Организация Объединенных Наций

C EDAW/C/CMR/4-5

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Distr.:

2 November 2012

Russian

Original:

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции

Четвертый и пятый периодические доклады, ожидавшиеся в 2011 году и представленные в одном документе

Камерун *

[2 декабря 2011 года]

Содержание

Пункты Стр.

Список сокращений и аббревиатур3

I.Введение1−58

II.Часть I8

Информация об эволюции общей основы для осуществления Конвенции6−198

Нормативные меры78

Международно-правовые обязательства89

Ратифицированные документы9−119

Универсальные документы99

Региональные документы109

Субрегиональные документы119

Ратифицированные документы 12−169

Универсальные документы129

Региональные документы1310

Законодательные и регламентирующие акты национального уровня1410

Институциональная основа1510

Административные меры16−1911

III.Часть II11

Ответы на озабоченности, предложения и рекомендации Комитета20−24511

IV.Часть III51

Ограничения, вызовы и перспективы246−25851

Ограничения24751

Социально-культурные пережитки248−25151

Нехватка ресурсов252−25352

Вызовы и перспективы254−25852

Список сокращений и аббревиатур

КАЖЮКамерунская ассоциация женщин-юристов

КАЖВКамерунская ассоциация женщин-врачей

АДпровинция Адамава

ЦЕЦентральная провинция

ВОВосточная провинция

КСпровинция Крайний север

ПБПрибрежная провинция

ССеверная провинция

СЗСеверо-западная провинция

ЗПЗападная провинция

ЮЗЮго-западная провинция

КАМРКанадское агентство международного развития

ППКСХПрограмма повышения конкурентоспособности семейных хозяйств

АБНОЖАссоциация по борьбе с насилием в отношении женщин

ПСРКППроект содействия развитию кустарного рыбного промысла

AEP ППВподвод питьевой воды

ДПДвиды деятельности, приносящие доход

НАФРНациональное агентство финансовых расследований

АРУАссоциация родителей учащихся

ПСРНЖПроект содействия развитию нетрадиционного животноводства

АБРАфриканский банк развития

АРВантиретровирусный препарат

РИрегистратор-исследователь

КПДРКонтракт о погашении долга и развитии

ЦЗФПЦентр снабжения фармацевтической продукцией

ВСВерховный суд

КУСМСАКампания по ускоренному снижению материнской смертности в Африке

ПССРПлан среднесрочных расходов

КРСРКомитет по развитию сельских районов

СЕДЕАОЭкономическое сообщество государств Западной Африки

КЛДЖКонвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

ЭСЦАГЭкономическое сообщество центральноафриканских государств

ЦФСПЦентр формальных процедур по созданию предприятий

МКНРМеждународная конференция по народонаселению и развитию

МГЗСМеждународная группа за созидание

МИЦШБМеждународный исследовательский центр им. Шанталь Бийя

ОМЦокружные медицинские центры

ПСХКпровинциальный сельскохозяйственный колледж

НКПЧСНациональная комиссия по правам человека и свободам

НКБСНациональный комитет по борьбе против СПИДа

КУПВКомитет по вопросам управления пунктами водоснабжения

НКБКНациональная комиссия по борьбе с коррупцией

АКПЧНАфриканская комиссия по правам человека и народов

ЦУПЖЦентр по улучшению положения женщин

СРТВКамерунское радио и телевидение

МЦРММногопрофильный центр развития молодежи

ЦПЧДЦАЦентр Организации Объединенных Наций по правам человека и демократии в Центральной Африке

ГЦППГосударственный центр профессиональной подготовки

КЦЗКомплексный центр здравоохранения

КТ"Камерун трибюн"

ЦУТЦентр утвержденных технологий

СДОРЗСтратегический документ по обеспечению роста и занятости

СДСМНСтратегический документ по сокращению масштабов нищеты

долл. СШАдоллары Соединенных Штатов Америки

ОКДХ обследования камерунских домохозяйств

ШПССШкола по подготовке специалистов в области сотрудничества

ШПСОРШкола по подготовке специалистов в области общинного развития

ШПССХТШкола по подготовке специалистов в области сельскохозяйственной техники и оснащения сельских районов

КОНВКамерунский орган по наблюдению за выборами

НПОШНормальная педагогическая общеобразовательная школа

НПТШНормальная педагогическая техническая школа

ВНШВысшая нормальная школа

НШАМНациональная школа администрации и магистратуры

ВНШПСВысшая национальная школа для пенитенциарной системы

ВНШПЯВысшая национальная школа полиции Яунде

ВНПШВысшая национальная политехническая школа

ТСХШТехническая сельскохозяйственная школа

ПСЖ/ПРЗПросвещение в вопросах семейной жизни/Просвещение в области репродуктивного здоровья

ДВСДети, ВИЧ и СПИД

НФЗНациональный фонд занятости

ЖЗРЖенщины − здоровье − развитие

ФСХЭФонд сельскохозяйственной энергетики

МФКЗУМеждународный фонд компенсации за ущерб от загрязнения углеводородами

ФППфакультет промышленного проектирования

ФКФАфранки Африканского финансового сообщества

ГТЗГерманское агентство технического сотрудничества

ГЭИгруппа по экономическим интересам

РБрегиональная больница

ЦБцентральная больница

БОПбольница общего профиля

ОБокружная больница

ИОМЗИнициатива по облегчению многосторонней задолженности

ЧИВОЧастный институт высшего образования

КИМОКамерунский институт международных отношений

НТОНациональный технологический институт

АИИАфриканский институт информатики

КЖОкалечение женских половых органов

МСХРСРМинистерство сельского хозяйства и развития сельских районов

МСВМинистерство по социальным вопросам

МТУДМинистерство по вопросам территориального управления и децентрализации

МБОМинистерство базового образования

МЗПОМинистерство занятости и профессионального образования

МЖРМинистерство животноводства и рыболовства

МСОМинистерство среднего образования

МВОМинистерство высшего образования

МЮМинистерство юстиции

МНИИМинистерство научных исследований и инноваций

МЗМинистерство здравоохранения

МИДМинистерство иностранных дел

МУПЖСМинистерство по улучшению положения женщин и по делам семьи

ММСПСЭРМинистерство по делам мелких и средних предприятий, социальной экономики и ремесел

МПЛСАМиссия первых леди стран Африки

МПМММиссия по поощрению использования местных материалов

ЦРДТЦели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия

ВОЗВсемирная организация здравоохранения

НПОнеправительственные организации

КОкрестьянские организации

ССПсотрудники судебной полиции

НПНнепристойное поведение в отношении несовершеннолетнего

ООНЖСтруктура "ООН-женщины"

РДНразвратные действия в отношении несовершеннолетнего

ОГОорганизации гражданского общества

ППСР/МСППроект поддержки создания и развития малых и средних предприятий

ППРСППроект поддержки развития сельского птицеводства

ППРПОПроект поддержки развития пчеловодческой отрасли

ППРМКРПроект поддержки развития морского кустарного рыболовства

ППРМЖПроект поддержки разведения мелких жвачных

ППСГМПрограмма поддержки сельской и городской молодежи

НПБННациональная программа по борьбе с неграмотностью

ППРТОПОПроект поддержки реформы технического образования и профессионального обучения

ППСДСРПрограмма повышения семейного дохода в сельских районах

КЛДЗкомплексное лечение детских заболеваний

ЧППБСЧрезвычайный план Президента по борьбе со СПИДом

НПРККОНациональная программа развития корнеплодного и клубнеплодного овощеводства

ППпервичная профилактика

ПИМПСИПроект социально-экономической интеграции молодежи посредством создания микропредприятий по производству спортивного инвентаря

БСБЗбедные страны, имеющие большую задолженность

ППРСПроект поддержки развития свиноводства

ППРПМПроект поддержки развития производства молочных продуктов

МСПмалые и средние предприятия

АРПассоциации родителей и педагогов

ППМРпрофилактика передачи ВИЧ от матери ребенку

ЛВИЧлюди, живущие с вирусом ВИЧ

САЖМП/КАМСеть африканских женщин-министров и парламентариев от Камеруна

РЕНАТАНациональная сеть объединений "тетушек"

СППРСеть парламентариев за поощрение равенства полов

ВИОСвещества, истончающие озоновый слой

СУР/СДсельское училище ремесел/секция домоводства

НДДМЗПНеделя действий в области детского и материнского здоровья и питания

САНПсрочная акушерская и неонатальная помощь

СБИсуд большой инстанции

СПИсуд первой инстанции

ИКТинформационно-коммуникационные технологии

ОСООбзорный социальный отчет

ЮНЕСКООрганизация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры

ЮНФПАФонд Организация Объединенных Наций в области народонаселения

ЮНИСЕФДетский фонд Организация Объединенных Наций

МПМмногопрофильные перерабатывающие мощности

ЮНИФЕМФонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин

ОПОМОтделение по оказанию помощи

ВИЧ/СПИДвирус иммунодефицита человека/синдром приобретенного иммунодефицита

ПЗОприоритетные зоны образования

I.Введение

1.Настоящий доклад, включающий в себя четвертый и пятый периодические доклады об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и представленный в соответствии со статьей 18 Конвенции, охватывает период с февраля 2009 года по сентябрь 2011 года. В нем содержится информация о мерах законодательного, судебного, административного и иного характера, принятых Камеруном для претворения в жизнь соответствующих положений Конвенции.

2.В докладе обновлены данные, которые приводились в предыдущих докладах; при этом учтены общие руководящие принципы, принятые в июне 2008 года на Межкомитетском совещании органов, учрежденных в соответствии с международными договорами по правам человека, и касающиеся применения показателей поощрения и мониторинга осуществления прав человека.

3.Наконец, в докладе даны ответы на озабоченности, предложения и рекомендации, содержащиеся в Заключительных замечаниях Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин, составленных по итогам рассмотрения объединенных второго и третьего периодических докладов Камеруна (CEDAW/C/CMR/3) на его 876-м и 877-м заседаниях 28 января 2009 года в ходе его сорок третьей сессии.

4.Комитет просил государство-участник, с одной стороны, представить в двухлетний срок письменную информацию о принятых мерах по выполнению рекомендаций, изложенных в пунктах 15 и 27 его заключительных замечаний, а с другой – ответить в следующем периодическом докладе на выраженные Комитетом озабоченности.

5.Таким образом, обновив предыдущую информацию и сообщив о достигнутом прогрессе в области поощрения и защиты прав человека (часть I), Камерун приводит свои ответы на основные озабоченности, предложения и рекомендации Комитета (часть II), а затем сообщает об ограничениях и трудностях, с которыми страна столкнулась в ходе осуществления некоторых положений Конвенции, а также о вызовах и перспективах (часть III). В приложение к докладу включены юридические документы, статистические таблицы, а также судебные решения и постановления, вынесенные по различным вопросам, касающимся улучшения положения женщин и их защиты.

II.Часть I

Информация об эволюции общей основы для осуществления Конвенции

6.Новые меры, принятые Камеруном для обеспечения эффективного осуществления Конвенции, носят нормативный, институциональный и административный характер.

Нормативные меры

7.За период после представления своего последнего периодического доклада в 2009 году Камерун подписал и ратифицировал ряд международных конвенций и принял законы в области поощрения и защиты прав человека, касающиеся женщин и способствующие более активному применению Конвенции.

Международно-правовые обязательства

8.Эти обязательства вытекают из подписанных и ратифицированных документов универсального, регионального и субрегионального характера.

Подписанные документы

Универсальные документы

9.Документы, которые перечислены ниже, были подписаны 15 декабря 2009 года в Нью-Йорке:

Конвенция по кассетным боеприпасам, принятая в Дублине 30 мая 2008 года;

Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, принятая 8 декабря 1990 года;

Факультативный протокол от 18 декабря 2002 года к Конвенции Организации Объединенных Наций против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания от 10 декабря 1984 года, ратифицированный Указом Президента Республики № 2010/347 от 19 ноября 2010 года.

Региональные документы

10.Необходимо упомянуть следующие документы:

Африканскую хартию молодежи, принятую 2 июля 2006 года в Банжуле (Гамбия) и подписанную 15 декабря 2009 года в Аддис-Абебе;

Декларацию о равенстве мужчин и женщин в Африке, принятую Конференцией глав государств и правительств Африканского союза на ее третьей очередной сессии, состоявшейся в Аддис-Абебе 6−8 июля 2004 года.

Субрегиональные документы

11.Следует отметить состоявшееся 11 ноября 2009 года в Либревиле (Габон) подписание двух документов, принятых Конференцией министров стран СЕДЕАО/ЭСЦАГ 6 июля 2006 года в Абудже (Нигерия), а именно:

Многостороннего соглашения о региональном сотрудничестве в области борьбы против торговли людьми, особенно женщинами и детьми, в Западной и Центральной Африке;

резолюции о борьбе против торговли людьми.

Ратифицированные документы

Универсальные документы

12.Поправка к Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой, принятая 17 сентября 1997 года в Монреале и 3 декабря 1999 года в Пекине, была ратифицирована Указом № 2009/141 от 18 мая 2009 года.

Региональные документы

13.Протокол к Африканской хартии прав человека и народов о правах женщин в Африке (Мапутский протокол) − юридический документ, принятый Африканским союзом под эгидой Африканской комиссии по правам человека и народов 11 июля 2003 года в Мапуту (Мозамбик) и вступивший в силу 25 ноября 2005 года, − был ратифицирован Указом Президента Республики № 2009/143 от 28 мая 2009 года. Ратификация этого документа представляет собой наиболее значимую акцию по укреплению правового арсенала для поощрения и защиты прав женщин.

Законодательные и регламентирующие акты национального уровня

14.Среди законодательных и регламентирующих документов, принятых в области поощрения и защиты прав человека, можно упомянуть:

Закон № 2009/004 от 14 апреля 2009 года о порядке оказания правовой помощи (см. приложения);

Закон № 2009/009 от 10 июля 2009 года о продаже строительных объектов и Указ о его применении № 2009/1726/PM от 4 сентября 2009 года;

Закон № 2009/010 от 10 июля 2009 года о порядке аренды недвижимой собственности и доступа к ней и Указ о его применении № 2009/1727/PM от 4 сентября 2009 года;

Закон № 2010/002 от 13 апреля 2010 года в поощрении и защите прав инвалидов (см. приложения);

Закон № 2010/020 от 21 декабря 2010 года о порядке заключения лизинговых соглашений в Камеруне;

Закон № 2010/023 от 21 декабря 2010 года о статусе объединения, имеющего государственное значение;

Указ № 2010/0243/PM от 26 февраля 2010 года о порядке осуществления полномочий по оказанию помощи и содействия неимущим и нуждающимся группам населения, переданных государством коммунам.

Институциональная основа

15.За период с 2009 года институциональная основа для поощрения и защиты прав человека в Камеруне обогатилась новыми или реформированными институтами. Среди них можно отметить следующие:

по правам ребенка – Учебно-исправительный центр для несовершеннолетних Бепанда в Дуале, созданный на основании Указа № 2009/301/PM от 13 февраля 2009 года;

по правам инвалидов − Национальный центр для инвалидов им. Кардинала Поля Эмиля Леже, учрежденный Указом № 2009/096 от 16 марта 2009 года;

по праву на здоровую окружающую среду – Национальный центр наблюдения за изменениями климата, учрежденный Указом № 2009/410 от 10 декабря 2009 года, и Постоянный комитет по мониторингу деятельности Международного фонда компенсации за ущерб от загрязнения углеводородами (МФКЗУ), созданный согласно Постановлению № 131/PM от 30 апреля 2009 года;

по праву на энергию – создание Фонда сельскохозяйственной энергетики (ФСХЭ), учрежденного Указом № 2009/409 от 10 декабря 2009 года.

Административные меры

16.В этом разделе можно упомянуть принятие в 2009 году Перспективного плана развития на период до 2035 года и Стратегического документа по обеспечению роста и занятости (СДОРЗ).

17.Что касается перспективного плана, то его лейтмотивом является следующий тезис: "Камерун – страна с формирующейся рыночной экономикой, демократическая и единая в своем разнообразии". Среди направлений этого плана фигурирует повышение роли женщины в обществе и ее экономической самостоятельности.

