Организация Объединенных Наций

CRC/C/CUB/CO/3-6

Конвенция о правах ребенка

Distr.: General

16 June 2022

Russian

Original: English

Комитет по правам ребенка

Заключительные замечания по объединеннымтретьему–шестому периодическим докладам Кубы *

I.Введение

1.Комитет рассмотрел объединенные третий–шестой периодические доклады Кубы на своих 2596-м и 2597-м заседаниях, состоявшихся 11 и 12 мая 2022 года, и принял настоящие заключительные замечания на своем 2630-м заседании, состоявшемся 3 июня 2022 года.

2.Комитет приветствует представление объединенных третьего–шестого периодических докладов государства-участника и письменных ответов на перечень вопросов, что позволило лучше понять ситуацию с правами детей в государстве-участнике. Комитет выражает признательность за конструктивный диалог, состоявшийся с высокопоставленной и многопрофильной делегацией государства-участника.

II.Последующие меры, принятые государством-участником, и достигнутый им прогресс

3.Комитет приветствует прогресс, достигнутый государством-участником в различных областях, включая принятие в апреле 2019 года новой Конституции, в которой дети признаны субъектом прав и в которую включен принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка. Комитет приветствует различные законодательные, институциональные и политические меры, принятые государством-участником для осуществления Конвенции, включая выделение 48,7 процента государственного бюджета на здравоохранение и образование, а также значительный прогресс в снижении детской смертности.

III.Факторы и трудности, препятствующие осуществлению Конвенции

4.Комитет отмечает продолжающиеся негативные экономические и социальные последствия эмбарго, введенного Соединенными Штатами Америки, которое ограничивает осуществление детьми своих прав и полное выполнение Конвенции.

IV.Основные проблемные области и рекомендации

5.Комитет напоминает государству-участнику о неделимости и взаимозависимости всех прав, закрепленных в Конвенции, и подчеркивает важность всех рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на рекомендации, касающиеся следующих областей, в отношении которых необходимо принять срочные меры: свобода ассоциации и мирных собраний (п. 26), сексуальное насилие (п. 32), дети, лишенные семейного окружения (п. 35), питание (п. 41), инклюзивноеобразование (п. 44) и правосудие в отношении детей (п. 48).

6. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить осуществление прав детей в соответствии с Конвенцией, Факультативным протоколом, касающимся участия детей в вооруженных конфликтах, и Факультативным протоколом, касающимся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, на протяжении всего процесса осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Он настоятельно призывает государство-участник обеспечить конструктивное участие детей в разработке и реализации политики и программ, направленных на достижение всех 17 целей в области устойчивого развития в той мере, в какой они касаются детей.

A.Общие меры по осуществлению (ст. 4, 42 и 44 6))

Законодательство

7. Комитет рекомендует государству-участнику разработать всеобъемлющий закон о правах детей и продолжить пересмотр существующих законов, касающихся прав детей, в частности проекта Семейного кодекса, для обеспечения их полного соответствия принципам и положениям Конвенции.

Комплексная политика и стратегия

8. Комитет отмечает, что Национальный план действий в интересах детей, подростков и их семей (на 2015–2020 годы) является политическим документом правительства в области прав детей, и рекомендует государству-участнику оценить и обновить его, выделить соответствующий бюджет на его реализацию, сделать его общедоступным и обеспечить участие детей в обсуждении и разработке будущих планов.

Координация

9. Комитет принимает к сведению, что первый вице-председатель Государственного совета и Совета министров является национальным должностным лицом, ответственным за права детей, однако настоятельно призывает государство-участник создать специальный орган на высоком межведомственном уровне с четким мандатом и достаточными полномочиями для координации всей деятельности, связанной с осуществлением Конвенции на межсекторальном, национальном, региональном и местном уровнях. Государству-участнику следует предоставить такому координационному органу необходимые людские, технические и финансовые ресурсы для его эффективного функционирования.

Распределение ресурсов

10. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 19 (2016 года) о государственных бюджетных ассигнованиях для осуществления прав детей и принимая во внимание, что Конституция 2019 года устанавливает определенную финансовую автономию для муниципалитетов, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) использовать в процессе разработки государственного бюджета подход, ориентированный на права ребенка, внедряя систему контроля за распределением и использованием ресурсов, выделяемых на нужды детей, по всем статьям бюджета. Государству-участнику следует также использовать эту систему отслеживания для оценки того, как инвестиции в любой сектор могут служить наилучшим интересам ребенка, обеспечивая измерение различного воздействия таких инвестиций на девочек и мальчиков;

b) обеспечить открытость и демократичность бюджетного процесса на основе налаживания диалога с общественностью, в особенности с детьми, а также для обеспечения надлежащей подотчетности местных органов власти.

