирательств о родительских правах и обязанностях, затрагивающих их интересы;

b)принятие в 2003 году Декрета-закона № 234 (Закон о материнстве работающих женщин), в котором содержатся положения, гарантирующие медицинское обслуживание и облегчающие женщинам доступ к нему в период беременности, дородовой и послеродовой период, в период грудного вскармливания, ухода за детьми, а также в процессе специализированного ухода за детьми-инвалидами.

4.Комитет приветствует ратификацию следующих документов или присоединение к ним:

a)Факультативный протокол к Конвенции, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах, в 2007 году;

b)Факультативный протокол к Конвенции, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, в 2001 году;

c)Конвенция о правах инвалидов, в 2007 году;

d)Конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, в 2009 году;

e)Гаагская конвенция № 33 о защите детей и сотрудничестве в вопросах международного усыновления/удочерения, в 2007 году.

III.Факторы и трудности, препятствующие осуществлению Конвенции

5.Комитет отмечает, что эмбарго привело к возникновению в стране сложной социально-экономической ситуации, которая негативно влияет на осуществление детьми своих прав, в частности в социально-экономической сфере, а также затрудняет осуществление Конвенции в полном объеме.

IV.Основные проблемы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

А.Общие меры по осуществлению (статьи 4, 42 и пункт 6 статьи 44 Конвенции)

Законодательство

6.Комитет, принимая к сведению предоставленную делегацией информацию об усилиях государства-участника по пересмотру своего национального законодательства с целью приведения его в соответствие с Конвенцией, вновь выражает обеспокоенность по поводу действующих в государстве-участнике законодательных актов, которые вступили в силу до Конвенции, включая Семейный кодекс (1975 год), Кодекс о правах детей и молодежи (1978 год), а также Закон об усыновлении/удочерении, учреждениях альтернативного ухода и приемных семьях (Декрет-закон № 76 от 1984 года). Кроме того, Комитет с обеспокоенностью обращает внимание на трудности, которые испытывает государство-участник при принятии новых нормативных актов или внесении поправок в существующее законодательство, в том числе в проект Семейного кодекса.

Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по всестороннему пересмотру всего законодательства, касающегося интересов детей, и принять все необходимые меры для того, чтобы привести свое законодательство, в частности Кодекс о правах детей и молодежи, всоответствие с принципами и положениями Конвенции. Комитет призывает государство-участник предпринять все необходимые шаги,с тем чтобы принять и ввести в действие проект Семейного кодекса.

Координация

8.Комитет отмечает, что в рамках Национальной ассамблеи действует Комиссия по делам детей, молодежи и обеспечению равных прав женщин − орган, отвечающий за разработку национальной политики и стратегий в интересах детей, а также за выполнение законодательных инициатив, затрагивающих интересы детей. Тем не менее Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием какого-либо механизма, в полном объеме обладающего полномочиями и потенциалом для координации действий министерств и других ведомств государства-участника, отвечающих за осуществление Конвенции, а также в связи с недостаточно тесным сотрудничеством между национальными, провинциальными и муниципальными органами власти при осуществлении контроля за соблюдением прав детей во всей стране.

Комитет рекомендует государству-участнику создать надлежащий национальный механизм, обладающий всем необходимым потенциалом и полномочиями, а также людскими, техническими и финансовыми ресурсами для эффективного осуществления координации и оценки всей деятельности, касающейся прав детей, проводимой различными министерствами и другими ведомствами государства-участника. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения взаимодействия национальных, провинциальных и муниципальных органов власти в ходе мониторинга и осуществления Конвенции в государстве-участнике.

Национальный план действий

10.Комитет, отмечая существование Национального плана действий в интересах детей на 2004−2010 годы, о котором делегация упомянула в ходе диалога, выражает обеспокоенность в связи с отсутствием конкретной информации о шагах, предпринятых государством-участником, с тем чтобы либо продлить план действий на период после 2010 года, либо разработать новый всеобъемлющий национальный план действий, касающийся интересов детей и подростков. Кроме того, Комитет принимает к сведению существование в государстве-участнике различных секторальных планов и программ, в частности в области здравоохранения, защиты инвалидов и образования. Тем не менее Комитет обеспокоен отсутствием информации о том, как эти планы действий и программы взаимосвязаны и как они связаны с национальным планом действий, если такая связь существует.

