Организация Объединенных Наций

CERD/C/ISR/CO/17-19

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.: General

27 January 2020

Russian

Original: English

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Заключительные замечания по объединенным семнадцатому–девятнадцатому докладам Израиля *

1.Комитет рассмотрел объединенные семнадцатый–девятнадцатый периодические доклады Израиля (CERD/C/ISR/17-19), представленные в одном документе, на своих 2788-м и 2789-м заседаниях (см. CERD/C/SR.2788 и 2789), состоявшихся 4 и 5 декабря 2019 года. На своем 2799-м заседании, состоявшемся 12 декабря 2019 года, он принял настоящие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление семнадцатого–девятнадцатого периодических докладов государства-участника и выражает свою признательность за конструктивный диалог с делегацией государства-участника. Он благодарит делегацию за информацию, предоставленную в ходе рассмотрения доклада, и за дополнительную письменную информацию, представленную после диалога.

3.Комитет признает наличие проблем, связанных с безопасностью и стабильностью в регионе. Однако в соответствии с принципами Конвенции государству-участнику следует обеспечить, чтобы принимаемые меры:

a)были соразмерны;

b)не являлись дискриминационными по своему назначению или последствиям в отношении палестинских граждан Израиля, палестинцев на оккупированной палестинской территории или любых других меньшинств как в самом Израиле, так и на территориях, находящихся под эффективным контролем государства-участника;

с)осуществлялись при полном соблюдении прав человека и соответствующих принципов международного гуманитарного права.

4.Комитет подтверждает свое мнение о том, что израильские поселения на оккупированной палестинской территории, в частности на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим, не только незаконны согласно международному праву, но и являются препятствием для осуществления прав человека всего населения без различия по признаку национального или этнического происхождения. Действия, изменяющие демографический состав населения оккупированной палестинской территории и оккупированных сирийских Голан, также вызывают обеспокоенность как нарушающие права человека и международное гуманитарное право.

B.Позитивные аспекты

5.Комитет приветствует ратификацию государством-участником следующих международных договоров по правам человека или присоединение к ним:

а)Конвенции о правах инвалидов – в 2012 году;

b)Конвенции 1997 года о частных агентствах занятости (№ 181) Международной организации труда – в 2012 году.

6.Комитет также приветствует следующие законодательные, институциональные и политические меры, принятые государством-участником:

a)принятие в 2019 году поправки № 137 к Уголовному закону 5737-1977, в соответствии с которой расистские мотивы признаются в качестве отягчающего обстоятельства при совершении убийства;

b)принятие в 2018 году поправки № 22 к Закону о правовой помощи, которая предусматривает оказание бесплатной правовой помощи любому лицу, подающему гражданско-правовой иск в соответствии с Законом о запрете дискриминации при продаже товаров, оказании услуг и допуске в развлекательные учреждения и общественные места 5761-2000;

c)принятие в 2017 году в соответствии с постановлением правительства № 2397 Правительственного плана экономического и социального развития бедуинского населения Негева (2017–2021 годы);

d)создание в 2016 году в соответствии с постановлением правительства № 1958 года Группы по координации борьбы с расизмом при Министерстве юстиции;

e)принятие в 2016 году в соответствии с постановлением правительства № 959 Программы развития и укрепления друзских и черкесских населенных пунктов (2016–2019 годы);

f)принятие в 2015 году в соответствии с постановлением правительства № 922 Плана экономического развития арабского сектора (2016–2020 годы).

C.Вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Состав населения

7.Отмечая усилия государства-участника по предоставлению информации о национальном происхождении еврейского населения Израиля, а также об осуществлении экономических, социальных и культурных прав различными этноконфессиональными группами, проживающими на территории государства-участника, Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием всеобъемлющих обновленных статистических данных о социально-экономическом положении различных групп населения, включая мигрантов, беженцев, просителей убежища и лиц без гражданства, проживающих в Израиле и на территориях, находящихся под юрисдикцией или эффективным контролем государства-участника (статьи 1 и 5).

8. С учетом пунктов 10 – 12 своих руководящих принципов представления докладов согласно Конвенции ( CERD / C /2007/1) и своей общей рекомендации № 24 (1999), касающейся статьи 1 Конвенции, Комитет рекомендует государству-участнику пред о ставить обновленные статистические данные о демографическом составе населения и о социально-экономическом положении различных групп населения на его территории и на территориях, находящихся под его эффективным контролем, в разбивке по этническому или национальному происхождению, полу и используемым языкам, в ключая мигрант ов , беженц ев , просител ей убежища и лиц без гражданства , с учетом принципа самоидентификации.