Сбор данных

11. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 5 (2003 года) об общих мерах по осуществлению Конвенции, Комитет рекомендует государству-участнику продолжать инвестировать средства в сбор всеобъемлющих и многоаспектных данных по всем областям применения Конвенции и Факультативных протоколов к ней в разбивке по возрасту, полу, географическому положению, этнической принадлежности и социально-экономическому положению, уделяя особое внимание насилию в семье, сексуальному насилию, отсеву из школ и системе правосудия в отношении детей.

Независимый мониторинг

12. Комитет напоминает о своих предыдущих рекомендациях и, принимая к сведению информацию, представленную в пунктах 22–27 доклада государства-участника, рекомендует государству-участнику:

a) как можно скорее создать независимый механизм мониторинга прав человека, включая специальный механизм мониторинга прав детей, способный получать, расследовать и рассматривать жалобы детей с учетом интересов ребенка и в дружественной для него манере;

b) гарантировать независимость такого механизма мониторинга, в том числе в части его финансирования и мандата, с целью обеспечения его полного соответствия принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы);

c) обратиться в связи с этим за техническим сотрудничеством к Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, Детскому фонду Организации Объединенных Наций и Программе развития Организации Объединенных Наций, среди прочих организаций.

Распространение информации, повышение осведомленности и обучение

13. Комитет приветствует действия, предпринятые для укрепления знаний среди детей и подготовки специалистов по правам детей, и рекомендует государству-участнику продолжать инвестировать средства в программы повышения осведомленности, включая кампании, в сотрудничестве с организациями гражданского общества для обеспечения того, чтобы Конвенция и Факультативные протоколы к ней были широко известны широкой общественности и , в частности , родителям и самим детям.

Сотрудничество с гражданским обществом

14. Комитет отмечает высокий уровень участия гражданского общества в разработке Конституции 2019 года и рекомендует государству-участнику поощрять независимое и плюралистическое гражданское общество и постоянно сотрудничать с неправительственными и детскими организациями в планировании, осуществлении, мониторинге и оценке политики, планов и программ, связанных с правами детей.

Права детей и сектор предпринимательства

15. Принимая во внимание Конституцию 2019 года и новую кубинскую экономическую модель, позволяющую осуществлять некоторые виды деятельности частным субъектам, и ссылаясь на свое замечание общего порядка № 16 (2013 года) об обязательствах государств , к а сающихся воздействия предпринимательско й деятельности на права детей , и Руководящие принципы предпринимательской деятельности в аспекте прав человека, одобренные Советом по правам человека в 2011 году, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать и применить положения, обеспечивающие соблюдение сектором предпринимательства международных и национальных норм в области прав человека, трудовой деятельности, окружающей среды и других стандартов, особенно в сфере прав детей;

b) проводить кампании по повышению осведомленности для туристической отрасли и населения в целом по вопросам предотвращения сексуальной эксплуатации детей в контексте путешествий и туризма и широко распространять Глобальный этический кодекс туризма Всемирной туристской организации среди туристических агентов и в индустрии туризма;

c) укреплять международное сотрудничество в борьбе с сексуальной эксплуатацией детей в контексте путешествий и туризма на основе многосторонних, региональных и двусторонних соглашений о ее предупреждении и ликвидации.

B.Определение понятия «ребенок» (ст. 1)

16. Будучи обеспокоен высоким уровнем детских браков, Комитет настоятельно призывает государство-участник как можно скорее принять проект Семейного кодекса и отменить все исключения, разрешающие вступление в брак лицам моложе 18 лет.

C.Общие принципы (ст. 2, 3, 6 и 12)

Недискриминация

17. Комитет отмечает, что статьи 42–44 Конституции 2019 года укрепляют право на недискриминацию, и, ссылаясь на задачу 5.1 целей в области устойчивого развития, рекомендует государству-участнику в приоритетном порядке принять меры по борьбе с гендерными и расовыми стереотипами во всех условиях, уделяя особое внимание семье и школе.

Наилучшие интересы ребенка

18.Комитет приветствует включение принципа наилучшего обеспечения интересов ребенка в статью 86 Конституции 2019 года и все более широкое применение этого принципа судами. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 14 (2013 года) о праве ребенка на у деление первоочередно го внимания наилучшему обеспечению его интересов, Комитет рекомендует государству-участнику дополнительно разработать процедуры и критерии, которые служили бы руководством для всех соответствующих должностных лиц, в целях определения наилучших интересов ребенка во всех областях и в целях уделения и м должного внимания в качестве главного соображения. Комитет также рекомендует государству-участнику регулярн о проводить подготовительные занятия по применению принципа наилучшего обеспечения интересов ребенка.

Право на жизнь

19. Приветствуя Кодекс безопасности дорожного движения (Закон № 109) и работу Комиссии по безопасности дорожного движения, Комитет по-прежнему обеспокоен сохраняющимся высоким уровнем смертности среди детей в результате дорожно-транспортных происшествий и настоятельно призывает государство-участник разработать дополнительные меры и стратегии для искоренения этой проблемы, в частности путем дальнейшего выявления и устранения коренных причин таких происшествий.