Комитет рекомендует государству-участнику на основе консультаций и в сотрудничестве с соответствующими партнерами, в том числе местными органами власти, гражданским обществом и детьми, принять и осуществить национальный план или национальную политику, охватывающие все сферы применения Конвенции и двух Факультативных протоколов к ней, которые следует рассматривать в качестве основного справочного документа для всех секторальных планов действий и программ. Комитет также рекомендует государству-участнику предоставить необходимые и достаточные людские, технические и финансовые ресурсы для выполнения такого плана и осуществления контроля над его соблюдением. В связи с этим Комитет рекомендует государству-участнику принять во внимание итоговый документ Генеральной Ассамблеи "Мир, пригодный для жизни детей" (2002 год) и ее среднесрочный обзор (2007 год).

Независимый мониторинг

12.Комитету известно, что в функции Генеральной прокуратуры государства-участника входит защита детей и подростков, а также представление их интересов в ходе судебных и несудебных разбирательств. При этом Комитет обеспокоен тем, что Генеральная прокуратура является элементом судебной системы, а ее мандат и роль не соответствуют Парижским принципам, касающимся статуса национальных институтов в области защиты и поощрения прав человека, в частности прав ребенка, в связи с чем требуется создание отдельного и независимого национального механизма.

Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для создания отдельного независимого национального механизма в полном соответствии с Парижскими принципами, касающимися статуса национальных учреждений в области защиты и поощрения прав человека, с целью осуществления всеобъемлющего и систематичного контроля за соблюдением прав детей. Обращая внимание на свое замечание общего порядка № 2 (2002) о роли независимых национальных правозащитных учреждений в деле поощренияи защиты прав ребенка, Комитет также призывает государство-участник предоставить необходимые людские, финансовые и технические ресурсы для независимого и эффективного функционирования этого национального механизма.

Сбор данных

14.Комитет принимает во внимание усилия, предпринимаемые в настоящее время государством-участником для усовершенствования своей Системы статистической информации о правах детей и подростков, включая разработку статистического приложения на базе платформы DevInfo 6.0. Тем не менее Комитет сожалеет об отсутствии дезагрегированных данных в отношении целого ряда конкретных сфер применения Конвенции, таких как дети, находящиеся в учреждениях альтернативного ухода; дети, находящиеся в конфликте с законом; и дети, лишенные свободы; а также дети, занимающиеся проституцией.

15.Комитет призывает государство-участник активизировать свои усилия по созданию всеобъемлющей системы сбора данных при поддержке своих партнеров, анализировать собираемые данные и на их основе оценивать прогресс, достигнутый в области соблюдения прав ребенка, а также оказывать содействие в разработке стратегий и программ, направленных на осуществление Конвенции. Для обеспечения проведения анализа положения всех детей данные следует дезагрегировать по признаку возраста, пола, географического положения, этнической принадлежности и социально-экономического происхождения.

Распространение информации и профессиональная подготовка

16.Комитет принимает к сведению создание на территории государства-участника 16 информационных центров, касающихся интересов детей и подростков, с целью повышения осведомленности о правах ребенка среди широких слоев населения и, в частности, детей. Кроме того, Комитет принимает к сведению усилия государства-участника по профессиональной подготовке специалистов, работающих в интересах детей и с детьми, в области прав ребенка и работы в рамках основного действующего в государстве-участнике законодательства, касающегося интересов детей, в частности Семейного кодекса и Кодекса о правах детей и молодежи. Комитет, однако, по-прежнему обеспокоен тем, что в связи с неполной включенностью принципов Конвенции в действующее в настоящее время законодательство государство-участника, о чем было упомянуто ранее, среди широких слоев населения, детей и специалистов, работающих в интересах детей и с детьми, наблюдается низкий уровень информированности о статусе ребенка как обладателя прав, в соответствии с Конвенцией.

Комитет рекомендует государству-участнику предпринять необходимые шаги для обеспечения того, чтобы распространение информации о правах ребенка и поощрение этих прав, а также усилия по повышению уровня осведомленности среди широких слоев населения и детей соответствовали принципам Конвенции. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для предоставления на систематической основе надлежащей профессиональной подготовки по вопросам прав ребенка, уделяя при этом особое внимание статусу ребенка как обладателю прав, для всех профессиональных групп, работающих в интересах детей и с детьми, в том числе сотрудников правоохранительных органов, преподавателей, медицинских и социальных работников, специалистов по работе с персоналом во всех структурах по альтернативному уходу.