18.СДОРЗ в свою очередь представляет собой справочный документ о действиях правительства по достижению целей, поставленных в Перспективном плане развития на первые десять лет его действия (2010−2020 годы). Он сосредоточен на ускорении роста, создании рабочих мест в формальном секторе экономики и на борьбе с нищетой.

19.С другой стороны, был подготовлен и технически утвержден Документ о национальной гендерной политике, основные направления которого связаны с ситуационным анализом гендерных вопросов, стоящих в Камеруне; в основу элементов этой политики заложены фундамент, концепция, ценности и принципы, а также цель, задачи и стратегические сферы деятельности.

III.Часть II

Ответы на озабоченности, предложения и рекомендации Комитета, изложенные в его заключительных замечаниях по второму и третьему докладам Камеруна

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 8 заключительных замечаний Комитета (CEDAW/C/CMR/CO/3)

20.После представления третьего периодического доклада Министерство по улучшению положения женщин и по делам семьи провело совещания по рассмотрению этих замечаний, в которых приняли участие представители всех профильных министерств, а также женских и правозащитных организаций.

21.В ходе этих рабочих совещаний, проводившихся под председательством главы указанного министерства, члены камерунской делегации, которые представляли доклад в Комитете, изложили суть заключительных выводов, особо выделив при этом проблемные области и рекомендации. Была подготовлена и выдана каждому участнику таблица с указанием всех мер, которые предстоит принять, и соответствующих субъектов в разбивке по секторам. Затем в десяти провинциальных делегациях по улучшению положения женщин и по делам семьи были проведены разъяснительно-ознакомительные совещания для социальных субъектов местных общин.

22.В информации, содержащейся в настоящем докладе, представлены ответы соответствующих секторов на выраженные ожидания.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 9 заключительных замечаний Комитета

23.Для выполнения заключительных замечаний на уровне Национального собрания были приняты меры, которые указаны ниже.

24.В 2009 году была создана Сеть парламентариев за поощрение равенства полов (СППР), деятельность которой заключается в обеспечении учета гендерной проблематики в ходе парламентских обсуждений. За последние два года были проведены мероприятия по укреплению оперативного потенциала этой сети, в частности:

сессия по изучению Конвенции и гендерного подхода при содействии ЮНИФЕМ;

сессия по вопросам повышения эффективности мер борьбы против насилия в отношении женщин при поддержке со стороны Межпарламентского союза и организаций гражданского общества, состоявшаяся в июне 2011 года (АБНОЖ, КАЖЮ, "Адвокаты без границ"). Кроме того, с января 2011 года СППР проводит заседания по привлечению внимания парламентариев к необходимости включения гендерного подхода в проект семейного кодекса, находящегося на этапе принятия.

25.В 2010 году начала действовать Сеть африканских женщин-министров и парламентариев от Камеруна (САЖМП/КАМ): были приняты ее устав и правила процедуры, открыто исполнительное бюро и утвержден трехлетний план действий (2010−2012 годы). САЖМП/КАМ – это структура по выполнению резолюций Международной конференции по народонаселению и развитию (МКНР), которая в то же время является структурой по осуществлению Конвенции.

26.Потенциал этих сетей укреплялся посредством проведения рабочих совещаний и семинаров по следующим темам:

учет гендерной проблематики при составлении бюджета для осуществления отраслевой политики, программ и проектов;

учет гендерной проблематики в процессе принятия законов;

расширение участия женщин в избирательном процессе;

роль женщин в управлении, в частности наращивание юридического арсенала для криминализации сексуального домогательства, калечения женских половых органов и ранних браков.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 11 заключительных замечаний Комитета

27.В рамках законодательной реформы в сфере правосудия, объявленной при представлении последнего доклада, ведется разработка проектов кодекса о личности и семье, гражданского кодекса, гражданского и торгового процессуального кодекса и уголовного кодекса с включением в них положений Конвенции. В соответствующих законопроектах предложена отмена всех положений действующего законодательства, которые признаны дискриминационными, и предусмотрены новые положения, гарантирующие осуществление женщинами прав, провозглашенных в Конвенции, в целях поощрения равенства полов.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 13 заключительных замечаний Комитета

Профессиональная подготовка юристов и сотрудников судебных органов

28.С 2008/09 учебного года курс прав человека преподается в Камеруне на всех уровнях образования – от начальной школы до университета. В учебные программы юридических факультетов всех государственных университетов, где готовят юристов, включены международные конвенции по правам человека, в том числе и рассматриваемая Конвенция.

29.Права человека также преподаются в учебных заведениях по профессиональной подготовке служащих и государственных должностных лиц, в частности тех, которые занимаются вопросами правоприменения: в Национальной школе администрации и магистратуры (НШАМ), Высшей национальной школе полиции Яунде (ВНШПЯ), Национальной школе жандармерии и Высшей национальной школе для пенитенциарной системы (ВНШПС).

30.Начальный курс подготовки судебных работников предоставляется в НШАМ. В учебную программу включен курс по правам человека, в котором уделяется особое внимание популяризации и освоению международно-правовых документов в области прав человека.

31.Что касается повышения квалификации работников судебной системы, то она обеспечивается посредством семинаров и практикумов, одни из которых ежегодно планируются и включаются в бюджет Министерства юстиции (МЮ), а другие проводятся на нерегулярной основе в зависимости от служебной необходимости и финансируются партнерами в области развития в рамках укрепления потенциала.

32.Непосредственно в сфере осуществления Конвенции МЮ организовало три семинара, которые были проведены 1, 9 и 11 декабря 2009 года при финансовой поддержке ЮНИФЕМ, а затем еще два, состоявшиеся соответственно 21−23 декабря 2009 года и 18−20 января 2010 года на основе собственных средств Министерства.

33.Благодаря проведению этих мероприятий 90 судей (большинство из которых – женщины), отобранных в 10 апелляционных судах из расчета по 30 человек для каждого семинара, подробно ознакомились с этим международно-правовым документом, считающимся хартией прав женщин. Они овладели вопросами, касающимися его обеспечения правовой санкцией и, следовательно, возможности ссылаться на его положения в национальных судах либо для укрепления внутреннего законодательства, либо для восполнения имеющихся в нем пробелов. Наряду с этим участники семинаров обязались передавать приобретенные знания своим коллегам, не принимавшим участия в этих первых учебных мероприятиях, цель которых – охватить всех работников судебной системы.

34.В ходе семинаров их участники были ознакомлены с заключительными замечаниями Комитета и получили возможность предлагать меры по их выполнению.

35.В этой связи участники семинаров внесли целесообразные предложения по обеспечению более широкой популяризации Конвенции, которые, в частности, предусматривали:

увеличение числа учебных мероприятий для судей, адвокатов и сотрудников судебной полиции (ССП), посвященных применению Конвенции, в рамках начальной и непрерывной профессиональной подготовки с помощью семинаров, практикумов, конференций и совещаний за круглым столом, проводимых на уровне апелляционных судов в целях более внимательного учета проблем, которые характерны для каждой провинции страны;

ускорение процедуры инкорпорации Конвенции путем разработки, принятия и промульгации внутренних законов, гарантирующих права женщин и ликвидирующих все формы дискриминации в отношении женщин;

согласование устройства и функционирования традиционных судебных органов с подготовкой их руководителей в области применения Конвенции;

подготовку работников органов регистрации актов гражданского состояния в вопросах, связанных с применением Конвенции;

ознакомление парламентариев с положениями Конвенции в целях учета гендерного подхода при принятии законов.

36.Наряду с этим следует отметить, что 31 мая – 4 июня 2010 года был проведен еще один учебный семинар для судебных работников, посвященный применению международных конвенций во внутреннем праве; в нем приняло участие порядка 50 судей.

37.Цель этих разнообразных учебных мероприятий – ознакомить судей с однозначными, обладающими непосредственной исполнительной силой положениями международно-правовых документов, чтобы они могли эффективно применять их в своей профессиональной практике вне зависимости от включения этих документов в специальные законы на основании статьи 45 Конституции. После этой стартовой серии семинаров началась регистрация практики национальных судов по применению положений Конвенции.

Доступ женщин к судам наравне с мужчинами

38.Ответ Камеруна на этот вопрос, который был дан в документе CEDAW/C/CMR/Q/3/Add.1, сохраняет свою актуальность. Как указано в его предыдущем докладе, право на доступ к правосудию гарантируется Конституцией для всех камерунцев без различия по признаку пола. Юридическая основа для расширения доступа к правосудию, заложенная в 2009 году с принятием Закона № 2009/004 от 14 апреля 2009 года о порядке оказания вышеупомянутой правовой помощи, дает женщинам возможность чаше обращаться в суды с исками, поскольку они входят в большинство категорий лиц, имеющих право на получение такой помощи. Действительно, многие из женщин относятся к нуждающимся лицам, к лицам, освобожденным от налогообложения, или к разводящимся супругам с несовершеннолетними детьми, не имеющим собственного дохода. Так, например, в 2010 году правовая помощь была предоставлена большинству нуждающихся женщин, подавших заявку в комиссии, созданные для этой цели при судебных органах (см. таблицу № 1).

39.Следует отметить, что в 2010 году из числа полученных и рассмотренных комиссиями заявок правовая помощь по различным делам в судах всех инстанций была предоставлена 141 женщине и 113 мужчинам.

Информирование женщин и руководителей общин

40.В этой области проводятся следующие мероприятия: 

Камерунское радио и телевидение (СРТВ) еженедельно транслирует на обоих официальных языках (французском и английском) 15-минутную программу, выпускаемую Отделом коммуникации МУПЖС. Аналогичная программа, выпускаемая децентрализованными подразделениями МУПЖС на местных языках, транслируется в течение двух часов провинциальными радиостанциями СРТВ и общинными радиоузлами. Основная цель этих передач – привлекать внимание общин к пагубным последствиям ранних браков, проявлений насилия над женщинами, в частности калечения женских половых органов, уплощения грудей и сексуального домогательства.

Перевод Конвенции, текст которой был сначала переведен на четыре национальных языка (фуфульде, булу, пиджин и гомала) и предоставлен в распоряжение руководителей общин и работников СМИ для его распространения среди малообразованных социальных слоев. С другой стороны, до сих пор продолжается начатое в 2008 году ежегодное издание и распространение 10 000 раскладных брошюр. Аналогичным образом обстоит дело с ежегодным проведением 16-дневной кампании по борьбе с насилием в отношении женщин, посвященной главным образом популяризации Конвенции. В этой связи организуются "круглые столы", просветительские беседы, конференции и трансляции радио- и телепередач. Для обеспечения более широкого медийного охвата в государственных и частных органах печати публикуются статьи; экземпляры Конвенции распространяются среди членов правительства.

Воспроизведение в 2010 году положений Конвенции в более доходчивом стиле на французском и английском языках с целью облегчения их понимания. Было издано и передано общинным посредникам 2 000 экземпляров для обеспечения их более широкого распространения.

В связи с проведением тематических дней "Женщина и семья" МУПЖС совместно со своими партнерами организует на всей территории страны "круглые столы", конференции и просветительские беседы, посвященные Конвенции. В качестве примера можно привести симпозиум, приуроченный к празднованию в 2011 году Международного женского дня, который был организован при поддержке системы Организации Объединенных Наций в университетах Яунде-1 и Бюэа.

Издание в 2010 году при содействии ЮНЕСКО брошюры "Паспорт для равенства" и ее распространение в сетях женских ассоциаций во всех 10 провинциях страны. В брошюре содержатся положения Конвенции с комментариями к ним.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 15 заключительных замечаний Комитета

41.Разработка законопроекта о пересмотре Уголовного кодекса находится на стадии завершения. После его утверждения всеми участвующими сторонами будет начата процедура его представления Национальному собранию.

42.Документ, подготовленный в качестве законопроекта о Кодексе о личности и семье, первоначально был включен в законопроект о Гражданском кодексе. Слияние этих двух документов было признано необходимым, с одной стороны, потому что права лиц и семьи составляют одну часть гражданского права, а с другой – во избежание дробления законов. В самом деле, согласно юридической практике, первый том Гражданского кодекса посвящен правам лиц и семьи, а второй – имущественным вопросам и различным изменениям, касающимся собственности. При этом вопросы, относящиеся ко всем указанным отраслям гражданского права, охватывались проектом Кодекса о личности и семье.

43.Тем не менее, поскольку с учетом сроков подготовки первого тома график принятия Гражданского кодекса представлялся более или менее длительным, этот первый том было решено доработать в виде Кодекса о личности и семье и тем самым сократить сроки его утверждения и принятия. Процедура утверждения Кодекса была изменена с учреждением в апреле 2011 года Межотраслевого комитета по повторным чтениям в аппарате премьер-министра. Этот комитет представил свою редакцию, которая была рассмотрена в рамках межведомственных согласований в течение июня 2011 года; представление законопроекта Национальному собранию намечено на очередную парламентскую сессию.

44.Что касается регистрации актов гражданского состояния, то Законом № 2011/011 от 6 мая 2011 года были внесены изменения и дополнения в Ордонанс № 81/02 от 29 июня 1981 года о порядке регистрации актов гражданского состояния и в ряд положений о статусе физических лиц.

45.Таким образом, принятие двух основополагающих документов (Уголовного кодекса и Кодекса о личности и семье) для поощрения и защиты равенства полов и основных прав женщин намечено на конец 2011 года.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 17 заключительных замечаний Комитета

46.Согласно положениям Кодекса о личности и семье, находящегося на стадии принятия, минимальный возраст для вступления в брак установлен на уровне 18 лет для супругов обоих полов: "Мужчина и женщина могут вступать в брак только по достижении 18-летнего возраста". В остальном см. ответ на рекомендацию № 5 ниже.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 19 заключительных замечаний Комитета

47.Для более надежного гарантирования независимости Национальной комиссии по правам человека и свободам (НКПЧС) Национальное собрание приняло, а президент Республики промульгировал Закон № 2010/004 от 13 апреля 2010 года об изменении и дополнении положений Закона № 2004/016 от 22 июля 2004 года об учреждении, организации и функционировании Национальной комиссии по правам человека и свободам. С принятием этого закона, который прежде всего отменил право голоса, которым обладали представители правительства, Камерун обеспечил соблюдение Парижских принципов. Поэтому его национальное учреждение по защите прав человека было переаккредитовано Международным координационным комитетом национальных правозащитных учреждений с получением статуса А.

48.Относительно введения должности заместителя Омбудсмена по гендерным вопросам с наделением его конкретным мандатом по поощрению прав женщин в рамках НКПЧС следует отметить, что в ее многопрофильный состав входит представитель Министерства по улучшению положения женщин и что в число полномочий этой комиссии включено посредничество. С другой стороны, в состав НКПЧС входят 30 членов, в том числе девять женщин, что составляет 30% и соответствует требованиям в отношении представительства женщин, предусмотренным в Стратегическом документе по обеспечению роста и занятости (СДОРЗ).

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 21 заключительных замечаний Комитета

49.В рамках осуществления СДОРЗ предусмотрено включение в бюджет гендерной проблематики в целях сокращения неравенства по половому признаку и учета озабоченностей всех социальных слоев. На основе этого концептуального документа национальными властями были приняты конкретные меры, среди которых нужно выделить следующие:

Циркуляр № 001/CAB/PR от 13 декабря 2010 года о составлении государственного бюджета на 2011 финансовый год, в котором глава государства распорядился включить гендерный подход и проблематику сокращения неравенства в процесс национального развития;

кампанию, проведенную Министерством по улучшению положения женщин и по делам семьи среди генеральных секретарей отраслевых министерств в целях учета гендерной проблематики при разработке политики, планов и программ в области развития.

50.В соответствии с Планом среднесрочных расходов (ПССР) на период 2012−2013 годов 24,5% национального бюджета ассигнуется на мероприятия по улучшению положения женщин, прежде всего на оказание содействия развитию пастбищных хозяйств, ремесел и неформального сектора экономики.