Уважение мнений ребенка

20. Комитет приветствует признание детей субъектами прав в статье 86 Конституции 2019 года и отмечает распоряжение № 216/2012 Верховного народного суда о заслушивании мнений детей в ходе судебного разбирательства. В свете своего замечания общего порядка № 12 (2009 года) о праве ребенка быть заслушанным Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять дополнительные меры для обеспечения эффективного осуществления законодательства, в котором признается право ребенка быть заслушанным в ходе соответствующих судебных и административных разбирательств;

b) пересмотреть статью 107 Семейного кодекса, которая признает учет судами пожеланий только детей, достигших 7 лет, в делах об усыновлении/ удочерении, и вовлекать детей в процесс таким образом, чтобы это отражало развивающиеся способности каждого ребенка;

c) поощрять конструктивное участие всех детей в жизни семьи, общин и школ и привлекать их к принятию решений по всем вопросам, касающимся детей, включая законодательные процессы, уделяя особое внимание девочкам, детям, живущим в бедности, и детям с ограниченными возможностями.

D.Гражданские права и свободы (ст. 7–8 и 13–17)

Регистрация рождения

21. Комитет принимает к сведению информацию о том, что более 99 процентов родов происходят в медицинских центрах, где проводятся процедуры регистрации рождений, и рекомендует государству-участнику и далее создавать благоприятные условия для выполнения обязательства в течение 30 дней сообщать о рождении в органы регистрации.

Гражданство

22. Комитет приветствует закон одательный д екрет № 352 2017 года о приобретении кубинского гражданства лицами, родившимися за рубежом от кубинских матери или отца, облегчающий доступ к кубинскому гражданству для детей, родившихся за рубежом, и рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность ратификации Конвенции о статусе апатридов 1954 года и Конвенции о сокращении безгражданства 1961 года.

Свобода выражения мнений

23. Комитет с удовлетворением отмечает, что статья 54 Конституции 2019 года гарантирует право на свободу выражения мнений, и рекомендует государству-участнику создать условия для осуществления права на свободу выражения мнений среди детей, предотвращая любые несоразмерные ограничения и уделяя особое внимание девочкам, детям-инвалидам и детям, проживающим в сельских районах.

Свобода мысли, совести, убеждений и религии

24. Комитет с удовлетворением отмечает, что статья 57 Конституции 2019 года гарантирует право на свободу религии, и рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы дети в полной мере пользовались этим правом, в том числе путем пропаганды права на свободу религии в семье и через средства массовой информации.

Свобода ассоциации и мирных собраний

25.Хотя Комитет с удовлетворением отмечает, что право на свободу ассоциации и мирных собраний было включено в статью 56 Конституции 2019 года, Комитет крайне обеспокоен полным осуществлением этого права детьми и сообщениями:

a)о действиях государства-участника по жесткому ограничению прав политических активистов, в частности активистов, которые являются детьми, и детей активистов;

b)о том, что нескольких детей, из которых некоторым было всего 13 лет, после участия в протестах в июле 2021 года задержали с применением насилия, увезли из их домов на ночь без уведомления их семей об их местонахождении, содержали без связи с внешним миром и перевозили в различные места для допросов в течение долгих часов, причем некоторые из них до сих пор лишены свободы;

c)об уголовном преследовании детей, из которых несколько были осуждены и приговорены к лишению свободы на срок от 5 до 15 лет в результате осуществления своего права на мирные собрания.

26. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) положить конец любым произвольным ограничениям и уголовному преследованию за осуществление детьми права на свободу мирных собраний;

b) обеспечить, чтобы пользование этим правом осуществлялось без какой бы то ни было дискриминации;

c) принять меры по предотвращению применения чрезмерной силы сотрудниками правоохранительных органов, осуществляющими охрану порядка на собраниях, и привлечь к ответственности тех, кто нарушает права детей в этом контексте;

d) пересмотреть свое законодательство, а именно Закон № 54 об ассоциациях от 1985 года, для обеспечения того, чтобы дети могли эффективно осуществлять право на свободу ассоциаций и мирных собраний, в том числе в других организациях, кроме Пионерской организации имени Хосе Марти и Федерации учащихся средних школ;

e) пересмотреть и/или рассмотреть в порядке апелляции суровость и соразмерность приговоров, вынесенных детям, признанным виновными в осуществлении своих прав на свободу мирных собраний в контексте протестов в июле 2021 года.

Право на неприкосновенность частной жизни и доступ к соответствующей информации

27. Комитет отмечает стремите льный рост доступа к Интернету и более активное использование Интернета во время пандемии, а также законы, резолюции и постановления, принятые для защиты детей от вредного онлайн-контента. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 25 (2021 года) о правах детей в связи с цифровой средой, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) повышать цифровую грамотность и развивать навыки детей и специалистов, работающих с детьми и семьями;

b) защищать детей от информации и материалов, наносящих вред их благополучию, не ограничивая их доступ к разнообразной информации, соответствующей возрасту, в том числе касающейся сексуального и репродуктивного здоровья;

c) обеспечивать доступ детей к информации и материалам из самых различных национальных и международных источников.