Сотрудничество с гражданским обществом

18.Комитет принимает к сведению предоставленную в ходе диалога информацию о существовании на Кубе более 2 200 зарегистрированных организаций гражданского общества. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что организации гражданского общества зачастую воспринимаются в качестве структур, тесно связанных с правительством; что, в частности, касается "Федерации кубинских женщин", Кубинского национального союза юристов и "Пионерской организации имени Хосе Марти". Помимо этого, Комитет обеспокоен тем, что кубинское гражданское общество не имеет полной независимости и что оно принимает недостаточно активное участие в разработке стратегий и программ, затрагивающих интересы детей, а также в процессе подготовки и представления докладов в связи с КПР.

Комитет рекомендует государству-участнику рассматривать гражданское общество и организации гражданского общества в качестве партнеров, предприниматьна государственном уровне совместные усилия по осуществлению Конвенции, а также уважать их независимость при разработке и формулировании их собственных взглядов.

Права детей и предпринимательский сектор

20.Комитет принимает к сведению представленную делегацией информацию о том, что все иностранные коммерческие инициативы осуществляются в рамках национального законодательства государства-участника и что иностранные корпорации, стремящиеся инвестировать в Кубу, обязаны иметь государственного делового партнера, несущего по закону ответственность за любые нарушения национального законодательства. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что на положении детей может сказываться напряженная экономическая ситуация в стране, вследствие чего дети могут привлекаться к труду, подвергаться сексуальной эксплуатации и заниматься проституцией, в особенности в сфере туризма.

Комитет рекомендует государству-участнику продолжать строго следить за соблюдением местными и иностранными корпорациями своего национального законодательства на всей территории страны. Комитет также призывает государство-участник надлежащим образом учитывать опыт, накопленный в разных странах мира в применении, в частности, Основных положений Организации Объединенных Наций, касающихся бизнеса и прав человека, к деятельности частных и государственных корпораций, в том числе в отношении прав ребенка. Комитет призывает государство-участник обеспечить защиту детей от любых форм экономической и сексуальной эксплуатации, в особенности в сфере туризма, и надлежащим образом преследовать по закону ответственных за привлечение детей к такой деятельности.

B.Определение понятия "ребенок" (статья 1 Конвенции)

22.Комитет выражает обеспокоенность тем, что в связи с тем, что по законодательству государства-участника возраст наступления совершеннолетия составляет 16 лет, в частности в отношении минимального возраста вступления в брак, возраста наступления уголовной ответственности, защиты несовершеннолетних от коррупции и защиты от работы в ночное время. Кроме того, Комитет обеспокоен предоставленной делегацией информацией о том, что государство-участник не намеревается отзывать свое заявление в отношении статьи 1 Конвенции в связи с проведением пересмотра своего законодательства с целью приведения его в соответствие с Конвенцией.

Комитет призывает государство-участник в приоритетном порядке пересмотреть и, где это необходимо, внести поправки в существующее законодательство, среди прочего, Семейный кодекс, Уголовный кодекс и Трудовой кодекс, с тем чтобы повысить возраст наступления совершеннолетия до 18 лет в соответствии с Конвенцией, а также рассмотреть возможность отзыва своего заявления в отношении статьи1 Конвенции, даже если пересмотр соответствующего законодательства еще не завершен.

C.Общие принципы (статьи 2, 3, 6 и 12 Конвенции)

Дискриминация

24.Комитет приветствует осуществляемые государством-участником инициативы по борьбе с патриархальными взглядами и глубоко укоренившимися гендерными стереотипами относительно ролей и обязанностей женщин и мужчин в семье, но выражает обеспокоенность тем, что такие взгляды по-прежнему широко распространены и ведут к бытовому насилию в отношении женщин и детей.

Комитет рекомендует государству-участнику продолжить проводить и активизировать свои информационно-просветительские и образовательные кампании, направленные на борьбу со стереотипами в семьях.

Наилучшие интересы ребенка

26.C удовлетворением отмечая приведенное в докладе государства-участника положение о том, что принцип обеспечения наилучших интересов ребенка включен в административные и судебные компоненты национального законодательства, Комитет, тем не менее, обеспокоен тем, что принцип обеспечения наилучших интересов ребенка включен в законодательство государства-участника ненадлежащим образом, поскольку в соответствии с ним ребенок не в полной мере считается лицом, имеющим право на индивидуальные права, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 3 Конвенции.

Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для того, чтобы надлежащим образом включить принцип обеспечения наилучших интересов ребенка в свое законодательство, в том числе в Семейный кодекс. Комитет настоятельно призывает государство-участник активизировать свои усилия по включению принципа обеспечения наилучших интересов ребенка в его законодательство соответствующим образом, последовательно соблюдать его в ходе всех административных и судебных разбирательств, а также учитывать в стратегиях, программах и проектах, связанных с воздействием на детей. Кроме того, этот принцип следует положить в основу правовой аргументации всех судебных и административных приговоров и решений.

Уважение взглядов ребенка

28.Комитет приветствует принятие Распоряжения 187/07 (2008 год), в котором закреплено право детей старше 7 лет на заслушивание их мнений в ходе семейных разбирательств о родительских правах, затрагивающих их интересы, в государстве-участнике, но при этом выражает обеспокоенность в связи с отсутствием информации о том, насколько часто проявляется интерес к взглядам детей и часто ли эти взгляды учитываются при принятии решений, которые могут затрагивать интересы детей, в том числе в ходе судебных и административных разбирательств, в процессе разработки политики, а также в работе школ и учреждений по уходу.

Комитет просит государство-участник представить в своем следующем периодическом докладе информацию о мерах, направленных на обеспечение полного уважения взглядов ребенка и их должного учета в ходе судебных и административных разбирательств, а также в семье, школах, социальных учреждениях и учреждениях по уходу за ребенком в соответствии с положениями статьи12 Конвенции. В связи с этим Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на свое замечание общегопорядка №12 (2009 год) о праве ребенка быть заслушанным.

D.Гражданские права и свободы (статьи 7, 8, 13−17, 19 и 37 а) Конвенции)

Имя и гражданство

30.Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что дети, рожденныеза границей у кубинских родителей, которые не входят в категорию лиц, имеющих право закрепления за детьми их гражданства, как предусмотрено в статье 29 Конституции государства-участника, рискуют остаться без гражданства.

Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для предоставления ребенку права на гражданство, в том числе путем пересмотра своего национального законодательства и внесения в него поправок с целью обеспечения гарантии защиты от безгражданства. Комитет также вновь повторяет рекомендацию Комитета по ликвидации расовой дискриминации (CERD/C/CUB/CO/14−18, пункт 19) ратифицировать Конвенцию о статусе беженцев 1954года и Конвенцию о сокращении безгражданства 1961года.

Свобода выражения мнений, ассоциации и мирных собраний

32.Комитет отмечает, что в государстве-участнике дети имеют право создавать ассоциации. Однако он по-прежнему обеспокоен тем, что защита правна свободу выражения мнений, ассоциации и мирных собраний ограничена статьями 53 и 62 Конституции государства-участника.

Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для расширения рамок защиты прав на свободу выражения мнений, ассоциации и мирных собраний, в частности путем рассмотрения возможности внесения поправок в статьи53 и62 Конституции, с тем чтобы предоставить детям возможность в полной мере осуществлять свои правав соответствии с положениями Конвенции.

Доступ к надлежащей информации

34.Комитету известно о существовании экономических трудностей и низком научно-техническом потенциале в государстве-участнике, что ограничивает доступ широких слоев населения, и в частности детей, к адекватному интернет-обслуживанию. Комитет обеспокоен тем, что эти ограничения могут затруднять доступ детей к информации и материалам целого ряда национальных и иностранных источников, направленных на развитие ребенка и охрану его физического и умственного здоровья.

Комитет рекомендует государству-участнику принять надлежащие меры для предоставления детям доступа к информации и материаламиз всех возможных национальных и международных источников, в особенности тех, которые направлены на охрану социального, духовного и морального благосостояния ребенка, а также его физического и умственного здоровья, в соответствии со статьями13 и 17 Конвенции.

Телесные наказания

36.Комитет принимает к сведению предоставленную делегацией информацию о том, что положение о "адекватном и умеренном" наказании будет исключено из нового проекта Семейного кодекса, но выражает обеспокоенностьв связи с тем, что в государстве-участнике по-прежнему действуют положенияо возможности такого наказания в отношении детей со стороны их родителейи опекунов (статьи 86 и 152 Семейного кодекса). Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что телесные наказания часто применяются в школах и социальных учреждениях в качестве "дисциплинарной" меры.