Применимость Конвенции

9.Признавая готовность делегации государства-участника обсудить вопросы, касающиеся оккупированной палестинской территории, Комитет выражает сожаление в связи с тем, что в докладе не содержится никакой информации о населении, проживающем на этой территории. В этой связи Комитет по-прежнему обеспокоен позицией государства-участника, заключающейся в том, что Конвенция не применяется ко всем находящимся под эффективным контролем государства-участника территориям, которые включают в себя не только сам Израиль, но и Западный берег, в том числе Восточный Иерусалим, сектор Газа и оккупированные сирийские Голаны. Комитет вновь заявляет (CERD/C/ISR/CO/14-16, пункт 10), что такая позиция не соответствует букве и духу Конвенции и международного права, что также было подтверждено Международным Судом (статья 2).

10. Подтверждая свои предыдущие заключительные замечания ( CERD / C / ISR / CO /14-16, пункт 10), Комитет настоятельно призывает государство-участник пересмотреть свой подход и толковать свои обязательства по Конвенции добросовестно и в соответствии с международным правом. Комитет также настоятельно призывает государство-участник обеспечить, чтобы все лица, находящиеся под его эффективным контролем, пользовались всеми правами, предусмотренными Конвенцией, без дискриминации по признаку расы, цвета кожи, родового, этнического или национального происхождения.

Запрещение расовой дискриминации

11.Комитет вновь заявляет о своей обеспокоенности (CERD/C/ISR/CO/14-16, пункт 13) тем, что в Основной закон: Человеческое достоинство и свобода (1992 год), который служит в качестве билля государства-участника о правах, не было включено общее положение о равенстве и о запрещении расовой дискриминации. Хотя запрещение дискриминации фрагментарно отражено в ряде конкретных законов, оно до сих пор не содержится во всеобъемлющем законе, который включал бы в себя определение расовой дискриминации в соответствии со статьей 1 Конвенции (статьи 1 и 2).

12. Комитет рекомендует государству-участнику внести поправки в свой Основной закон: Человеческое достоинство и свобода (1992 год) , с тем чтобы четко включить в него принцип равенства и запре щение расовой дискриминации , и принять всеобъемлющее антидискриминационное законодательство, которое бы включа ло в себя определение расовой дискриминации, охватывающее все признаки дискриминации, в соответствии со статьей 1 Конвенции, и охватыва ло прямую и косвенную дискриминацию как в государственной, так и в частной сферах.

Основной закон: Израиль – национальное государство еврейского народа

13.Комитет обеспокоен дискриминационными последствиями Основного закона: Израиль – национальное государство еврейского народа (2018 год) для нееврейского населения в государстве-участнике, поскольку в нем предусматривается, что право на самоопределение в Израиле «принадлежит исключительно еврейскому народу», а иврит устанавливается в качестве официального языка Израиля, в результате чего статус арабского языка понижается до «особого». Кроме того, хотя израильские поселения на оккупированной палестинской территории не только являются незаконными согласно международному праву, но и препятствуют осуществлению прав человека всем населением, в соответствии с Основным законом они конституционно возводятся в ранг «национальной ценности» (статьи 1, 2 и 5).

14. Комитет настоятельно призывает государство-участник пересмотреть Основной закон: Израиль – национальное государство еврейского народа с целью приведения его в соответствие с Конвенцией. В соответствии с общей рекомендацией № 21 (1996 ) о праве на самоопределение все народы имеют право свободно определять свой политический статус. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы изменение статуса арабского языка не ослабляло языковых прав арабоязычного населения. Что касается расширения еврейских поселений, то Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать свои международно-правовые обязательства, в том числе по Женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны.

Дискриминационные законы

15.Комитет по-прежнему обеспокоен сохранением ряда законов, которые являются дискриминационными по отношению к арабским гражданам Израиля и палестинцам на оккупированной палестинской территории и которые создают различия между ними, в том что касается их гражданского статуса, правовой защиты, доступа к социальным и экономическим льготам или права на землю и имущество. Комитет также обеспокоен принятием поправки № 30 от 2018 года к уже и без того дискриминационному Закону о въезде в Израиль (Закон № 5712-1952), которая предоставляет министру внутренних дел Израиля широкие дискреционные полномочия по отзыву вида на жительство палестинцев, проживающих в Восточном Иерусалиме (статьи 2 и 5 и пункт 22 настоящего документа).

16. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить равное обращение со всеми лицами на территориях, находящихся под его эффективным контролем и под его юрисдикцией, в том числе путем гарантирования равного доступа к гражданству, правовой защите и социальным и экономическим льготам, а также к праву на землю и имущество, и изменить или отменить любое законодательство, которое не соответствует принципу недискриминации.

Институциональная структура

17.Хотя Комитет сожалеет о том, что Министерство по делам меньшинств было расформировано со времени проведения государством-участником последнего обзора, он приветствует создание в Министерстве юстиции Группы по координации борьбы с расизмом, которая уполномочена, в частности, получать и рассматривать жалобы на расовую дискриминацию. Отмечая, что государство-участник приступило к проведению необходимых консультаций с целью создания национального правозащитного учреждения в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижскими принципами), оно по-прежнему обеспокоено тем, что такое учреждение до сих пор не создано. Комитет также обеспокоен сообщениями, касающимися неясного статуса и деятельности некоторых квазигосударственных структур, которые выполняют конкретные функции по принятию решений, не входя в состав исполнительных органов (статья 2).

18. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) приоритизировать и ускорить создание независимого национального учреждения по поощрению и защите прав человека , возложив на него мандат по борьбе с расовой дискриминацией , в полном соответствии с Парижскими принципами в свете его общей рекомендации № 17 (1993) о создании национальных учреждений по содействи ю осуществлению Конвенции;

b) обеспечить, чтобы все учреждения, выполняющие государственные функции, полностью соблюдали международно-правовые обязательства государства-участника и были подотчетны на равной основе с другими исполнительными органами.

Жалобы на расовую дискриминацию

19.Комитет приветствует различные меры, принятые для содействия представлению жалоб на акты расовой дискриминации, включая принятие поправки № 22 к Закону о правовой помощи, начало проведения ряда информационно-просветительских кампаний и создание различных механизмов рассмотрения жалоб, включая горячую линию для предоставления информации и помощи лицам, пострадавшим от таких актов. Однако он обеспокоен:

а)отсутствием подробной информации о жалобах на расовую дискриминацию, поданных в национальные суды и другие соответствующие израильские учреждения, а также о расследованиях, судебном преследовании, обвинительных приговорах, назначенных наказаниях и предоставленных жертвам компенсациях;

b)тем, что лица, принадлежащие к группам меньшинств, в частности общины палестинцев и бедуинов, мигранты, беженцы, просители убежища и лица без гражданства, могут сталкиваться с препятствиями в доступе к правосудию при поиске средств правовой защиты в случаях дискриминации (статья 6).

20. Принимая во внимание свою общую рекомендацию № 31 (2005) о предупреждении расовой дискриминации в процессе отправления и функционирования системы уголовного правосудия, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) пред о ставить информацию и статистические данные о жалобах на расовую дискриминацию, а также расследованиях, судебном преследовании, обвинительных приговорах и назначенных наказаниях и предоставленных жертвам компенсациях в разбивке по возрасту, полу , этническому и ли национальному происхождению ;

b) повысить осведомленность групп меньшинств, в частности общин палестинцев и бедуинов, а также мигрантов, беженцев, просителей убежища и лиц без гражданства об их правах, закрепленных в Конвенции, и устранить все барьеры, препятствующие их доступу к правосудию, а также продолжать содействовать подаче жалоб жертвами расовой дискриминации.

Разделение между еврейской и нееврейской общинами, в том числе на оккупированной палестинской территории

21.Комитет вновь заявляет о своей обеспокоенности (CERD/C/ISR/CO/14-16, пункт 11) тем, что израильское общество продолжает быть сегрегированным, поскольку в нем сохраняются еврейский и нееврейский секторы, включая две системы образования с неравными условиями, а также раздельные муниципалитеты, а именно еврейские муниципалитеты и так называемые «муниципалитеты меньшинств», в связи с чем возникают вопросы по статье 3 Конвенции. Комитет особенно обеспокоен сохранением полного дискреционного права приемных комиссий отказывать заявителям, которые считаются «непригодными для социальной жизни общины» (статьи 3, 5 и 7).