E.Насилие в отношении детей (ст. 19, 24 3), 28 2), 34, 37 a) и 39)

Пытки и другие жестокие или унижающие достоинство виды обращения и наказания

28. Будучи крайне обеспокоен полученными утверждениями о злоупотреблениях и жестоком обращении во время арестов детей и подростков, произошедших в результате протестов 2021 года, Комитет настоятельно призывает государство-участник расследовать сообщения о насильственных и произвольных задержаниях, содержании без связи с внешним миром, насильственных исчезновениях, жестоком обращении и пытках детей, задержанных во время протестов в июле 2021 года, выявить, привлечь к ответственности и наказать виновных в злоупотреблениях и жестоком обращении с детьми и предоставить компенсацию детям-жертвам.

Телесные наказания

29. Комитет с об еспок оенностью отмечает, что действующий Семейный кодекс разрешает « умеренные » наказания детей родителями и опекунами, и в связи с широким распространением этого наказания в обществе Комитет, ссылаясь на свое замечание общего порядка № 8 (2006 года) о телесных наказаниях и свои предыдущие рекомендации, настоятельно призывает государство-участник:

a) прямо запретить законом телесные наказания в любых условиях, в том числе дома, в школах, учреждениях по уходу за детьми, учреждениях альтернативного ухода и пенитенциарных учреждениях;

b) установить протоколы и процедуры для принятия мер в случае применения телесных наказаний;

c) укрепить национальную систему сбора и анализа данных о телесных наказаниях;

d) активно направлять инвестиции в поощрение позитивных, ненасильственных и основанных на участии форм воспитания детей и поддержания дисциплины;

e) проводить информационно-просветительские компании для родителей и специалистов, работающих с детьми и в их интересах, в целях содействия изменению отношения к телесным наказаниям в семье и на общинном уровне.

Жестокое обращение и оставление без внимания

30. В свете своего замечания общего порядка № 13 (2011 года) о праве ребенка на свободу от всех форм насилия и , ссылаясь на свои предыдущие рекомендации , Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать нормативно-правовую и институциональную базу для обеспечения эффективной защиты детей от насилия;

b) продолжать инвестировать в программы повышения осведомленности и образования — включая кампании — при активном участии детей для предотвращения жестокого обращения с детьми и борьбы с ним;

c) поощрять реализацию общинных и семейных программ, направленных на предупреждение и пресечение домашнего насилия, надругательства над детьми и отсутствия заботы о них, в том числе посредством привлечения к их осуществлению бывших жертв, добровольцев и членов общины;

d) создать доступные, конфиденциальные и дружественные к ребенку механизмы для облегчения и поощрения сообщения о насилии в отношении детей и сделать обязательным для работников образования, здравоохранения и социальной сферы сообщение обо всех инцидентах, о которых им известно;

e) укрепить Управление по защите семьи и юрисдикционным вопросам Генеральной прокуратуры, чтобы обеспечить оперативное расследование всех зарегистрированных случаев жестокого обращения с детьми и судебное преследование за его совершение, применяя дружественный к ребенку и многосекторальный подход во избежание повторной виктимизации ребенка;

f) создать национальную базу данных обо всех случаях насилия в отношении детей и провести всестороннюю оценку масштабов, причин и характера такого насилия.

Сексуальное насилие

31.Комитет весьма обеспокоен случаями сексуального насилия над детьми, среди которых число жертв только в 2015 году составило 2274 ребенка, и отсутствием открытой, обновленной и подробной информации об этих случаях, что не дает возможности понять виды мер, принимаемых для борьбы с этими преступлениями, и их эффективность.

32. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) при участии детей укреплять общинные информационно-просветительские и образовательные программы, направленные на предупреждение и искоренение домашнего насилия, жестокого обращения с детьми и их сексуальной эксплуатации и ориентированные, в частности, на детей, семьи, общины и школы;

b) обеспечить обязательное информирование во всех учреждениях о подозрениях в сексуальном насилии;

c) провести всеобъемлющее исследование масштабов и коренных причин уязвимости детей перед сексуальной эксплуатацией, сексуальными надругательствами и проституцией и использовать его результаты для разработки национального плана действий по предупреждению этих явлений и борьбе с ними;

d) бороться со стигматизацией детей, ставших жертвами сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств, и создать для них доступные, конфиденциальные, ориентированные на детей и специализированные механизмы поддержки, включая механизмы психологического консультирования и реабилитации, а также оказания помощи в целях социальной реинтеграции;

e) регулярно собирать и публиковать подробные данные обо всех зарегистрированных случаях сексуального насилия в отношении детей, о количестве проведенных расследований и судебных преследований, а также о количестве и типе отбытых наказаний.

F.Семейное окружение и альтернативный уход (ст. 5, 9–11, 18 1)–2), 20–21, 25 и 27 4))

Семейное окружение

33. Комитет приветствует защиту семьи в главе 3 Конституции 2019 года и рекомендует государству-участнику незамедлительно принять проект Семейного кодекса для определения и регулирования права детей на семью, признанного в Конвенции, а также продолжать принимать меры по повышению осведомленности и воспитанию ответственного родительства.