51.Объем финансовых ресурсов, выделяемых Министерству по улучшению положения женщин и по делам семьи, сначала вырос с 4,3 млрд. франков КФА в 2007 году до 5,90 млрд. франков КФА в 2009 году, а затем снизился до 4,78 млрд. франков КФА в 2010 году и до 3,61 млрд. франков КФА в 2011 году. Такое снижение вызвано общим сокращением государственного бюджета за указанный период под воздействием мирового финансового и экономического кризиса. Тем не менее, благодаря выделенным ассигнованиям, в частности, было построено 10 центров по улучшению положения женщин в 2009 году и еще 10 таких центров – в 2010 году. Таким образом, объем предлагаемых услуг вырос примерно на 24%. Что касается кадровых ресурсов МУПЖС, то благодаря проведенному в 2008 году найму 196 сотрудников функционирование этого национального механизма было значительным образом усилено.

52.Эффективное проведение децентрализации, начатое в январе 2010 года, дает возможность приблизить целевые группы национального механизма к центрам принятия решений и активнее принимать во внимание их особые потребности, которые предусмотрены в составленной для этой цели программе деятельности.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 23 заключительных замечаний Комитета

53.Камерун поддержал цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, в том числе цель 3 "Поощрение равенства мужчин и женщин и расширение возможностей женщин". Государственные власти принимают комплексные меры в сотрудничестве с партнерами в области развития и с партнерами из числа организаций гражданского общества. Среди специальных мер, принятых правительством, можно выделить Проект поддержки реформы технического образования и профессионального обучения (ППРТОПО), цель которого – назначать стипендии обучающимся в вузах девушкам, чтобы заинтересовать их в продолжении научной карьеры. Аналогичным образом МВО предоставляет стипендии девушкам, чтобы дать им возможность продолжить обучение за границей. Министерство по делам молодежи, в свою очередь, организовало 11 февраля и 12 августа 2010 года информационные ярмарки по вопросам профессиональной карьеры для молодежи с уделением особого внимания профессиональным перспективам девушек.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 25 заключительных замечаний Комитета

54.После проведения ряда исследований, посвященных анализу учета гендерной проблематики, правительство при содействии партнеров в области развития приступило в 2008 году к разработке Документа о национальной политике по гендерным вопросам. Этот документ, утвержденный с технической точки зрения в 2010 году в соответствии с согласованным, комплексным и партнерским подходом, предусматривает учет гендерной проблематики при разработке, осуществлении, мониторинге и оценке политики, программ и проектов в области развития. В ожидании его утверждения правительством 15 директоров крупных профессиональных учебных заведений, 40 директоров радиопрограмм, 40 общинных посредников и 40 начальников децентрализованных служб отраслевых министерств были проинструктированы по вопросам включения гендерной проблематики в учебные программы.

55.С другой стороны, правительство провело и утвердило исследования в области популяризации общей проблематики насилия в отношении женщин. В качестве примера можно привести:

ситуационный анализ КЖО в Камеруне;

анализ правовой основы регулирования прав женщин и девочек в Камеруне;

анализ состояния дел в области проявлений насилия по гендерному признаку в Камеруне;

анализ состояния дел в области учета гендерной проблематики при разработке политики, программ и проектов в Камеруне;

участие женщин в общественной жизни;

НКПЧС провела ознакомительно-учебный семинар-практикум, в ходе которого прошли обучение:

50 представителей политических партий и ассоциаций;

50 работников средств массовой информации (журналистов и документалистов);

50 представителей (координаторов и членов комитетов по гендерным вопросам) государственных, полугосударственных и частных органов и международных партнеров.

56.Кроме того, 14 и 16 июня 2011 года Комиссия провела семинар-практикум по укреплению потенциала 50 политических партий и организаций гражданского общества, посвященный участию граждан в выборах.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 27 заключительных замечаний Комитета

57.Основные положения законопроекта о предотвращении насилия в отношении женщин и дискриминации по признаку пола и наказании за них были включены в проект Уголовного кодекса, находящегося в стадии пересмотра, опять-таки во избежание дисбаланса между законодательными актами как в уголовном, так и в гражданском праве.

58.Изнасилование женщин и девочек, о котором говорилось в предыдущем докладе, квалифицируется в Камеруне как тяжкое посягательство на физическую и психическую неприкосновенность потерпевших. Так, например, правительство поддерживает все инициативы партнеров в области развития и партнеров из числа организаций гражданского общества, деятельность которых направлена на борьбу с этим явлением. Германское агентство по международному сотрудничеству (ГИЗ) приняло на себя обязательство профинансировать национальную просветительскую кампанию продолжительностью два года, главные цели которой заключаются в том, чтобы:

убедить потерпевших заявлять о сексуальном насилии;

повысить уровень оказываемой им медицинской и психосоциальной помощи;

обеспечить наказание лиц, виновных в совершении этих тяжких преступлений.

59.Первый этап этой кампании завершился в мае 2011 года. Ее проведение было начато 28 мая 2009 года в присутствии членов правительства, занимающихся соответственно вопросами правосудия, здравоохранения, молодежи, улучшения положения женщин и семьи, базового образовании, а также членов дипломатического корпуса и представителей международных организаций и гражданского общества.

60.На уровне судебных органов вопрос об изнасиловании и инцесте был включен в повестку дня ежегодного совещания председателей апелляционных судов, которое состоялось в октябре 2009 года.

61.Предлагая многоотраслевую деятельность по борьбе с преступлениями на сексуальной почве, прежде всего предполагающую содействие со стороны социальных работников, работников здравоохранения и правосудия, представители руководства системы правосудия признали ключевую роль, которую эта деятельность должна сыграть в искоренении упомянутых социальных явлений. Были выявлены препятствия на пути развертывания этой деятельности, к числу которых относятся расхождения между гражданским и уголовным законодательством, расхождения между внутренним и международным правом и ограничения в возбуждении исковой процедуры.

62.По итогам этого совещания было разослано циркулярное письмо, предписывающее судебным работникам эффективно применять законодательные положения и тщательнее оценивать глубинные причины деяний.

63.С другой стороны, важно отметить, что в 2009 году была разработана национальная стратегия борьбы с проявлениями насилия по признаку пола. В настоящее время эта стратегия находится на этапе популяризации. В 2009−2010 годах была проведена общая подготовка целого ряда субъектов гражданского общества по вопросам применения Конвенции. К их числу относятся 178 судей, 62 судебных исполнителя, 26 адвокатов, параюристы, журналисты и сотрудники судебной полиции.

64.Наряду с этим бытовое насилие, изнасилование в браке и все формы сексуального надругательства над женщинами будут четче прописаны в Уголовном кодексе, который находится на этапе пересмотра. Согласно нынешнему законодательству они могут квалифицироваться и караться как различные виды телесных повреждений. Так, например, в случае изнасилования в браке "лицо, которое с помощью физического или психического насилия принуждает женщину к вступлению в половые отношения, наказывается тюремным заключением на срок от пяти до десяти лет" (статья 296 Уголовного кодекса). Муж, который силой принуждает жену к половым отношениям, может быть привлечен к ответственности за умышленное нанесение телесных повреждений в зависимости от тяжести содеянного; степень тяжести остается на усмотрение судьи, к которому обратилась с иском пострадавшая супруга.

65.В институциональном плане на всей территории страны действуют центры по улучшению положения женщин – специализированные технические подразделения по месту жительства, которые также призваны служить центрами приема пострадавших женщин. Именно с этой целью в 2010 году в одном из центров по улучшению положения женщин в Яунде была открыта экспериментальная секция.

66.Для обращений в неотложных случаях продолжают действовать 13 бесплатных телефонных линий, которые были упомянуты в предыдущем докладе. Цель этих линий – обеспечить сокращение числа случаев бытового насилия как минимум на 10% в год, как это в настоящее время предписано главой правительства в "дорожной карте" Министерства по улучшению положения женщин и по делам семьи.

67.Благодаря функционированию этих бесплатных телефонных линий и совместным действиям партнеров в ходе встреч с потерпевшими и в средствах информации делаются заявления и открыто даются свидетельские показания.

68.Чтобы дать специалистам возможность более эффективно расследовать зарегистрированные случаи проявления насилия, в 2009 году было издано и распространено 10 000 экземпляров документа "Памятка для проведения беседы". Более 2 000 пострадавших женщин было оказано содействие через проведение беседы, консультирование и дачу рекомендаций.

69.Что касается расширения возможностей, то 86 000 девушек прошли подготовку в 57 центрах по улучшению положения женщин. Кроме того, они смогли воспользоваться микрокредитованием для налаживания видов деятельности, приносящих доход (ДПД), благодаря которому было профинансировано 2 488 проектов по профессиональной переквалификации девушек на более достойные специальности.

70.В этой же связи в 2010 году был подготовлен и утвержден документ о юридическом сопровождении женщин и семей; в настоящее время проводятся мероприятия по изданию и популяризации этого документа.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 29 заключительных замечаний Комитета

71.В проекте Уголовного кодекса, находящегося на стадии пересмотра, калечение женских половых органов (КЖО) и другие вредные обычаи были признаны правонарушениями. Однако следует отметить, что лица, занимающиеся такой практикой, не остаются в Камеруне безнаказанными: если факт совершения упомянутых деяний констатирован врачом, КЖО квалифицируется в качестве тяжких телесных повреждений. В результате виновные в их совершении лица привлекаются к уголовной ответственности на основании статьи 277 действующего Уголовного кодекса, согласно которой "лицо, в результате действий которого другое лицо навсегда утрачивает способность пользоваться какой-либо конечностью, органом или чувством, наказывается тюремным заключением на срок от 10 до 20 лет".

72.С другой стороны, любые формы физического насилия, которому были подвергнуты женщины, могут пресекаться, если факт применения насилия был констатирован и озвучен в соответствии со статьями 275−281 Уголовного кодекса, предусматривающими наказание за посягательство на физическую неприкосновенность без дискриминации по статусу как виновного, так и потерпевшего лица.

73.Мероприятия по привлечению внимания женщин, семей, общин и лидеров общественности к пагубным последствиям калечения женских половых органов, ранних или принудительных браков и других форм бытового или публичного насилия проводятся в рамках памятных дней, посвященных женщине и семье, и в частности в ходе 16-дневной кампании по борьбе с насилием в отношении женщин.

74.В рамках деятельности по направлению "Гендерные отношения, культура и права человека", осуществляемой при поддержке ЮНФПА, была проведена подготовка 20 общинных и коммунальных радиоведущих, представляющих 15 радиостанций в двух провинциях (Восточной и Северной), которая была посвящена предупреждению и пресечению насилия по признаку пола, профилактике и повышению уровня репродуктивного здоровья, в том числе в чрезвычайных ситуациях.

75.Благодаря партнерству с вышеупомянутыми радиостанциями к настоящему времени было подготовлено 200 программ на местных языках и на французском языке (многочисленные видеоролики, микропрограммы и тележурналы) с привлечением административных органов власти, традиционных местных вождей и гражданского общества. Для подготовки этих программ потребовалось взаимодействие между различными субъектами, в частности между сотрудниками правоохранительных органов, работниками здравоохранения и другими заинтересованными сторонами.

76.Кроме того, государство-участник при поддержке со стороны тогдашнего ЮНИФЕМ провело просветительские кампании в четырех населенных пунктах, известных широкими масштабами распространения обрядов КЖО. Эти кампании завершились символической сдачей своих инструментов переквалифицировавшимися лицами, ранее практиковавшими КЖО.

77.В 2009 году правительство предоставило сельскохозяйственную технику, в том числе два трактора, четырем ассоциациям лиц, ранее практиковавших КЖО и переквалифицировавшихся на другие виды деятельности, приносящие доход. В октябре 2010 года был обновлен и утвержден пятилетний план действий по борьбе против калечения женских половых органов.

78.В этом плане действий приоритетными являются следующие направления:

исследования и изыскания;

укрепление потенциала;

предупреждение;

защита и оказание помощи;

партнерство;

координация/мониторинг и оценка.

79.С 2008 года правительство при поддержке ЮНФПА занимается реализацией проекта по борьбе с проявлениями насилия по признаку пола. Этот проект ориентирован прежде всего на вождей общин, религиозных лидеров и на женские ассоциации с целью создания национальной коалиции по борьбе против насилия в отношении женщин вообще и против калечения женских половых органов – в частности. В рамках этих просветительских мероприятий в 2010 году было изготовлено и распространено 2 000 плакатов и 2 000 брошюр о проблемах насилия по признаку пола.

80.Ежегодно 6 февраля Камерун совместно с международным сообществом отмечает День нетерпимости к калечению женских половых органов, уделяя последние три года (2009−2011 годы) особое внимание проведению просветительско-пропагандистских мероприятий среди административных, политических, традиционных и религиозных властей. Кроме того, в населенных пунктах, где практикуется КЖО, действуют 14 местных комитетов по борьбе с этими обрядами. Лицам, практикующим КЖО, и упомянутым комитетам оказывается материальная и финансовая поддержка; комитеты активизируют свою просветительскую деятельность среди местного населения в области борьбы с этим явлением.

81.В текущем году начата реализация проекта по созданию платформы для борьбы против насилия с привлечением правоохранительных органов, гражданского общества и отраслевых министерств. В преддверии этого мероприятия в июне 2011 года в Восточной провинции началось проведение программы популяризации Стратегии борьбы против насилия по признаку пола. По итогам встречи, в которой приняли участие руководители социального сектора, правоохранительные органы, гражданское общество, средства массовой информации и технические и финансовые партнеры, был разработан механизм претворения этой стратегии в жизнь. Наконец, с июля 2011 года осуществляется программа по борьбе с насилием в отношении женщин. Она реализуется в сотрудничестве с Францией и при участии партнеров из гражданского общества, в том числе АБНОЖ, КАЖЮ и МГЗС.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 31 заключительных замечаний Комитета

Меры, принятые в целях устранения торговли людьми и проституции женщин

82.В проекте уголовного кодекса торговля людьми, в том числе женщинами, квалифицируется в качестве преступления. В целом торговля несовершеннолетними девочками преследуется в соответствии с Законом № 2005/015 от 29 декабря 2005 года о борьбе с торговлей детьми.

83.В качестве примера можно указать, что с 2009 года расследуются восемь уголовных дел о торговле детьми – как девочками, так и мальчиками.

84.По двум указанным аспектам проституция уже преследуется на основании действующего Уголовного кодекса:

Эксплуатация женской проституции преследуется по статье 294 о криминализации сводничества. На основании положений этой статьи дом терпимости может быть закрыт по решению суда. Наряду с этим несовершеннолетние девушки находятся под особой защитой от морального вреда проституции в соответствии со статьей 345, предусматривающей наказание за размещение или привлечение к труду ребенка младше 18 лет в доме или заведении, где практикуется проституция;

Проституция как сексуальная коммерция, эксплуатируемая женщинами, преследуется по статье 343, в которой предусмотрены аналогичные меры наказания как для "лица, вступающего в половые отношения с другим лицом, обычно за вознаграждение", так и для лица, которое в целях проституции занимается привлечением лиц всевозможными способами.

85.В целях профилактики и поддержания правопорядка административные органы нередко закрывают дома терпимости. При поддержке подразделения судебной полиции по борьбе с преступлениями против нравственности эти органы проводят облавы на уличных проституток.

86.Руководствуясь теми же профилактическими целями, правительство проводит кампании по обращению внимания девушек на такие виды девиантного и аморального поведения, как детоубийство, производство аборта, алкоголизм, употребление наркотиков, неприличный стиль одежды и проституция. Оно продолжает принимать меры по социально-экономической реинтеграции проституток и свободных женщин, в частности путем их обучения в области видов деятельности, приносящих доход (ДПД), и их объединения в группы общей инициативы (ГОИ).

87.В апреле 2011 года был учрежден Межведомственный комитет по борьбе против торговли людьми, в состав которого вошли генеральные секретари отраслевых министерств. Действуя под эгидой канцелярии премьер-министра, этот комитет проводит мероприятия по исследованиям и работе в социальной среде, по просвещению и мониторингу/оценке.

88.Программа по сотрудничеству с ЮНИСЕФ на 2008−2012 годы служит основой для следующих видов деятельности:

проведение двух региональных просветительских кампаний по предупреждению насилия, эксплуатации, надругательства и дискриминации в отношении детей в провинции Крайний север;

проведение во всех 10 провинциях страны 10 учебных курсов, посвященных вопросам пропаганды борьбы против торговли детьми и сексуальной эксплуатации детей. Эти учебные курсы явились вкладом в подготовку 250 социальных работников, специализирующихся в указанной области.

Оказание помощи жертвам

89.В рамках оказания помощи жертвам торговли людьми и проституции были проведены следующие мероприятия:

восстановление трех государственных структур по работе с детьми;

налаживание системы попечительства путем утверждения и распространения в декабре 2009 года справочника о попечительстве над детьми, находящимися в уязвимом положении в Камеруне;

разработка в 2010 году двух пособий для социальных работников по вопросам оказания психосоциальной поддержки детям, находящимся в трудном положении, требующем безотлагательных мер;

развертывание в феврале 2011 года национальной кампании по борьбе против сексуальной эксплуатации детей в Камеруне;

проведение пяти провинциальных кампаний по борьбе против торговли людьми и сексуальной эксплуатации детей в Камеруне на территории провинций Крайний север, Северная, Адамава, Восточная и Южная. Этими кампаниями было охвачено 2 500 учащихся, 200 школьных учителей, 150 студентов медицинских училищ, 500 водителей мототакси, 200 административных органов, 50 преподавателей, 100 местных активистов и 500 юношей и девушек;

увеличение числа центров по работе с молодежью в целях обеспечения защиты и улучшения положения девушек и женщин с помощью обучения грамоте, образования и профессиональной подготовки.

Реинтеграция

90.В области реинтеграции благодаря осуществлению проекта "Эффективность и результативность базовых социальных служб" была оказана поддержка и предоставлено оборудование (различный инвентарь, социально-экономическая помощь, помощь школам и медицинским учреждениям, особые виды помощи безнадзорным детям) уязвимым группам населения БСБЗ. В результате 119 безнадзорных детей были возвращены в систему регулярного школьного образования.

91.Опираясь на успешный опыт сотрудничества с Германией в 2003−2008 годах, институциональный механизм разработал проект социально-экономической интеграции матерей-подростков и свободных девочек, названный "проектом тетушек". Деятельность по линии этого проекта началась в 2009 году с просвещения 58 матерей-подростков в вопросах сексуального и репродуктивного здоровья и борьбы с сексуальным надругательством и насилием. Конечной целью проекта является обеспечение социально-экономической интеграции как минимум 400 девушек-подростков и свободных девочек в течение пяти лет.

92.Наряду с этим технические подразделения МУПЖС занимались социально-экономической интеграцией свободных девочек, в частности их обучением по перспективным специальностям и их объединением в ГОИ, стремясь, в частности, расширить их доступ к финансированию, имеющемуся для этих структур.

93.В этой же связи следует отметить постоянное проведение упомянутыми службами просветительской работы среди женщин, девочек и семей с целью обращения их внимания на опасность вступления в брак по знакомству через Интернет, рассматриваемого в качестве новой формы торговли женщинами.

94.Кроме того, работу среди свободных девушек проводят и религиозные организации, организующие для них курсы по освоению приносящих доход видов деятельности в области переработки и хранения пищевых продуктов.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 33 заключительных замечаний Комитета

95.Статистические данные об участии женщин в политической жизни, приведенные в предыдущем докладе в связи с количеством женщин, занимающих выборные должности, сохраняют свою актуальность вплоть до проведения очередных выборов. В то же время доля женщин в составе правительства выросла с 11,8% перед 2009 годом до 13,5%.

96.Что касается участия женщин в общественной жизни и их назначения на должности, связанные с принятием решений, то прогресс в этом направлении был достигнут в целом ряде секторов деятельности.

97.В судебной системе число женщин-судей возросло с 214 из 925 судей по состоянию на 15 октября 2008 года до 242 из 994 судей к 8 июля 2010 года. Во главе директивных органов, в частности судов и центральных служб Министерства юстиции, на сегодняшний день насчитывается две женщины-прокурора Республики из 70 органов прокуратуры при судах первой и большой инстанций; в период проведения последней оценки на таких должностях вообще не было женщин. Наиболее значительным прогрессом стало первое в истории назначение женщины на должность Генерального прокурора при апелляционном суде из 10 генеральных прокуратур.

98.На дипломатической службе, которая ранее в значительной степени являлась прерогативой мужчин, наблюдается активный рост доли женщин. Эта тенденция находит свое отражение в росте числа женщин в четырех последних выпусках Камерунского института международных отношений (КИМО), студенты которого овладевают профессией дипломата. Из 71 места в наборе 2011 года, студенты которого в настоящее время проходят обучение в этом вузе, 35 (или 47,88%) занимают девушки. В 2004 году этот показатель равнялся 33,33% (см. таблицу № 4). Аналогичная тенденция наблюдается в центральных службах Министерства иностранных дел, где за последние годы доля женщин существенно увеличилась (см. таблицу № 5).

99.В 2006 году женщины были впервые назначены руководителями двух управлений Министерства. В 2008 году еще одна женщина была назначена на должность начальника управления. В целом же из 10 управлений этого министерства три возглавляются женщинами.

100.При указанных показателях 30-процентный порог представительства женщин на руководящих должностях был преодолен. К этому следует добавить наличие одной женщины в Кабинете министров на должности инспектора.

101.Наиболее существенным прорывом является состоявшееся в декабре 2010 года первое назначение женщины на престижную и стратегическую должность технического советника президента Республики по дипломатическим вопросам.

102.В сфере территориального управления за период 2008−2010 годов четыре женщины заняли должности субпрефектов.

103.На международном уровне в июле 2009 года Камерун впервые выдвинул женщину на должность члена Африканской комиссии по правам человека и народов (АКПЧН). Выдвинутая женщина-судья была избрана на должность комиссара в составе этой региональной инстанции.

104.Отдавая себе отчет в том, что, несмотря на достигнутый прогресс, уровень участия женщин в общественной жизни в целом остается недостаточным, и принимая во внимание причины такого положения, выявленные в ходе различных исследований 2007−2008 годов, МУПЖС разработало в 2010 году учебное пособие для женщин в области политики ввиду скорого проведения выборов. Цель этого документа – разъяснить женщинам их гражданские права и условия выборности. В таблицах 6−10 отражена динамика участия женщин в общественной жизни Камеруна.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 35 заключительных замечаний Комитета

105.Для выполнения этой рекомендации профильным центром были предприняты следующие действия:

Принятие глобальных мер в интересах образования девочек в сельских районах

106.Меры, принятые в этой области, касаются как неформального, так и формального образования.

Неформальное образование 

107.Динамика системы неформального образования отражена в ответе на рекомендацию 19; к этому следует добавить прием на работу 71 педагога по различным специальностям, преподаваемым в центрах по улучшению положения женщин.

108.Неформальное образование предоставляют структуры по обеспечению и профессиональной подготовке, курируемые различными министерствами, в частности:

многопрофильные центры развития молодежи, учрежденные и созданные в соответствии с Указом № 2010/1099 от 7 мая 2010 года. Их задача – дать новый ориентир внешкольной работе с молодежью по месту проживания. Эти центры находятся как в городских центрах, так и в сельских районах. В стране действуют 200 таких центров; они приняли и обучили 5 852 человека, в том числе 61% девочек;

практические сельскохозяйственные школы: в течение 2009 года в трех провинциальных сельскохозяйственных колледжах (ПСХК) прошли обучение 252 человека, в том числе 146 мужчин и 106 женщин;

девять технических сельскохозяйственных школ (ТСХШ) подготовили 312 человек – 210 мужчин и 102 женщины;

две школы по подготовке специалистов в области сотрудничества (ШПСС) обучили 28 человек – 10 мужчин и 18 женщин;

три школы по подготовке специалистов в области общинного развития (ШПСОР) обучили 74 человека – 35 мужчин и 39 женщин;

школа по подготовке специалистов в области сельскохозяйственной техники (ШПССХТ) обучила 19 мужчин. В общей сложности в этих школах прошли обучение 685 человек, в том числе 428 мужчин и 257 женщин, или 62% мужчин и 48% женщин;

животноводческие и рыбоводческие центры: их цели – популяризировать технологии разведения и предоставлять хозяйствам исходные ресурсы (производителей, цыплят и т.п.). В рамках программы содействия обновлению и развитию системы профессиональной подготовки в секторах животноводства и рыболовства (СПЖР) в 2010 году шести таким центрам была оказана помощь в целях повышения профессионального уровня производителей, расширения их знаний и подготовки молодежи к социально-профессиональной интеграции в производственные специальности. В числе 145 подготовленных учеников – 31 женщина (21,37%);

национальные центры подготовки зоотехников и ветеринаров (НЦПЗВ): на них возложены задачи по профессиональной подготовке, повышению квалификации, переквалификации и специализации технического персонала в областях животноводства и ветеринарии в Маруа и Жакири, а также в областях рыболовства и аквакультуры – в Фумбане. В центрах было подготовлено 7 488 учащихся, в том числе 3 491 женщина (46,62%);

центры по улучшению положения женщин, открытые в городских и сельских районах: их задача – обеспечивать интеллектуальное, духовное, гражданское и профессиональное обучение упомянутых выше целевых групп. За период 2007−2010 годов их число увеличилось с 45 до 84, т.е. на 46,4%. В течение указанного периода в этих центрах ежегодно проходили обучение примерно 86 000 женщин (в том числе более 70% − в сельских районах) по сравнению с 13 000 женщин в 2005 году; таким образом, за данный период их доля выросла на 84,88%;

сельские училища ремесел/секции домоводства (СУР/СД) являются центрами обучения техническим ремеслам, социальной и семейной экономике. На всей территории страны действуют 189 таких училищ, в которые принимаются как юноши, так и девушки. За период 2009−2010 годов в них прошли обучение 24 269 учащихся, в том числе 8 984 девушек и 15 285 юношей;

шесть государственных и 300 частных центров профессионального обучения; их основанная задача – повышать профессиональный уровень учащихся обоих полов для обеспечения их трудоустройства. В 2008−2010 годах в СУР/СД и в государственных центрах профессионального обучения прошли подготовку 24 269 учащихся, в том числе 8 984 девушки и женщины (37%). Некоторым из учащихся назначены стипендии. В 2009 году было предоставлено 413 стипендий, в том числе 196 – девушкам (47,45%), а 2010 году – 640 стипендий, из которых 302 – девушкам (47,18%). В 2009 году на работу в эти организации было принято 1 219 квалифицированных преподавателей.

109.С другой стороны, с 2006 года Министерство по делам молодежи занимается реализацией Программы поддержки сельской и городской молодежи (ППСГМ). В период ее разработки целевая группа населения, включавшая молодежь в возрасте 15−35 лет, не начинавшую или прервавшую школьное образование, имеющую или не имеющую диплом, оценивалась в 1 515 216 человек (9,8% всего населения Камеруна). В сельской местности проживает 47,2% этой группы населения, в городских районах − 52,8%. Она включает в себя 53,3% женщин и 46,7% мужчин. В ходе реализации Программы были получены следующие результаты:

7 000 юношей и девушек из десяти провинций были отобраны, обучены и получили финансовую поддержку в рамках Программы;

2 282 микропроектов были обеспечены финансированием;

116 проектов молодежных предприятий были профинансированы и реализованы;

412 проектов были профинансированы во всех десяти провинциях;

282 юноши и девушки были трудоустроены.

110.С точки зрения позитивной дискриминации в рамках этой программы действует специальное положение о минимальной квоте женских проектов для финансирования по каждой из провинций. В этой связи проекты, отобранные провинциями без соблюдения данной квоты, просто-напросто отвергаются.

111.Кроме того, с 2006 года Министерством по делам молодежи осуществляется Проект социально-экономической интеграции молодежи посредством создания микропредприятий по производству спортивного инвентаря (ПИМПСИ), который развертывается во всех десяти провинциях страны. Целевое население и условия участия аналогичны тем, которые предусмотрены для ППСГМ. Экспериментальная стадия проекта ПИМПСИ охватывает провинции Адамава, Крайний север, Северную и Северо-западную.

112.В ходе реализации этого проекта получены следующие результаты:

421 представитель молодежи привлечен к участию в проекте;

35 кооперативов по производству спортивного инвентаря профинансированы и созданы;

80 000 000 франков КФА выделено для финансирования этих 35 кооперативов;

на рынок поступили футбольные, гандбольные и волейбольные мячи и сетки, изготовленные в Камеруне;

достигнута производительность в объеме 494 футбольных мячей, 13 гандбольных мячей, 6 волейбольных мячей, 32 пар сеток для футбольных ворот и 2 пар сеток для гандбольных ворот в месяц.

113.Кроме того, в рамках двух указанных проектов (ПИМПСИ и ППСГМ) оказывается помощь в развитии предпринимательства и занятости по следующим направлениям:

содействие в реализации идей по созданию производственных мощностей;

мониторинг;

организация профессиональных стажировок;

трудоустройство.

114.Что касается искоренения неграмотности среди женщин и девочек, то среди 35 854 человек, прошедших обучение по линии Национальной программы по борьбе с неграмотностью (НПБН), насчитывается 23 857 женщин и девочек (62%).

115.В системе МЖР действуют три национальных центра профессиональной подготовки по зоотехнике, ветеринарии и рыбному хозяйству (Маруа, Фумбан и Жакири), а также по рыболовству и аквакультуре (Фумбан). Кроме того, эти центры оказывают содействие развитию ремесел, связанных с животноводством и санитарной защитой.

116.В области социально-профессиональной подготовки в 2010 году по линии МЖР, с одной стороны, 500 девушек прошли курс обучения в социальных центрах и центрах по улучшению положения девочек и женщин-инвалидов "Золотая катушка" в Яунде, а с другой – в "Домашней мастерской" Дуалы прошли обучение 240 девушек, которым угрожала опасность морального падения.

Формальное образование

117.Эта отрасль охватывает начальное, среднее и высшее образование.

Начальное образование

118.Принятые правительством меры направлены на:

бесплатное предоставление начального образования, прежде всего в интересах сельского населения в силу его численности и уровня доходов;

развертывание программ по стимулированию девочек к посещению школы и продолжению обучения посредством ведения приоритетных зон образования (ПЗО) с уделением особого внимания девочкам школьного возраста;

строительство в период 2009−2010 годов 12 161 раздельного туалета в школах;

стимулирование родителей путем предоставления продовольственной компенсации для привлечения и оставления девочек в школе, обеспечение их школьным образованием и снабжение учебными принадлежностями;

проведение "политики в области школьных учебников", цель которой – искоренить гендерные стереотипы, отражаемые в учебниках и дидактических материалах;

осуществление этой политики позволило не только обновить использовавшиеся ранее учебники и пособия, но и повысить качество обучения: так, за период 2002−2010 годов доля девочек-второгодниц в начальных школах сократилась с 30% до 15% (см. таблицу № 10).

Среднее образование

119.В интересах образования девочек на основании Закона № 98/004 от 14 апреля 1998 года о направлении развития образования в Камеруне были также приняты глобальные меры. Действительно, статья 7 этого закона гласит, что "государство гарантирует всем равенство возможностей доступа к образованию без дискриминации по признакам пола, политических, философских и религиозных убеждений, а также социального, культурного, языкового или географического происхождения".

120.Наряду с этим были приняты следующие отдельные меры:

торжественное поощрение студенток технических учебных заведений путем назначения повышенных стипендий наиболее успевающим из них. Присуждение таких стипендий осуществляется при содействии по линии Проекта поддержки реформы технического образования и профессионального обучения (ППРТОПО). Так, например, с 2007/08 учебного года повышенной стипендией ежегодно поощрялись в среднем 100 девушек;

вынесение решения на уровне министерства, в частности Решения № 187/09/MINESEC/IGE/IPTI/DETN от 2 сентября 2009 года об учреждении специальности "парикмахер-стилист" в системе среднего технического образования.

121.Следует отметить, что с 2006/07 по 2009/10 учебный год доля девушек, обучающихся в системе среднего технического образования, выросла на 4,32%: число учащихся увеличилось соответственно с 75 252 девушек и 109 182 юношей до 109 698 девушек и 171 298 юношей.

122.Нынешняя политика правительства в сфере расширения предлагаемого образования сосредоточена на открытии учебных заведений в сельских районах; при этом в городских районах больше внимания уделяется преобразованию имеющихся заведений, чтобы они могли принимать больше учащихся благодаря введению новых учебных циклов.

Высшее образование

123.В июле 2011 года такое образование предлагали восемь государственных университетов и 99 частных вузов. Кроме университета Баменды – самого позднего из государственных вузов, открытого в 2011 году, − в стране в 2009 году действовали следующие семь государственных университетов: Университет Бюэа (6 отделений), Университет Дуалы (9 отделений), Университет Дшанга (6 отделений), Университет Маруа (1 отделение), Университет Нгаундере (7 отделений), Университет Яунде-I (5 отделений) и Университет Яунде-II (5 отделений).

124.Нужно подчеркнуть, что в Университете Бюэа был открыт факультет гендерных проблем. С другой стороны, с 2011/2012 учебного года на факультете искусств, словесности и гуманитарных наук Университета Яунде-I введен курс обучения по специальности "магистр в области гендерных отношений и развития".

125.В сельских районах высшие учебные заведения являются крайне малочисленными, но по мере географического расширения системы высшего образования их число существенно возрастет.

126.На развитие образования женщин и девушек направлены следующие стимулирующие мероприятия:

МВО совместно с МСО принимают участие в осуществлении программы премирования отличниц. Основная цель этой программы – расширять масштабы участия женщин (девушек) в системе технического образования и научной подготовки;

в рамках этой программы активизируется разъяснительная работа по повышению уровня знаний студенток. В этой связи критерий оценки успехов в обучении применяется единообразно к учащимся обоих полов как при назначении повышенных стипендий внутри страны и за рубежом (программа "Учись и работай"), так и в области стажировок в период каникул и инициатив по созданию предприятий ("Технополис ВНПШ"). Доля девушек, участвующих в этих программах, остается непостоянной и уступает показателям участия юношей со следующей динамикой:

стипендии в рамках сотрудничества с дружественными странами: в 2008 году − 30 девушек-стипендиаток из 93 назначенных стипендий (32,25%), в 2009 году − 34 девушки-стипендиатки из 85 назначенных стипендий (40%), в 2010 году − 31 девушка-стипендиатка из 87 назначенных стипендий (35,63%);

программа "Учись и работай": 147 девушек из 406 учащихся (36,20%);

стажировки в период каникул в 2008 и 2009 годах: 710 девушек из 2 070 учащихся (34,29%);

студентки, проходящие обучение в области открытия предприятий по программе "Технополис ВНПШ": 10 девушек из 100 учащихся (10%).

Развитие системы подготовки и найма квалифицированных преподавателей

Начальное и среднее образование

127.В областях начального и среднего образования были приняты следующие меры глобального характера:

наем в 2007−2011 годах в соответствии с нормами руководства учебным процессом 37 200 внештатных преподавателей;

подготовка преподавателей: 15 426 выпускников нормальных педагогических общеобразовательных школ (НПОШ) и нормальных педагогических технических школ (НПТШ) прошли курс обучения для овладения гендерным подходом;

открытие новых учебных заведений.

Высшее образование

128.В 2008 году в высших нормальных школах страны было подготовлено 2 762 преподавателя. Благодаря открытию наиболее поздней из них − Высшей нормальной школы (ВНШ) в Маруа − число выпускников этих учебных заведений возросло до 3 150 в 2009 году и до 4 532 − в 2010 году. Что касается количества штатных преподавателей государственных университетов (профессоров, доцентов, лекторов, ассистентов и научных сотрудников), то оно увеличилось с 2 011 в 2005 году до 2 980 в 2009 году. Этот рост был достигнут благодаря широкой кампании по найму 1 000 преподавателей, проведенной по распоряжению главы государства. Однако, несмотря на эти усилия, в результате которых за период 2005−2009 годов количество штатных преподавателей увеличилось почти на 50%, показатели соотношения численности педагогов и студентов не улучшились. Так, в 2005 году на одного преподавателя приходилось 46 студентов, а в 2009 году – уже 52 студента, что указывает на тенденцию к сокращению.

129.Предстоит активизировать усилия для достижения гендерного паритета в преподавательском корпусе, где доля женщин в 2009 году составила 19%. Однако за этим средним показателем скрываются существенные диспропорции между различными видами учебных заведений. Наилучшие показатели гендерного равновесия отмечены в областях юридических наук и здравоохранения: среди преподавателей юридических факультетов женщины составляют 30%, на медицинских факультетах – 29%. Это, однако, указывает на тенденцию к росту представительства женщин, наблюдаемую с 2006 года, когда доля женщин составляла лишь 16,2% (см. таблицу № 12, в которой отражена динамика доли женщин-преподавателей в системе высшего образования с 2006 года).

130.По мере продвижения вверх по служебной иерархии доля женщин сокращается: женщины составляют 21% ассистентов, 20% лекторов, 10% доцентов и 8% профессоров.

131.В целом ряде групп учебных заведений нет ни одной женщины, имеющей звание профессора. В частности, такая ситуация наблюдается в сельскохозяйственной и агропищевой сферах, в подготовке преподавателей средних учебных заведений и в технологических университетах (см. таблицу № 13, в которой приведены показатели доли женщин-преподавателей в разбивке по видам заведений и ученым званиям).

Выделение ресурсов на закупку учебных пособий

132.В системе начального образования были приняты следующие меры:

предоставление минимальных комплектов;

совершенствование методов управления посредством передачи ряда полномочий децентрализованным административно-территориальным образованиям, что позволяет возложить на них ответственность за успешное функционирование государственных учебных заведений, находящихся в их ведении.

133.В системе среднего образования ресурсы, направляемые на закупку учебных пособий, финансируются за счет средств, взимаемых при зачислении каждого учащегося согласно следующей шкале:

Общеобразовательные учебные заведения:

первая ступень: 1 400 франков КФА из 7 500 франков КФА;

вторая ступень: 2 500 франков КФА из 10 000 франков КФА.

Технические учебные заведения:

первая ступень: 1 700 франков КФА из 10 000 франков КФА;

вторая ступень: 2 200 франков КФА из 15 000 франков КФА.

Разъяснение родителям значимости образования для девочек

134.В этом направлении были приняты следующие меры, заслуживающие внимания:

оформление 2 500 свидетельств о рождении для детей школьного возраста благодаря сотрудничеству с "ПЛАН Камерун" и ЮНИСЕФ;

предоставление 2 600 стипендий девочкам, обучающимся в начальной школе;

разработка стратегии по наращиванию масштабов охвата девочек школьным образованием по аналогии с программой "Школы – друзья детей, друзья девочек", в рамках которой предусмотрено строительство раздельных туалетов в школах-семилетках; и с Ассоциацией "Матери-школьницы", занимающейся сопровождением обучения девочек в начальных школах того же района;

развитие образовательной общности, представляющей собой партнерство между учащимися, преподавателями и родителями, движущими силами которого являются ассоциации родителей учащихся (АРУ) и ассоциации родителей и педагогов (АРП), для более эффективного мониторинга школьного образования детей обоих полов;

наращивание бюджетного финансирования стипендий, предоставляемых студенткам.

135.При проведении политики в области назначения студенческих стипендий гендерный фактор не учитывается в достаточной степени. Однако, применительно к повышенным стипендиям, которые предоставляются главой государства, университетам предлагается отдавать приоритет студенткам. Так, например, в 2010 году 40% стипендиатов, или 23 400 студенток из 58 000, получили повышенную стипендию. Каждому стипендиату было выплачено в целом 50 000 франков КФА; при этом общий бюджет стипендий для студенток составил 1 млрд. 160 млн. франков КФА.

Определение количества студентов высших учебных заведений в разбивке по полу, возрасту и изучаемой специальности

Динамика статистических данных в разбивке по полу

136.В государственном сегменте системы высшего образования число женщин среди студентов выросло с 56 509 в 2008 году до 68 669 в 2009 году, или на 21,51%. За период 2005−2009 годов количество женщин увеличилось в 1,9 раза. Доля женщин возросла с 38,4% в 2005 году до 43,2% в 2008 году, а затем − до 43,57% в 2009 году, т.е. на 5,17 пунктов за четыре года. Однако в 2008−2009 годах наблюдается замедление темпов роста представительства женщин. Это замедление объясняется открытием Высшей нормальной школы в Маруа (ВНШ), где доля женщин сравнительно невелика по сравнению с другими учебными заведениями по подготовке педагогов для системы среднего образования (доля девушек в нормальных школах составляет: 29% − в ВНШ Маруа, 37% − в Высшей национальной политехнической школе Дуалы и 41% − в Высшей нормальной школе Яунде.

137.В учебных заведениях, специализацией которых являются искусства, словесность и гуманитарные науки, чрезмерно высокая доля женщин, отмечавшаяся еще в 2005 году, имеет тенденцию к дальнейшему росту: она увеличилась с 53,9% в 2005 году до 56% в 2009 году.

138.В области права и экономики также наблюдается тенденция к росту доли женщин. В сфере юридических наук их доля возросла с 42,5% в 2005 году до 48,4% в 2009 году, а в сфере экономических наук этот показатель вырос с 35,3% в 2005 году до 48,42% в 2009 году.

139.В области естественных и инженерных наук женщины представлены в значительно меньшей степени. Статистические данные за 2009 год показывают, что на факультетах естественных наук они составляют 35,1% студентов. Еще менее утешительная картина наблюдается в сфере инженерных наук (кроме сельскохозяйственного и агропищевого секторов). В инженерных школах, где студенты обучаются по программе "бакалавр + 5", на долю женщин приходится лишь 13% (Высшая национальная политехническая школа, факультет промышленных технологий в Дуале). Их доля составляет 19% в политехнических университетах (ПУ), 20% − на ветеринарных факультетах, 23% − на сельскохозяйственных и 26,4% − на агропищевых специальностях (Школа агропищевых наук) (см. таблицы № 14, 15, 16, 17 и 18).

Эволюция руководящих кадров

140.Как и в рамках других мероприятий, осуществляемых по распоряжениям правительства Камеруна, с 2009 года активизируется привлечение женщин на руководящие должности. В таблицах № 19 и 20 приведены соответственно процентные показатели доли женщин среди руководящих кадров средних учебных заведений и гендерные показатели по центральным службам Министерства высшего образования.

141.В штате средних учебных заведений женщины занимают 30,19% должностей руководителей центральных служб (48 женщин из 159 должностей). Что касается выполнения ответственных функций, то женщины занимают 111 должностей директоров учебных заведений из 1 930 директорских должностей, образовавшихся в течение 2008/2009 учебного года, т.е. женщины являются директорами 5,75% учебных заведений. Такой разрыв объясняется, в частности, труднодоступностью некоторых населенных пунктов, не вызывающих заинтересованности у женщин.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 37 заключительных замечаний Комитета

Равенство возможностей для мужчин и женщин

142.Наряду со статьями 1 (2) и 2 (1) Закона № 92/007 от 17 августа 1992 года о Трудовом кодексе, в коллективных соглашениях и Общем уставе государственной службы не допускается никакой дискриминации в сфере доступа к занятости. Глава 3 упомянутого кодекса посвящена особым мерам в интересах женщин. С другой стороны, в партнерстве с некоторыми организациями гражданского общества в стране проводятся разъяснительные кампании среди традиционных вождей, лидеров общественности и глав общин.

143.Аналогичным образом, были разработаны и утверждены программы обучения некоторым ремеслам, "традиционно закрепленным за мужчинами". Для расширения доступа женщин к этим так называемым "мужским" профессиям, в частности в промышленном секторе, женщинам регулярно назначаются стипендии для содействия их профессиональному росту.

144.Кроме того, по линии всех министерств сектора образования, Национального фонда занятости и гражданского общества регулярно проводятся мероприятия по профессиональной ориентации, развитию карьеры, ремеслам и консультированию. Что касается непосредственно Национального фонда занятости, который учрежден Указом президента от 27 апреля 1990 года и основной целью которого является интеграция молодежи на рынке занятости, то в его деятельности были достигнуты следующие результаты:

в 2009 году − классификация наемной рабочей силы: 15 319 мужчин (63,69%) и 8 732 женщины (36,31%); финансирование проектов: 4 070 для мужчин (69,30%) и 1 803 для женщин (30,70%); обеспечение самостоятельной занятости: 6 322 мужчины (69,30%) и 2 801 женщина (30,70%), общее число трудоустроенных лиц − 21 641 мужчина (65,23%) и 1 533 женщины (34,77%);

в 2010 году − классификация наемной рабочей силы: 12 835 мужчин (63,90%) и 7 265 женщин (36,14%); финансирование проектов: 791 для мужчин (58,94%) и 551 для женщин (41,06%); обеспечение самостоятельной занятости: 1 346 мужчин (60,01%) и 897 женщин (39,99%); общее число трудоустроенных лиц − 14 181 мужчина (59,02%) и 8 162 женщины (40,98%).

145.Разрыв, который отмечен между процентными показателями для мужчин и женщин, по-видимому, объясняется гендерными диспропорциями в области образования и профессионального обучения. Уровень безработицы среди женщин в Камеруне выше, чем среди мужчин. Так, например, несоответствие уровней образования среди женщин способствует обострению конкуренции и трудностей при их доступе к рынку труда, поскольку они являются менее образованными и менее квалифицированными. Поощрение всеобщей занятости станет стратегией борьбы с нищетой и нестабильностью, нацеленной на обеспечение всех рабочими местами.

Социальная защита и поддержка женщин, работающих в неформальном секторе

146.В Камеруне женщины составляют ¾ лиц, занятых в неформальном секторе; в силу этого вопрос о социальной защите данной категории женщин является одним из приоритетов реформы системы социального обеспечения, проводимой с 2008 года. Цель этой реформы – распространить режим социальной защиты на всех лиц, включая работников неформального сектора; соответствующий предварительный законопроект уже подготовлен.

147.С другой стороны, воздействие на режим социальной защиты в неформальном секторе оказало также Постановление № 159/CAB/PM от 11 октября 2010 года об учреждении, организации и функционировании Национального центра по наблюдению за осуществлением трудовых прав, в котором предписывается улучшение условий труда, социального обеспечения работников, социального климата и состояния здоровья работников.

148.В этой связи Министерство по делам мелких и средних предприятий, социальной экономики и ремесел (ММСПСЭР) занято реализацией Проекта поддержки создания и развития МСП по переработке и хранению местных продуктов массового потребления (ППСР/МСП), целями которого являются:

поощрение создания и развития МСП по переработке и хранению местных продуктов массового потребления;

развитие среды, благоприятной для зарождения и культивирования предпринимательства;

обеспечение и наращивание производительности и конкурентоспособности товаров, произведенных в рамках ДПД;

налаживание механизмов содействия и поддержки женщин, занимающихся развитием сети микропредприятий, малых и средних предприятий;

стимулирование межотраслевых контактов;

повышение технического и управленческого уровня женщин, занимающихся развитием ДПД.

149.Первыми достигнутыми результатами являются отбор и финансирование 150 перспективных проектов, 34 из которых (или 31,7%) были подготовлены женщинами и реализованы в сельских и пригородных районах. Было введено в действие 150 перерабатывающих мощностей, а также подготовлено 70 технических специалистов обоих полов и торговых агентов.

Отмена или пересмотр дискриминационных положений

150.Принятие проекта Кодекса о личности и семье и проводимая в настоящее время реформа Уголовного кодекса будут способствовать отмене и пересмотру дискриминационных положений.

151.Что касается сексуального домогательства в профессиональной среде, то межведомственная комиссия по реформе Трудового кодекса уже готова приступить к своим обязанностям. Одной из основных задач в этой связи является защита моральной и физической неприкосновенности женщины.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 39 заключительных замечаний Комитета

152.Степень усилий, предпринимаемых в области развития инфраструктуры здравоохранения страны, находит свое отражение в объеме финансирования, выделявшегося профильному министерству. Так, в 2008 году этот объем равнялся 3,85 млрд. франков КФА, в 2009 году вырос на 4,92 млн., а в 2010 году снизился до 4,81 млрд.

153.В 2011 году рост ассигнований составил 10 506 571 070 франков КФА. Несмотря на столь нестабильную динамику, физический капитал предложения услуг все же увеличился. В 2007 году физический капитал предложения услуг включал в себя 2 846 подготовленных медицинских работников всех категорий. В конце 2009 года подготовка 3 328 медицинских работников позволяла обеспечивать обслуживание населения. Прием на работу в 2007 и 2009 годах 3 000 медицинских работников и материальное обеспечение медицинской подготовки на всех уровнях также способствовали расширению спектра предлагаемых услуг.

154.Что касается непосредственно здоровья матери и ребенка, то это направление не располагало собственным бюджетом вплоть до 2011 финансового года, когда государство ассигновало на его нужды 1 млрд. франков КФА (около 500 млн. долл. США). Другими источниками финансирования стали Контракт о погашении долга и развитии (КПДР) (700 млн. франков КФА) и средства фонда для БСБЗ (300 млн. франков КФА). В целом же в 2011 году на охрану здоровья матери и ребенка была направлена сумма в размере 2 млрд. франков КФА, выделенная на активизацию ППМР.

155.В рамках американского проекта "Чрезвычайный план президента по борьбе со СПИДом" (ЧППБС), реализуемого по инициативе президента Соединенных Штатов Америки, правительству Камеруна была предоставлена субсидия в размере 4 млн. долл. США для включения ППМР в программу медицинского обслуживания матери и ребенка на всех уровнях системы здравоохранения. Американское правительство выделило дополнительную субсидию в размере 10 млн. долл. США на укрепление системы ППМР. Фонд Клинтона дал принципиальное согласие на оказание поддержки всем мероприятиям по охране здоровья матери и ребенка, проводимым на юго-западе и северо-западе Камеруна.

156.В рамках предложенной программы по борьбе с ВИЧ в стране мероприятия по линии ППМР будут также финансироваться в объеме 9 366 031 евро, а оказание помощи сиротам и детям из уязвимых групп населения – в объеме 4 515 274 евро. Эти средства направляются на профилактику ВИЧ/СПИДа, на оказание педиатрической помощи детям, которые инфицированы ВИЧ/СПИДом, на подготовку персонала в сфере планирования семьи и лечение осложнений в период беременности и родов.

157.Благодаря средствам, выделяемым на нужды БСБЗ, правительство направило дополнительные ресурсы на решение таких приоритетных задач, как снижение уровня младенческой смертности, борьба против ВИЧ/СПИДа и сокращение масштабов недоедания среди детей.

158.В связи с борьбой против ВИЧ/СПИДа следует указать, что:

программа борьбы против ВИЧ в настоящее время включает 140 учреждений: 23 центра утвержденных технологий (ЦУТ) и 117 отделений по оказанию помощи (ОПОМ), которые обеспечивают комплексное лечение людей, живущих с вирусом ВИЧ (ЛВИЧ);

стоимость антиретровирусных препаратов сократилась с 600 000 франков КФА в 2001 году до 0 франков КФА в 2007 году: с 1 мая 2007 года эти препараты предоставляются бесплатно в региональных центрах снабжения фармацевтической продукцией (ЦСФП). По состоянию на 31 декабря 2007 года 45 605 пациентов с ВИЧ/СПИДом проходили лечение препаратами АРВ по сравнению с 28 403 в 2006 году. В конце 2009 года постоянно получали терапию АРВ 76 228 пациентов;

проведение тестов на выявление ВИЧ является субсидируемым: с февраля 2007 года их стоимость снизилась до 3 000 франков КФА (около 5 долл. США). В настоящее время такие тесты проводятся бесплатно для беременных женщин и детей в возрасте 0−5 лет.

159.В области питания и борьбы с недоеданием были приняты следующие меры:

контроль качества продуктов массового потребления, прежде всего хлеба;

обеспечение витаминными добавками 2 737 560 детей в возрасте от 6 до 59 месяцев;

претворение в жизнь решения правительства о совместном производстве и распространении этих пищевых добавок в Камеруне;

борьба с недоеданием путем повышения квалификации 370 медицинских работников, занимающихся вопросами грудного вскармливания (см. таблицы № 20, 21 и 22).

160.Расширение спектра предлагаемых услуг в области профилактики передачи ВИЧ от матери ребенку нашло свое отражение в росте числа программ медицинской подготовки по оказанию услуг по ППМР с 1 159 в 2006 году до 2 069 в 2010 году с охватом 99,4% территории страны (см. таблицу № 23).

161.В 2009 году 228 812 беременных женщин прошли анализы в рамках профилактики передачи ВИЧ от матери ребенку (ППМР); при этом положительный результат анализов был выявлен в 6,9% случаев. Из 76 228 ЛВИЧ, постоянно проходивших АРВ-терапию в 2009 году, женщины составляют более 57%. Профилактическое лечение препаратами АРВ прошли 9 092 беременные женщины с положительным анализом на ВИЧ, что в общенациональном масштабе соответствует охвату 12,9% ожидаемых случаев ВИЧ-инфицирования беременных женщин (см. таблицу № 24 о количестве ЛВИЧ, проходивших в 2009 году АРВ-терапию, в разбивке по полу и провинциям).

162.Наряду с этим повысился и уровень децентрализации медицинских услуг по лечению ВИЧ/СПИДа. В стране насчитывается 140 лечебных медицинских учреждений, которые расположены в 100 из 178 медико-санитарных округов. Общенациональные масштабы охвата мероприятиями по ППМР возросли с 22% в 2004 году до 34% в 2010 году.

163.В 2009 году были активизированы мероприятия по просвещению, обучению и профессиональной подготовке женщин, семей, общин и лидеров общественности в вопросах профилактики ВИЧ/СПИДа и ряда факторов риска, таких как ранние и принудительные браки, калечение женских половых органов и другие формы бытового насилия. По инициативе некоторых НПО, действующих в области здравоохранения, были реализованы проекты по сопровождению беременности и родов у женщин, живущих с вирусом ВИЧ.

164.Благодаря кампаниям по диагностике ВИЧ, которые проводились МУПЖС в сотрудничестве с мобильными группами НКБС и не были связаны с мероприятиями других субъектов, удалось выявить ВИЧ у 2 462 мужчин и женщин; эти кампании были приурочены к празднованию Международного женского дня (МЖД), Международного дня семьи (МДС), Дня африканских женщин (ДАЖ) и Международного дня сельских женщин (МДСЖ). В ходе просветительских бесед, состоявшихся в связи с этими празднованиями, было распространено 50 000 женских презервативов и проведена демонстрация по их применению. Наряду с этим следует упомянуть:

распространение среди женщин на всей территории страны нескольких тысяч единиц пропагандистской продукции (значков, футболок, бейсболок и т.п.) по случаю проведения различных праздничных мероприятий, например Всемирного дня борьбы со СПИДом или МЖД;

проведение с 2005 года марша солидарности, приуроченного к Всемирному дню борьбы со СПИДом, в котором каждый раз участвуют более 1 000 женщин;

издание и популяризация Справочника по подготовке кураторов женских ассоциаций по гендерным вопросам, по деятельности в сфере общинного развития и по проблеме ВИЧ/СПИДа;

подготовка более 2 000 общинных посредников для курирования сельского населения.

165.Мероприятия правительства в этой области сопровождаются усилиями со стороны гражданского общества. Достижению этой же цели способствует первая леди Камеруна г-жа Шанталь Бийя, действуя в рамках организации "Совместные усилия африканских государств по противодействию СПИДу и страданиям". Эта панафриканская НПО ведет активную борьбу против ВИЧ/СПИДа и занимается лечением инфицированных лиц и пострадавших семей, особенно матерей и детей.

166.На сегодняшний день в ее активе имеется целый ряд достижений, в том числе:

подготовка 400 поставщиков услуг по ППМР;

открытие 55 центров ППМР;

распространение более 25 000 мгновенных тестов на выявление СПИДа;

оказание содействия в образовании и питании детей-сирот, чьи родители умерли от СПИДа, и других детей из уязвимых групп населения;

ежегодное проведение кампаний для учеников и студентов под девизами "Каникулы без СПИДа" и "Кампус без СПИДа". Одним из их основных достижений, по-видимому, является создание внутри ее собственной структуры Международного исследовательского центра им. Шанталь Бийя (МИЦШБ), деятельность которого включает в себя:

клинические исследования и испытания методов антиретровирусной терапии;

исследования генетической сопротивляемости антиретровирусным препаратам;

исследования иммунной системы;

исследования, посвященные применению различных методов терапии;

исследования по вопросам профилактики и лечения оппортунистических инфекций и коинфекций;

исследования по вопросам питания и рациона лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом.

167.Другие виды деятельности первой леди Камеруна в интересах уязвимых групп населения, и особенно в интересах женщин, также осуществляются в рамках Фонда им. Шанталь Бийя (ФШБ) и "Круга друзей Камеруна" (СЕРАК), где она является президентом-учредителем.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 41 заключительных замечаний Комитета

168.Несмотря на усилия, предпринятые правительством совместно с техническими и финансовыми партнерами в области развития, уровень материнской смертности по-прежнему высок: на 100 000 живорождений приходится 600 смертных случаев. Главными непосредственными причинами материнской смертности в стране являются: потеря крови с последующими осложнениями при производстве абортов (13%), кровоизлияние (33%) и эклампсия (4,5%). В настоящее время для преодоления этой тенденции принимается целый ряд активных мер в области материнского здоровья. С этой целью на территории страны с 2006 года создаются различные учреждения по планированию семьи и оказанию срочной акушерской и неонатальной помощи (САНП) для укрепления потенциала поставщиков медицинских услуг. Доля случаев родовспоможения с участием квалифицированного персонала, составлявшая в 2006 году 58,9%, в 2010 году выросла до 63% (Доклад ВОЗ, ЮНИСЕФ, ЮНФПА и Всемирного банка о смертности в мире за 2010 год).

169.В 2010 году правительство официально приступило к проведению Кампании по ускоренному снижению материнской смертности в Африке (КУСМСА). Национальный стратегический план для КУСМСА был официально утвержден в апреле 2011 года. На всей территории страны проводятся многочисленные разъяснительные кампании в целях привлечения населения к принятию мер по снижению уровня материнской смертности. С 1 июня 2011 года в северных провинциях страны (Адамава, Крайний север и Северная) осуществляются инновационные проекты, на которые были выделены бюджетные средства в объеме 750 млн. франков КФА. Благодаря этим проектам в различных медицинских подразделениях региона были размещены комплекты для принятия родов (6 000 франков КФА), для производства кесарева сечения (40 000 франков КФА) и для оказания неотложной помощи. В конечном счете эти проекты будут распространены на все медико-санитарные округа страны. Кроме того, в некоторых медико-санитарных округах в порядке эксперимента введены купоны на медицинское обслуживание.

170.Еще одним важным направлением КУСМСА является увеличение численности имеющегося квалифицированного персонала. В ближайшее время в Камеруне откроются восемь училищ по подготовке акушеров. На всей территории страны проводятся курсы обучения в целях повышения профессионального уровня работников, занимающихся оказанием срочной акушерской и неонатальной помощи (САНП) и проведением гинекологических операций.

171.В числе осложнений одной из наиболее распространенных причин материнской заболеваемости является акушерский свищ. В соответствии с целями национальной стратегии борьбы за искоренение акушерских свищей Министерство здравоохранения с 2009 года проводит бесплатные кампании по лечению акушерских свищей при содействии ЮНФПА и других НПО. Благодаря этим кампаниям 300 женщинам удалось бесплатно избавиться от этого заболевания. В 2010 году женщинам, которые перенесли операции в провинциях Крайний север и Северной, была оказана психосоциальная помощь. Они получили поддержку в налаживании видов деятельности, приносящих доход. В конце текущего года будут проведены мониторинг и оценка мероприятий, осуществленных в интересах этих женщин.

172.В целях улучшения состояния здоровья женщин и детей правительство с 2008 года дважды в год проводит Неделю действий в области детского и материнского здоровья и питания (НДДМЗП). Проведение Недели сопровождается такими высокоэффективными для здоровья матери и ребенка мероприятиями, как вакцинация, распространение добавок с содержанием витамина А, раздача или повторная пропитка накомарников, комплексное лечение детских заболеваний (КЛДЗ), ППМР, избавление детей в возрасте от 12 месяцев до 5 лет от паразитов, проведение дородовых и послеродовых консультаций. Для исправления положения в этой области в 2009 году был подготовлен Учебный справочник по вопросам здоровья женщин и девочек. В целях активизации борьбы с малярией правительство в августе 2011 года начало кампанию по распространению накомарников с пропиткой длительного действия (НПДД), которые в настоящее время раздаются отдельным лицам, семьям, группам и общинам.

173.Включение курса "Просвещение в вопросах семейной жизни/Просвещение в области репродуктивного здоровья (ПСЖ/ПРЗ)" и курса о ВИЧ/СПИДе в программы начальных школ способствует половому воспитанию мальчиков и девочек.

174.В ходе реализации проекта "Больница – друг подростков" Камерунская ассоциация женщин-врачей (КАЖВ) ознакомила около сотни юношей и девушек, посещающих или не посещающих школу, с проблемами репродуктивного здоровья подростков, ВИЧ, ЗППП и СПИДа в медико-санитарном округе Нколндонго. С другой стороны, эта ассоциация разработала и распространила тысячи экземпляров учебных материалов (плакатов, раскладных памяток, брошюр). Наряду с этим был укреплен потенциал упомянутого округа в области приема и предоставления услуг по охране репродуктивного здоровья с целью создания медицинских подразделений "Друзья подростков".

175.В 2009−2011 годах по линии НПО "Женщины−здоровье−развитие" (ЖЗР) прошли обучение 10 796 представителей молодежи (6 267 девушек и 4 529 юношей), 68 молодежных инструкторов (28 девушек и 40 юношей), 69 родителей (47 женщин и 22 мужчины), 46 инструкторов для взрослых (35 женщин и 11 мужчин), 40 консультантов по вопросам ориентации (6 мужчин и 34 женщины), 188 учителей средних школ (биология и науки о земле – 106 мужчин и 82 женщины), 73 общинные ассоциации и НПО. Библиотеки 52 учебных заведений были доукомплектованы учебными материалами по половому воспитанию (комплекс из 21 модуля с инструкцией по применению); 643 комплекса по 21 учебному модулю каждый, с инструкцией по применению, было предоставлено средним учебным заведениям, профильным министерствам и техническим и финансовым партнерам (ЮНИСЕФ, ЮНФПА, ВОЗ). За период 2007−2010 годов 104 представителя 52 сетей женских ассоциаций прошли подготовку в области просвещения подростков/молодежи в вопросах полового воспитания.

176.Что касается материнской смертности в результате производства небезопасных и нелегальных абортов, то здравоохранительными НПО были проведены мероприятия по разъяснению соответствующего законодательства и условий его применения в отношении населения.

177.В рамках программы сотрудничества между правительством Камеруна и ЮНИСЕФ (на 2008−2012 годы) был запущен проект "Первичная профилактика" (ПП), который координируется МСО и реализуется в сотрудничестве с МДМ, МЗ, МУПЖС и МСВ и при содействии ЮНИСЕФ. Другими партнерами проекта являются молодежные организации, неправительственные организации по работе с молодежью, а также другие партнеры в области развития. Этот проект представляет собой одно из направлений раздела "Дети, ВИЧ и СПИД", которое охватывает, согласно оценкам, целевую группу из 5 768 304 человек (2 929 019 девушек и 2 839 285 юношей в возрасте 10−24 лет), составляющую 32% всего населения Камеруна.

178.С другой стороны, МДМ разработало Национальную политику в отношении молодежи, которая включает в себя направление "Профилактика и лечение ВИЧ у подростков/молодежи". Эта политика проходит красной нитью через стратегию по охране репродуктивного здоровья подростков.

179.Тысячи коллег-инструкторов были обучены картографированию уязвимых групп населения в своих соответствующих населенных пунктах, коммуникации в целях изменения поведения и активизации самовыражения молодежи. Как указывалось выше (см. ответ на рекомендацию 17), уже более пяти лет кампания "Каникулы без СПИДа" ежегодно охватывает тысячи юношей и девушек, чтобы они затем вели просветительскую работу среди своих сверстников.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 43 заключительных замечаний Комитета

Меры по расширению и активизации участия женщин в разработке и осуществлении местных планов развития

180.Сельские женщины все активнее включаются в разработку и осуществление местных планов в области развития. Эти планы составляются и реализуются общинами в рамках процесса децентрализации при поддержке со стороны правительства, технических и финансовых партнеров и гражданского общества.

181.Женщины участвуют в процессе принятия решений. Они входят в состав руководящих структур, в частности в административные советы и комитеты управления. В некоторых специальных программах, относящихся к сфере продовольственной безопасности, они составляют большинство − их доля превышает 70%; в число таких программ входят Национальная программа развития корнеплодного и клубнеплодного овощеводства (НПРККО) и Программа повышения семейного дохода в сельских районах в северных провинциях (ППСДСР).

182.В таблице приложения подробно представлены меры, которые были приняты для повышения профессионального уровня женщин развития их самостоятельности в сельскохозяйственном секторе (см. таблицу № 25).

183.Относительно участия сельских женщин в принятии решений и их доступа к медицинскому обслуживанию, образованию, санитарным услугам и питьевой воде нужно отметить следующее:

Здравоохранение и услуги по планированию семьи 

184.Следует подчеркнуть, что большинство комплексных центров здравоохранения (КЦЗ) и окружных медицинских центров (ОМЦ) расположены в сельских районах (см. выше рекомендацию 17 и таблицу № 21).

185.Для улучшения состояния здоровья сельских женщин правительство приняло меры по сближению медицинских учреждений с женским населением. В 2005 году была начата программа строительства 1 000 медицинских центров в сельских районах; к настоящему времени построено 3 067 КЦЗ и ОМЦ. Кроме того, были проведены и другие значимые мероприятия, в частности:

предоставление оборудования и реактивов, необходимых для базовой диагностики ВИЧ;

бесплатное лечение беременных женщин, инфицированных ВИЧ, и снижение стоимости лечения и анализов биоматериала с 27 000 до 3 000 франков КФА;

улучшение состояния здоровья матери и ребенка, а также репродуктивного здоровья, включая планирование семьи;

бесплатное лечение малярии у детей младше пяти лет;

профилактика малярии посредством бесплатного распространения накомарников с инсектицидной пропиткой среди беременных женщин и начало кампании по распространению накомарников с пропиткой длительного действия среди семей с уделением особого внимания активному вовлечению женщин в проведение этой кампании;

кампании по разъяснению важности дородовых консультаций и лечения акушерских свищей, от которых страдают в основном сельские женщины;

оказание психосоциальной помощи женщинам, излечившимся от свищей, порядка 75% которых проживают в сельских районах.

186.С другой стороны, с 2010 года 25% женщин, которые были прооперированы в провинциях Крайний север и Северная, получили финансовую и материальную помощь для социально-экономической реинтеграции.

187.Что касается борьбы с обрядами, которые пагубны для здоровья сельских женщин, то правительство при поддержке со стороны технических и финансовых партнеров, а также гражданского общества проводит активные мероприятия по искоренению калечения женских половых органов (см. выше ответ на рекомендацию 12).

Образование, профессиональная подготовка и занятость в сельских районах

188.Были приняты меры по расширению доступа сельских девушек и женщин к образованию и профессиональной подготовке путем увеличения числа открываемых начальных школ и средних общеобразовательных и технических учебных заведений. Наряду с этим следует отметить, что для восполнения нехватки государственных учебных заведений под эгидой МБО было построено и введено в эксплуатацию 408 общинных школ, созданных и управляемых общинами. Правительство оказывает этим школам техническую и финансовую помощь.

Неформальное образование

189.См. выше ответ на рекомендацию 15. Следует подчеркнуть, что женщины лишь недавно стали проявлять интерес к образовательным учреждениям неформального сектора, однако уже можно отметить существенный рост их числа среди учащихся таких заведений. По завершении обучения они становятся главным кадровым ресурсом для структур развития и составляют большинство лиц, занятых в сельской местности. Из 256 крестьянских организаций (КО), действующих по линии НПРККО, 107 возглавляются женщинами (43%); из 83 общинных посредников шестеро – женщины (7,22 %) (см. таблицу № 26 "Положение женщин в деревенских и объединенных комитетах в рамках НПРККО" и таблицы № 27−31, в которых отражено положение женщин в исполнительном бюро, в программах и проектах, а также женщин, занимающих ответственные должности в МСХРСР и МЖР).

190.Женщины занимают 10,61% руководящих должностей в МЖР по сравнению с 89,39% мужчин; это является прогрессом, поскольку до 2006 года ни одна женщина не занимала в МЖР должность директора.

191.В настоящее время в сельских населенных пунктах активно реализуются учебные программы, предлагаемые центрами по борьбе с неграмотностью (ЦБН), наиболее многочисленными участниками которых являются женщины; более подробная информация на эту тему содержится в ответе на рекомендацию 15 выше.

192.Кроме того, Миссия по поощрению использования местных материалов (МПММ) занимается обучением женщин в рамках проекта "Женщины и занятость" в целях освоения местных материалов и налаживания видов деятельности, приносящих доход.

Доступ к кредитованию и сельскохозяйственным ссудам/экономическому развитию

193.В последние годы этот сектор развивался активными темпами. Сейчас в стране насчитывается порядка 426 предприятий, зарегистрированных согласно законодательству Камеруна, которые постепенно создавались в рамках общинных инициатив и при содействии программ и проектов в области развития. Примерно 224 предприятия по микрофинансированию объединились в сети, а около 202 осуществляют свою деятельность самостоятельно.

194.Сельские женщины составляют большинство пользователей этой системы по всем категориям клиентов и в количественной разбивке по ее структурам. Они выполняли важные функции пропагандисток, участниц или пользователей созданных кредитных касс. В настоящее время в стране насчитывается 426 камерунских предприятий, 224 из которых объединились в сети, а 202 занимаются самостоятельной деятельностью. Клиентура этих предприятий состоит главным образом из женщин, которые одновременно являются их членами и их пользователями. На этом поприще они проявили себя в качестве пропагандисток услуг кредитных предприятий второй категории.

Развитие организованных групп и кооперативов

195.Для снижения трудоемкости домашних и сельскохозяйственных работ сельских женщин правительство, организации гражданского общества, выборные должностные лица и видные деятели страны предпринимают такие конкретные действия, как:

популяризация соответствующих технологий (усовершенствованных методов производства, хранения, переработки и сбыта продукции агроживотноводства);

проведение мини-выставок продукции агроживотноводства на уровне департаментов и провинций;

предоставление агроживотноводческого оборудования (тележек, универсальных перевозочных средств, мельниц, установок для фитосанитарной обработки, электрогенераторов, исходных сельскохозяйственных ресурсов, удобрений, швейных и вязальных машин и т.п.).

Доступ к информационным и коммуникационным технологиям

196.В ходе проведения операции "Обучение 100 000 женщин к 2012 году" 87 500 женщин уже прошли обучение по информационным и коммуникационным технологиям (ИКТ) на всей территории страны.

197.Значимым мероприятием также является развертывание проекта АИИ по обучению 2 000 вдов в области ИКТ (находится в стадии реализации на основе Соглашения о партнерстве между АИИ-Камерун и МУПЖС) незадолго после первого празднования Международного дня вдов, состоявшегося 23 июня 2011 года. Наряду с этим следует упомянуть об открытии в сельских районах многоцелевых общинных телецентров, цель которых – преодолеть "цифровой разрыв" между городом и селом. На сегодняшний день в стране насчитывается 102 таких телецентра.

Электро- и водоснабжение, жилище, санитарные услуги, транспорт и коммуникация

198.Что касается сферы санитарных услуг и водоснабжения, то в рамках общинного проекта "Вода и здоровье", реализуемом в провинции Адамава, женщины активно выдвигались на должности председателей комитетов по вопросам управления пунктами водоснабжения (КУПВ). Этот проект осуществляется при содействии Канадского агентства международного развития (КАМР).

199.За период 2004−2008 годов усилиями правительства и при финансировании партнеров в области развития в сельских районах были построены системы водоснабжения. Так, например, благодаря фондам для БСБЗ в стране были обустроены 1 301 оборудованная скважина и 79 подводов питьевой воды (ППВ), а при финансировании из средств ИОМЗ – 126 оборудованных скважин и 18 пунктов питьевого водоснабжения.

200.В ходе четвертого этапа японской программы были обустроены 184 оборудованные скважины в 184 населенных пунктах Центральной, Южной, Прибрежной провинций и в провинции Амадава. Пятый этап этой программы был начат в 2010 году и охватывает провинции Северная и Крайний север; на этом этапе предусмотрено пробурить 250 оборудованных скважин в 250 населенных пунктах. Эта инфраструктура водоснабжения обслуживает более 20 000 сельских домохозяйств.

201.В рамках поощрения частной инициативы и содействия устойчивому развитию ММСПСЭР подготовило программу содействия инициаторам проектов в области переработки и хранения местных продуктов массового потребления на всей территории страны. Каждому девелоперу или инициатору проекта предоставляется персональное сопровождение (см. таблицу № 32).

Владение землей и доступ женщин к земельным и имущественным правам

202.Хотя в соответствии с законодательными и регулирующими положениями женщины обладают теми же правами наследования, что и мужчины, социально-культурный уклад жизни не всегда способствует применению этих положений. Тем не менее в стране налицо позитивная эволюция: женщины все чаще становятся главами семей и/или традиционными вождями, что дает им право принимать решения при урегулировании земельных или имущественных проблем. Что касается традиционных вождей, то на сегодняшний день среди 78 вождей первой степени есть только одна женщина, а из 867 вождей второй степени – две женщины.

203.Для повышения уровня правовой грамотности в ходе женских праздников проводятся мероприятия по просвещению, информированию и популяризации, посвященные основным правам женщин: просветительские беседы, круглые столы и конференции на местных языках. Все эти мероприятия транслируются общинными радиостанциями.

204.МУПЖС в партнерстве с организациями гражданского общества регулярно проводит для сельских женщин информационно-просветительские семинары, касающиеся статьи 14 Конвенции.

Земельные и имущественные права

205.Для рассмотрения этой проблемной области потребуется провести различие между женщиной как дочерью, женщиной как индивидом и женщиной как супругой.

206.Согласно действующему законодательству, в Камеруне имущественные права приобретаются и передаются путем наследования, прижизненного дарения или завещания, в силу обязательств, путем приобретения, инкорпорации и по сроку давности (статьи 711 и 712 Гражданского кодекса).

207.Владение землей подтверждается земельным титулом. Земли, не являющиеся предметом земельного титула, не отнесенные к государственной или частной собственности либо к собственности других юридических публично-правовых лиц по состоянию на 6 июля 1974 года, относятся в соответствии с законом к национальному достоянию.

208.Исконные общины, их члены (мужчины и женщины) или любое другое лицо, имеющее гражданство Камеруна, которые до 5 августа 1974 года (даты опубликования Ордонанса № 74/1 от 6 июля 1974 года о режиме землевладения) мирно занимали или эксплуатировали государственные угодья первой категории, а именно: "жилищные участки, пахотные площади, плантации, пастбища и маршруты перегона, занятие которых выражается в явном воздействии человека на землю и ее очевидном освоении", продолжают их занимать и эксплуатировать, а также могут запрашивать и получать на них земельные титулы (Ордонанс от 6 июля 1974 года о режиме землевладения и Указ № 76/166 от 27 апреля 1976 года об условиях получения земельного титула).

209.В то же время земли, которые полностью свободны от фактического занятия (государственные угодья второй категории), находятся в управлении государства, которое может предоставлять их в пользование физическим или юридическим лицам через концессию, аренду или передачу на условиях, определенных упомянутым выше Указом № 76/166 от 27 апреля 1976 года. Женщина как дочь может получить землю в наследство или в дар.

210.Что касается наследования, то в Гражданском кодексе не рассматривается ни характер, ни происхождение имущества для целей урегулирования правопреемства. Дети или их родственники по нисходящей линии наследуют имущество от своих отца и матери, дедушек, бабушек или других родственников по восходящей линии без различия по признакам пола, первородства или происхождения от разных браков.

211.Все наследники первой категории, получающие наследство по прирожденному праву (сыновья и дочери умершего), получают равные доли имущества. Лица, которые полностью или частично наследуют имущество по праву представительства (дети, рожденные от впоследствии умершего ребенка), делают это по признаку родства (статья 745 Гражданского кодекса).

212.Речь идет о законных детях или о детях, узаконенных браком их родителей, а также о признанных внебрачных детях. Их возраст или семейное положение никак не влияют на их право наследовать имущество своих родителей.

213.Никакое противоположное законодательное положение и тем более традиция или обычай не могут считаться отступлениями от положений указанных статей.

214.Верховный суд (ВС) Камеруна уже давно подтвердил этот незыблемый принцип в своей практике, которая имеет силу закона.

215.Что касается дарения, то в пределах доли располагаемого имущества (статья 913 Гражданского кодекса) отцы и матери вправе распоряжаться своим имуществом и приносить его полностью или частично в дар своим детям на основании прижизненного договора дарения (получатель дара вступает во владение движимым или недвижимым имуществом при жизни своего родителя) или завещания (ребенок вступает во владение имуществом только после смерти родителя). Эти безвозмездные сделки совершаются без различия по признаку пола и не подлежат судебному обжалованию (статья 1048 Гражданского кодекса).

216.Из законодательных положений и судебной практики Камеруна следует, что женщина как дочь имеет наравне со своим братом или братьями право наследовать землю от своих родителей вне зависимости от того, замужем она или нет.

217.Когда раздел имущества совершается не спонтанно, женщина должна заявить о своих правах в компетентных инстанциях и обезопасить свою земельную собственность путем ее регистрации в земельном кадастре.

218.Женщина как индивид, т.е. как человеческое существо, рассматриваемая опосредованно от социума, может приобретать земельную собственность всеми способами приобретения, которые предусмотрены вышеупомянутыми статьями Гражданского кодекса, пользоваться и свободно распоряжаться ею.

219.Таким образом, унаследовав зарегистрированный земельный участок либо получив его в дар или согласно завещанию, женщина должна переоформить земельный титул на свое имя для подтверждения своих прав собственности на этот участок. Если речь идет о неделимом объекте недвижимой собственности, она может ходатайствовать о дроблении титула, чтобы выйти из совместной собственности при ее разделе. Если объектом наследования является земельный участок, который обычно занимается или эксплуатируется праводателем, женщина может либо продолжать его эксплуатацию в качестве члена общности, либо обратиться в административный орган с просьбой выдать ей земельный титул на вышеуказанных условиях. Она может приобрести земельный участок у любого владельца и зарегистрировать его на свое имя. Наконец, женщина вправе ходатайствовать о предоставлении ей каких-либо незанятых или неэксплуатируемых государственных угодий на условиях концессии или аренды и использовать их для осуществления проектов в области развития.

220.В сельских районах почти все замужние женщины в соответствии с укладом общины переезжают к мужьям, проживающим на землях, полученных в наследство от их родителей и являющихся в этой связи общим имуществом супругов, и оставляют свою земельную собственность своим братьям и другим родственникам.

221.Следовательно, женщины не могут претендовать на владение этими землями, которыми муж может распоряжаться по своему усмотрению, поскольку они не относятся к данной общине. Однако в соответствии со своим правом на пользование имуществом домохозяйства для удовлетворения потребностей семьи женщина может эксплуатировать принадлежащие ее мужу земли для занятия сельским хозяйством.

Влияние брачного статуса на управление имуществом домохозяйства

222.В Гражданском кодексе нет положений о полигамии, которая запрещена в соответствии с французским правом; поэтому в положениях кодекса рассматривается только моногамный брак. Действительно, после обретения независимости в Камеруне было принято брачное законодательство, предусматривающее моногамный и полигамный брачный статус по выбору супругов, которые должны выразить свое взаимное согласие; в противном случае брак будет признан недействительным (Закон от 11 июня 1968 года, упраздненный Ордонансом от 29 июня 1981 года).

223.Однако ни один внутренний закон не регулирует брачный статус, в частности с точки зрения управления имуществом. Так, полигамия предусмотрена как форма брака, но условия и последствия выбора этой формы брака для режима собственности при этом не определены. Аналогичным образом, в Ордонансе от 29 июня 1981 года не уточняется, какой брак – полигамный или моногамный – является законным по общему праву. Согласно судебной практике, при отсутствии уточнения брак считается полигамным. Что касается теоретиков права, то, по их мнению, муж составляет с каждой из своих жен отдельное домохозяйство, к которому применяются законодательные положения о браке, но на практике управлять такими домохозяйствами нелегко.

224.Можно считать, что в юридическом и судебном плане женщина пользуется правом собственности на землю, еще называемым "землевладение", не подвергаясь при этом дискриминации по сравнению с мужчиной. Так, она может наследовать земельные участки, приобретать их, управлять ими и эксплуатировать их как личную собственность, которую она сможет оставить в наследство своим детям.

225.Если женщина не является собственником земли – например, как замужняя женщина, не имеющая общего имущества супругов или не являющаяся членом исконной общины, − она может эксплуатировать землю для ведения сельского хозяйства в порядке осуществления прав пользования и узуфрукта.

226.Очевидно, все сводится к вопросу просвещения и информирования женщин и мужчин об объеме их прав, а также к вопросу о требовании соблюдать эти права. Именно поэтому в программу празднования пятнадцатого по счету Международного дня сельских женщин 15 октября 2010 года была включена подтема "Сельские женщины и владение землей".

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 45 заключительных замечаний Комитета

227.Проект указа об осуществлении Закона № 2005/006 от 27 июля 2005 года о статусе беженцев в Камеруне уже подготовлен и находится на этапе подписания. В этом документе регулируется порядок регистрации, определения статуса беженца и выдачи удостоверений, подтверждающих статус просителя убежища или беженца. Выходу на этот этап предшествовала длительная аналитическая и исследовательская работа. В этой связи группа экспертов в апреле 2010 года отправилась с Бенин для ознакомления с опытом этой страны в области определения статуса беженца.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 47 заключительных замечаний Комитета

228.Ответ Камеруна на этот вопрос, изложенный в документе CEDAW/C/ CMR/Q/3/Add.1, по-прежнему актуален; его дополняют ответы на рекомендации 5, 11 и 19 выше.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 49 заключительных замечаний Комитета

229.Камерун испытывает серьезную нехватку статистических данных в разбивке по признаку пола. Эта нехватка объясняется, с одной стороны, высоким уровнем расходов на деликатные гендерные обследования, обеспечение которых обычно превышает национальные возможности, а с другой – общим характером политики в области развития, проводившейся до вступления в силу Пекинских принципов.

230.Тем не менее в настоящее время прилагаются усилия для постепенного решения этой проблемы и заложения основ планирования развития с учетом различий в потребностях мужчин и женщин.

231.Помимо периодически издаваемого МУПЖС статистического справочника о положении женщин во всех секторах национальной жизни и в рамках обследований камерунских домохозяйств (ОКДХ II и III), включающих в себя гендерные переменные, Национальный статистический институт (НСИ) недавно приступил к реализации Программы укрепления национального потенциала по производству данных в разбивке по признаку пола.

232.С ноября 2010 года одним из результатов действия этой программы является перечень показателей для оценки гендерного положения в Камеруне. В этот перечень включены следующие секторы:

суверенитет (правосудие, законодательство и децентрализация, дипломатия);

общее и финансовое управление (территориальное руководство, финансы);

образование, профессиональная подготовка, занятость и исследовательская работа (воспитание и высшее образование, профессиональное обучение, занятость и труд, научные исследования);

коммуникация, культура, молодежь, спорт и досуг (коммуникация, спорт и досуг, культура, традиции и обычаи);

здравоохранение;

социальное развитие (социальные вопросы, дискриминация/маргинализация, девочки, семья, насилие, нищета);

инфраструктура (окружающая среда и лесное хозяйство, жилая среда, транспорт, горные разработки, водо- и энергоснабжение);

производство и торговля (сельское хозяйство, сельские женщины, туризм, животноводство и рыболовство, торговля и промышленность);

ассоциативное движение (гражданские объединения, религия).

233.Эти отобранные по секторам показатели выполняют функции справочных величин и инструментов сбора данных при проведении национального обследования на местах с целью подготовки национального статистического справочника о женщинах и семье. Такое обследование, которое также будет способствовать составлению национальной базы данных о женских специальностях и занимаемых женщинами руководящих должностях всех уровней, облегчит подготовку данных о динамике положения женщин во всех секторах.

234.Упомянутая выше программа уже финансируется по линии Африканского банка развития (АБР). Однако ей необходима дополнительная поддержка для покрытия расходов на функционирование, которое должно периодически обновляться, чтобы обеспечивать актуальную информацию и оптимизировать текущую и будущую политику в сфере социального развития вообще и улучшения положения женщин в частности. Для удовлетворения этих выявленных потребностей органы власти рассчитывают на поддержку со стороны партнеров в области развития.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 51 заключительных замечаний Комитета

235.Подготовка четвертого доклада, объединяющего четвертый и пятый периодические доклады об осуществлении Конвенции, велась в рамках массового участия, обеспечивавшееся через созданный МУПЖС межведомственный комитет, в состав которого наряду с работниками этого министерства входили представители следующих административных органов, международных организаций и организаций гражданского общества: канцелярии премьер-министра, МЮ, МСХРСР, МИД, МСО, МЗПО, МБО, МНИИ, МЗ, ММСПСЭР, ООНЖ, ЮНФПА, УВКБ, ЦПЧДЦА, Канадского агентства, КАЖВ, КАЖЮ, ЖЗР, СИАФ-Камерун и т.д.

236.Этот комитет действовал на всех этапах подготовки доклада; в процедуре его утверждения помимо членов комитета участвовали представители других заинтересованных министерств, а также гражданского общества и партнеров в области развития (см. список участников, фигурирующий в приложении).

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 52 заключительных замечаний Комитета

237.В основу стратегических планов в области развития, разработанных и реализуемых в Камеруне, заложены 12 важнейших проблемных областей, которые указаны в Пекинской платформе действий.

238.Наиболее поздним инструментом планирования является Документ о национальной гендерной политике Республики Камерун. Его структура соответствует букве и духу Пекина. Цель, поставленная правительством в этом документе, заключается в поощрении справедливости и равенства в отношениях между мужчинами и женщинами в интересах обеспечения устойчивого развития; при этом поставлена цель общего характера – способствовать систематическому искоренению проявлений неравенства между женщинами и мужчинами на всех уровнях, как это предусмотрено в Пекинских рекомендациях и в обязательствах, принятых государствами-участниками. Основными направлениями деятельности, намеченными в этой связи, являются:

поощрение равного доступа для девочек и мальчиков, женщин и мужчин к образованию, профессиональному обучению и информации;

расширение доступа женщин к медицинскому обслуживанию, особенно в сфере репродуктивного здоровья;

развитие равенства возможностей для женщин и мужчин в областях экономики и занятости;

формирование социально-культурной среды, способствующей соблюдению прав женщин;

активизация участия и представленности женщин в общественной жизни и в процессе принятия решений;

укрепление институциональной основы для улучшения положения женщин.

239.Деятельность в этих направлениях наверняка позволит правительству Камеруна выполнить обязательства, принятые в рамках Пекинской декларации и Платформы действий, а также смежных документов, включая Дакарский план действий.

240.В любом случае нужно отметить, что национальные программные документы в области улучшения положения женщин соответствуют Пекинской декларации и Платформе действий, в частности Стратегический документ по обеспечению роста и занятости (СДОРЗ) и Перспективный план развития Камеруна на период до 2035 года.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 53 заключительных замечаний Комитета

241.Достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, включено в Камеруне в Перспективный план развития страны на период до 2035 года, первое десятилетие реализации которого (2010−2020 годы) основано на Стратегическом документе по обеспечению роста и занятости (СДОРЗ). В этом документе, представляющем собой пересмотренный вариант Стратегического документа по сокращению масштабов нищеты (СДСМН), основное внимание уделено учету гендерной проблематики в процессе достижения ЦРДТ. Эта политическая воля находит практическое отражение в разработке и реализации целевых программ и проектов. В рамках достижения ЦРДТ 2 и 3 помимо бесплатного начального образования, которое уже обеспечено и о котором говорилось в последнем докладе, на всей территории страны при содействии ЮНИСЕФ постоянно проводятся просветительские кампании для традиционных органов власти, семей и вождей общин, особенно в провинциях с широкими масштабами распространения социально-культурных стереотипов – так называемых приоритетных зонах образования (ПЗО). Наряду с этим следует отметить:

принятие декларации о новой политике в области образования, цель которой – бороться с отчуждением девочек от школы;

создание комитета по пересмотру школьных учебников на предмет изъятия из них гендерных стереотипов;

учреждение специального фонда помощи девушкам в развитии их научной карьеры, а также назначение стипендий девушкам, успешно сдавшим государственные экзамены.

242.Наконец, к июню 2011 года уже 87 500 женщин прошли обучение в рамках повышения квалификации в области ИКТ при целевом показателе в 100 000 женщин к 2012 году. Сюда же нужно добавить программы по развитию женского предпринимательства, самостоятельной занятости женщин и их ознакомлению со своими основными правами.

Ответ на рекомендацию, изложенную в пункте 55 заключительных замечаний Комитета

243.В связи с распространением заключительных замечаний Комитета см. выше ответ на рекомендацию № 1.

244.Относительно распространения текста Конвенции см. выше ответ на рекомендацию № 4.

IV.Часть III

Ограничения, вызовы и перспективы

245.Правительство Камеруна подтверждает свое полное единение с положениями Конвенции и стремится обеспечить их всестороннее применение во всех сферах жизни страны. Чтобы принятые в этой связи стратегии позволили добиться желаемых результатов, необходимо найти эффективные способы противодействия ряду основных ограничений посредством принятия дополнительных мер, которые планируются властями с учетом вызовов и перспектив при содействии их партнеров.

Ограничения

246.Проводя свою политику в области поощрения и защиты прав человека в целом и применения Конвенции в частности, камерунское государство сталкивается с некоторыми реальностями, которые снижают эффективность его деятельности и иногда тормозят реализацию уже разработанных проектов. Эти реальности вызваны прежде всего социально-культурными пережитками и нехваткой ресурсов.

Социально-культурные пережитки

247.Всестороннее осуществление женщинами своих прав человека затруднено двумя основными препятствиями: с одной стороны – той ролью, которая им традиционно предписывается обществом, а с другой – собственным мнением женщин о своем социальном статусе.

248.Что касается роли, отведенной женщине обществом, то в соответствии со стереотипами и видами культурной практики Камеруна, которые различаются в зависимости от провинции, женщина является фактором расцвета мужчины (отца, брата, супруга и т.д.); отсюда – сложность восприятия того факта, что женщина может иметь права, да еще и равные с мужчиной. Эта роль является причиной проявлений дискриминации, следствием которых являются, в частности, запреты на употребление определенных пищевых продуктов, ранние или принудительные браки, незаконное требование приданого, нарушение прав наследования, ограничение права на образование. Таким восприятием роли женщины объясняются и всевозможные проявления насилия, в частности калечение женских половых органов, нанесение ударов палками (право на исправление женщины), обряды вдовства, проверка девственности перед бракосочетанием, обязанность производить потомство и т.п.

249.Одной реформы законодательства недостаточно для изменения воззрений населения; по-видимому, решающее значение имеют стратегии ведения просветительской деятельности с учетом специфики каждого населенного пункта. Однако для разработки и проведения в жизнь таких стратегий требуется привлечение значительных людских, материальных и финансовых ресурсов.

250.По поводу собственного мнения женщин о своем социальном статусе приходится констатировать, что даже в тех областях, где действуют равноправные законодательные или регламентирующие положения, женщины давно смирились с превосходством мужчин, считают эти положения асоциальными и для сохранения мира и социального единения отказываются пользоваться своими правами или требовать их соблюдения.

Нехватка ресурсов

251.Общее состояние государственного бюджета не позволяет Камеруну добиться всех поставленных целей для обеспечения оптимального развития. Объем ассигнований на нужды поощрения и защиты прав женщин, изначально не соответствовавший размаху поставленных задач, с течением лет колебался в сторону уменьшения вследствие международного финансового кризиса.

252.Например, бюджет Министерства по улучшению положения женщин и по делам семьи сначала увеличился с 4 300 000 000 франков КФА в 2007 году до 5 090 000 000 франков КФА в 2009 году, а затем сократился до 4 078 000 000 франков КФА в 2010 году и до 3 061 000 000 франков КФА – в 2011 году. Произведенное сокращение составляет 1 017 000 000 франков КФА в абсолютном выражении и 24,48% − в относительном выражении. Наряду с этим бюджет Министерства юстиции − государственного учреждения, занимающегося отслеживанием вопросов в области прав человека и соблюдения международных конвенций, − уменьшился с 26 329 000 000 франков КФА в 2010 году до 15 570 000 000 франков КФА в 2011 году, что равнозначно сокращению на 10 759 000 000 франков КФА в абсолютном выражении и на 40,86% − в относительном выражении. Правительство Камеруна рассчитывает на своих партнеров в области развития, чтобы преодолеть стоящие перед ним проблемы.

Вызовы и перспективы

253.С 2008 года наряду с просветительскими мероприятиями правительство при поддержке Центра Организации Объединенных Наций по правам человека и демократии в Центральной Африке (ЦПЧДЦА) разработало программу по образованию в области прав человека, которая реализуется в школах, университетах и профессиональных учебных заведениях для привития молодежи Камеруна культуры прав человека.

254.В ходе оценки осуществления этой программы, проведенной в 2009 году, были выявлены существенные ограничения: дефицит материальных и финансовых средств, неадекватные масштабы подготовки инструкторов и участников, недостаточный уровень просвещенности и нерешительность участников программы – самих женщин, основной целью которых является приобретение знаний в области прав человека. К числу выявленных вызовов относятся:

освоение и применение положений Конвенции всеми участвующими сторонами;

институциональное и социальное внедрение гендерного подхода;

равновесие между объемом ресурсов, выделенных на поощрение прав женщин, и масштабом мероприятий, планируемых в этой области.

255.Ознакомление самих женщин с их правами непременно предполагает предоставление формального и неформального образования, способного охватить все социальные слои; конечная цель состоит в том, чтобы женщины знали свои права, требовали их соблюдения и прививали своим детям понятие равенства полов с самого раннего возраста.

256.Учитывая вышеизложенное, необходимо:

продолжать проводимую законодательную реформу в целях более глубокой инкорпорации Конвенции;

укрепить институты посредством принятия Документа о национальной гендерной политике и многоотраслевого плана действий по его осуществлению;

ускорить процесс официального закрепления гендерного подхода путем принятия мер по систематическому включению гендерной проблематики в бюджет;

продолжать популяризацию Конвенции и пропаганду ее применения;

активизировать меры по укреплению потенциала заинтересованных сторон на всех уровнях посредством подготовки инструкторов, способных эффективно вести разъяснительную работу среди целевых групп, к которым прежде всего относятся главы общин, государственные структуры и организации гражданского общества.

257.Правительство Камеруна, отдавая себе отчет в том, что, несмотря на наличие сильной политической воли, его возможности по всестороннему осуществлению Конвенции ограничены, обращается с призывом к международному сотрудничеству для достижения этой цели.