22.Что касается конкретной ситуации на оккупированной палестинской территории, то Комитет по-прежнему обеспокоен (CERD/C/ISR/CO/14-16, пункт 24) последствиями мер политики и видов практики, равносильных сегрегации, таких как существование на оккупированной палестинской территории двух совершенно отдельных правовых систем и комплексов учреждений для еврейских общин в незаконных поселениях, с одной стороны, и для палестинского населения, проживающего в палестинских городах и деревнях, с другой стороны. Комитет потрясен герметичным характером разделения этих двух групп, которые живут на одной территории, но не пользуются на равных условиях дорогами и инфраструктурой и не имеют равного доступа к основным услугам, землям и водным ресурсам. Такое разделение материализуется путем осуществления сложного комплекса ограничений на передвижение в виде стены, поселений, дорожных заграждений, военных контрольно-пропускных пунктов, обязанности использовать отдельные дороги и пропускного режима, который негативно сказывается на палестинском населении (статья 3).

23. Ссылаясь на свои предыдущие заключительные замечания ( CERD / C / ISR / CO /14-16, пункт 11) , Комитет обращает внимание государства-участника на свою общую рекомендацию № 19 (1995) по статье 3 Конвенции, касающуюся предупреждения, запрещения и искоренения любой политики и практики расовой сегрегации и апартеида, и настоятельно призывает государство-участник в полной мере осуществить статью 3 Конвенции в целях искоренения всех форм разделения между еврейской и нееврейской общинами и любой такой политики или практики, которые серьезным образом и несоразмерно затрагивают палестинское население в самом Израиле и на оккупированной палестинской территории.

Воссоединение семей

24.Комитет по-прежнему глубоко обеспокоен непропорциональными и неблагоприятными ограничениями, введенными Законом о гражданстве и въезде в Израиль (Временное положение), который приостанавливает возможность, за некоторыми редкими исключениями, воссоединения семей израильских граждан или жителей Восточного Иерусалима с палестинскими супругами, проживающими на Западном берегу или в секторе Газа. Комитет отмечает, что, хотя в настоящее время законодательство допускает выдачу временного вида на жительство по гуманитарным соображениям или вида на жительство по исключительным обстоятельствам, этот процесс требует соблюдения строгих требований в плане безопасности и возраста, а отзыв таких видов на жительство может быть произвольным (статьи 2, 3 и 5).

25. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить надлежащий баланс между интересами безопасности и соблюдением прав человека лиц , сталкивающихся с последствиями его различны х закон ов и мер политик и , касающи х ся гражданства и въезда в Израиль, пересмотреть свое законодательство с целью обеспечения соблюдения принципов равенства, недискриминации и соразмерности, а также дополнительно способствовать воссоединению семей всех граждан государства-участника и лиц, имеющих разрешения на постоянное проживание в нем .

Ненавистнические высказывания расистского толка и преступления на почве расовой ненависти

26.Комитет приветствует недавнее принятие поправки № 137 к Уголовному закону 5737-1977, в которой расистские мотивы признаются в качестве отягчающего обстоятельства при совершении убийства. Он также отмечает существование уголовного законодательства о разжигании ненависти, подстрекательстве к расизму и насилию, а также о расистских организациях и участии в таких организациях и оказании им поддержки. Комитет, однако, обеспокоен:

а)волной ненавистнических высказываний расистского толка в публичных выступлениях, в частности со стороны государственных должностных лиц, политических и религиозных лидеров, в некоторых средствах массовой информации, а также в школьных программах и учебниках;

b)распространением актов расизма и ксенофобии, направленных, в частности, против нееврейских меньшинств, особенно против палестинских граждан Израиля, палестинцев, проживающих на оккупированной палестинской территории, и мигрантов и просителей убежища африканского происхождения;

c)сообщениями о том, что судебные органы могут рассматривать дела о расовой дискриминации, применяя различные стандарты, основанные на этническом или национальном происхождении предполагаемого правонарушителя (статьи 2, 4 и 6).

27. Ссылаясь на свои общие рекомендации № 7 (1985) относительно осуществления статьи 4 Конвенции; 8 (1990), касающ ую ся толкования и применения пунктов 1 и 4 статьи 1 Конвенции; 15 (1993) по статье 4 Конвенции; и 35 (2013) о борьбе с ненавистническими высказываниями расистского толка , Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) активизировать усилия по противодействию и пресечению рост а расизма и ксенофобии в публичных высказываниях, в частности путем резкого осуждения всех проникнутых расизмом и ксенофобией заявлений со стороны государственных должностных лиц , политических и религиозных лидеров, а также представителей средств массовой информации, и посредством реализации надлежащих мер по борьбе с распространением актов и проявлений расизма, направленных, в частности, против нееврейских меньшинств; и устранить из школьных программ и учебников любые унизительные высказывания и изображения, которые способствуют сохранению предрассудков и ненависти ;

b) обеспечить, чтобы прокуроры и судебные органы в целом преследовали ненавистнически е высказывани я расистского толка и преступления на почве рас овой ненависти, применяя одни и те же стандарты, независимо от этнического или национального происхождения предполагаемых правонарушителей.

Положение бедуинов

28.Приветствуя ряд мер, принятых с целью улучшения положения бедуинов, включая принятие Плана социально-экономического развития бедуинов Негева (2017–2021 годы), и расширения их возможностей в области образования и доступа к государственным и социальным услугам, Комитет по-прежнему обеспокоен сносом домов и продолжающимся перемещением общин бедуинов в места временного проживания, а также отсутствием конструктивного участия бедуинских общин и консультаций с ними при разработке таких планов, затрагивающих их доступ к земле и имуществу. Комитет также обеспокоен неудовлетворительными условиями жизни как в непризнанных деревнях, так и в признанных поселениях, которые характеризуются ограниченным доступом к достаточному жилищу, воде и санитарии, электричеству и общественному транспорту (статьи 2 и 5).

29. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить проведение конструктивных консультаций со всеми заинтересованными общинами бедуин ов по вопросам осуществления различных планов, затрагивающих их право на землю и имущество, и своевременно, транспарентно и эффективно урегулировать неурегулированны е претензи и в отношении права собственности на землю ;

b) признать их деревни;

c) принять все необходимые меры для улучшения условий их жизни;

d) прекратить снос домов и выселение бедуинов из их домов и с исконных земель.

Положение цыган-дом

30.Принимая к сведению существующие меры по улучшению положения цыган-дом, Комитет по-прежнему обеспокоен их в целом низким социально-экономическим статусом, включая нищету, неудовлетворительными условиями жизни, низкой посещаемостью начальных школ детьми и их недостаточной представленностью в системе среднего и высшего образования, а также их высоким уровнем безработицы (статьи 2 и 5).

31. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 27 (2000) о дискриминации в отношении рома, Комитет настоятельно призывает государство-участник улучшить положение народа дом, в том числе посредством координации на всех уровнях государственного управления и вовлечения общин дом в разработку, осуществление и оценку стратегий и планов действий по вопросам интеграции. Комитет рекомендует государству-участнику принять эффективные меры для того, чтобы покончить с нищетой народа дом, найти реальные решения для повышения посещаемости школ и трудоустройства, а также улучшить их жилищные условия и доступ к основным услугам.

Положение женщин из числа меньшинств

32.Комитет обеспокоен тем, что женщины из числа меньшинств, в частности женщины, принадлежащие к палестинской, друзской, бедуинской, черкесской и эфиопской общинам, могут сталкиваться с множественными и перекрестными формами дискриминации по признакам этнического происхождения и пола, в том числе при получении доступа к занятости, образованию, медицинскому обслуживанию и правосудию (статьи 2 и 5).

33. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 25 (2000) о гендерных аспектах расовой дискриминации, Комитет рекомендует государству-участнику устранить все препятствия, с которыми сталкиваются женщины из числа меньшинств, в частности женщины, принадлежащие к палестинской, друзской, бедуинской, черкесской и эфиопской общинам, в плане получения доступа к занятости, образованию, медицинскому обслуживанию и правосудию. С этой целью он рекомендует государству-участнику включить проблематику женщин из числа меньшинств во все программы и стратегии, посвященные гендерным вопросам.

Меньшинства среди еврейского населения

34.Принимая к сведению различные меры, принятые с целью улучшения положения меньшинств среди еврейского населения, Комитет вновь выражает свою обеспокоенность (CERD/C/ISR/CO/14-16, пункт 21) в связи с утверждениями о продолжающейся дискриминации в отношении эфиопских евреев (статьи 2 и 5).

35. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по ликвидации всех форм расовой дискриминации, затрагивающих еврейские меньшинства, с тем чтобы обеспечить равное осуществление их прав , закрепленных в Конвенции, в частности прав на образование, занятость и политическое представительство .

Участие в общественной и политической жизни

36.Комитет приветствует различные инициативы, предпринятые с целью расширения представленности лиц, принадлежащих к меньшинствам, таким как общины палестинцев, друзов, бедуинов, черкесов и эфиопов, в государственном секторе, особенно в правительственных учреждениях. Он также принимает к сведению информационно-пропагандистские программы, которые осуществляются в судебном и правоохранительном секторах в целях более широкого привлечения специалистов из числа меньшинств. Вместе с тем Комитет обеспокоен недавними законодательными изменениями, касающимися кнессета, такими как поправка № 62 (2014) к Закону о выборах в кнессет, повышающая порог, необходимый для политических партий, и поправка № 44 (2016) к Основному закону: кнессет (увольнение депутата кнессета в соответствии с разделом 7A) (2016) в отношении установления процедуры отстранения действующего депутата кнессета по политическим и идеологическим мотивам,— обе они могут существенно ослабить право нееврейских меньшинств на политическое представительство (статьи 2 и 5).

37. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать и наращивать усилия по обеспечению надлежащей представленности меньшинств на гражданской службе, в правоохранительных и судебных органах, в частности на руководящих должностях. Кроме того, он рекомендует государству-участнику устранить препятствия и создать благоприятные условия для участия меньшинств в процессах принятия политических решений.

Права на образование, труд и здоровье

38.Комитет обеспокоен:

а)непропорционально высокими показателями отсева среди бедуинских учащихся и существенным разрывом в успеваемости между арабскими и еврейскими учащимися, а также нехваткой классных комнат и детских садов в бедуинских кварталах;

b)тем, что нееврейские меньшинства, в частности палестинские и бедуинские общины, по-прежнему сталкиваются с ограничениями в осуществлении своего права на труд и сосредоточены в низкооплачиваемых секторах;

с)несоразмерно плохим состоянием здоровья палестинского и бедуинского населения, включая более короткую продолжительность жизни и более высокие показатели младенческой смертности по сравнению с еврейским населением (статья 5).

39. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) наращивать усилия по решению проблемы высокого уровня отсева бедуинских учащихся и нехватки классных комнат и детских садов в бедуинских кварталах, а также принять эффективные меры по повышению качества образования, предоставляемого арабским учащимся, с целью повышения их успеваемости;

b) активизировать усилия по расширению участия нееврейских меньшинств, в частности палестинцев и бедуинов, особенно женщин, принадлежащих к этим общинам, на рынке труда , в том числе путем предоставления профессионально го образования и подготовки с учетом их опыта и уровня профессиональных навыков, а также путем рассмотрения вопроса о принятии специальных мер;

c) принять конкретные меры по улучшению состояния здоровья палестинского и бедуинского населения.

Положение мигрантов, беженцев, просителей убежища и лиц без гражданства

40.Комитет обеспокоен:

а)очень низким показателем признания беженцев в государстве-участнике;

b)Законом о предотвращении инфильтрации (1954 год) и поправками к нему, которые стигматизируют лиц, незаконно въехавших на территорию государства-участника, в частности эритрейских и суданских граждан, как «нарушителей границы», допускают их задержание и принудительное поселение в определенном месте и предусматривают наказание за незаконный въезд на территорию государства-участника, не освобождая от ответственности даже лиц, нуждающихся в международной защите;

c)требованием, предъявляемым к работодателям в соответствии с новым положением от мая 2017 года, об удержании части ежемесячной заработной платы работников, подпадающих под действие Закона о предотвращении инфильтрации, что приводит к дальнейшему обнищанию этих лиц;

d)случаями фактической сегрегации детей просителей убежища и плохими условиями их обучения, в результате чего значительно бо́льшая доля из них нуждается в специальном образовании и помощи в развитии по сравнению с израильскими детьми;

e)отсутствием надлежащей защиты лиц без гражданства, в первую очередь лиц африканского происхождения, которые нелегально въехали в Израиль, и лишением бедуинов гражданства без соблюдения надлежащей правовой процедуры (статьи 2 и 5).

41. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить, чтобы процедура определения статуса беженца полностью соответствовала Конвенции о статусе беженцев и чтобы процесс подачи заявления был справедливым и эффективным;

b) внести поправки в Закон о предотвращении инфильтрации и любое другое соответствующее законодательство, с тем чтобы они не стигматизировали просителей убежища и соответствовали международным обязательствам государства-участника;

c) рассмотреть вопрос об отмене положений, требующих от работодателей удерживать значительную часть заработной платы работников, подпадающих под действие Закона о предотвращении инфильтрации , что еще больше снижает их социально-экономический статус и возможности;

d) обеспечить равный доступ и качественное образование для детей лиц, ищущих убежища, продолжить создание учебных заведений, в том числе путем увеличения числа государственных детских садов, и положить конец факт ически сегрегированной системе школьного образования;

e) обеспечить надлежащую защиту всех лиц без гражданства и создать эффективный механизм прекращения безгражданства среди бедуинов.

Поселенческая политика и акты насилия на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим

42.Комитет обеспокоен продолжающейся конфискацией и экспроприацией палестинских земель, сохраняющимися ограничениями на доступ палестинцев на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, к природным ресурсам, в частности к сельскохозяйственным землям и достаточному водоснабжению. Комитет выражает особую обеспокоенность:

a)дискриминационными последствиями законов и политики в области планирования и зонирования для общин палестинцев и бедуинов на Западном берегу, продолжающимся разрушением зданий и сооружений, включая водозаборные скважины, и, как следствие, дальнейшим перемещением палестинцев;

b)тем, что процесс подачи заявок на получение разрешений на строительство является длительным, сложным и дорогостоящим и что лишь немногие такие заявки утверждаются, в то время как в отношении расширения израильских поселений сохраняется преференциальный режим, в том числе за счет использования «государственных земель», выделяемых для поселений;

с)актами насилия, совершаемыми поселенцами государства-участника в отношении палестинцев и их имущества на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим, и отсутствием эффективной ответственности за такие акты и защиты от них со стороны властей государства-участника (статьи 2 и 4–6).

43. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) пересмотреть законы и политику в области планирования на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим, в консультации с затрагиваемым населением, с тем чтобы убедиться, что они соответствуют его обязательствам по Конвенции, и обеспечить права палестинских и бедуинских общин на собственность, доступ к земле, жилью и природным ресурсам;

b) пересмотреть систему выдачи разрешений на строительство, с тем чтобы предотвратить снос и принудительное выселение и положить конец расширению незаконных израильских поселений;

c) принять все необходимые меры для предотвращения насилия, совершаемого поселенцами государства-участника, и обеспечить оперативное и надлежащее расследование всех случаев насилия, а также предоставление эффективных средств правовой защиты жертвам.

Продолжающаяся блокада сектора Газа

44.Комитет обеспокоен длительной блокадой сектора Газа, введенной государством-участником. Он с обеспокоенностью отмечает, что блокада по-прежнему нарушает право на свободу передвижения и препятствует доступу к основным услугам, особенно к здравоохранению, и безопасной питьевой воде (статьи 2, 3 и 5).

45. Комитет настоятельно призывает государство-участник пересмотреть свою политику блокады и в срочном порядке разрешить и облегчить восстановление жилья и гражданской инфраструктуры; обеспечить доступ к необходимой срочной гуманитарной помощи; а также обеспечить доступ к праву на свободу передвижения, жилью, образованию, здравоохранению, воде и санитарии в соответствии с Конвенцией.

Оккупированные сирийские Голаны

46.Комитет по-прежнему обеспокоен уязвимым положением сирийских жителей оккупированных сирийских Голан и их неравным доступом к земле, жилью и основным услугам. Он особенно обеспокоен расширением поселений и видов деятельности, которые ограничивают доступ сирийских фермеров к воде, а также тем, что из-за Закона о гражданстве (1952 год) родственные связи продолжают разрушаться (статья 5).

47. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить всем жителям оккупированных сирийских Голан равный доступ к основным правам, таким как право на землю, жилье, воду и основные услуги. Он также рекомендует государству-участнику положить конец расширению израильских незаконных поселений и найти удовлетворительное решение проблемы разделения семей.

D.Другие рекомендации

Ратификация других договоров

48. Учитывая неделимость всех прав человека, Комитет призывает государство-участник рассмотреть возможность ратификации тех международных договоров по правам человека, которые оно еще не ратифицировало, в частности договоров, положения которых непосредственно касаются общин, которые могут подвергаться расовой дискриминации, в том числе Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей ; Международн ой конвенци и для защиты всех лиц от насильственных исчезновений; Конвенци и 2011 года о достойном труде домашних работников (№ 189) и Конвенци и 1989 года о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни (№ 169) , Международной организации труда; и Конвенци и о сокращении безгражданства.

Поправка к статье 8 Конвенции

49. Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать поправку к пункту 6 статьи 8 Конвенции, принятую 15 января 1992 года на четырнадцатом совещании государств - участников Конвенции и одобренную Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 47/111.

Заявление в соответствии со статьей 14 Конвенции

50. Комитет призывает государство-участник сделать предусмотренное в статье 14 Конвенции факультативное заявление о признании компетенции Комитета принимать и рассматривать индивидуальные сообщения.

Последующие меры в связи с Дурбанской декларацией и Программой действий

51. В свете своей общей рекомендации № 33 (2009) о последующих мерах в связи с Конференцией по обзору Дурбанского процесса Комитет рекомендует государству-участнику при осуществлении Конвенции в рамках своего внутреннего законодательства предпринять шаги по выполнению Дурбанской декларации и Программы действий, принятой в сентябре 2001 года Всемирной конференцией по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, с учетом итогового документа Конференции по обзору Дурбанского процесса, состоявшейся в апреле 2009 года в Женеве. Комитет просит государство-участник включить в его следующий периодический доклад конкретную информацию об утвержденных планах действий и о других принятых мерах с целью осуществления Дурбанской декларации и Программы действий на национальном уровне.

Международное десятилетие лиц африканского происхождения

52. В свете резолюции 68/237 Генеральной Ассамблеи о провозглашении периода 2015–2024 годов Международным десятилетием лиц африканского происхождения, а также резолюции 69/16 Генеральной Ассамблеи, касающейся программы мероприятий по проведению этого Десятилетия, Комитет рекомендует государству-участнику разработать и осуществить приемлемую программу соответствующих мер и политику в сотрудничестве с африканскими организациями и народами. Комитет просит государство-участник включить в его следующий доклад точные сведения о принятых им в этой связи конкретных мерах с учетом общей рекомендации № 34 (2011) о расовой дискриминации в отношении лиц африканского происхождения.

Консультации с гражданским обществом

53. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать и расширять диалог с организациями гражданского общества, осуществляющими деятельность в области защиты прав человека, в частности с организациями, ведущими борьбу против расовой дискриминации, в рамках составления следующего периодического доклада и принятия последующих мер по настоящим заключительным замечаниям.

Последующие меры по выполнению настоящих заключительных замечаний

54. В соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции и правилом 65 своих правил процедуры Комитет просит государство-участник в течение года с момента принятия настоящих заключительных замечаний представить информацию о выполнении рекомендаций, содержащихся в пунктах 18 (институциональная структура ) и 29 (положение бедуинов) , выше.

Пункты, имеющие особое значение

55. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на особое значение рекомендаций, содержащихся в пунктах 14 ( Основной закон: Израиль – национальное государство еврейского народа ), 16 (дискриминационные законы), 23 ( разделение между еврейской и нееврейской общинами, в том числе на оккупированной палестинской территории ) и 27 а ) ( ненавистнические высказывания расистского толка и преступления на почве расовой ненависти ) , выше, и просит государство-участник пред о ставить в своем следующем периодическом докладе подробную информацию о конкретных мерах, принятых целью выполнения этих рекомендаций.

Распространение информации

56. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить доступность своих докладов для общественности на момент их представления и препровождение заключительных замечаний Комитета всем государственным органам, занимающимся осуществлением Конвенции, в том числе муниципалитетам, на официальных языках, а при необходимости – и на других широко используемых языках.

Общий базовый документ

57. Комитет призывает государство-участник обновить свой общий базовый документ от 19 января 2015 года в соответствии с согласованными руководящими принципами представления докладов согласно международным договорам по правам человека, в частности руководящими принципами подготовки общего базового документа, принятыми на пятом межкомитетском совещании договорных органов по правам человека в июне 2006 года (HRI/GEN/2/Rev.6, глава I). В свете резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать установленное для объема таких документов ограничение в 42 400 слов.

Подготовка следующего периодического доклада

58. Комитет рекомендует государству-участнику представить свои объединенные двадцат ый – двадцать третий периодические доклады в одном документе до 2 февраля 2024 года , приняв при этом во внимание руководящие принципы подготовки докладов, утвержденные Комитетом на его семьдесят первой сессии (CERD/C/2007/1), и затронув все вопросы, поднятые в настоящих заключительных замечаниях . В свете резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать установленное для объема периодических докладов ограничение в 21 200 слов.