Дети, лишенные семейного окружения

34.Комитет с удовлетворением отмечает, что система альтернативного ухода в государстве-участнике, известная как система домов для детей, лишенных защиты семьи, направлена на восстановление семейных связей, хорошо обеспечена ресурсами и управляется профессиональным персоналом. При этом, однако, Комитет выражает обеспокоенность по поводу:

a)ограниченных инвестиций и наличия возможностей для воспитания приемных детей;

b)разлучения детей с родителями, признанными финансово несостоятельными;

c)де-факто запрета для родителей, расторгнувших гражданский контракт за рубежом, на воссоединение со своими детьми, иногда на целых восемь лет, и о влиянии многолетней разлуки с родителями на здоровье и благополучие детей;

d)отсутствия специального механизма подачи жалоб, ориентированного на детей.

35. Обращая внимание государства-участника на Руководящие принципы по альтернативному уходу за детьми и наилучши м интереса м ребенка, Комитет напоминает о своих предыдущих рекомендациях и рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить, чтобы проект Семейного кодекса определял и регулировал систему альтернативного ухода, которая должна способствовать развитию патронатного воспитания вместо институционального, и принять национальную политику в отношении системы альтернативного ухода;

b) обеспечить, чтобы политика и практика основывались на принципе, гласящем, что финансовая и материальная нужда либо обстоятельства, прямо и однозначно обусловленные такой нуждой, никак не могут быть единственным основанием для изъятия ребенка из-под родительской опеки, помещения ребенка в условия альтернативного ухода либо препятствием для его социальной реинтеграции.

c) положить конец всем случаям разлучения детей с родителями из-за того, что родители решили расторгнуть трудовой договор, и внести изменения в статью 135 1) Уголовного кодекса, чтобы устранить препятствия, мешающие воссоединению семьи;

d) создать доступные и удобные для детей каналы для сообщения, мониторинга и устранения последствий жестокого обращения с детьми, находящимися под опекой, и обеспечить, чтобы все зарегистрированные инциденты оперативно расследовались и устранялись;

e) пересмотреть и обновить законодательный декрет № 76/84 и Постановление № 48/84 в отношении детей, лишенных семейного окружения, в том числе привести его в соответствие с Конвенцией.

Дети лиц, лишенных свободы

36. Будучи обеспокоен негативными последствиями для маленьких детей, чьи матери были лишены свободы, Комитет рекомендует государству-участнику изыскивать, по возможности, альтернативные меры вместо содержания в учреждениях для беременных женщин и матерей с маленькими детьми.

G.Дети-инвалиды (ст. 23)

37. Отмечая запрет дискриминации по признаку инвалидности в статье 42 Конституции 2019 года и ссылаясь на свое замечание общего порядка № 9 (2006 года) о правах детей-инвалидов, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать комплексную стратегию по социальной интеграции детей-инвалидов и сбору подробных данных о детях-инвалидах, включая детей, помещенных в систему альтернативного ухода и медицинские учреждения;

b) ввести в действие конкретное законодательство и соответствующие политику и программы для защиты детей-инвалидов и облегчения доступа детей со всеми видами инвалидности к инклюзивному образованию и медицинским услугам, к социальной защите, к спортивным сооружениям и программам, а также к искусству и культуре.

H.Базовое медицинское обслуживание и социальное обеспечение(ст. 6, 18 3), 24, 26, 27 1)–3) и 33)

Здоровье и медицинские услуги

38. Комитет выражает признательность государству-участнику за его неизменную приверженность всеобщему обеспечению первичной медико-санитарной помощи. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 15 (2013 года) о праве ребенка на пользование наи более совершенными услугами системы здр а в оохранени я и принимая во внимание задачу 3. 1 целей в области устойчивого развития, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) активизировать усилия по снижению уровня материнской смертности и смертности детей в возрасте до пяти лет;

b) принять меры по сокращению числа детей, рождающихся с недостаточным весом;

c) оперативно решить проблему нехватки медицинских препаратов и персонала для обслуживания пациентов детского возраста.

Здоровье подростков

39. Комитет отмечает различные программы и планы, предусматривающие права подростков на репродуктивное здоровье и пропагандирующие здоровый образ жизни, но обеспокоен распространенностью беременности и рискованного поведения среди подростков. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 4 (2003 года) о здоровье и развитии подростков в контексте Конвенции и замечание общего порядка № 20 (2016 года) об осуществлении прав ребенка в подростковом возрасте и принимая во внимание задачи 3.7 и 5.6 целей в области устойчивого развития, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) активизировать усилия по расширению прав и возможностей девочек и мальчиков-подростков путем расширения их доступа к соответствующей информации и их способности делать осознанный выбор в отношении своего сексуального и репродуктивного здоровья;