Комитет рекомендует государству-участнику ввести прямой запрет на любые формы телесных наказаний, провести соответствующие информационно-просветительские кампании и предоставить информацию об альтернативных, ненасильственных дисциплинарных мерах, видах родительского воспитания и наставничества с целью искоренения практики применения в отношении детей любых форм телесного наказания. Комитет настоятельно призывает государство-участник в приоритетном порядке принять проект Семейного кодекса. В связи с этим Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 13 (2011 год) о праве ребенка на свободу от всех форм насилия и свое замечание общего порядка № 8 (2006 год) о телесном наказании.

Последующая деятельность в связи с исследованием Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей

Комитет призывает государство-участник:

a)в приоритетном порядке бороться со всеми формами насилия в отношении детей, в том числе путем обеспечения выполнения рекомендаций, содержащихся в Исследовании Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей, уделяя при этом особое внимание гендерным вопросам;

b)в своем следующем периодическом докладе представить информацию о выполнении государством-участником рекомендаций данного исследования, прежде всего указанных Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей, а именно:

i)разработать национальную всеобъемлющую стратегию предотвращения и искоренения всех форм насилия в отношении детей;

ii)ввести прямой предусмотренный законом национальный запрет на все формы насилия в отношении детей во всех условиях; и

iii)укрепить национальную систему сбора, анализа и распространения данных и программы исследований проблемы насилия в отношении детей.

c)сотрудничать со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей, ЮНИСЕФ, УВКПЧ, Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и другими соответствующими учреждениями, среди прочего, МОТ, ЮНЕСКО, УВКБ, Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК), и партнерами из числа НПО, а также обращаться к ним за технической помощью.

E.Семейное окружение и альтернативный уход (статьи 5, 18 (пункты 1−2, 9−11, 19−21, 25, 27, пункт 4, и 39 Конвенции)

Семейное окружение

39.Комитет принимает к сведению представленные государством-участником данные о детях, живущих в различных учреждениях альтернативного ухода. Тем не менее Комитет обеспокоен отсутствием подробной информации по таким вопросам, как число детей, живущих в учреждениях, "уровень координации" в рамках системы обеспечения ухода, регулярность проведения периодического обзора условий проживания детей в учреждениях альтернативного ухода, а также о том, предоставляются ли возможности воспитания в приемных семьях в качестве альтернативной формы воспитания детей, оставшихся без попечения родителей, и имеет ли такое воспитание приоритетное значение по сравнению с уходом в специализированных учреждениях.

Комитет рекомендует государству-участнику принять четкую национальную политику в отношении системы альтернативного ухода, в том числе что касается предоставления необходимых людских, технических и финансовых ресурсов для обеспечения адекватного ухода за детьми, оставшимися без попечения родителей, и их защиты, а также осуществить меры по предупреждению ситуаций, когда дети оказываются лишенными семейного окружения, и созданию возможностей для воспитания в приемных семьях как альтернативы уходу в специализированных учреждениях.

41.Комитет отмечает положительную динамику развития ситуации в государстве-участнике, в частности обсуждение реформы, которая позволит кубинцам совершать туристические поездки за границу, но при этом выражает обеспокоенность в связи с долговременным ограничением на передвижение для граждан государства-участника, что приводит к вынужденному разлучению кубинских семей и, следовательно, к ограничению права детей на проживание со своими родителями.

Комитет призывает государство-участник в приоритетном порядке обсудить реформы и рассмотреть возможность снятия ограничений на передвижение кубинцев для целей, не связанных с туризмом, в частности для воссоединения разлученных семей. Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать Гаагские конвенции (Конвенцию о признании и приведении во исполнение решений, касающихся алиментных обязательств; Конвенцию о праве, применимом к алиментным обязательствам; Конвенцию о юрисдикции, применимом праве, признании, принудительном исполнении и сотрудничестве в отношении ответственности родителей и мерах по защите детей).

F.Базовое медицинское обслуживание и социальное обеспечение(статьи 6, 18, пункт 3, 23, 24, 26 и 27, пункты 1−3 Конвенции)

Дети-инвалиды

43.Комитет высоко оценивает предпринятые государством-участником усилия по обеспечению прав детей-инвалидов, в частности в отношении их доступа к образованию. Тем не менее Комитет обеспокоен отсутствием информации о причинах непропорционального соотношения числа детей, получающих в государстве-участнике специализированное образование (40 176), и детей, которые обучаются в рамках инклюзивной системы (23 161). Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием конкретной информации о мерах, направленных на обеспечение прав детей-инвалидов в других областях, таких как принятие специального закона, запрещающего дискриминацию инвалидов.

Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для дальнейшего распространения в стране инклюзивного образования для детей со всеми формами инвалидности и предлагает государству-участнику принять закон, запрещающий дискриминацию инвалидов, в частности детей, с учетом замечаний общего порядка № 9 (2006 год) Комитета о правах детей-инвалидов и Конвенции о правах инвалидов. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть существующие стратегии и практику в отношении детей-инвалидов, уделяя должное внимание Стандартным правилам обеспечения равных возможностей для инвалидов и рекомендациям Комитета, принятым в день проведения общей дискуссии по вопросам детей-инвалидов, и в своем следующем периодическом докладе представить подробную информацию о предпринятых мерах.

Охрана здоровья и медицинское обслуживание

45.Комитет приветствует положительные результаты государства-участника в области всеобщего предоставления базовых медицинских услуг, а также улучшение показателей уровня здравоохранения по таким параметрам, как уровень детской смертности в возрасте до пяти лет и всеобщая вакцинация. Кроме того, Комитет приветствует тот факт, что в государстве-участнике наблюдается самая высокая в мире доля врачей на число жителей страны. Тем не менее Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что:

a)показатели материнской смертности в Сьего-де-Авила и младенческой и детской смертности на острове Хувентуд значительно выше, чем во всей остальной стране;

b)большое число детей и беременных женщин страдают от железодефицитной анемии;

c)растет число детей, страдающих от ожирения;

d)большое число девочек-подростков, в частности в возрасте 13 лет, делают аборты;

e)дорожно-транспортные происшествия являются главной причиной детской смертности в государстве-участнике.

Комитет призывает государство-участник решать проблемы, существующие в отдельных географических районах, в которых наблюдается высокий уровень материнской смертности и смертности среди детей в возрасте до пяти лет. Комитет призывает государство-участник продолжить разработку стратегий и программ, направленных на поиск адекватных решений проблем со здоровьем у детей, таких как железодефицитная анемия и ожирение. Комитет также рекомендует государству-участнику в максимально возможной степени активизировать свои информационно-просветительские программы, в том числе организовывать в школах и вне стен школы кампании по информированию подростков о сексуальном и репродуктивном здоровье, с тем чтобы предоставить им доступ к безопасным методам контрацепции. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по снижению показателя смертности среди детей в результате дорожно-транспортных происшествий, в том числе путем повышения уровня информированности в рамках образовательных программ.

Грудное вскармливание

47.Комитет обеспокоен тем, что хотя все роды принимаются в больницах, случаи грудного вскармливания с момента рождения ребенка довольно редки, наблюдается сокращение исключительно грудного вскармливания в течение первых шести месяцев жизни ребенка, а Международный свод правил сбыта заменителей грудного молока соблюдается не в полной мере. Комитет также обеспокоен снижением количества благоприятных в педиатрическом отношении медицинских учреждений.

Комитет рекомендует государству-участнику повышать осведомленность о пользе исключительно грудного вскармливания, укрепить национальное законодательство и полностью включить в него Международный свод правил сбыта заменителей грудного молока, а также создать постоянно действующую систему контроля за его соблюдением. Комитет также рекомендует оказывать более активную поддержку благоприятных в педиатрическом отношении медицинских учреждений.

Уровень жизни

Комитет принимает к сведению недавнее утверждение Национальной ассамблеей Руководящих принципов политики в экономической и социальной сферах, на базе которых государство-участник начинает проведение всестороннего пересмотра своей экономической модели. Комитет призывает государство-участник принять все меры для защиты семей и детей от любых отрицательных последствий для их условий жизни, к которым может привести изменение экономической ситуации в государстве-участнике. В связи с этим государству-участнику предлагается создать эффективный механизм контроля для выявления и предупреждения роста неравенства между семьями и детьми.

G.Специальные меры защиты (статьи 22, 30, 38, 39, 40, 37 (пункты b)−d)), 32−36 Конвенции)

Экономическая эксплуатация, включая детский труд

50.Комитет обеспокоен тем, что в Трудовом кодексе государства-участника отсутствует запрет на выполнение детьми всех видов опасных работ и что государство-участник до сих пор не ратифицировало Конвенцию № 182 МОТ о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда.

Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать Конвенцию №182 МОТ о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда и пересмотреть свой Трудовой кодекс для приведения его в соответствие с положениями Конвенции №182 МОТ и Конвенции о правах ребенка.

Сексуальная эксплуатация

52.Комитет принимает к сведению положения Уголовного кодекса государства-участника, предусматривающие меры наказания за использование детей в целях проституции и порнографии (пункт 1 статьи 310, corruptiondemenores) и продажу детей (пункт 1 статьи 316). Комитет, однако, обеспокоен тем, что такие положения применимы лишь к детям в возрасте до 16 лет. Он также выражает обеспокоенность в связи с тем, что дети старше 16 лет, которые занимаются проституцией, могут быть помещены в "центры перевоспитания".

Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть свой Уголовный кодекс, с тем чтобы повысить возраст детей, получающих защиту от детской проституции, детской порнографии и продажи детей, до 18 лет, в соответствии с содержащимся в Конвенции определением понятия "ребенок" (статья 1). Комитет предлагает государству-участнику воздерживаться от помещения детей, занимающихся проституцией, в центры перевоспитания и предоставить адекватные условия для их восстановления, социальной интеграции и реабилитации. Комитет также рекомендует государству-участнику ратифицировать Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.

Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних

54.Комитет принимает к сведению, что по статье 16.2 Уголовного кодекса государства-участника уголовная ответственность наступает в 16 лет, а с подростками в возрасте от 16 до 18 лет, находящимися в конфликте с законом, обращаются как со взрослыми, притом что им выносятся более мягкие приговоры. Комитет также отмечает, что дети в возрасте до 16 лет не несут уголовной ответственности и связанные с ними дела рассматриваются административными органами (consejosdemenores). Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что:

a) дети, не достигшие 15 лет, могут быть помещены в специализированные учреждения (escuelasdeformaciónintegral) даже за мелкие правонарушения без соблюдения гарантий, связанных со стандартным уголовным разбирательством;

b) дети старше 16 лет, которым был вынесен приговор, содержатся в исправительных учреждениях для несовершеннолетних вместе со взрослыми в возрасте до 27 лет;

c) система правосудия в отношении несовершеннолетних не соответствует положениям Конвенции о детях, находящихся в конфликте с законом, притом что наблюдается нехватка судей и других специалистов по работе с детьми, находящимися в конфликте с законом, которые бы специализировались на отправлении правосудия в отношении несовершеннолетних.

Комитет призывает государство-участник обеспечивать полное соблюдение стандартов правосудия в отношении несовершеннолетних, в частности пунктb) статьи37, статьи40 и39 Конвенции, а также Минимальные стандартные правила Организации Объединенных Наций, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Пекинские правила), Руководящие принципы Организации Объединенных Наций для предупреждения преступности среди несовершеннолетних (Эр-Риядские руководящие принципы), Правила Организации Объединенных Нации, касающиеся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы (Гаванские правила). В частности, Комитет рекомендует государству-участнику принять во внимание замечание общего порядка №10 (2007) Комитета о правах детей в рамках отправления правосудия в отношении несовершеннолетних и:

a) внести законодательные поправки в уголовное законодательство для обеспечения того, чтобы дети в возрасте от 16 до 18 лет рассматривались в качестве несовершеннолетних преступников, а не взрослых;

b) провести реструктуризацию судебной системы и создать специальные суды для рассмотрения дел в отношении детей, находящихся в конфликте с законом, а также предпринять необходимые шаги для того, чтобы предоставить судьям и другим лицам, работающим с детьми в рамках системы правосудия в отношении несовершеннолетних, возможность получать необходимую профессиональную подготовку в области отправления правосудия в отношении несовершеннолетних;

c) внести необходимые поправки в законодательство, с тем чтобы предоставить детям, не достигшим 15лет, такой же уровень правовых гарантий, связанных со стандартным уголовным разбирательством;

d) воздерживаться от помещения детей, подозреваемых в совершении правонарушений, в специальные учреждения и должным образом рассмотреть возможность осуществления других мер, в том числе на уровне общины, которые не предполагают лишения ребенка свободы;

e) принять все необходимые меры для предоставления гарантии того, чтобы мера задержания, где это необходимо, применялась в соответствии с законом и с соблюдением прав ребенка по Конвенции, а также чтобы содержание детей под стражей являлось лишь последним средством и применялось в связи с очень серьезными преступлениями на максимально короткий срок, а дети содержались отдельно от взрослых; а также

f) использовать инструменты технической помощи, разработанные Межучрежденческой группой Организации Объединенных Наций по вопросам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, в состав которой входят представители ЮНОДК, ЮНИСЕФ, УВКПЧ и НПО, а также обращаться к членам Группы за технической помощью в области отправления правосудия в отношении несовершеннолетних.

Дети-жертвы и свидетели преступлений

Комитет рекомендует государству-участнику посредством надлежащих законодательных положений и норм обеспечить, чтобы все дети-жертвы (например, дети-жертвы злоупотреблений, бытового насилия, сексуальной и экономической эксплуатации, похищений и торговли людьми) и/или свидетели таких преступлений получали предусмотренную Конвенцией защиту, а также в полном объеме учитывать Руководящие принципы Организации Объединенных Наций, касающиеся правосудия в вопросах, связанных с участием детей-жертв и свидетелей преступлений (приложение к резолюции 2005/20 Экономического и Социального Совета).

H.Ратификация международных договоров о правах человека

Комитет рекомендует государству-участнику в целях дальнейшего стимулирования осуществления прав детей ратифицировать договоры, участниками которых оно еще не является, а именно Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах и Факультативный протокол к нему, Международный пакт о гражданских и политических правах и два Факультативных протокола к нему, Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации дискриминации в отношении женщин, Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, а также Факультативный протокол к Конвенции о правах инвалидов.

Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать Конвенцию о статусе беженцев (1951год) и Протокол к ней (1967год).

I.Сотрудничество с региональными и международными органами

Комитет рекомендует государству-участнику вести сотрудничество с Организацией американских государств (ОАГ) с целью осуществления Конвенции о правах ребенка и любых других документов в области прав человека как в государстве-участнике, так и в других государствах − членах ОАГ.

J.Последующие меры и распространение информации

Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для обеспечения выполнения в полном объеме настоящих рекомендаций, в частности посредством их препровождения главе государства, Верховному народному суду, Национальной ассамблее, соответствующим министерствам и местным органам власти для надлежащего рассмотрения и осуществления дальнейших мер.

Комитет также рекомендует обеспечить широкое распространение второго периодического доклада и письменных ответов, представленных государством-участником, а также соответствующих рекомендаций (заключительных замечаний), в том числе (но не исключительно) через Интернет, среди широких слоев населения, организаций гражданского общества, молодежных групп, профессиональных групп, а также детей в целях активизации обсуждения Конвенции и повышения информированности о ее положениях, ее осуществления и контроля за ее соблюдением.

K.Следующий доклад

Комитет предлагает государству-участнику представить сведенные в единый документ третий − шестой периодические доклады к 19 марта 2017года. Комитет обращает внимание на свои Согласованные руководящие принципы подготовки докладов по конкретным договорам, принятые 1октября 2010года (CRC/C/58/Rev.2), и напоминает государству-участнику о том, что следующие доклады должны соответствовать этим руководящим принципам и по объему не превышать 60 страниц. Комитет настоятельно призывает государство-участник представить свой доклад в соответствии с этими руководящими принципами. В случае представления доклада, объем которого будет превышать предельно допустимое количество страниц, государству-участнику будет предложено пересмотреть и повторно представить доклад в соответствии с вышеупомянутыми руководящими принципами. Комитет напоминает государству-участнику, что, если оно не сможет пересмотреть и повторно представить свой доклад, будет невозможно гарантировать перевод доклада для его рассмотрения договорным органом.

Комитет также предлагает государству-участнику представить обновленный базовый документ в соответствии с требованиями, установленными в отношении общего базового документа в Согласованных руководящих принципах представления докладов, утвержденных пятым Межкомитетским совещанием договорных органов по правам человека в июне 2006 года (HRI/MC/2006/3). Доклад по конкретному договору и общий базовый документ в совокупности образуют согласованные обязательства по отчетности в рамках Конвенции о правах ребенка.

Комитет также предлагает государству-участнику представить свой первоначальный доклад в соответствии с Факультативным протоколом, касающимся торговли детей, детской порнографии и детской проституции, подлежавший представлению в октябре 2003года.