b) усилить подготовку учителей и медицинских работников к работе с подростками и консультированию их в уважительной, информативной и неосуждающей манере, чтобы все девочки и мальчики, включая тех, кто не посещает школу, и тех, кто живет в сельской местности, получали конфиденциальную и доброжелательную к ребенку информацию и услуги в области сексуального и репродуктивного здоровья, включая доступ к бесплатным контрацептивам;

c) продолжать разработку программ повышения осведомленности на уровне общин и семей по вопросам здоровья подростков, включая вопросы психического здоровья, сексуального и репродуктивного здоровья, а также потребления табака, алкоголя и других наркотиков;

d) обновить Национальную программу комплексной заботы о подростках (на 2012–2017 годы) и обеспечить включение темы сексуального и репродуктивного здоровья в обязательные программы школьного обучения, ориентированные на девушек и юношей, уделяя особое внимание профилактике ранних беременностей и инфекций, передаваемых половым путем.

Питание

40.Комитет отмечает политику государства-участника по борьбе с железодефицитной анемией, избыточным весом и ожирением среди детей, включая Национальный план по профилактике и борьбе с железодефицитной анемией и национальную систему контроля за продовольствием и питанием. Однако онпо-прежнему очень обеспокоен высокими и растущими показателями дефицита железа, избыточного веса и ожирения среди детей, которые признаны проблемой общественного здравоохранения.

41. Ссылаясь на свои предыдущие рекомендации и принимая во внимание цель 3 и задачу 2.2 целей в области устойчивого развития, Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) активизировать усилия по профилактике анемии среди детей путем пропаганды правильной практики кормления младенцев и детей младшего возраста, включая пропаганду грудного вскармливания в течение первых шести месяцев младенчества, предоставление питательных добавок кормящим матерям, внедрение Международного кодекса маркетинга заменителей грудного молока, а также целевых мероприятий по профилактике и лечению железодефицитной анемии и повышение осведомленности общественности о правильном питании;

b) провести исследование причин анемии среди детей младшего возраста и беременных женщин и на основе его результатов разработать и осуществлять программы по решению этой проблемы;

c) активизировать меры по борьбе с избыточным весом и ожирением у детей, в том числе путем проведения исследований их коренных причин; повысить осведомленность о здоровом питании среди родителей, детей и широкой общественности; пропагандировать здоровые привычки питания, особенно среди детей и подростков; и регулировать сбыт нездоровых продуктов питания для детей; а также внедрять стратегии, позволяющие бедным домохозяйствам получить доступ к здоровой пище.

Уровень жизни

42. Будучи обеспокоен тем, что государство-участник сталкивается с самым тяжелым за последние годы экономическим кризисом, характеризующимся острой нехваткой продовольствия, медикаментов, сырья и других важнейших предметов снабжения, Комитет рекомендует продолжать инвестиции и принимать такие меры, которые необходимы для обеспечения того, чтобы не было нехватки продовольствия, сырья, медицинских и других предметов снабжения для достижения приемлемого уровня жизни детей.

I.Образование, досуг и культурная деятельность (ст. 28–31)

Образование, включая профессиональную подготовку и профориентацию

43.Комитет высоко оценивает приверженность государства-участника идее всеобщего бесплатного образования, о чем свидетельствует уровень грамотности, составляющий 99,8 процентов. Однако Комитет по-прежнему обеспокоен все еще высоким числом детей-инвалидов в системе специального образования, ограниченностью мер, принимаемых государством-участником для продвижения инклюзивного образования в качестве основной модели образования, а также негативными последствиями пандемии коронавирусного заболевания (COVID-19).

44. Ссылаясь на свои предыдущие рекомендации и принимая к сведению задачу 4.5 целей в области устойчивого развития, Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) усилить реализацию национальной программы школьной интеграции, чтобы все дети с инвалидностью имели доступ к инклюзивному образованию в общеобразовательных школах, обеспечивая школы подготовленными преподавателями, доступной инфраструктурой и учебными материалами, адаптированными к потребностям детей с инвалидностью;

b) осуществлять специальную подготовку и направлять в школы учителей и профильных специалистов для проведения работы в смешанных классах, направленной на обеспечение индивидуальной поддержки и уделение необходимого внимания детям-инвалидам;

c) проводить мероприятия по устранению потерь в обучении, возникших в результате закрытия школ из-за пандемии COVID-19.

J.Особые меры защиты (ст. 22, 30, 32–33, 35–36, 37 b)–d) и 38–40)

Дети — просители убежища и дети-беженцы

45. Отмечая временную защиту де-факто, которую государство-участник предоставляет беженцам до тех пор, пока не будет найдена страна для переселения, и предоставление бесплатных медицинских услуг и образования детям-беженцам, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) внести изменения в национальное законодательство о миграции (включая Закон № 1313 от 1976 года об иностранцах; и законодательный декрет № 302 от 2012 года о миграции), а также установить процедуры, обеспечивающие соблюдение принципа невыдворения, в том числе детей;

b) предоставить детям-беженцам и детям, ищущим убежища, и их семьям иммиграционный статус, позволяющий им иметь доступ ко всем правам и услугам, пока они находятся в стране;

c) разработать политику и процедуры, гарантирующие реинтеграцию репатриированных детей-мигрантов в семью, сообщество и образовательные учреждения.

Экономическая эксплуатация, включая детский труд

46. Комитет приветствует ратификацию в 2015 году Конвенции Международной организации труда (МОТ) о наихудших формах детского труда 1999 года (№ 182) и запрет детского труда в статье 66 Конституции 2019 года. Принимая во внимание задачу 8.7 целей в области устойчивого развития, он рекомендует государству-участнику продолжать инвестировать средства в меры по мониторингу и инспектированию деятельности самозанятых для предотвращения и устранения несоблюдения стандартов детского труда.

Отправление правосудия в отношении детей

47.Комитет с удовлетворением отмечает, что минимальный возраст наступления уголовной ответственности составляет 16 лет и что были проведены исследования по вопросам отправления правосудия в отношении детей в возрасте 16 и 17 лет с целью его совершенствования. При этом, однако, Комитет выражает обеспокоенность по поводу следующего:

a)несоответствия системы правосудия в отношении детей и соответствующих правовых норм административной системы положениям Конвенции, поскольку в настоящее время они не устанавливают приоритета принципа наилучшего обеспечения интересов ребенка для всех, кто не достиг 18 лет, и не согласованы с другими общими принципами Конвенции;

b)отсутствия, как и прежде, в административной системе, ответственной за детей до 16 лет, всех материальных и процессуальных гарантий, предусмотренных международными стандартами, таких как право на защиту, право не свидетельствовать против себя и право на обжалование, а также отсутствия механизма пересмотра и обжалования;

c)продолжающегося отсутствия специализированной системы правосудия для детей в возрасте 16 и 17 лет, обеспечивающей всю защиту, предусмотренную Конвенцией;

d)ограниченного характера данных и статистики обо всех детях до 18 лет, которыми занимается совет по делам несовершеннолетних (около 1 тыс. в год), которые помещены в общеобразовательные школы развития (около 150 в год), а также о детях в возрасте 16 и 17 лет, которые лишены свободы (около 260 в год);

e)продолжительности досудебного содержания детей под стражей и отсутствия ограничений на него в ожидании суда; а также строгости наказаний.

48. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 24 (2019 года) о правах ребенка в системе правосудия в отношении детей и Глобальное исследование Организации Объединенных Наций по вопросу о положении детей, лишенных свободы, Комитет настоятельно призывает государство-участник привести свою систему отправления правосудия в отношении детей в полное соответствие с Конвенцией и другими соответствующими стандартами , и в частности:

a) провести всеобъемлющий обзор административных и судебных норм, регулирующих как систему для детей до 18 лет, так и систему для детей старше 16 лет, чтобы полностью привести их в соответствие с Конвенцией — включая законодательный декрет № 64/82 (и дополнительные положения), приказ Министерства внутренних дел № 19/1995, постановление Министерства образования № 40/83, Закон № 83/97 (Генеральная прокуратура), Закон № 62/88 (Уголовный кодекс) и законодательный декрет № 310 от 2013 года;

b) пересмотреть административную систему, регулирующую деятельность совета по делам несовершеннолетних и школ комплексного развития, с целью обеспечения того, чтобы дети в возрасте до 18 лет имели минимальные материальные и процессуальные гарантии, связанные с уголовным судопроизводством, включая право на защиту, право не свидетельствовать против себя и право на обжалование, а также создать независимый механизм пересмотра и обжалования;

c) в срочном порядке создать специализированные системы и процедуры правосудия в отношении детей всех возрастов, располагая достаточными людскими, техническими и финансовыми ресурсами, назначив специализированных прокуроров и судей, и обеспечить получение ими соответствующего образования и подготовки;

d) регулярно собирать и публиковать подробные данные обо всех детях в возрасте до 18 лет, чьи дела рассматриваются в системах административного и уголовного правосудия;

e) избегать досудебного содержания детей под стражей, сократить его продолжительность и установить предел, обеспечить доступ к правосудию, обеспечить надлежащую правовую процедуру и соблюдение принципов правосудия в отношении детей во всех делах, касающихся детей; и оперативно рассмотреть и завершить апелляции на приговоры, в частности на приговоры о надзоре и заключении, вынесенные детям, участвовавшим в протестах в июле 2021 года.

K.Последующие меры в связи с предыдущими заключительными замечаниями и рекомендациями Комитета по осуществлению факультативных протоколов к Конвенции

Факультативный протокол, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии

49. Комитет выражает сожаление по поводу недостаточности информации о выполнении рекомендаций, содержащихся в его заключительных замечаниях по докладу государства-участника в соответствии с Факультативным протоколом, касающимся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии. Ссылаясь на свои руководящие принципы в отношении осуществления Факультативного протокола и свои предыдущие заключительные замечания по докладу государства-участника, представленному в соответствии со статьей 12 Факультативного протокола, Комитет настоятельно призывает государство-участник внести изменения в свое законодательство, с тем чтобы:

a) расширить определение преступления развращения несовершеннолетних, включив в него детей в возрасте от 16 до 18 лет;

b) включить всеобъемлющее определение торговли детьми, которое включает действия по предложению, передаче или принятию ребенка с целью сексуальной эксплуатации, незаконного усыновления/удочерения, привлечения к принудительному труду или передачи органов для получения прибыли в соответствии со статьей 3 1) а) Факультативного протокола;

c) расширить определение детской порнографии в соответствии со статьями 2 с) и 3 1) с) Факультативного протокола, включив в него все действия по производству, использованию, распространению, импорту, экспорту, предложению, продаже, обладанию или сознательному доступу или просмотру детской порнографии;

d) установить экстерриториальную юрисдикцию в отношении преступлений, упомянутых в статье 3 1) Факультативного протокола;

e) обеспечить, чтобы дети, ставшие жертвами торговли людьми, никогда не подвергались уголовным процедурам или санкциям за правонарушения, связанные с их положением жертв торговли людьми.

Факультативный протокол, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах

50. Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о выполнении его заключительных замечаний по докладу государства-участника в соответствии с Факультативным протоколом, касающимся участия детей в вооруженных конфликтах. Ссылаясь на свои предыдущие заключительные замечания по докладу государства-участника, представленному в соответствии со статьей 8 Факультативного протокола, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) установить 18 лет в качестве минимального возраста для добровольного призыва в вооруженные силы;

b) запретить и ввести уголовную ответственность за вербовку и использование детей в возрасте до 18 лет в военных действиях вооруженных сил, негосударственных вооруженных группировок и частных охранных компаний;

c) определить в законодательном порядке вербовку детей в возрасте до 15 лет как военное преступление и ввести наказание за нее;

d) определить 18 лет в качестве минимального возраста для участия в военных действиях, в том числе во время чрезвычайного положения в стране;

e) запретить обучение военного типа, включая использование огнестрельного оружия, для детей моложе 18 лет, а также обеспечить, чтобы в любой военной школе для детей учитывались принципы прав человека;

f) обеспечить эффективный запрет на участие детей — членов производственных и оборонных бригад в боевых действиях в случаях чрезвычайного положения в стране.

L.Ратификация Факультативного протокола, касающегося процедуры сообщений

51. Комитет рекомендует государству-участнику в целях дальнейшего содействия осуществлению прав ребенка ратифицировать Факультативный протокол, касающийся процедуры сообщений.

M.Ратификация международных документов по правам человека

52. Комитет рекомендует государству-участнику в целях дальнейшего содействия осуществлению прав детей рассмотреть возможность ратификации следующих основных договоров по правам человека, участником которых оно еще не является:

a) Международного пакта о гражданских и политических правах;

b) Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах;

c) Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей;

d) Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

V.Осуществление и отчетность

A.Последующие меры и распространение информации

53. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для обеспечения полного выполнения рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях, и распространения их среди детей, в том числе наиболее обездоленных, в понятной для детей форме и обеспечения их широкой доступности. Комитет также рекомендует, чтобы объединенные третий–шестой периодические доклады, письменные ответы на перечень вопросов и настоящие заключительные замечания были широко распространены на языках страны.

B.Национальный механизм представления докладов и осуществления последующих мер

54. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать укреплять свой национальный механизм представления докладов и обеспечить наличие у него мандата и достаточных людских, технических и финансовых ресурсов для эффективной координации и подготовки докладов международным и региональным механизмам по правам человека, а также для координации и отслеживания национальных последующих мер и выполнения договорных обязательств и рекомендаций и решений, исходящих от таких механизмов. Комитет подчеркивает, что подобная структура должна пользоваться надлежащей и постоянной поддержкой со стороны специально выделенных сотрудников и иметь возможность проводить систематические консультации с гражданским обществом.

C.Следующий доклад

55.Комитет предлагает государству-участнику представить свои объединенные седьмой и восьмой периодические доклады к 19 сентября 2027 года и включить в них информацию о последующей деятельности по осуществлению настоящих заключительных замечаний. Доклад должен быть составлен с соблюдением согласованных Комитетом руководящих принципов подготовки докладов по конкретным договорам , а его объем не должен превышать 21 200 слов . В случае представления доклада, объем которого превышает установленные ограничения, государству-участнику будет предложено сократить доклад. Если государство-участник не сможет пересмотреть и вновь представить доклад, то перевод доклада для его последующего рассмотрения договорным органом не может быть гарантирован.

56. Комитет также предлагает государству-участнику представить обновленный базовый документ, не превышающий по объему 42 400 слов, в соответствии с требованиями к общему базовому документу, содержащимися в согласованных руководящих принципах представления докладов по международным договорам по правам человека, в том числе в руководящих принципах подготовки общего базового документа и документов по конкретным договорам и пункте 16 резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи.