Организация Объединенных Наций

CRC/C/TKM/5-6*

Конвенция о правах ребенка

Distr.: General

25 July 2023

Original: Russian

English, French, Russian and Spanish only

Комитет по правам ребенка

Объединенные пятый и шестой периодические доклады, представленные Туркменистаном в соответствии со статьей 44 Конвенции и подлежащие представлению в 2020 году ** ***

[Дата получения: 16 октября 2020 года]

I.Введение

1.Туркменистан ратифицировал Конвенцию о правах ребенка 23 сентября 1994 года и в 2006 году представил первоначальный, в 2011 году объединенный второй, третий и четвертый доклады Туркменистана.

2.Настоящий доклад является объединенным пятым и шестым периодическим докладом Туркменистана о выполнении положений Конвенции ООН о правах ребенка. Доклад был подготовлен во исполнение пункта 1 b) статьи 44 Конвенции в соответствии с Руководством по форме и содержанию периодических докладов, которые должны представляться государствами-участниками (документ CRC/C/58).

3.Представленный доклад охватывает период с 2015 по 2020 год и содержит информацию о ключевых законодательных, судебных, административных, практических и других мерах, принятых в отчетный период, которые имеют непосредственное отношение к положениям Конвенции. Помимо отражения правовых, структурных и политических изменений, происшедших со времени последнего отчета, настоящий доклад дает ответы на положения Конвенции, включая заключительные замечания, сделанные Комитетом при рассмотрении объединенного второго, третьего и четвертого периодического отчета Туркменистана (CRC/C/TKM/2-4) на своих 1935-м и 1937-м заседаниях (см. CRC/C/SR.1935 и 1937), состоявшихся 13 и 14 января 2015 года, и на своем 1983-м заседании, состоявшемся 30 января 2015 года. Информация о выполнении заключительных замечаний по Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии и Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах (далее — OPAC и OPSC) интегрирована, согласно Руководству Комитета.

4.Доклад подготовлен Рабочей группой Межведомственной комиссией по обеспечению выполнения международных обязательств Туркменистана в области прав человека и международного гуманитарного права (далее — Межведомственная комиссия).

5.Доклад подготовлен на основе материалов и информации, представленных министерствами и ведомствами Туркменистана, в компетенцию которых входит решение вопросов, связанных с положением детей, обеспечением и реализацией их прав, данных государственной статистики, материалов специальных исследований, сведений, полученных от общественных объединений Туркменистана.

6.Рабочая группа Межведомственной комиссии провела ряд совещаний и консультаций с международными экспертами ЮНИСЕФ, офисом Омбудсмена Туркменистана. Кроме этого, с самими детьми проводились различные конкурсы и семинары, в которых на интересном для детей языке пояснялись права ребенка, а также дети выражали свое мнение и свои мечты.

7.Проект Доклада обсуждался на двух семинарах с участием представителей Рабочей группы Межведомственной комиссии и международным экспертом ЮНИСЕФ. Результаты обсуждения были приняты во внимание и учтены при подготовке финальной версии Доклада.

8.25 сентября 2019 года в Туркменистане начался новый этап конституционных реформ, главной целью которых является расширение народного представительства в высших органах государственной власти, дальнейшая демократизация всех сторон общественно-политической жизни, укрепление основ конституционного строя, совершенствование демократических основ государственного управления, повышение роли и расширение полномочий Парламента, Халк Маслахаты (Народного Совета) и создание двухпалатной системы законотворческого органа с учетом национальных достижений и передовой мировой практики.

9.25 сентября 2020 года состоялось общенациональное собрание Туркменистана — заседание Народного Совета Туркменистана, в ходе которого всесторонне обсуждались вопросы конституционных реформ, являющихся свидетельством приверженности страны демократическим ценностям, международному опыту парламентаризма.

10.Таким образом, в демократических процессах сделан новый шаг. Закладывая конституционные основы формирования двухпалатного Парламента (Милли Генгеш), состоящего из Халк Маслахаты и Меджлиса, Туркменистан еще раз продемонстрировал верность следованию принципам развития парламентаризма и демократии. Принятие Конституционного Закона «О внесении изменений и дополнений в Конституцию Туркменистана» нацелено на обеспечение благополучия народа.

11.19 февраля 2020 года в Министерстве иностранных дел Туркменистана состоялось заседание Межведомственной комиссии по выполнению международных обязательств Туркменистана в области прав человека и международного гуманитарного права с участием представителей международных организаций. В ходе заседания отмечалась значимость Национального плана действий по обеспечению гендерного равенства на 2015–2020 годы, Национального плана действий в области прав человека на 2016–2020 годы, Национального плана действий по противодействию торговле людьми на 2020–2022 годы, Национального плана действий по реализации прав детей в Туркменистане на 2018–2022 годы, а также Национальной стратегии Туркменистана по раннему развитию ребенка на 2020–2025 годы.

12.Важнейшие параметры Целей устойчивого развития органично интегрированы в Программу социально-экономического развития Туркменистана на период 2019–2025 годов. Реализация ЦУР в Туркменистане имеет ярко выраженную социальную направленность. Речь идет о таких важнейших аспектах, как обеспечение продовольственной безопасности и улучшение питания населения, повсеместное утверждение здорового образа жизни, обеспечение полного гендерного равенства, создание условий для всеохватного, справедливого и качественного образования.

13.В 2017 году совместно с ЮНИСЕФ была проведена первая оценка наличия базовых показателей, связанных с детьми. Оценка отметила, что одним из основных приоритетов страны является сбор и анализ данных о детях, поскольку Туркменистан понимает, что он может достичь большинство ЦУР, если конкретные потребности детей будут отслеживаться и удовлетворяться в течение Повестки дня 2030 года. Туркменистан был первым в регионе, кто использовал планшеты для сбора данных о положении детей, женщин и семей, в рамках Мультииндикаторного кластерного обследования (МИКС) 2015–2016 годов. В стране также обсуждаются вопросы дальнейшего укрепления систем административных данных для обеспечения устойчивого и систематического мониторинга ЦУР.

14.Согласно быстрой комплексной оценке, проведенной совместно с ПРООН в 2018 году, 84 % национализированных ЦУР интегрировано в национальные планы и стратегии. Приступая к выполнению национальных планов в различных отраслях экономики и социальной сферы, Туркменистан ответственно и неукоснительно соотносит их с экологической составляющей Целей устойчивого развития.

15.В 2019 году Туркменистан представил первый Добровольный обзор по выполнению ЦУР, основой для которого послужила книга Президента Туркменистана «На пути выполнения Целей устойчивого развития». Подготовка первого добровольного Обзора привлекала не только правительственные организации, но и НПО, частный сектор и молодежь, что позволило по-новому взглянуть на предпринимаемые меры в Туркменистане, а также определить дальнейшие шаги в осуществлении ЦУР.

16.11 февраля 2020 года на встрече Президента Туркменистана с национальным депутатским корпусом были обсуждены вопросы конституционной реформы, совершенствования законодательства Туркменистана в области прав и свобод человека, вопросы декриминализации правонарушений и переводе некоторых видов уголовных преступлений в разряд административных деяний. При этом была подчеркнута необходимость гуманизации уголовно-правовой политики и, в связи с этим, необходимость разработки Уголовного кодекса в новой редакции в соответствии с Конституцией Туркменистана и общепризнанными нормами международного права. Особое внимание было уделено вопросам совершенствования социального, гражданского, трудового, административно-процессуального законодательства.

II.Основная информация о выполнении КПР и заключительных замечаний (CRC/C/TKM/CO/5-6)

Последующая информация в связи с пунктом 5 заключительных замечаний

17.Данный раздел предоставляет важную информацию о прогрессе, достигнутом в выполнении КПР с 2015 года. Отдельно от общего обязательства по выполнению КПР и Факультативных протоколов OPAC и OPSC Туркменистан ответственно воспринимает рекомендации всех договорных органов по Конвенциям, участником которых он является, конкретно рекомендации Комитета по КПР, и последовательно принимает меры по их практической реализации. Следующие параграфы содержат информацию о достижениях, а также о факторах, которые влияют на выполнение Заключительных рекомендаций соответствующих Договорных органов.

Общие меры по осуществлению заключительных замечаний (статьи 4, 42 и 44, пункт 6)

a)Законодательные меры

18.За период, прошедший с момента представления последнего национального доклада комитету по КПР, были приняты новые законодательные акты и внесены некоторые изменения и поправки в действующие законы: «Об омбудсмене», «Об информации о личной жизни и ее защите», «Об опеке и попечительстве», «О пропаганде и поддержке грудного вскармливания», «Об охране здоровья граждан», «Об образовании», «О государственных гарантиях обеспечения равных прав и равных возможностей женщин и мужчин», «О занятости населения», «О противодействии торговле людьми», «О противодействии распространению заболевания, вызываемого вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ-инфекция)», «О свободе вероисповедания и религиозных организациях», «Об общественных организациях», «О государственной защите потерпевших, свидетелей и иных участников уголовного судопроизводства», «Об организации и проведении собраний, митингов, демонстраций и других массовых мероприятий», «Об оказании психиатрической помощи», «О беженцах», «О волонтерстве», «Об административных процедурах», «О физической культуре и спорте», «О гарантиях права молодежи на труд».

19.Туркменистан признает приоритет общепризнанных норм международного права. Практически всем законодательством Туркменистана предусмотрено: «Если международным договором Туркменистана установлены иные правила, чем предусмотренные законом Туркменистана, то применяются правила международного договора».

20.Кроме того, Туркменистан с ноября 1995 года является государством — участником Конвенции о праве международных договоров 1965 года. Данная Конвенция, как и Закон Туркменистана «О международных договорах Туркменистана», позволяет в случае разногласий между текстами национальных законов и международных договоров, применять нормы международного договора.

21.В 2016 году утвержден Национальный план действий в области прав человека в Туркменистане на 2016–2020 годы, в рамках которого в национальное законодательство Туркменистана последовательно имплементируются нормы международного права в области прав человека. С учетом проведения этой работы обозначены и реализуются новые задачи по дальнейшему реформированию законодательства Туркменистана, обеспечивающего неукоснительное выполнение международных обязательств и стандартов по правам человека.

22.В Национальном плане действий по реализации прав детей в Туркменистане на период 2018–2022 годов (далее — НПДД) предусмотрены мероприятия, направленные на дальнейшую гармонизацию законодательства с КПР (пункт 1.1.2), которые в настоящее время находятся в процессе выполнения. НПДД доступен по ссылке: https://www.unicef.org/turkmenistan/reports/national-plan-action-realization-childrens-rights-turkmenistan-2018-2022.

b)Административные меры

Последующая информация в связи с пунктами 6–7 заключительных замечаний

23.В целях продолжения эффективной деятельности по выполнению обязательств Туркменистана, вытекающих из КПР, других многосторонних международных соглашений и договоров в области прав человека, обеспечения реализации действий в интересах детей 22 июня 2018 года Постановлением Президента Туркменистана утвержден Национальный план действий по реализации прав детей в Туркменистане на 2018–2022 годы, разработанный с учетом рекомендаций Комитета ООН по правам ребенка, при участии соответствующих министерств и ведомств, учреждений и общественных организаций Туркменистана, совместно с представительством ЮНИСЕФ в Туркменистане.

24.НПДД основан на принципах и положениях Конституции Туркменистана, Закона Туркменистана «О государственных гарантиях прав ребенка», Конвенции ООН о правах ребенка и других международных соглашений в интересах детей, участником которых является Туркменистан.

25.НПДД содержит основные приоритеты государственной политики, нацеленные на дальнейшее улучшение положения детей, обеспечение их прав и благополучия. План представляет собой согласованную программу мер и содержит направления, которые требуют взаимодействия и интеграционных подходов государственных органов, общественных объединений, гражданского общества в решении вопросов детства. Информация по отдельным компонентам НПДД представлена далее в настоящем докладе.

26.Постановлением Президента Туркменистана от 6 декабря 2019 года утверждена Национальная стратегия Туркменистана по раннему развитию ребенка (РРР) на 2020–2025 годы, направленная на обеспечение реализации действий в интересах детей. Стратегия разработана в рамках плана сотрудничества Правительства Туркменистана с Представительством ЮНИСЕФ в Туркменистане.

27.Постановлением Президента Туркменистана от 22 мая 2020 года утверждена «Программа совершенствования деятельности детских дошкольных учреждений в области раннего развития и повышения подготовки ребенка к школе в Туркменистане на 2020–2025 годы».

28.Мониторинг реализации названных документов осуществляет Межведомственная комиссия. Ход практической реализации НПДД регулярно обсуждается на заседаниях Межведомственной комиссии.

c)Меры по распространению КПР и обучение

29.Текст конвенции опубликован на государственном языке и распространен во всех регионах страны через Ресурсные центры по правам человека, а также библиотеки школы и ВУЗы. В настоящее время готовится к печати доброжелательный к детям текст Конвенции, который будет опубликован в 2021 году и распространен среди населения.

30.К дню защиты детей с 2018 года на телевидении ведутся регулярные передачи конвенции о правах ребенка. В передачах принимают участие дети и выражают свое представление о том, чтобы им хотелось в будущем.

31.С 2015 года Парламент Туркменистана на регулярной основе проводит обучающие семинары в школах и детских лагерях по повышению осведомленности среди детей о Конвенции и через игры и интерактивные задания распространяют информацию о правах ребенка.

32.В период подготовки доклада при содействии ЮНИСЕФ был проведен конкурс «Моя мечта» через социальные сети, где каждый ребенок и их родители могли поучаствовать и выразить свою мечту, а также выразить свое мнение о том, что необходимо для достижения этой мечты.

33.Предыдущие заключительные замечания были распространены среди вовлеченных министерств и ведомств и общественных организаций, через семинары и круглые столы.

34.В период празднования 30-летия Конвенции о правах ребенка был проведен ряд мероприятий, направленных на повышение осведомленности о КПР. Так, на отборочном матче чемпионата мира по футболу между Туркменистаном и Шри‑Ланкой, который состоялся 19 ноября 2019 года, впервые дети, включая детей с инвалидностью, сопровождали игроков на поле, и около 26 000 болельщиков были осведомлены о КПР. 20 ноября 2019 года дети заняли роль взрослых в СМИ, а именно в популярном телешоу «Для вас, малыши!», где также была представлена информация о КПР.

d)Координация и мониторинг

Последующая информация в связи с пунктами 8–9 заключительных замечаний

35.Рекомендация Комитета о создании эффективного органа на межведомственном уровне находится в стадии изучения.

36.В настоящий период созданная в 2007 году Межведомственная комиссия обладает широким мандатом координации деятельности, связанной с реализацией положений Конвенции ООН о правах ребенка. Определенной компетенцией в данной сфере обладают в пределах своих полномочий Министерство образования Туркменистана, Министерство здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана, Министерство труда и социальной защиты населения Туркменистана, Министерство спорта и молодежной политики Туркменистана, Министерство внутренних дел Туркменистана, Генеральная прокуратура, Омбудсмен Туркменистана.

e)Международное сотрудничество

37.Исполнительный совет ЮНИСЕФ одобрил Документ страновой программы Туркменистана на 2021–2025 годы на своей второй очередной сессии в этом году, которая прошла с 8 по 11 сентября 2020 года.

38.Шестая программа сотрудничества ЮНИСЕФ и Туркменистана будет направлена на поддержку правительства в выполнении его обязательств по уважению, защите и реализации прав детей, как это предусмотрено Конвенцией о правах ребенка и подтверждено в Национальном плане действий по реализации прав детей. Новая страновая программа с ориентировочным пятилетним бюджетом в размере около 7,5 млн долл. США направлена на достижение результатов в четырех областях, а именно в таких направлениях, как: управление в интересах детей; здоровье, питание и раннее развитие ребенка; социальная защита и защита детей; качественное инклюзивное образование.

39.Международное сотрудничество осуществляется непосредственно в целях реализации конкретных мер по осуществлению прав. Информация включена в настоящий доклад в рамках конкретных кластеров.

f)Отчисления из бюджета на права ребенка

Последующая информация в связи с пунктами 10–11 заключительных замечаний

40.В Туркменистане более 70 % государственного бюджета направлено на социальную сферу.

41.Расходы на финансирование детских воспитательных, общеобразовательных и специализированных учреждений ежегодно увеличиваются.

42.Заработные платы учителей, пособия и социальная поддержка также увеличиваются ежегодно на 10 %.

43.На данный момент страна полностью финансирует вакцины РПИ (и связанные с ними расходы) устойчивым с финансовой точки зрения способом. Пятилетнее финансирование, выделенное Правительством Туркменистана в соответствии с Меморандумами о взаимопонимании с Министерством здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана на поставку средств для иммунизации. Действующее в настоящее время соглашение с Минздравом о поставках вакцин и оборудования холодовой цепи с бюджетом на пять лет (2016–2020 годы) имеет общий бюджет в 40 млн долл. США. В 2019 году он увеличился с введением новых вакцин, таких как PCV, Rota и гепатит A, на общую сумму 280.187 долл. США. Сегодня уровень охвата иммунизацией основными антигенами РПИ остается высоким, при этом охват DPT3 составляет 98 %. Это было подтверждено независимыми данными кластерных обследований по множественным показателям.

44.В 2019 году Oxford Policy Management Group оказали содействие Правительству Туркменистана в анализе государственного бюджета в секторе здравоохранения и питания, чтобы поддержать Правительство в выполнении рекомендаций Комитета по правам ребенка Туркменистану (2015 год) по следующим вопросам:

•создание механизмов для мониторинга и оценки эффективности, адекватности и справедливости ресурсов, выделяемых на выполнение Конвенции о правах ребенка;

•проведение комплексной оценки бюджета и ресурсов, необходимых для обеспечения прав детей.

45.Это важное мероприятие, является основой разработки стратегии финансирования здравоохранения, доступного медицинского обслуживания для всего населения, в том числе, для уязвимых групп, а также является важной частью разрабатываемого Туркменистаном плана социально-экономического реагирования.

46.В приложениях 1 и 2 к докладу приводится информация по ассигнованиям из госбюджета по детским учреждениям образования, а также расходы государственного бюджета на поддержание системы образования.

g)Сбор данных и анализ и разработка индикаторов

Последующая информация в связи с пунктами 12–13 заключительных замечаний

47.В период 2015–2020 годов было проведено два раунда МИКС, данные которого послужили основой для подготовки настоящего доклада. Кроме того, совместно с ЮНИСЕФ подготовлен ряд аналитических документов, которые внесли большой вклад в сбор, анализ и разработку индикаторов для данного доклада. Среди них:

•Анализ бюджета сектора здравоохранения и питания, 2020 год;

•Оценка состояния здоровья и питания матерей и детей в возрасте до пяти лет в районах Туркменистана, пострадавших в результате кризиса Аральского моря, 2019 год;

•Оценка политики правительства Туркменистана в области раннего развития ребенка и вклада ЮНИСЕФ в ее разработку, реализацию и мониторинг, 2020 год;

•Совместная инициатива агентств ООН, экспресс-анализ положения подростков и молодежи в Туркменистане, 2018 год;

•Анализ положения прав детей и женщин в Туркменистане, 2017 год;

•Кластерное обследование по многим показателям 5 и 6, 2016 год и 2019 год;

•Оценка Общей программы развития системы ювенальной юстиции в Туркменистане, 2017 год;

•Базовая оценка показателей ЦУР, связанных с детьми, в Туркменистане, 2017 год;

•Обследование в области прав ребенка, 2016 год;

•Обследование практики ухода за детьми, 2015 год;

•Обследование по вопросам осведомленности и знаний о правах ребенка среди молодежи с упором на участие детей в Туркменистане, 2016 год;

•Исследование знаний и практики родителей и опекунов в развитии детей в возрасте моложе шести лет, 2016 год;

•Оперативный план дошкольного образования, 2016 год;

•Оценка программы питания, 2018 год.

h)Независимые национальные институты по правам человека

Последующая информация в связи с пунктами 14–15 заключительных замечаний

48.Должность Омбудсмена учреждена в соответствии с Конституцией Туркменистана, в целях обеспечения гарантий государственной защиты прав и свобод человека и гражданина, их соблюдения и уважения органами государственной власти, органами местного самоуправления и их должностными лицами.

49.Закон Туркменистана «Об Омбудсмене» принят 23 ноября 2016 года. В процессе разработки проекта закона были вовлечены международные организации и была учтена наилучшая практика зарубежных стран. Закон разрабатывался в соответствии с «Парижскими принципами» и наделил Омбудсмена гарантиями институциональной независимости и широким мандатом. Согласно Закону Туркменистана «Об Омбудсмене», Парламент Туркменистана избирает Омбудсмена из трех кандидатов, предложенных Президентом Туркменистана, тайным голосованием простым большинством голосов от установленного числа депутатов сроком на пять лет.

50.Одним из приоритетных направлений деятельности Омбудсмена является защита прав детей. В годовом плане, утверждаемым Омбудсменом, предусмотрен ряд мероприятий, направленных на реализацию прав детей.

51.За время сотрудничества Аппарата Омбудсмена Туркменистана с Представительством ЮНИСЕФ в Туркменистане реализован Рабочий план на 2018–2019 годы, а также в феврале 2019 года подписан Годовой рабочий план на 2020 год. Согласно Рабочим планам, ежегодно проводятся семинары во всех велаятах страны для повышения осведомленности о правах детей и молодежи, на которые приглашаются представители государственных органов, в чьи должностные обязанности входит работа с детьми и молодежью.

52.С целью укрепления потенциала в области защиты прав ребенка с 2018 года ЮНИСЕФ содействует привлечению национальных экспертов в деятельности аппарата Омбудсмена.

53.Наряду с осуществлением информационной деятельности, Омбудсмен Туркменистана с целью контроля и мониторинга соблюдения прав детей, осуществляет посещение детских домов и домов малюток, в том числе, в регионах, в ходе которых знакомится с внутренним распорядком учреждений и условиями проживания детей. Также проводятся посещения учреждений для осужденных несовершеннолетних, отбывающих наказания. С отчетом Омбудсмена о результатах проверки учреждений пенитенциарной системы в 2019 году можно ознакомиться на сайте: http://turkmenistan.gov.tm/obdusmen.

54.За время деятельности Омбудсмена от самих несовершеннолетних жалоб не поступало. Однако были жалобы со стороны родителей или приравненных к ним лиц, которые касались прав детей. Так, например, в 2018 году поступило три жалобы от родителей детей с инвалидностью с просьбой оказать содействие в предоставлении права ребенка на образование. Офис оказал содействие данным родителям в поиске соответствующей школы и устройстве ребенка в эту школы.

i)Сотрудничество с организациями гражданского общества

Последующая информация в связи с пунктами 16–17 заключительных замечаний

55.Основным законом Туркменистана гарантируетсяправо граждан создавать политические партии и иные общественные объединения, действующие в пределах Конституции и законов.

56.В соответствии с Законом Туркменистана «Об общественных объединениях» (2014 год) учредителями детского общественного объединения могут выступать и граждане, достигшие возраста 16 лет. Молодежным признается общественное объединение граждан, достигших возраста 14 лет.

57.22 сентября 2020 года Меджлисом Туркменистана принят Закон Туркменистана «О внесении изменений и дополнений в Закон Туркменистана «Об общественных объединениях». В данном Законе изложение положений об ограничениях, связанных с созданием и деятельностью общественных объединений приведены в соответствие с положениями Конституции Туркменистана. Также усовершенствованы нормы Закона о требованиях к количеству учредителей международных общественных объединений, об учредителях и членах, порядка регистрации, обязанностях и собственности общественных объединений. Кроме того, Законом снижен возраст с восьми лет до семи граждан детских общественных объединений.

58.В приложении 3 приводится список молодежных общественных организаций Туркменистана.

59.Общественные организации страны, в том числе, Союз женщин Туркменистана, Молодежная организация Туркменистана имени Махтумкули, Национальный Центр профсоюзов Туркменистана, Национальное общество Красного Полумесяца Туркменистана участвовали в разработке Национального плана действий по гендерному равенству в Туркменистане на 2015–2020 годы, Программы государственной молодежной политики Туркменистана на 2015–2020 годы, Национального плана действий по правам человека в Туркменистане на 2016–2020 годы, Национального плана действий по реализации прав детей в Туркменистане на период 2018–2022 годов, Национальной стратегии Туркменистана по предупреждению насильственного экстремизма и противодействию терроризму на 2020–2024 годы, Национальной стратегии Туркменистана по раннему развитию ребенка на 2020–2025 годы и принимают активное участие в их реализации.

60.Завершается действие Государственной программы по молодежной политике на 2015–2020 годы. 17 апреля 2020 года создана межведомственная Рабочая группа (РГ) по разработке проекта новой Государственной программы по молодежной политике на 2021–2025 годы. В состав РГ, наряду с представителями государственных структур, входят и члены общественных объединений Туркменистана.

61.Координацию деятельности РГ осуществляет Министерство спорта и молодежной политики Туркменистана при технической поддержке Организации Объединенных Наций (ООН).

62.В деятельности Национального общества Красного Полумесяца Туркменистана (НОКПТ) в качестве волонтеров могут участвовать дети с 14 лет. Права и обязанности волонтеров определены положением НОКПТ «О работе с волонтерами Национального общества Красного Полумесяца Туркменистана». Представитель волонтеров является членом Центрального совета НОКПТ и имеет право голоса при решении всех вопросов, рассматриваемых советом.

63.В 2018 году Молодежная организация Туркменистана имени Махтумкули, при поддержке ЮНФПА и Министерства образования Туркменистана, пилотировала Академию лидерства и Инновационную лабораторию в качестве платформы для широкого участия молодых людей и детей в принятии решений. Более 220 школьников, молодых специалистов, студентов колледжей на протяжении пяти дней получили необходимые навыки для взаимодействия с лицами, принимающими решения, обсуждали идеи для позитивного вклада в общество, а затем предлагали решения существующих проблем в своих сообществах. Проекты социальных инноваций рассматриваются при разработке следующей Государственной программы по молодежной политике и ее Плана действий.

64.Два молодежных центра равного обучения были открыты в столице и городе Мары Молодежной организацией Туркменистана при поддержке ЮНФПА в целях продвижения здорового образа жизни среди молодых людей. Волонтеры молодежного центра проводят сессии в стенах центра, а также в школах и лагерях и стремятся повысить доступ своих сверстников к достоверной информации и знаниям в области репродуктивного здоровья, гендерного равенства, а также повышению жизненных навыков. Волонтеры молодежного центра равного обучения являются частью международной молодежной сети Y-PEER, и за последние два года активная и эффективная деятельность Y-PEER Turkmenistan была в числе «Top Two Networks», т. е. в «Двойке лучших сетей» в мире.

65.С 2019 года агентства ООН, Учебно-методический центр ЦУР, Министерство финансов и экономики Туркменистана и Министерство иностранных дел Туркменистана проводят конкурс среди молодых людей, чтобы дать возможность молодежи представить идеи о том, как они могут способствовать повышению осведомленности о ЦУР на национальном уровне. Молодые послы ЦУР имеют право самоорганизовываться, готовить свои планы работы и вести просветительскую работу о ЦУР, часть которых охватывает повышение осведомленности о правах ребенка.

Определение понятия «ребенок» (статья 1)

66.В законодательстве Туркменистана определение «ребенка» соответствует статье 1 Конвенции о правах ребенка. В соответствии с Законом Туркменистана «О государственных гарантиях прав ребенка» (03.05.2017) ребенком признается лицо, не достигшее возраста 18 лет (совершеннолетия).

Общие принципы (статьи 2, 3, 6 и 12)

а)Право на недискриминацию (статья 2)

Последующая информация в связи с пунктами 18–19 заключительных замечаний

67.В соответствии с Законом Туркменистана «О государственных гарантиях прав ребенка» (03.05.2014) Туркменистан гарантирует равенство прав и свобод каждого ребенка, проживающего на территории Туркменистана, независимо от национальности, расы, пола, происхождения, социального и имущественного положения, места жительства его самого и его родителей, языка, образования, отношения к религии, обстоятельства его рождения, состояния здоровья или иных обстоятельств. Одним из направлений государственной политики в интересах ребенка является недопущение дискриминации в отношении ребенка, восстановление прав в случае их нарушения. Государство принимает необходимые меры для обеспечения защиты ребенка от любых форм дискриминации. Закон запрещает дискриминацию по признаку инвалидности и иных обстоятельств, а также дискриминацию ребенка с инвалидностью. Государство гарантирует детям с инвалидностью равную с другими детьми эффективную правовую защиту от дискриминации на любой почве. Ребенок с инвалидностью имеет право на уважение его физической и психической целостности наравне с другими детьми. Лица, допускающие его дискриминацию, несут ответственность в порядке, установленном законодательством Туркменистана.

68.Представители этнических меньшинств проживают в Туркменистане некомпактно. Однако за каждой школой закреплены определенные территории. Работники каждой школы работают со всеми семьями, проживающими на закрепленной территории и имеющими детей школьного и предшкольного возраста, в том числе, этнических меньшинств. В целях охвата всех детей обучением проводится на закрепленном участке перепись детей школьного и предшкольного возраста, проводится разъяснительная, консультативная работа среди родителей детей, оказывается им необходимая помощь по вопросам обучения и воспитания своих детей и т. д.

69.Дети представителей национальных меньшинств, как и всех других граждан, проживающих на территории Туркменистана, обучаются в средних школах, выбранных их родителями (заменяющими их лицами) с учетом выбора ими языка обучения.

70.В образовательных учреждениях содержание и обучение детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей (заменяющих их лиц), осуществляются на основе полного государственного обеспечения, в том числе в профессиональных учреждениях до достижения ими возраста 24 лет.

71.Работа по направлению зашиты прав человека от любых форм дискриминации является одним из приоритетов деятельности Аппарата Омбудсмена.

72.Законом Туркменистана «Об Омбудсмене» предусмотрено ведение делопроизводства Омбудсмена на государственном языке. Вместе с тем закон гарантирует право заявителей обратиться к Омбудсмену на родном языке или другом языке, которым они владеют. При этом ответ дается на государственном языке с переводом на язык, которым владеет заявитель. Указанная норма создает широкие возможности для обращения заявителей различных национальностей с жалобами на известном им или родном языке, в соответствии с которым им впоследствии направляются ответы.

73.В 2019 году в Аппарат Омбудсмена обратились лица различных национальностей, включая туркмен, русских, казахов, узбеков, украинцев, азербайджанцев, армян и курдов. Проведенный анализ лиц, обратившихся в 2019 году в устной форме, показал, что из них туркмен — 315; русских — 44; узбеков — 18; азербайджанцев — 10; армян — 5; украинцев — 2; курдов — 2; казахов — 2; остальные 5 граждан — лакец, татарин, белудж, лезгин, цыган. Анализ обращений граждан свидетельствует, что создаются равные возможности для реализации всеми своих прав.

74.За годы деятельности Омбудсмена проводились конструктивные встречи с Верховным Комиссаром по делам национальных меньшинств ОБСЕ г-ном Ламберто Занниером и со специальным советником по делам религиозных меньшинств Государственного департамента США г-ном Ноксом Теймзом, в ходе которых обсуждались важные вопросы в отношении представителей меньшинств.

75.Представители аппарата Омбудсмена регулярно принимают участие в национальных и международных мероприятиях, связанных с правами меньшинств.

b)Наилучшие интересы ребенка (статья 3)

Последующая информация в связи с пунктами 20–21 заключительных замечаний

76.В соответствии с Законом Туркменистана «О государственных гарантиях прав ребенка» приоритетом государственной политики в интересах ребенка является обеспечение его наилучших интересов. Каждый ребенок имеет право пользоваться всеми предоставленными ему правами и свободами. При реализации прав, свобод и законных интересов ребенка должны быть обеспечены наилучшие интересы ребенка. Родители имеют равные права и обязанности в отношении своего ребенка. Предметом основной заботы и прямой обязанностью родителей является обеспечение наилучших интересов своего ребенка. Во всей деятельности в отношении ребенка с инвалидностью первоочередное внимание уделяется наилучшим интересам ребенка. Ребенок-сирота или ребенок, оставшийся без попечения родителей, в его наилучших интересах передается близким родственникам в семью на усыновление (удочерение).

77.Принцип «в наилучших интересах ребенка» заявлен в положениях Закона Туркменистана «О государственных гарантиях прав ребенка». Это выделено в отношении равенства прав и свобод ребенка (статья 4); в государственной политике «в интересах ребенка» (статья 6); в праве ребенка жить и воспитываться в семье (статья 13); в праве ребенка на надлежащее воспитание (статья 19); на защиту прав ребенка с инвалидностью (статья 42); на содержание и воспитание детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей (статья 43).

78.В соответствии с Законом Туркменистана «Об опеке и попечительстве» (03.06.2017) одним из основных направлений государственной политики в сфере опеки и попечительства является обеспечение наилучших интересов детей. Органы опеки и попечительства рассматривают вопросы о согласии несовершеннолетнего ребенка, достигшего возраста десяти лет, на его усыновление, согласии его родителей, попечителя, супруга (супруги) усыновителя, а также представляют хякиму соответствующие документы, необходимые для вынесения постановления об усыновлении ребенка, если усыновление не противоречит наилучшим интересам ребенка. Также они выдают разрешение на выезд несовершеннолетних детей из Туркменистана в целях общения с родителями (одним из них) и близкими родственниками, родственниками, проживающими за пределами Туркменистана, если это не противоречит наилучшим интересам ребенка.

79.Органы опеки и попечительства в период нахождения несовершеннолетнего ребенка под опекой или попечительством взаимодействуют с правоохранительными органами, иными государственными органами, органами местного самоуправления, общественными объединениями по вопросам проведения социально-педагогической реабилитации семьи и возврата несовершеннолетнего ребенка в семью в случае, если это не противоречит его наилучшим интересам.

80.В соответствии с Семейным кодексом Туркменистана (10.01.2012) суд при рассмотрении дела о расторжении брака должен принимать во внимание наилучшие интересы ребенка. Ребенок вправе выражать свое мнение при решении в семье любого вопроса, затрагивающего его наилучшие интересы, а также быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства. Учет мнения ребенка, достигшего возраста десяти лет, обязателен, за исключением случаев если это противоречит его наилучшим интересам. В некоторых случаях орган опеки и попечительства или суд могут принять то или иное решение только с согласия ребенка, достигшего возраста десяти лет. Родители, причиняющие ущерб (вред) наилучшим интересам ребенка, несут ответственность в порядке, установленном законодательством Туркменистана. При отсутствии соглашения спор между родителями разрешается судом с учетом наилучших интересов и мнения ребенка.

c)Право на жизнь, выживание и развитие (статья 6)

Последующая информация в связи с пунктами 22–23 заключительных замечаний

81.23 ноября 2016 года принят Закон Туркменистана «О психологических услугах», направленный на восстановление психологического здоровья и трудоспособности лица, получающего психологические услуги; выявление, предупреждение и разрешение психологической проблемы, поддержку получателя психологической услуги, оказание ему помощи в адаптации к изменившимся условиям существования.

82.Основными задачами оказания психологических услуг являются: обеспечение доступности и качества психологических услуг; защита прав и законных интересов получателей психологических услуг; обеспечение гарантий соответствия оказываемой психологической услуги установленным требованиям и стандартам; обеспечение населения достоверной информацией о видах и формах оказания психологических услуг и квалификации психологов; информирование населения о причинах возникновения психологических проблем, способах и средствах их предупреждения и разрешения.

83.Сведения о факте обращения лица за оказанием психологической услуги и об оказании ему указанной услуги, а также иные сведения, полученные при ее оказании, являются конфиденциальными. При этом психологи обязаны информировать родителей или заменяющих их лиц о психологических проблемах лиц, не достигших возраста 18 лет, а также лиц, признанных в установленном законом порядке недееспособными или ограниченно дееспособными, если существует вероятность совершения ими действий, представляющих угрозу жизни или здоровью их самих либо окружающих их лиц, при необходимости перенаправлять их к специалистам для оказания психиатрической услуги. Предоставление указанной информации не может быть признано разглашением конфиденциальных сведений.

84.Особое место в сфере оказания психологических услуг населению занимает «телефон доверия», являющийся средством экстренной психологической помощи в кризисных ситуациях, которые переживают люди в силу тех или иных обстоятельств.

85.В соответствии с Законом, оказание психологической услуги осуществляется на основании добровольного обращения лица в устной или письменной форме, в том числе, с использованием информационно-телекоммуникационных технологий. Оказание психологической услуги лицу, не достигшему возраста 18 лет, производится на основании обращения его родителей или заменяющих их лиц, сотрудников соответствующих детских учреждений, несущих ответственность за ребенка.

86.Для оказания психологической услуги лицу, не достигшему возраста 18 лет, согласие его родителей или заменяющих их лиц не требуется в случаях, если: будет установлен факт совершения в отношении него жестокого обращения, физического, психического или сексуального насилия; указанное лицо пострадало вследствие чрезвычайной ситуации, а также в результате несчастного случая; указанная услуга осуществляется в виде психологической профилактики и психологического просвещения; указанное лицо обратилось за оказанием психологической услуги анонимно, в том числе по «телефону доверия». Психологическая услуга лицу, не достигшему возраста 18 лет, может оказываться без согласия его родителей или заменяющих их лиц и при иных обстоятельствах, предусмотренных законодательством Туркменистана.

87.Психологическая услуга может оказываться на безвозмездной или возмездной основе. Психологическая услуга оказывается на безвозмездной основе лицам, пострадавшим вследствие чрезвычайных ситуаций или в результате наступления несчастных случаев, а также членам их семьи и их близким родственникам, лицам, оказавшимся жертвами торговли людьми, а также в иных случаях, предусмотренных законодательством Туркменистана.

88.Негосударственные организации в сфере психологических услуг могут оказывать психологическую услугу на безвозмездной основе в соответствии со своими уставами и иными учредительными документами. Оказание психологической услуги на возмездной основе осуществляется на основании договора об оказании психологической услуги, заключаемого в письменной форме, за исключением психологической услуги, оказываемой анонимно.

89.Постановлением Президента Туркменистана утверждена «Национальная программа по охране в Туркменистане психического здоровья населения на 2018–2022 годы» и План мероприятий по ее реализации. В соответствии с документом создана Межотраслевая координационная комиссия по выполнению указанной программы и утвержден ее состав.

90.8 апреля 2020 года на заседании Кабинета Министров Туркменистана принято решение о введении должности педагога-психолога в средних школах, где количество учащихся превышает 300 человек.

91.Государственными и правоохранительными органами, а также общественными организациями Туркменистана активно проводятся усилия для предотвращения самоубийств среди детей и молодежи, увеличены масштабы предоставляемых услуг по психологическому консультированию и психологической поддержки, принимаются активные меры для устранения коренных причин таких явлений. Проводится активная пропаганда здорового образа жизни, в том числе морального.

d)Уважение взглядов ребенка (статья 12)

92.С 2016 года ЮНИСЕФ вместе с Парламентом Туркменистана проводят консультации с детьми об их восприятии реализации прав ребенка, что включает недискриминацию и социальный охват детей с инвалидностью.

Гражданские права и свободы (статьи 7, 8 и 13–17)

a)Регистрация рождений, имя и гражданство (статья 7)

Последующая информация в связи с пунктами 24–25 заключительных замечаний

93.Семейный Кодекс Туркменистана и Закон Туркменистана «Об актах гражданского состояния» (30.10.2019) регламентируют порядок и сроки регистрации рождения ребенка. В соответствии с законодательством родителям или опекунам необходимо в месячный срок произвести регистрацию по факту рождения ребенка.

94.Государственный комитет Туркменистана по статистике, в рамках глобальной программы MICS и при технической поддержке UNICEF в 2015–2016 годах провел Кластерное обследование по многим показателям (MICS) 5 и 6 раунда. Одним из показателей данного обследования является регистрация рождения детей (показатель MICS 8.1). Акт рождения почти 100 % детей в возрасте до пяти лет в Туркменистане оказался зарегистрированным. В отношении регистрации рождения не существует различий по регионам, признаку пола, возраста или уровня образования матери.

95.25 января 2019 года Постановлением Президента Туркменистана утвержден «Национальный план действий Туркменистана по ликвидации безгражданства в Туркменистане на 2019–2024 годы».

96.Национальный план действий призван способствовать координации и усилению взаимодействия уполномоченных государственных органов, международных организаций и гражданского общества в деле разрешения ситуаций безгражданства и предотвращения возникновения новых случаев безгражданства путем принятия законодательных и практических мер.

97.На предотвращение случаев безгражданства направлен и Закон Туркменистана «О гражданстве Туркменистана» (22.06.2013), согласно которому лицо является гражданином Туркменистана по рождению.

98.В случае установления отцовства ребенка за гражданином Туркменистана, мать которого является лицом без гражданства, ребенок становится гражданином Туркменистана независимо от места рождения.

99.Находящийся на территории Туркменистана ребенок, родители которого неизвестны, считается родившимся в Туркменистане и гражданином Туркменистана. В случае обнаружения хотя бы одного из родителей, опекуна или попечителя этого ребенка его гражданство может быть изменено в соответствии с Законом.

100.Лицам без гражданства государством гарантируется обеспечение права на жилье, доступ к образованию, трудоустройству, медицинским услугам, доступ к получению документов, удостоверяющих их личность и проездных биометрических документов международного образца, недискриминационный доступ к системе правосудия, право на культурную самобытность, а также право на участие в государственных и международных спортивных мероприятиях (по инициативе Туркменистана в Женеве на тридцать шестой сессии Совета ООН по правам человека 15 сентября 2017 года принята Декларация «О поощрении ценного вклада Олимпийских команд беженцев в укрепление мира и прав человека).

101.Достижениям Туркменистана в сфере решения вопросов беженцев и безгражданства способствовала значительная активизация в последние годы взаимодействия Туркменистана с такими учреждениями ООН, как Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УКВБ ООН) и Международная организация по миграции (МОМ), а также с Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).

102.Будучи постоянным членом Исполнительного комитета Программы Верховного комиссара ООН по делам беженцев, Туркменистан является активным сторонником консолидации международных усилий в сфере обеспечения и защиты прав беженцев и лиц безгражданства.

103.В Туркменистане ведется систематическая работа по искоренению безгражданства, и связи с этим успешно реализуется соответствующий Национальный план действий на 2019–2024 годы. В июле 2020 года состоялся вебинар по процедурам определения статуса лица безгражданства и передовой международной практике с участием главой Регионального отделения Верховного комиссара ООН по делам беженцев в Центральной Азии г-жой Ясуко Ода и представителям общественных объединений. В вебинаре приняли участие представители Государственной миграционной службы, Меджлиса, Верховного суда, Министерства иностранных дел, Министерства здравоохранения и медицинской промышленности, Министерства образования, Министерства юстиции и Государственного комитета Туркменистана по статистике.

104.В ходе вебинара состоялся обмен мнениями о достижениях и позитивном опыте международного сообщества в решении важных вопросов в области миграции. В связи с этим был отмечен положительный опыт Туркменистана и его достижения в сокращении безгражданства.

b)Свобода выражения и право искать, получать и распространять информацию (статья 13)

Последующая информация в связи с пунктами 26–27 заключительных замечаний

105.Вопросы предоставления права каждого ребенка на свободу совести, вероисповедания, свободное выражение собственного мнения и взглядов регулируются Законом Туркменистана «О государственных гарантиях прав ребенка», в соответствии с которым мнение и пожелания ребенка при решении любых вопросов, затрагивающих его интересы, принимаются во внимание с учетом его возраста и зрелости (статья 16). При этом государство поощряет и гарантирует право ребенка на свободное выражение мнений в семье, школе и других учреждениях, и организациях.

106.Аналогичную норму содержит и Семейный кодекс Туркменистана, в соответствии с которым ребенок вправе выражать свое мнение при решении в семье любого вопроса, затрагивающего его наилучшие интересы, а также быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства. Учет мнения ребенка, достигшего возраста десяти лет, обязателен, за исключением случаев, когда это противоречит его наилучшим интересам.

c)Доступ к информации из различных источников и защита от информации и материалов, наносящих вред его благополучию (статья 17)

Последующая информация в связи с пунктами 28–29 заключительных замечаний

107.Закон Туркменистана «О средствах массовой информации» (22.12.2012) закрепляет принципы государственной политики в отношении средств массовой информации, согласно которым средства массовой информации в Туркменистане свободны.

108.Закон Туркменистана «Об информации и ее защите» регулирует отношения, возникающие при осуществлении права на поиск, сбор, получение, отправление, производство, хранение, предоставление, распространение и использование информации, а также применении информационных технологий и обеспечении защиты информации.

109.В Туркменистане активно работают независимые новостные частные СМИ, освещающие новости мира и события политической, экономической и общественной жизни Туркменистана, среди которых можно выделить такие частные СМИ, как: Туркменпортал (http://turkmenportal.com), Арзув (http://arzuw.tm), Инфоабад (http://www.infoabad.com), Туркменинформ (http://www.turkmeninform.com), Ориент (http://orient.tm) и другие. У всех названных СМИ есть свои информационно-поисковые, информационно дискуссионные интернет-сайты.

110.В Туркменистане нет ограничений на использование или создание интернет-сайтов, за исключением тех, которые запрещены законом, в частности для пропаганды террористических и радикальных намерений. Мощный импульс на правительственном уровне был дан развитию интернет-блогинга и созданию веб-сайтов. Так за первые пять месяцев текущего года количество зарегистрированных ресурсов увеличилось на 10 % и в настоящее время действуют более 180 интернет-сайтов.

111.Безусловно бурный рост данных показателей также связан с общей динамикой перехода в цифровой формат в мире в связи с распространением нового типа коронавируса.

112.В соответствии с докладом ЮНИСЕФ «Дети в цифровом мире» (2017 год), количество пользователей Интернета в Туркменистане составляет около 1 млн человек, что составляет 15 % населения, мобильной телефонной связью пользуются более 4,4 млн человек, что составляет 81 % населения, мобильными социальными сетями пользуются более 200 000 человек. Если сравнить показатели 2016 года с текущим годом, то стоит отметить, что пользователей Интернета стало на 24 % больше (161 000 человек), активных пользователей социальной медии возросло на 108 % (13 000 человек), пользователей мобильными социальными сетями на 74 % (6000 человек).

113.Пользователей ноутбуками, лэптопами стало на 35 % больше и составило 67 % населения. Пользователей гаджетами возросло на 4 % и составило 24 %. Более 25 000 человек являются активными пользователями Facebook. В процентном соотношении это составляет 60 %, 24 % пользуется Facebook ежедневно, 42 % пользователей составляет женский пол и 58 % — мужской.

114.Кроме того, в Туркменистане широко распространены такие социальные сети как: Одноклассники, В контакте. Все население пользуется мобильной социальной сетью IMO. Молодые предприниматели Туркменистане для расширения общения на туркменском языке разработали социальную сеть BizBarde («Мы здесь»), которая с начала запуска уже насчитывает более 5000 молодых людей.

115.Молодые послы ЦУР продвигают свои идеи через Инстаграмм, где уже связались со своими коллегами в других странах для достижения мировых целей. Очень востребован среди молодежи сайт и приложение Yashlyk.info, который создан при поддержке ЮНФПА и поддерживается теперь Молодежной организацией Туркменистана, где есть информация о развитии подростков и их репродуктивном здоровье.

116.На сегодняшний день количество пользователей Интернета мобильной и фиксированной сетей составляет более 2,5 млн абонентов. По состоянию на 1 июня 2020 года количество абонентов мобильной связи составляет более 5,9 млн с широким диапазоном доступа к сетям 3G и 4G.

117.В целях социальной защиты населения в Туркменистане тарифы на некоторые услуги связи являются одними из самых низких и доступных в мире, а точнее — ежемесячная абонементная плата за IP и кабельное телевидение составляет 10 манат (2,8 доллара США), за домашний телефон — 1 манат (0,028 доллара США).

118.Закон Туркменистана «О кибербезопасности» (2019 год) определяет организационные и правовые основы защиты национальных интересов Туркменистана, прав и свобод человека и гражданина в киберпространстве. Согласно Закону одним из принципов обеспечение кибербезопасности в Туркменистане является верховенство права, закона, уважение прав и свобод человека, их защита в определенном законом порядке.

119.С целью предотвращения распространения любой информации, связанной с религиозными течениями террористического и экстремистского, антисоциального характера, которые могут негативно повлиять на молодежь, МВД Туркменистана ведется соответствующая оперативная работа в системе Интернет и проводится работа по их выявлению, профилактике и предотвращению.

120.Существует один телевизионный канал для детей и один детский журнал, который имеет в стране самое широкое обращение (10 000 экземпляров). Национальные партнеры поддержали запуск Доклада о положении детей в мире в конце 2017 года, сосредотачивающегося на вопросах детей в цифровую эру и доступе к Интернету. Имеется повышенный интерес и обязательство Правительства по предоставлению всеобщего доступа каждому гражданину, включая детей.

d)Свобода ассоциаций и мирных собраний (статья 15)

121.Конституцией Туркменистана гражданам гарантируется свобода собраний, митингов, демонстраций и других массовых мероприятий в порядке, установленном законом (статья 43).

122.В соответствии с Законом Туркменистана «Об организации и проведении собраний, митингов, демонстраций и других массовых мероприятий» (2014 год) проведение массового мероприятия основывается на принципах законности; добровольности участия в массовом мероприятии и уважения и соблюдения прав и свобод человека и гражданина. Ограничения проведения массового мероприятия в отдельных местах установлены для обеспечения безопасности участников данного массового мероприятия и в целях защиты прав и свобод человека и гражданина, обеспечения законности, правопорядка, общественной безопасности, нормальной работы объектов жизнеобеспечения. Решения и действия (бездействие) государственных органов, общественных объединений, должностных лиц, нарушающие право граждан на проведение массового мероприятия, могут быть обжалованы в суд в порядке, установленном законодательством Туркменистана.

e)Защита личной жизни и защита репутации (статья 16)

123.Право каждого человека на неприкосновенность личной жизни, личную и семейную тайну и защиту их от произвольного вмешательства, а равно от нарушений правил сохранения тайны корреспонденции, телефонных переговоров и других сообщений гарантируется Конституцией Туркменистана. Сбор, хранение, использование и распространение информации о личной жизни человека без его согласия не допускаются.

124.Это право регламентируется Законом Туркменистана «Об информации о личной жизни и ее защите» (20.03.2017). Согласно Закону, каждому человеку гарантировано право на защиту своих личных сведений, право на доступ к личным сведениям, относящимся к нему, и их уточнению.

f)Свобода мысли, совести и религии (статья 14)

125.Законом Туркменистана «О государственных гарантиях прав ребенка» предусмотрено право каждого ребенка на свободу совести, вероисповедания, свободное выражение собственного мнения и взглядов. Мнение и пожелания ребенка при решении любых вопросов, затрагивающих его интересы, принимаются во внимание с учетом его возраста и зрелости.

Насилие против детей (статья 19, пункт 3 статьи 24, пункт 2 статьи 28, статьи 34, 37 a) и 39)

a)Меры по запрещению и устранению всех форм вредной практики, включая, но не ограничиваясь женским обрезанием и ранними и принудительными браками (статья 24, пункт 3)

Последующая информация в связи с пунктами 30–35 заключительных замечаний

126.Этот вопрос не представляет актуальности для Туркменистана, так как в туркменской культуре и национальных традициях не существует практика калечащих операций на женских половых органах. В системе здравоохранения Туркменистана не применяется практика калечащих операций на женских половых органах, наносящих вред здоровью и благополучию женщин и детей.

127.Согласно статье 15 Семейного кодекса Туркменистана брачный возраст устанавливается в 18 лет.

128.В Семейном кодексе Туркменистана (статья 15) закреплена норма о том, что в исключительных случаях при наличии уважительных причин органы опеки и попечительства могут по просьбе лиц, желающих заключить брак, снизить брачный возраст, но не более чем на один год.

129.В приложении 4 представлена информация о ранних браках, согласно МИКС.

b)Право не подвергаться пыткам или другому жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению, включая телесные наказания (статьи 37 a) и 28, пункт 2)

130.Правительством Туркменистана принимаются соответствуюущие законодательные, административные и социальные меры для защиты детей от всех форм физического или психологического насилия, увечий или надругательств, отсутствия заботы или небрежного обращения, грубого обращения или эксплуатации, включая сексуальные надругательства, со стороны родителей, законных опекунов или любого другого лица, заботящегося о ребенке. Статьей 123 Уголовного кодекса Туркменистана предусмотрены меры ответственности за невыполнение или ненадлежащее выполнение профессиональных обязанностей по охране жизни и здоровья несовершеннолетних работником детского или подросткового учреждения, на которого такие обязанности возложены по службе, небрежное или недобросовестное отношение к ним.

131.В соответствии с Законом Туркменистана «Об Омбудсмене» Омбудсмен имеет право беспрепятственно и без предварительного уведомления посещать места предварительного заключения, места содержания задержанных, исправительные и другие специализированные учреждения и проводить в них самостоятельно или совместно с компетентными государственными органами, должностными лицами, государственными служащими проверку их деятельности.

132.Жалобы, адресованные Омбудсмену лицами, содержащимися в местах предварительного заключения, местах задержания, исправительных и других специализированных учреждениях, не подлежат цензуре и направляются Омбудсмену в течение 24 часов.

133.После принятия этого закона были внесены изменения и дополнения в Уголовно-исполнительный кодекс Туркменистана, согласно которым перечень лиц, имеющих право посещать учреждения, исполняющие наказание в виде лишения свободы, без специального разрешения, дополнен Омбудсменом. В целях реализации задач, предусмотренных Законом, в течение своей деятельности Омбудсмен посетила ряд исправительных учреждений. Особое внимание уделялось обеспечению прав особым группам осужденных — женщинам и несовершеннолетним.

134.Первое посещение было организовано в учреждение МР-Е/13 Департамента полиции Марыйского велаята для осужденных несовершеннолетних.

135.В ходе проверки Омбудсменом проведены встречи и беседы с отбывающими наказание как в группах, так и по отдельности. По итогам проверки обеспечения норм санитарии по месту их проживания, охраны здоровья, питания, организации культурного досуга и занятий спортом, необходимых условий для проведения краткосрочных и долгосрочных свиданий с близкими родственниками было установлено, что для этого созданы все условия. В колонии функционирует богатая библиотека, насчитывающая 4851 книг и журналов, которыми ежедневно пользуются десятки читателей.

136.В соответствии со штатным расписанием в школе преподают учителя по тарифной ставке в 18,5 часов по различным предметам, а также имеется психолог, который проводит соответствующую работу с осужденными.

137.При посещении колонии были проведены беседы с несовершеннолетними осужденными и прибывшими в этот день на свидание их родственниками, по результатам которых жалоб и заявлений с их стороны не поступило. В отчетный период в аппарат Омбудсмена не поступали обращения от привлеченных к уголовной ответственности и осужденных несовершеннолетних, их близких родственников и законных представителей.

138.С отчетом Омбудсмена о результатах проверки учреждений пенитенциарной системы можно ознакомиться на сайте: http://turkmenistan.gov.tm/obdusmen.

139.С целью ограждения и защиты детей от любых форм насилия МВД Туркменистана проводится определенная работа. Так, к каждому инспектору Инспекции по делам несовершеннолетних (ИДН) в отделах полиции закреплена определенная территория, с проживающими на ней несовершеннолетними, а также находящиеся на этой территории образовательные, спортивные и другие учреждения. Работа подразделений по делам несовершеннолетних в отделах полиции не ограничивается профилактикой правонарушений среди несовершеннолетних.

140.Инспекторы ИДН сталкиваются с нарушениями прав несовершеннолетних, преступлениями в отношении них, по которым проводится незамедлительная работа. Факты издевательств над ребенком могут выявляться самими инспекторами ИДН, по имеющимся у них оперативной информации или по информации, сообщаемой работниками системы образования (школ, дошкольных и других образовательных учреждений) в органы внутренних дел, в частности закрепленному инспектору ИДН. По факту правонарушения инспектором ИДН собирается материал и в зависимости от тяжести деяния передается в следственные органы. Если правонарушение имеет административный характер, то материал выносится на Комиссию по делам несовершеннолетних при хякимликах, где в отношении виновных принимаются меры в соответствии с административным законодательством. При этом в работе с пострадавшими несовершеннолетним привлекаются педагоги и психологи, а также консультируются их родители.

141.Кодексом Туркменистана об административных правонарушениях предусмотрены меры ответственности за ненадлежащее выполнение обязанностей по охране жизни и здоровья несовершеннолетних. Так, невыполнение или ненадлежащее выполнение профессиональных обязанностей по охране жизни и здоровья несовершеннолетних работником детского или подросткового учреждения, на которого такие обязанности возложены по службе, вследствие небрежного или недобросовестного отношения к ним, вызвавшее причинение вреда средней тяжести здоровью несовершеннолетнего, влечет наложение штрафа или административный арест.

142.С целью укрепления потенциала школ в плане раннего обнаружения и реагирования, предупреждения и пресечения издевательств и обеспечения информирования детей о гарантиях их защиты МВД Туркменистана совместно с соответствующими министерствами и ведомствами страны проводится определенная работа. В рамках своих функциональных обязанностей, инспектора ИДН обязаны владеть обстановкой в школе (посещаемость учащихся, дисциплина, выявление правонарушений среди несовершеннолетних и в отношении их). Инспектор ИДН находится в контакте с администрацией школы. В соответствии с совместным планом воспитательных мероприятий по профилактике правонарушений среди несовершеннолетних и молодежи по инициативе министерств образования и внутренних дел в каждой школе созданы рабочие группы из преподавателей и инспекторов ИДН для разрешения насущных проблем по профилактике правонарушений, дисциплине, посещаемости и других, связанных с учащимися, вопросов. Эти рабочие группы организовывают встречи не менее трех раз в месяц. По инициативе МВД Туркменистана внедряются выездные комиссии по делам несовершеннолетних на места, что упрощает процедуру рассмотрения дел.

Семейная среда и альтернативный уход (статьи 5, 9–11, пункты 1 и 2 статьи 18, 20–21, 25, пункт 4 статьи 27)

Последующая информация в связи с пунктами 36–37 заключительных замечаний

143.Процедура регистрации рождения ребенка, установления его имени, отчества, фамилии, в том числе применительно к усыновленным детям, детям беженцев и лиц, ищущих убежища, обеспечении права ребенка знать, насколько это возможно, своих родителей и права на родительскую заботу закреплены семейным законодательством Туркменистана.

144.Подробная информация по данному вопросу содержится в первоначальном докладе Туркменистана. За отчетный период по данному вопросу в законодательстве Туркменистана изменений не было.

145.В соответствии со статьей 85 Семейного кодекса Туркменистана воспитание ребенка в семье признается приоритетной формой, наилучшим образом обеспечивающей права и законные интересы ребенка, и может быть прекращено только по основаниям, предусмотренным законодательством Туркменистана.

146.Ребенку, оставшемуся без попечения родителей, государство обеспечивает семейную форму воспитания — усыновление, опеку или попечительство или принимает его в соответствующее детское учреждение, учреждение социального обслуживания или другое учреждение на полное государственное обеспечение.

147.Государство обеспечивает защиту ребенка от любых форм недостойного обращения с ним со стороны родителей (одного из них) или других лиц, несущих ответственность за воспитание и заботу о нем, осуществляет соответствующий надзор за надлежащими условиями опеки (попечительства).

148.3 июня 2017 года принят Закон Туркменистана «Об опеке и попечительстве», регулирующий отношения, возникающие в связи с установлением, осуществлением, прекращением опеки или попечительства над лицами, нуждающимися в опеке или попечительстве, и направлен на социальную защиту их прав, свобод и законных интересов.

149.Согласно статье 8 Закона органами, осуществляющими государственное регулирование и контроль в сфере опеки и попечительства, являются Кабинет Министров Туркменистана, органы опеки и попечительства, иные государственные органы.

150.В населенных пунктах, в которых отсутствуют органы опеки и попечительства, органы местного самоуправления осуществляют деятельность по выявлению лиц, нуждающихся в опеке или попечительстве, назначению им опекуна или попечителя, подготовке документов, связанных с усыновлением и представлением их в органы опеки и попечительства, а также осуществляют контроль за обеспечением государственных гарантий, установленных законодательством Туркменистана.

151.Дипломатические представительства и консульские учреждения Туркменистана за рубежом в порядке, установленном законодательством Туркменистана, принимают меры по установлению опеки или попечительства над проживающими за пределами Туркменистана гражданами Туркменистана, нуждающимися в опеке или попечительстве, осуществляют контроль за обеспечением государственных гарантий.

152.Деятельность юридических и физических лиц по устройству лиц, нуждающихся в опеке или попечительстве, за исключением органов опеки и попечительства, не допускается.

153.Согласно статье 105 Семейного кодекса Туркменистанадети, оставшиеся без попечения родителей, подлежат передаче на воспитание близким родственникам в семью на усыновление, под опеку (попечительство), а при отсутствии такой возможности — в учреждения для детей-сирот или детей, оставшихся без попечения родителей, в учреждения социального обслуживания и другие учреждения.

154.Органы опеки и попечительства обязаны обследовать жилищные и материальные условия лица (лиц), претендующего (претендующих) на воспитание таких детей, соблюдение им (ими) нравственных устоев и иные условия и составить акт обследования, который может быть принят во внимание при устройстве таких детей, если это не противоречит наилучшим интересам ребенка. При этом должны учитываться этническое происхождение детей, их принадлежность к определенной религии и культуре, родной язык, возможность обеспечения преемственности в воспитании и образовании детей.

155.До устройства детей, оставшихся без попечения родителей, в семьи или учреждения, исполнение обязанности опекуна (попечителя) детей временно возлагается на органы опеки и попечительства.

156.С целью обеспечения решения вопросов, касающихся детей, оставшихся без попечения родителей, в составе многодисциплинарной группы при хякимликах созданы и функционируют Комиссии по опеке и попечительству, состоящие из представителей хякимликов, Министерства здравоохранения и медицинской промышленности, Министерства образования, Министерства труда и социальной защиты, Министерства внутренних дел, Центрального совета Молодежной организации имени Махтумкули, Центрального совета союза женщин. Полномочиями данных комиссий являются вопросы, связанные с детьми, не посешающими школу, самовольно убегающих из дома, оставщихся без опекунства и попечительства, совершающих правонароушения и др. Согласно отчетам, в 2019 году Комиссией по опеке и попечительству г. Ашхабада было рассмотрено 1242, и за шесть месяцев 2020 года — 314 таких дел.

Последующая информация в связи с пунктами 38–39 заключительных замечаний

157.Глава 15 Семейного кодекса Туркменистана предусматривает усыновление ребенка и государственную регистрацию усыновления.

158.Усыновление ребенка является приоритетной формой устройства ребенка в семью и допускается только в отношении несовершеннолетнего ребенка и в его наилучших интересах. При этом ребенок имеет право знать о своих прежних родителях.

159.В отдельных случаях усыновление может быть произведено и по достижении лицом совершеннолетия, если в судебном порядке будет установлено, что между усыновителем и усыновленным уже фактически существовали отношения родителя и ребенка.

160.Статья 204 Семейного кодекса предусматривает усыновление ребенка, являющегося гражданином Туркменистана, гражданами Туркменистана, постоянно проживающими за пределами Туркменистана, иностранными гражданами и лицами без гражданства. Такое усыновление может рассматриваться в качестве альтернативного способа ухода за ребенком, если он по объективным причинам не может быть усыновлен родственниками ребенка, независимо от их гражданства и места жительства, или передан на воспитание гражданам Туркменистана, постоянно проживающим в Туркменистане, либо помещен в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, а также если обеспечение какого-либо подходящего ухода за ребенком в Туркменистане представляется невозможным.

161.Иностранные граждане и лица без гражданства, претендующие на усыновление ребенка, имеют право лично выбрать ребенка и обязаны быть с ним в непосредственном контакте не менее одного года. Они обязаны подать письменное заявление в органы опеки и попечительства о желании усыновить ребенка, а также представить справку о своей финансовой состоятельности, семейном положении, состоянии здоровья.

162.Органы опеки и попечительства уполномочены через дипломатические представительства или консульские учреждения Туркменистана, а также по другим каналам, признанным международными нормами, требовать от властей и организаций государств, граждане которых усыновили ребенка, являющегося гражданином Туркменистана, а также государств, на территории которых проживают лица без гражданства, усыновившие ребенка, являющегося гражданином Туркменистана, обеспечения усыновленному ребенку правовых гарантий, равных тем, которыми он пользовался бы в случае усыновления на родине, а также регулярного представления информации один раз в шесть месяцев до достижения им возраста 16 лет об условиях жизни и воспитания усыновленного ребенка.

163.Надзор за обеспечением усыновленному ребенку, являющемуся гражданином Туркменистана и проживающему за пределами Туркменистана, гарантий и норм, равных тем, которыми он пользовался бы после усыновления на родине, а также если законодательство этого государства гарантирует ему права в объеме не меньшем, чем это предусмотрено законодательством Туркменистана, осуществляется дипломатическим представительством или консульским учреждением Туркменистана.

164.За период 2017–2020 годов органами ЗАГС зарегистрировано усыновлений:

2017 год — 2690;

2018 год — 2589;

2019 год — 2659;

шесть месяцев 2020 года — 1180.

165.Случаев усыновления детей, являющихся гражданами Туркменистана иностранными гражданами, не зарегистрировано.

166.Вопрос о ратификации Гаагской конвенции о защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления (удочерения) находится в стадии изучения Межведомственной комиссии, Министерства образования Туркменистана.

167.В сотрудничестве с ЮНИСЕФ проводятся мероприятия по повышению информированности и подготовке специалистов и будущих приемных родителей по вопросам о праве ребенка знать о своем происхождении и получать доступ к информации о своем прошлом для представителей Меджлиса, Министерства образования Туркменистана, органов опеки и попечительства при хякимликах, членов Межведомственной комиссии.

Инвалидность, медицинские услуги и социальное обеспечение (статьи 6, 18, пункт 3, 23, 24, 26, 27, пункты 1–3, и 33)

а)Дети с инвалидностью (статья 23)

Последующая информация в связи с пунктами 42–43 заключительных замечаний

168.В соответствии со статьей 4 Закона Туркменистана «Об образовании» государство создает гражданам с функциональными ограничениями, т. е. имеющим задержки в физическом и (или) психическом развитии или инвалидность, условия для получения ими образования в образовательных учреждениях общего типа (инклюзивное образование). Для детей, которые по состоянию здоровья не могут посещать образовательные учреждения общего типа, создаются специальные образовательные учреждения для получения ими образования на основе специальных педагогических подходов, коррекции нарушений развития и социальной адаптации.

169.В общеобразовательных школах, детских дошкольных учреждениях Туркменистана, наряду с другими детьми, обучаются и участвуют во всех мероприятиях, в том числе интеллектуальных, спортивных, развлекательных, и общественной жизни образовательного учреждения в соответствии со своими интересами и желаниями дети с ограниченными возможностями здоровья. К детям с ограниченными возможностями здоровья (дети с незначительными поражениями опорно-двигательного аппарата, слабослышащие, слабовидящие, с нарушениями речи и др.), осваивающим программы общеобразовательных школьных и дошкольных учреждений общего типа, осуществляется индивидуально-дифференцированный подход в обучении.

170.Дети, которые по состоянию здоровья не могут посещать образовательные учреждения общего типа, обучаются в специальных образовательных учреждениях. В этих учреждениях в соответствии с учебными планами и программами дети получают основное образование, воспитание адаптированной к жизни в обществе личности, необходимую коррекцию здоровья, устранение нарушений в развитии (слух, зрение, речь, умственное развитие, нарушения опорно-двигательного аппарата), восстановление утраченных навыков и умений. Учащиеся и воспитанники этих учреждений, восстановившие или улучшившие здоровье, переводятся в образовательные учреждения общего типа в соответствии с заключением и рекомендациями медико-педагогических комиссий.

171.Для детей, находящихся на длительном лечении в медицинских учреждениях, организуется обучение (в соответствии со специальным учебным планом, адаптированными программами и расписанием уроков) по месту их пребывания (лечения) силами учителей близлежащей средней школы. Аналогичным образом организуется и обучение на дому детей c инвалидностью.

172.В июне 2016 года были внесены изменения в Кодекс Туркменистана о социальной защите населения, в соответствии с которыми в категории «дети с инвалидностью» возраст ребенка изменен с 16 (шестнадцати) лет на 18 (восемнадцать) лет.

173.В соответствии с НПДД в области прав человека в Туркменистане на 2016–2020 годы, Государственным комитетом Туркменистана по статистике совместно с Министерством здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана и Министерством труда и социальной защиты населения была разработана электронная карточка учета инвалида и инструкция по ее заполнению, которая была утверждена Государственным комитетом Туркменистана по статистике 7 февраля 2017 года приказом № 10.

174.Также в феврале 2017 года было подписано Соглашение о сотрудничестве и межведомственном информационном обмене по вопросам инвалидности между Госкомстатом Туркменистана, Министерством здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана, Министерством труда и социальной защиты Туркменистана.

175.В течение 2017–2018 годов в целях создания Государственного реестра лиц с инвалидностью, было разработано программное обеспечение для работы с базой данных Реестра.

176.В Центре языков «Дил» Туркменского национального института мировых языков имени Д. Азади подготовлено логопедов:

2016 год — 29 человек,

2017 год — 24 человека,

2018 год — 25 человек,

2019 год — 24 человека,

за 2019/20 учебный год — 31 человек.

177.В учебном центре «Ровач» пединститута имени С. Сейди подготовлено дефектологов:

2018/19 учебный год — 75 человек,

2019/20 учебный год — 83 человека.

178.С 2018/19 учебного года в педагогическом училище имени А. Кекилова введено обучение по программе «социальная работа».

179.На подготовку сурдопереводчиков Минобразования заказов не получало.

180.Существует два родительских центра и центра раннего развития детей в детском саду № 138 г. Ашхабада и детском саду № 62 г. Туркменабада и шесть Рабочих групп по раннему развитию ребенка и раннему вмешательству (Кабинеты раннего развития ребенка и раннего вмешательства) на базе Учебно-воспитательных восстановительных центров в велаятах и в г. Ашхабаде, созданные в 2018–2019 годах. Со времени создания в данных Кабинетах приняты 389 детей с родителями, в том числе и дети с ограниченными возможностями, которые обучены с использованием специальных инструментов по оценке развития ребенка и семьи.

181.Туркменистан сотрудничает по вопросам, связанным с детьми с инвалидностью, с рядом агентств ООН, в том числе с ЮНИСЕФ, ПРООН, ЮНЕСКО. В рамках партнерства с международными организациями при участии международных экспертов и консультантов проводится систематическая планомерная работа по обмену информацией, опытом работы в целях повышения квалификации, навыков специалистов и совершенствования услуг для детей с инвалидностью. Проводятся краткосрочные учебные курсы повышения квалификации, тренинги, семинары, ознакомительные поездки в зарубежные страны, совместные партнерские поездки по стране с целью мониторинга/изучения положения дел на местах. Кроме того, при участии сотрудников представительств международных организаций в Туркменистане, международных экспертов и консультантов разрабатываются методические пособия, материалы в помощь специалистам, родителям. Разрабатываются долгосрочные межотраслевые Программы и Планы действий по их реализации с включением в них мероприятий по продвижению вопросов, касающихся детей с инвалидностью, инклюзии.

182.Всем лицам с инвалидностью, включая детей с инвалидностью в возрасте до 18 (восемнадцати) лет, предоставляются права на государственное пособие по инвалидности, а также льготы, предусмотренные действующим законодательством Туркменистана. Право на социальную защиту граждан, включая на социальное обслуживание, как важный компонент социальной защиты, гарантировано Конституцией Туркменистана.

183.Существующая система государственных социальных услуг в Туркменистане в значительной степени сконцентрирована на услугах, предоставляемых государственными специализированными учреждениями. Отдельные альтернативные социальные услуги предоставляются общественными объединениями и организациями: консультативные услуги для уязвимых людей и семей, услуги для жертв насилия, для лиц с инвалидностью, в том числе детей с инвалидностью и др.

184.Повышение качества социальных услуг является одной из основных задач Программы социально-экономического развития Туркменистана на период 2019–2025 годов. Согласно Программе, развитие качественных социальных услуг и внедрение международных стандартов в сфере социальной защиты являются ключевыми приоритетами в социальном секторе. Расширение спектра социальных услуг, внедрение концепции социальной работы и развитие услуг на местном уровне объявлены важными предпосылками для совершенствования системы социальной защиты.

185.Потребность в развитии инклюзивных, качественных социальных услуг на местном уровне была определена в качестве приоритетного направления сотрудничества в рамках действующей Рамочной программы партнерства в целях развития (РППР) на 2016–2020 годы и новой Рамочной программы сотрудничества в области устойчивого развития между Туркменистаном и ООН на 2021–2025 годы, принятой 14 марта 2020 года.

186.16 декабря 2019 года подписана Совместная Программа между Правительством Туркменистана и ООН «Совершенствование системы социальной защиты путем внедрения инклюзивных качественных социальных услуг на местном уровне» (СП), финансируемая Фондом Целей устойчивого развития (ЦУР).

187.Цель СП заключается в совершенствовании существующей системы предоставления социальных услуг в Туркменистане, охвате наиболее нуждающихся и уязвимых слоев населения, и удовлетворении их особых потребностей, в частности детей-сирот, детей, оставшихся без попечения родителей, детей под риском разлуки с родителями, детей с инвалидностью и др.

188.Задачей СП является создание модели инклюзивных качественных социальных услуг на местном уровне для наиболее нуждающихся групп населения, путем введения должности социального работника и создания на местном уровне специализированных социальных услуг. Будет разработана и пилотирована модель социальных услуг, которая послужит обоснованием для дальнейшей разработки национальной политики и нормативно-правовой базы в сфере социального обслуживания, а также разработки учебных программ и стандартов повышения кадрового потенциала социальной службы.

189.В рамках СП планируется пилотирование нескольких социальных услуг, которые будут ориентированы на более широкие группы, в частности женщин и девочек, мужчин и мальчиков, людей с инвалидностью, а также других уязвимых групп.

190.22 августа 2020 года Меджлис Туркменистана принял Постановление о присоединении к ряду международных документов, в числе которых «Марракешский договор об облегчении доступа слепых и лиц с нарушениями зрения или иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию к опубликованным произведениям» от 2013 года.

b)Социальное обеспечение и службы по уходу за детьми и медицинские учреждения (статьи 26 и 18, пункт 3)

191.Основным направлением системы социальной поддержки граждан Туркменистана является реализация гарантированного Конституцией Туркменистана права граждан на социальное обеспечение по возрасту, в случае болезни, инвалидности, утраты трудоспособности, потери кормильца и по иным законным основаниям.

192.Социальная защита населения в Туркменистане представляет собой государственную систему материального обеспечения и социального обслуживания нетрудоспособных лиц, одиноких престарелых граждан, лиц с инвалидностью, семей с детьми и других лиц, осуществляемую посредством выплат в виде пенсий, государственных пособий и предоставления социальных услуг. К приоритетным группам детей, в первую очередь нуждающихся в социальной защите, относятся дети-сироты, дети, оставшиеся без попечения родителей, дети из многодетных и неполных семей, дети с инвалидностью.

193.В Туркменистане, в частности, установлены пенсия по потере кормильца; государственное пособие по инвалидности, в том числе детям с инвалидностью до 18 лет, государственные пособия по беременности и родам, при рождении ребенка и по уходу за ним.

194.Кодексом Туркменистана о социальной защите населения (19.10.2012) для детей сирот, а также для детей, оставшихся без попечения родителей, предусмотрены отдельные льготы, Краткие справки на основе МИКС по вопросам раннего развития ребенка представлены на сайте МИКС.

195.В ходе реализации «Национальной программы Туркменистана по раннему развитию и подготовке к школе ребенка на период 2011–2015 годов» проводилась планомерная систематическая работа по повышению осведомленности, обучению, повышению квалификации и родительских навыков специалистов, родителей/лиц, их заменяющих, общественности по вопросам раннего развития и подготовке к школе ребенка с учетом современных тенденций. В процессе реализации Программы усовершенствована деятельность созданных при содействии ЮНИСЕФ Родительских просветительских центров, работающих с детьми предшкольного возраста, не посещающими дошкольные учреждения, и их родителями.

196.В рамках укрепления политики по раннему детству при совместном участии Министерства здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана, Министерства образования Туркменистана, Министерства труда и социальной защиты населения Туркменистана и других министерств и ведомств, а также при активной поддержке ЮНИСЕФ разработана Национальная Стратегия по раннему развитию ребенка в Туркменистане на 2020–2025 годы, которая предусматривает реализацию вопросов раннего развития ребенка по многим важным аспектам при тесном межсекторальном участии и фокусом на наиболее уязвимых детей и их семей.

197.Совместно с ЮНИСЕФ была проведена оценка политики раннего развития ребенка, которая, в частности, отметила необходимость совершенствования межведомственного и межсекторального механизма по планированию и внедрению РРР, внедрение новых дисциплин и совершенствование кадрового потенциала для обеспечения целостных и эффективных услуг по РРР, укрепление родительского потенциала по РРР, внедрение интегрированных социальных услуг на местном уровне, совершенствования качества и мониторинга услуг по раннему развитию и раннему обучению, а также необходимость перехода от медицинской к социальной модели инвалидности и внедрение международной классификации функционирования, ограничение жизнедеятельности и здоровья (МКФ).

198.В настоящее время совместно с ЮНИСЕФ разработан План реализации и мониторинга Национальной стратегии Туркменистана по раннему развитию ребенка на 2020–2025 годы.

199.Совершенствуется деятельность созданных совместно с Представительством ЮНИСЕФ в Туркменистане Центров РРР для детей с инвалидностью и их семей на базе действующих дошкольных учреждений общего типа. В Центрах оказываются междисциплинарные услуги по поддержке детей с инвалидностью и их семей в соответствии с социальной моделью инвалидности. Данные услуги направлены на укрепление потенциала ребенка и его семьи для дальнейшего перехода ребенка в общеобразовательное учреждение, создание инклюзивной среды обучения и поддержки, а также последующей социальной инклюзии ребенка и семьи. Занимаются в этих центрах и здоровые дети, которые не посещают детские сады. В центрах также предоставляются услуги по раннему развитию детей и подготовке их к обучению в школе, родителям оказывается методическая, консультативная помощь в развитии детей и подготовке их к школе в домашних условиях, услуги по совершенствованию родительских навыков.

200.В 2017 году в Туркменистане дан старт Национальной кампании по информированию общественности о развитии детей в раннем возрасте в рамках глобальной инициативы под названием «Первые 1000 дней жизни ребенка — основа его счастливого будущего», которая проводится ежегодно.

201.В рамках этой инициативы открыты и систематически действуют программы о раннем развитии ребенка на радио- и телеканалах, предназначаемых для родителей, специалистов, широкой общественности и самих детей, которые регулярно разрабатываются совместно специалистами здравоохранения, образования, общественных организаций, родителями, артистами и др. С целью разъяснения важности участия в воспитании и развитии детей не только матерей, но и отцов и других членов семьи, пропаганды активного участия отцов в раннем развитии, обучении и воспитании своих детей организована общественная просветительско-музыкальная акция, посвященная Дню отцов, проведенная под названием «Суперпапа».

202.В рамках информационной кампании по РРР в качестве информационно-обучающего материала для студентов средних и высших учебных заведений страны педагогического и медицинского направлений выпущен документальный фильм о раннем развитии ребенка под названием «Начало жизни».

c)Необходимый минимум мер для поддержания здоровья

Последующая информация в связи с пунктами 44–45 заключительных замечаний

203.В целях увеличения количества семейных врачей совершенствуется деятельность специалистов, оказывающих первичную медико-санитарную помощь населению на основе оптимизации их функциональных обязанностей и норм труда. Повышается роль специалистов со средним медицинским образованием (медсестры, акушерки) с расширенными полномочиями, в целях развития служб охраны материнства и детства, патронажа и реабилитации.

204.С целью подготовки семейных врачей высокой квалификации в систему до-и последипломной подготовки внедряются образовательные программы, основанные на компетентном подходе и профессиональных стандартов. Программы последипломной подготовки и повышения квалификации семейных врачей постоянно актуализируются с учетом потребностей здравоохранения в новых технологиях, регулярно обновляются учебные материалы. Качественно меняется содержание образования — большая практическая направленность образовательных программ, основанные на доказательной медицине информации, современные стандарты медицинской помощи, клинические рекомендации и ориентированность на профессиональные стандарты. Расширяется разнообразие образовательных технологий (дистанционные, электронные, медицинские симуляторы и др.) и мероприятий, методов оценки и контроля результатов обучения, акцентируется на совершенствовании практических навыков. Для поддержания уровня подготовки, отвечающего ежедневным требованиям практического здравоохранения, и для систематического усовершенствования своих знаний и практических навыков семейные врачи участвуют в программах по профессиональному обучению. Ведется работа по модернизации системы последипломного медицинского образования в качественно новую систему непрерывного профессионального развития врачей и провизоров (ежегодным накоплением часов) и допуска к профессиональной деятельности.

205.В сферу здравоохранения внедряются информационные технологии. Министерством здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана совместно с ЮНФПА, ВОЗ и ЮНИСЕФ была разработана и принята межсекторальная Стратегия развития информационной системы здравоохранения в Туркменистане на 2019–2025 годы, которая определяет цель, перспективные задачи и направления деятельности по информационному обеспечению охраны и укрепления здоровья населения

206.Законодательную основу Стратегии составляют: Конституция Туркменистана, Закон Туркменистана «Об информации и ее защите» (03.05.2014), Закон Туркменистана «Об охране здоровья граждан» (23.05.2015), Программа Президента Туркменистана по социально-экономическому развитию страны на 2019–2025 годы, Государственная программа «Здоровье» (2016–2025 годы), Концепция развития цифровой экономики Туркменистана в 2019–2025 годах и иные нормативно-правовые акты Туркменистана, определяющие направления применения информационных технологий в здравоохранении.

207.На сегодняшний день в Туркменистане в целях повышения оперативности консультирования пациентов медицинская помощь может оказываться с применением телемедицины. В Ашхабаде и в пяти велаятах создана и эффективно работает межучрежденческая интернет-сеть МЗиМПТ «е-ВА». Туркменистан участвует в международных информационных сетях в сфере здравоохранения CARINFONET и EVIPNet. Разрабатываются основанные на доказательной базе клинические рекомендации, протоколы, стандарты оказания медицинской помощи для практического применения, действует информационные ссылки в целях привлечения специалистов, что способствует к нивелированию дефицита кадров (приложения 5–6).

208.В Туркменистане закупка вакцин и средств иммунизации, одобренных Всемирной организацией здравоохранения, осуществляется только за счет средств государственного бюджета. Правительство Туркменистана полностью финансирует расходы на плановую иммунизацию детей. В настоящее время в соответствии с национальным календарем прививок дети на бесплатной основе получают вакцины против 14 инфекций: коклюша, дифтерии, столбняка, гепатита В, гемофильной инфекции типа b, кори, краснухи, паротита, туберкулеза, полиомиелита и против вируса папилломы человека, против пневмококковой, ротавирусной инфекции и гепатита А.

209.В рамках реализации Национальной программы «Иммунопрофилактика на период 2003–2020 годов» в стране предупреждены многие тяжелые инфекционные болезни, ряд болезней искоренен (см. приложение 6). В Туркменистане поддерживается высокий охват иммунизацией (98 % и выше). Широкий доступ к вакцинам является одним из значительных достижений системы здравоохранения за все время ее существования.

210.Созданы все необходимые условия для приема, хранения и транспортировки ввозимых в страну высококачественных вакцинных и иммунобиологических средств с полным выполнением требований «холодовой цепи». В настоящее время согласно календарю профилактических прививок проводится иммунизация всеми основными вакцинами, рекомендуемыми ВОЗ. В 2016 году введена иммунизация мальчиков и девочек в возрасте девяти лет против вируса папилломы человека. В 2019 году в национальный календарь профилактических прививок введены три вакцины — вакцина против ротавирусной и пневмококковой инфекций, а также против вирусного гепатита А. Вакцинация ротавирусной и пневмококковой вакциной проводится детям до одного года, вакцина против гепатита А делается в 18 месяцев.

d)Наиболее распространенные вызовы по здоровью и усилия

Последующая информация в связи с пунктами 46–47 заключительных замечаний

211.В целях продолжения работы по профилактике передачи ВИЧ/СПИДа от матери к ребенку были приняты законодательные и практические меры, по повышению осведомленности, профилактике, раннему выявлению и поддержке лечения пациентов с ВИЧ. То же самое с грудным вскармливанием — в результате,за последние годы зафиксировано увеличение грудного вскармливания (данные МИКС обследования в 2019 году— 56,5 %).

212.В 2016 году был принят в новой редакции Закон Туркменистана «О противодействии распространению заболевания, вызываемого вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ-инфекция)». В целях противодействия распространению ВИЧ-инфекции, профилактики передачи ВИЧ/СПИДа, особенно от матери к ребенку, в Закон введены списки случаев, когда требуется обязательная сдача теста на ВИЧ.

213.Медицинское освидетельствование на ВИЧ детей в возрасте до 18 лет производится с согласия их родителей или лиц, их заменяющих, а медицинское освидетельствование на ВИЧ лиц, признанных в порядке, установленном законодательством Туркменистана, недееспособными, производится с согласия их законных представителей. Родители или лица, их заменяющие, и законные представители имеют право присутствовать при проведении указанного освидетельствования, ознакомиться с его результатами и обязаны сохранять конфиденциальность полученных результатов.

214.Особое внимание в Законе уделяется охране здоровья матери и ребенка, и в связи с этим государство гарантирует право ВИЧ-инфицированных детей на нахождение в дошкольных учреждениях и обучение в общеобразовательных учреждениях. ВИЧ-инфицированным детям в возрасте до 18 лет назначается государственное пособие по инвалидности, а также предоставляются льготы, предусмотренные законодательством Туркменистана. Одному из родителей ребенка или лицу, его заменяющему, предоставляется право на нахождение в стационаре по уходу за ВИЧ-инфицированным ребенком в возрасте до четырнадцати лет. Также одному из родителей ребенка или лицу, его заменяющему, непосредственно осуществляющему уход за ВИЧ-инфицированным ребенком в стационаре, выдается листок нетрудоспособности в порядке, установленном законодательством Туркменистана. Искусственное вскармливание детей, родившихся от ВИЧ‑инфицированных матерей, обеспечивается бесплатно. Законодательством Туркменистана могут устанавливаться и иные меры социальной защиты ВИЧ‑инфицированных детей, их родителей или лиц, их заменяющих.

215.Работа по профилактике передачи ВИЧ/СПИДа от матери к ребенку проводится в соответствии с действующими приказами Министерства здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана. Это включает анализ крови на антитела, консультации по профилактике ВИЧ, предоставляемых на велаятском уровне, кампании по повышению осведомленности для общественности и семей.

Последующая информация в связи с пунктами 48–49 заключительных замечаний

216Последний анализ оценки питания и физического развития детей проводился на основе данных Международной программы MICS-6, проводимой Государственным комитетом Туркменистана по статистике и при технической поддержке ЮНИСЕФ в 2019 году, позволяющих получить широкий спектр данных по положению детей и женщин. Эти показатели дают нам возможность дать оценку к достижению Целей устойчивого развития, а также могут быть использованы как базовые данные для мониторинга прогресса ЦУР.

217.Доля младенцев в возрасте до шести месяцев, находящихся на ИГВ, по Туркменистану остается на высоком уровне и составила 56,5 % (МIСS-6).

218.Доля младенцев в возрасте шести–восьми месяцев, получающих твердую, полутвердую или мягкую пищу, составила 90,9 % (МIСS-6).

219.Результаты исследования МIСS-6 показали снижение отставания в физическом развитии. Так, 3,1 % детей имели недостаточный вес, в 2006 году —11 %; отставания в росте — 7,1 % против —14,6 %; недостаточный вес к росту — 4,1 % против — 6,2 %. Доля младенцев, имеющих низкий вес при рождении, имеет также тенденцию к снижению 3,3 % против 4,2 %.

220.26 марта 2016 года принят в новой редакции Закон Туркменистана «О пропаганде и поддержке грудного вскармливания», устанавливающий государственные гарантии обеспечения охраны материнства и детства и направлен на соблюдение одного из основных прав ребенка — права на грудное вскармливание как уникальную возможность формирования его физического и психического здоровья.

221.Пропаганда и поддержка грудного вскармливания направлена на обеспечение беременных женщин и кормящих матерей информацией o важности, преимуществах, ценности эксклюзивного грудного вскармливания и о способах приготовления дополнительного детского питания (прикорма) в домашних условиях.

222.Пропаганда и поддержка грудного вскармливания также включает в себя меры по защите беременных женщин и кормящих матерей от отрицательного влияния факторов, препятствующих грудному вскармливанию, поддержке грудного вскармливания со стороны семьи и общества.

223.Установлены правила для производителей заменителей грудного молока, чтобы на их упаковках не было восхваления их продукта и предложения его как полезного и предпочтительного по сравнению с грудным вскармливанием.

224.В целях создания благоприятных условий для беременных женщин и кормящих матерей на предприятиях, независимо от формы собственности, с широким применением женского труда, государство гарантирует организацию комнат личной гигиены женщин, комнат для кормления ребенка, а также детских яслей, детских садов и других видов детских дошкольных учреждений. Государство также гарантирует защиту прав беременных женщин, кормящих матерей на:

1)обеспечение государственными пособиями по беременности и родам, при рождении ребенка, по уходу за ребенком;

2)внеочередное обслуживание в медицинских учреждениях, на предприятиях торговли и общественного питания независимо от формы собственности и ведомственной подчиненности;

3)предоставление наряду с общим перерывом для отдыха и питания дополнительных перерывов для кормления ребенка;

4)внеочередное приобретение билетов на любые виды транспорта;

5)перевозку грудного ребенка и ребенка раннего возраста бесплатно воздушным, железнодорожным, морским и автомобильным транспортом общего пользования.

225.В рамках программы «Здоровье» реализуется программа «Охрана и поддержка грудного вскармливания». Ежегодно с 1 по 7 сентября в Туркменистане проводится национальная неделя грудного вскармливания.

226.В настоящее время принципы успешного грудного вскармливания внедряются во всех родовспомогательных учреждениях страны и 87 % из них удостоены международного статуса «Больница доброжелательного отношения к ребенку». Результатом ее реализации явилось изменение практики работы родильных домов. Это раннее, в течение первого получаса, кормление материнским молоком, тесный контакт матери с ребенком «кожа к коже», кормление по требованию ребенка, отказ от использования жидкостей, глюкозы, молочных смесей, продолжение исключительно грудного вскармливания до 6-месячного возраста со своевременным введением прикорма при сохранении вскармливания материнским молоком до двух лет и более. Руководством к практической работе в данной области служит Закон Туркменистана «О пропаганде и поддержке грудного вскармливания» и приказ № 220 МЗ и МПТ от 20 июля 2017 года по Кормлению детей грудного и раннего возраста.

e)Репродуктивное здоровье и здоровые подростки

227.Служба репродуктивного здоровья (РЗ) организована МЗ Туркменистана при поддержке ЮНФПА в 1997 году. Служба РЗ работает в области решения проблем семьи, предоставления информации, просвещения и консультирования по вопросам половой жизни и репродуктивного здоровья; профилактики нежелательной беременности, снижения абортов, уменьшения осложнений в течение беременности, а также дородовой уход, безопасный прием родов и послеродовой уход; предотвращения и соответствующего лечения бесплодия, лечения экстрагенитальных заболеваний и инфекций, затрагивающих репродуктивные органы; профилактики, ухода и лечения в случае инфекций, передаваемых половым путем, и ВИЧ/СПИДа.

228.Служба РЗ оказывает услуги женщинам, мужчинам и подросткам. Услуги в области планирования семьи доступны для всего населения, этому способствует созданная инфраструктура службы охраны репродуктивного здоровья семьи на всех уровнях. В Туркменистане 105 учреждений, предлагающие услуги по планированию семьи (национальный Центр Репродуктивного Здоровья (РЗ) на базе научно-клинического центра охраны здоровья матери и ребенка, 6 велаятских Центров РЗ на базах госпиталей охраны здоровья матери и ребенка и 87 кабинеты РЗ на базе всех этрапских госпиталей), также работают 7 центров РЗ мужчин и 6 центров РЗ подростков.

229.Следует отметить, что с 2000 года МЗ и МПТ, при содействии ЮНФПА, начал работу по интегрированию службы репродуктивного здоровья в семейную медицину (приказ МЗ и МПТ № 115). Семейные врачи и средний медицинский персонал обучены основам РЗ и антенатального ухода. Вопросы по РЗ интегрированы в курс обучения студентов медицинского университета, медицинских училищ, а также последипломного обучения врачей акушер-гинекологов и семейных врачей.

230.Учитывая важность вопросов РЗ, государство обеспечивает также поставку контрацептивов. Десять наименований современные контрацептивные средства включены в список жизненно важных лекарств Туркменистана, и для женщин из группы риска (женщины с хроническими заболеваниями; женщины, которые имеют восемь и больше детей; и девочки подростки 15–19 лет) отпускаются бесплатно. Впервые девочки-подростки возраста 15–19 лет включены в список женщин в группе риска для получения субсидированных контрацептивных средств.

231.С целью совершенствования системы учета, отчетности, распределения и обеспечения бесперебойного наличия средств контрацепции с 2008 года при активной поддержке ЮНФПА в пяти велаятах и г. Ашхабаде внедрена компьютеризированная информационная система управления контрацептивными средствами «CHАNNEL». Проводимая активная работа кабинетов РЗ по оздоровлению женщин, по обоснованному использованию контрацептивных средств позволила повысить охват женщин группы риска контрацепцией с 21 % (обследование STEPS, 2013 год) до 71,4 % (обследование STEPS, 2018 год).

232.Для улучшения услуг по охране РЗ при технической поддержке международных экспертов ЮНФПА были разработаны приказы МЗ и МПТ- об усовершенствовании услуг в области репродуктивного здоровья мужчин, женщин и подростков, которые включают комплексную профилактику нарушений репродуктивной функции у мужчин и женщин начиная с детского возраста; и об улучшении качества оказания услуг в области РЗ мужскому населению.

233.Улучшена система медицинской статистики. В 2018 году был принят приказ № 212 МЗ и МПТ, представляющий новые формы отчетности по РЗ женщин, мужчин и подростков (формы 19.2А, 19.2Е, 19.2Ý).

f)Защита от употребления психотропных веществ (статья 33)

234.В 2014–2015 годах при поддержке ВОЗ проведено Глобальное исследование потребления табака среди подростков в возрасте 14–17 лет. Согласно результатам исследования, 0,3 % молодежи потребляют какие-либо табачные изделия (0,2 % мальчиков и 0,4 % девочек). 94,3 % учащихся определенно считают, что курение других людей вредно воздействует на их здоровье; 97,2 % учащихся поддерживают запрет курения в общественных местах.

235.Таким образом, поведенческие нормы общества, а также усилия государства в значительной степени предотвращают влияние психоактивных веществ на подростковую популяцию Туркменистана.

236.В 2018–2019 годах при технической поддержке ВОЗ, проведено исследование распространенности факторов риска НИЗ (STEPS) (2018 год). Сравнение двух раундов обследования STEPS (2013 год и 2018 год) показали достигнутые результаты по снижению распространенности поведенческих факторов риска НИЗ. Обследование показало, что курят только 3,4 % (STEPS, 2018 год) взрослого населения страны (STEPS, 2013 год — 8,3 %).

237.Результаты опроса также показали высокое информирование населения о вреде курения со стороны СМИ. Среди всех респондентов доля лиц, которые получали информацию о вреде курения сигарет или информацию, поощряющую отказ от курения, по телевидению составила 96,1 %, из газет и журналов — 93,6 %, по радио — 83,2 %, Интернету — 68,9 %.

238.В соответствии с требованиями Рамочной конвенции ВОЗ по борьбе против табака (РКБТ) при поддержке Регионального бюро ВОЗ успешно осуществляется Национальная Программа по реализации положений РКБТ ВОЗ в Туркменистане на 2017–2021 годы. Проведены заседания межведомственного координационного комитета по выполнению Национальной программы по реализации Рамочной конвенции Всемирной организации здравоохранения по борьбе против табака в Туркменистане на 2017–2021 годы. В него входят представители 28 министерств и ведомств.

239.Обучение в школе о вреде алкоголя, наса, курения и наркотиков включено в предмет «Основы жизнедеятельности (ОЖД)».

240.С 2015 года введены графические изображения на пачках сигарет (пиктограммы), иллюстрирующие вред табакокурения для здоровья.

241.В стране запрещена любая прямая и косвенная реклама, спонсорство. Запрещается продажа табачных изделий лицам в возрасте до 18 лет в соответствии с национальным законодательством.

242.Общественные места, включая больницы, рабочие места, школы и общественный транспорт на 100 % свободны от табачного дыма.

243.Консультирование по вопросам лечения табачной зависимости проводится в девяти центрах «Доверия», расположенных в городе Ашхабаде и во всех велаятских центрах, при которых работает специальная «горячая» телефонная линия.

g)Воздействие изменения климата на права ребенка

Последующая информация в связи с пунктами 50–51 заключительных замечаний

244.На 85 пленарном заседании 73 сессии Генеральной Ассамблеи ООН была отмечена важность разработки региональных программ по защите окружающей среды и оказания содействия странам бассейна Аральского моря в их эффективной реализации. Инициатором принятия программы «Сотрудничество между ООН и Международным фондом спасения Арала» выступил Туркменистан, который являлся председателем Международного фонда спасения Арала в период 2017–2019 годов.

245.В 2019 году Правительство Туркменистана и ЮНИСЕФ провели оценку состояния здоровья и питания матерей и детей в районах, затронутых кризисом Аральского моря и ухудшением состояния окружающей среды, особенно в Дашогузском велаяте. Его сокращение привело к значительным экологическим, социально-экономическим и медицинским проблемам в регионе, относящемся к территории Туркменистана, автономной Республике Каракалпакстан в составе Узбекистана и Казахстана.

246.В сводном отчете представлены результаты аналитического обзора данных и качественного исследования, в том числе Интервью ключевых информаторов (ИКИ) с заинтересованными сторонами на национальным и региональном уровне, а также Дискуссий в фокус-группах (ДФГ) в Дашогузском велаяте, проведенных в период с 12 по 22 мая 2019 года. Отчет также включает оценку результатов анализа и показывает пробелы в преемственности мероприятий по охране здоровья матери и ребенка (ЗМиР) в Дашогузе и предлагает подходы, направленные на улучшение благополучия и ухода за матерью и ребенком.

247.Демографические изменения в ответ на изменения климата являются катализатором спроса на услуги в области охраны здоровья матери и ребенка. Данные из Ежегодника за 2016 год, приведенные показывают, что в настоящее время в Дашогузском велаяте доля молодежи одна из самых высоких в стране (37,7 % населения в возрасте до 18 лет), что должно отражаться в более высоких расходах на охрану здоровья детей.

248.Совместно с ЮНИСЕФ утвержден План действий по оценке выполнения исследований «Влияние кризиса Аральского моря и деградации окружающей среды на состояние здоровья и питания матерей и детей в Туркменистане на период 2019–2022 годов». В стране выполняется ряд научно-исследовательских работ по влиянию климата на здоровье населения в условиях Приаралья,в том числе и на уровень раковых заболеваний.

249.В рамках сотрудничества агентств ООН и Правительства Туркменистана по усовершенствованию законодательной базы в вопросах экологии и защиты окружающей среды, в 2019 году была принята новая редакция Национальной Стратегии Туркменистана по Изменению Климата (НСТИК). В обновленной НСТИК нашли отражение рекоммендации ЮНИСЕФ, связанные с вопросами воздействия климатических изменений, наблюдающихся в Туркменистане, на жизнь и здоровье детей.

250.В период с марта 2018 года по февраль 2020 года проводилась реализация совместного проекта ЮНИСЕФ, Министерства образования и НОКПТ «Повышение информированности и расширение прав и возможностей детей с целью адаптации к изменению климата». В рамках проекта была разработана и протестирована на базе 17 пилотных школ Ахалского и Дашогузского велаятов учебная программа по вопросам Изменения климата, Окружающей среде и Энергии. Затем, в 2019 году пилотная учебная программа была интегрирована в такие предметы начального и среднего образования как Природоведение, Биология, География, Экология, ОЖД.

251.В рамках выполнения вышеназванного проекта были обучены и повысили свою осведомленность более 3050 человек, включая директоров, преподавателей и учеников школ, волонтеров НОКПТ, представителей местных администраций и сообществ пилотных регионов. Кроме того, адаптация и пилотирование учебных материалов проводилось при активном участии представителей НОКПТ Туркменистана и его волонтеров в пилотных регионах. 1853 волонтера НОКПТ (школьники) повысили свою осведомленность по вопросам изменения климата, окружающей среды и энергетики, участвуя в соответствующих тренингах. Из числа обученных волонтеров НОКПТ были созданы рабочие группы, основной целью которых являлось обучение своих сверстников вопросам экологии и охраны окружающей среды, а также повышение осведомленности в вопросах адаптации к изменению климата. В рамках сотрудничества ЮНИСЕФ, Министерства образования и НОКПТ по повышению осведомленности среди административно-преподавательского состава, учащихся пилотных школ, а также членов сообществ Ахалского и Дашогузского велаятов была разработана, адаптирована и представлена к дальнейшему широкомасштабному внедрению Концепция «Зеленая школа».

h)Уровень жизни (статья 27, пункты 1–3)

Последующая информация в связи с пунктами 52–53 заключительных замечаний

252.С целью достижения задач по улучшению доступа к питьевой воде и надлежащего санитарно-эпидемиологического благополучия населения 10 января 2011 года принята и успешно реализуется «Генеральная программа по обеспечению населения Туркменистана чистой питьевой водой на 2011–2025 годы», в соответствии с которой идет строительство объектов в этой важнейшей сфере.

253.В рамках реализации «Национальной программы Президента Туркменистана по преобразованию социально-бытовых условий населения сел, поселков, городов и этрапских центров на период до 2020 года», введено в эксплуатацию и строится большое количество социально-бытовых объектов, в том числе и объекты водоснабжения, такие как маломощные сооружения для небольших населенных участков.

254.Для обеспечения населения чистой питьевой водой и надлежащей санитарией, в городах, сельской местности ведется строительство современных водоочистных сооружений и объектов канализационного назначения, строятся водопроводные линии и линии отвода сточных вод, вводятся в действие скважины для отбора подземных питьевых вод. В 2019 году в Каахкинском этрапе Ахалского велаята сдан в эксплуатацию комплекс водоочистительных сооружений мощностью 30 000 кубических метров питьевой воды в сутки. Планируется строительство двух водоочистных сооружений мощностью 150 000 и 250 000 кубометров питьевой воды в сутки в этрапе Багтыярлык г. Ашхабада и в этрапе Ак бугдай Ахалского велаята.

255.Введенный в эксплуатацию в 2016 году Центр общественного здоровья и питания Государственной санитарно-эпидемиологической службы — инновационное предприятие, деятельность которого нацелена на различные исследования в области влияния социальных и биологических факторов на здоровье населения в целом. В лабораторных подразделениях Центра проводятся исследования показателей качества и безопасности различных пищевых продуктов, ввозимых в страну, а также производимых отечественными предпринимателями, проводится государственная регистрация и сертификация пищевых продуктов и продовольственного сырья, а также материалов и изделий, для их упаковки.

256.С 2016 года функционирует еще один инновационный объект ГСЭС — Центр профилактики особо опасных инфекций. Этот центр имеет свои подразделения в каждом велаяте страны. Основная цель работы Центра и его подразделений — проведение профилактических мероприятий и исследований в области охрана территории Туркменистана от завоза и распространения особо опасных карантинных инфекций.

Образование досуг и культурная деятельность (статьи 28–31)

а)Образование, включая профессиональную подготовку (статья 28)

Последующая информация в связи с пунктами 54–55 заключительных замечаний

257.Государственная политика Туркменистана в области образования основывается, в том числе, на принципах обязательности общего среднего образования для каждого гражданина. Законом Туркменистана «Об образовании» предусмотрено начало обучения образовательным программам с детьми, достигшими возраста шести лет, в год поступления в общеобразовательное учреждение. Нормативный срок освоения образовательных программ обязательного общего среднего образования в общеобразовательных учреждениях с учетом начального и основного среднего образования составляет 12 лет. Таким образом, к окончанию обязательного школьного образования учащийся достигает 18-летнего возраста.

258.Учитывая положения Конвенции, МОТ о минимальном возрасте приема на работу, в июне 2016 года в Трудовой кодекс Туркменистана были внесены изменения, регламентирующие заключение трудового договора с лицом, достигшим возраста 18 лет.

259.В соответствии с Трудовым кодексом Туркменистана заключение трудового договора допускается и с лицом, не достигшим возраста 18 лет. Это возможно только с его согласия и согласия одного из его родителей (опекуна), а также с разрешения органа опеки и попечительства, в том числе в организациях кинематографии, театрах, театральных и концертных организациях, цирках для участия в создании и (или) исполнении произведений.

260.При этом Трудовой кодекс регламентирует, что трудовая деятельность не должна препятствовать ребенку в продолжение учебы в школе, причинять вред его здоровью и нравственному развитию. Соответствующие изменения были внесены в Кодекс Туркменистана о социальной защите населения, Закон Туркменистана «О государственных гарантиях прав ребенка» и Закон Туркменистана «О гарантиях права молодежи на труд».

261.В связи с изменением минимального возраста приема на работу с 16 лет на 18 лет численность детей до 16-летнего возраста, занятых в отраслях экономики Туркменистана, по данным статистической отчетности по труду и занятости сведена к нулю. Так, из всех зарегистрированных в службах занятости в 2019 году дети до 18 лет составляли 19 человек, или 0,02 % от численности зарегистрированных в этих службах (приложение 7).

262.Данные ежегодного статистического обследования свидетельствуют об уменьшении численности занятых в экономике детей в возрасте до 18 лет. Так, в 2019 году численность занятых в отраслях экономики детей в возрасте до 18 лет составляла 36 человек, или 0,005% от занятых в них.

263.Исходя из принципов международных конвенций, для лиц моложе 18 лет установлен особый режим рабочего времени. Так, для работников в возрасте от 16 до 18 лет продолжительность рабочего времени устанавливается в размере не более 36 часов в неделю, а для лиц в возрасте до 16 лет — не более 24 часов в неделю. Заработная плата этой категории работников при таком режиме работы выплачивается в таком же размере, как и работникам соответствующих категорий при полной продолжительности ежедневной работы.

264.Запрещается привлечение этой категории работников к работам в ночное время, сверхурочным работам и к работам в выходные, нерабочие праздничные и памятные дни, а также направление их в служебные командировки.

265.Согласно Трудовому кодексу Туркменистана, все лица моложе 18 лет принимаются на работу лишь после предварительного медицинского осмотра и в дальнейшем, до достижения возраста 18 лет, подлежат ежегодному обязательному медицинскому осмотру, расходы на которые несет работодатель.

266.В соответствии с Законом Туркменистана «О гарантиях права молодежи на труд»родителям или заменяющим их лицам запрещается использовать детей, не достигших 18-летнего возраста, на работах, связанных с постоянной трудовой занятостью, особенно на работах, связанных с отлучением детей от учебы.

267.Работодателям — юридическим лицам, независимо от их организационно-правовой формы и формы собственности, и физическим лицам запрещается использование труда работников, не достигших возраста 18 лет, на работах с вредными и (или) опасными (особо вредными и (или) особо опасными) условиями труда.

268.В июле 2018 года приказом министра труда и социальной защиты населения Туркменистана по согласованию с Министерством здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана и Государственной службой «Туркменстандартлары» был утвержден Перечень работ, профессий и должностей с вредными и опасными (особо вредными и особо опасными) условиями труда, на которых не допускается применение труда лиц в возрасте до 18 лет, в том числе в сельскохозяйственном секторе экономики.

269.При разработке Перечня были учтены предельные нормы при подъеме и перемещении вручную тяжестей лицами в возрасте до 18 лет, утвержденные приказом министра труда и социальной защиты населения Туркменистана по согласованию с Министерством здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана и Государственной службой «Туркменстандартлары» в августе 2016 года, а также вредные и опасные (химические, физические и биологические) производственные факторы, тяжесть и напряженность трудового процесса.

270.Согласно статье 40 Закона Туркменистана «Об образовании», запрещается привлечение обучающихся образовательных учреждений без согласия обучающихся и их родителей (заменяющих их лиц) к труду, не предусмотренному образовательной программой.

271.В соответствии с Законом Туркменистана «О государственных гарантиях прав ребенка», государство гарантирует охрану ребенка от всех форм эксплуатации на работе. Не допускается привлечение ребенка во время учебного года к сельскохозяйственным и иным работам, связанным с отлучением его от учебы. Во всех случаях привлечения ребенка к труду предусматривается, что трудовая деятельность не будет препятствовать ему в продолжение учебы в учебных заведениях.

272.Согласно положениям Закона Туркменистана «О государственной молодежной политике» не допускается привлечение учащихся и студентов к трудовой деятельности во время учебного процесса, за исключением случаев, когда такая работа соответствует избранным ими специальностям (профессиям) и является формой учебно-производственной практики либо случаев добровольного коллективного или индивидуального труда учащихся и студентов в свободное от учебы время.

273.Должностные лица образовательных учреждений несут ответственность в соответствии с законодательством Туркменистана и уставом образовательного учреждения за создание необходимых условий для учебы и отдыха обучающихся. Применение детского труда в образовательных учреждениях на любых производствах влечет за собой трудовую и дисциплинарную ответственность должностных лиц образовательных учреждений.

274.В сентябре 2016 года в Конституцию Туркменистана введена норма, предусматривающая запрет принудительного труда и наихудших форм детского труда (статья 49).

275.В рамках ЦУР Туркменистаном совместно со специализированными агентствами ООН в Туркменистане были разработаны задачи и мероприятия по выполнению, в частности, Цели 8 «Содействие поступательному, всеохватному и устойчивому экономическому росту, полной и производительной занятости и достойной работе для всех», а именно задачи 8.7 «О принятии срочных и эффективных мер для того, чтобы искоренить принудительный труд, покончить с современным рабством и торговлей людьми и обеспечить запрет и ликвидацию наихудших форм детского труда, включая вербовку и использование детей-солдат, а к 2025 году покончить с детским трудом во всех его формах». Мероприятия и соответствующие индикаторы предусматривают, в том числе принятие превентивных мер по предотвращению принудительного труда, современного рабства и торговли людьми. Задачи и индикаторы по ЦУР включены в Национальные программы социально-экономического развития Туркменистана, а также в другие национальные программы, планы действий и отраслевые программы развития.

276.Туркменистан, принимая во внимание рекомендации Комитета по применению стандартов МОТ, продолжает конструктивный диалог с его структурами. В октябре 2018 года был принят Закон Туркменистана «О трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений». Принятие данного закона является примером того, что Туркменистан имплементирует нормы конвенций МОТ в национальное законодательство.

277.8 июня 2019 года Парламент Туркменистана принял постановление о присоединении Туркменистана к Конвенции МОТ «О трехсторонних консультациях для содействия применению международных трудовых норм».

b)Образование в области прав человека и гражданское образование

278.В рамках проекта «Оказание содействия в имплементации Национального плана действий в области прав человека на 2016–2020 годы» осуществлена подготовка команда национальных тренеров по обучению в области прав человека. С этой целью разработан модуль тренинга для тренеров «Интерактивные стратегии преподавания прав человека». Необходимо отметить также, что на постоянной основе проводятся интерактивные и электронные курсы повышения квалификации национальных экспертов в этой области при участии международных экспертов. На базе Академии государственных служащих при Президенте Туркменистана запланирована разработка электронного курса по правам человека.

279.В Научно-методическом центре ЦУР Института международных отношений МИД Туркменистана, а также в Информационно-ресурсных центрах по правам человека в Ашхабаде и во всех велаятах проводятся мероприятия по актуальным вопросам в области прав человека. Важно отметить, что в 2019 году библиотеки Информационных Центров по правам человека, дополнены и обновлены литературой, включающей издания УВКПЧ, международные конвенции и договоры, национальные правовые документы в области прав человека, научно-теоретической, методологической, справочно-информационной.

280.Кроме того, осуществляется разработка, издание и распространение информационных материалов, буклетов, тематических сборников, публикация международно-правовых договоров, участником которых является Туркменистан, а также действующего национального законодательства в этой важной сфере. Журналы «Демократия и право», «Внешняя политика и дипломатия Туркменистана», издаваемые на трех языках, «Билим» и другие печатные издания на своих страницах освещают вопросы прав человека.

281.Институт Государства, права и демократии Туркменистана совместно с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Региональным отделением Управления Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ) для Центральной Азии 9–10 декабря 2019 года провели национальный форум, приуроченный Всемирному дню прав человека. Его целью было определено продвижение всемирной программы образования в области прав человека. Планируется изучение и разработка образовательных программ в области прав человека, таких как: начальное и среднее образование для детей; высшее образование; тренинги; интерактивные и электронные курсы повышения квалификации для государственных служащих.

c)Отдых, игра, досуг, развлекательные мероприятия и участие в культурной жизни и занятиях искусством (статья 31)

282.В Туркменистане в структуре Дворца детей и юношества действуют различные музыкальные, вокальные, танцевальные и другие кружки, которые содействуют детям в свободное от учебы время творчески организовывать свой досуг.

283.В настоящее время в Туркменистане функционирует 71 музыкальная школа и 12 художественных школ, обучение в которых бесплатное.

284.Наряду с музыкальными и художественными школами, в велаятах Туркменистана действуют творческие группы (общее количество 260), в которые входят музыкальные, художественные, танцевальные студии и кружки, обучающие детей по соответствующим направлениям.

285.Министерство культуры Туркменистана, «Мукамлар кошги» при Национальном культурном центре Туркменистана (филармония), Туркменская национальная консерватория имени Майи Кулиевой, Академия художеств Туркменистана, а также детские школы искусств и библиотеки и страны ежегодно проводят творческие конкурсы и фестивали, в них принимаю участие дети различных национальностей и возрастов.

286.С целью поощрения творческой деятельности детей ежегодно по Постановлению Президента Туркменистана между молодыми исполнителями и одаренными детьми проводится конкурс под названием «Garaşsyzlygyň merjen däneleri» («Жемчужинки независимости»).

287.На сегодняшний день в Туркменистане действуют 10 театров и 36 музеев. Одним из основных направлений репертуарной политики театров является осуществление постановок для детей, раскрывающих духовную глубину национального характера народа, его толерантность, уважение культуры других народов.

288.Регулярно в Туркменистане проводятся недели дружбы с народами других стран. В 2019 году такие недели были посвящены дружбе с турецким, китайским и другими народами. Например, 15–26 апреля 2019 года 20 детей из ансамбля «Рухубелент чагалар» приняли участие в международном детском конкурсе, проходившем в городах Самсун и Анкара, а в период с 26 апреля по 5 мая в городе Стамбул проходил 23-й международный детский фестиваль «Турк дуньяси», в котором приняли участие 15 детей из творческих коллективов Туркменистана. В период с 9 по 19 августа 2019 года в Пекине, Китайская Народная Республика, прошел культурно-творческий форум молодежи, в котором также приняли участие 15 представителей творческих коллективов Туркменистана.

289.Законом Туркменистана «О библиотеках и библиотечном деле» (15.07.2000) гарантированы всем гражданам, в том числе и детям возможности использовать библиотечные фонды страны, получать на временное пользование печатные издания, реализовать свое право на другие виды библиотечного обслуживания.

290.В настоящее время в городах и сельской местности страны действуют 230 библиотек, общий книжный фонд которых составляет более 11 млн экземпляров. Количество лиц, пользующихся библиотечными фондами, составляет свыше 235 000 человек в год. В приложении 8 приведены данные посещаемости детских библиотек.

291.27 марта 2015 года был принято Постановление Туркменистана «О вопросах создания единой электронной библиотечной сети в центральных библиотеках при Министерстве культуры Туркменистана». Единая электронная библиотечная сеть, которая функционирует в настоящее время, объединила 76 центральных библиотек нашей страны. Массовое введение единой электронной библиотечной сети обеспечивает быстрое и высококачественное выполнение предоставляемых читателям услуг, высокоскоростную систему связи для налаживания обмена информацией между библиотеками.

292.Открыт специальный сайт Государственного музея Государственного культурного центра «museum.tm», который представляет возможность в получении сведений о музейных ценностях, праздничных торжествах, научных конференциях, связанных с деятельностью музея.

Специальные меры защиты (статьи 22, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 37 b)–d) и 38–40)

a)Использование детей в незаконном производстве и торговле наркотиками и психотропными веществами (статья 33)

Последующая информация в связи с пунктами 56–57 заключительных замечаний

293.В Туркменистане фактов, связанных с привлечением детей в незаконный оборот наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, не зарегистрировано.

294.В основу воспитания молодежи закладываются духовные и материальные ценности, сформированные и накопленные туркменским народом на протяжении веков, устои, регулирующие социальные отношения, сила общественного мнения, благородные семейные традиции, уважение старших, почитание родителей, гостеприимство, порядочность, справедливость.

295.Сегодня вопросы сохранения здоровья граждан Туркменистана по праву стали одним из приоритетов государственной социальной стратегии. Государство однозначно сформулировало необходимость активизировать работу по утверждению в обществе принципов здорового образа жизни, в том числе за счет более широкого вовлечения в физкультурное и спортивное движение граждан страны, с акцентом на молодежь.

296.Одной из основных задач проводимой Правительством Туркменистана политики, является совершенствование профилактической деятельности. В результате совместных усилий правоохранительных органов, соответствующих министерств, ведомств и общественных организаций страны, направленных на профилактику незаконного потребления наркотиков, табака и алкоголя, привело к сокращению в разы их употребления внутри страны.

297.В 2015 году был утвержден и в настоящее время реализуется шестой по счету «Рабочий план по широкому внедрению здорового образа жизни и обеспечению безопасности здорового общества на 2016–2020 годы», который дает свои положительные результаты.

b)Сексуальная эксплуатация и сексуальные злоупотребления (статья 34)

298.Соблюдение прав ребенка было и остается важнейшим аспектом национального законодательства. Так, в мае 2014 года был принят Закон Туркменистана «О государственных гарантиях прав ребенка», в который имплементированы положения Конвенции ООН о правах ребенка и установлены запреты на все формы физического или психологического насилия над детьми. Так, согласно статье 6 данного Закона государство принимает меры для законодательного обеспечения и защиты прав, свобод и законных интересов ребенка, для охраны жизни и здоровья ребенка, недопущения дискриминации в отношении ребенка, восстановления прав в случае их нарушения, защиты чести и достоинства ребенка, принимает правовые, экономические, социальные и иные меры, обеспечивающие нормальные условия для жизни и развития ребенка, здоровую и безопасную среду его обитания. Согласно статье 15 недопустимо нарушение права ребенка на личную жизнь путем насильственного или незаконного вмешательства, затрагивающего честь, достоинство, привязанности и доброе имя ребенка. Статья 45 Закона гласит, что государство принимает все необходимые меры для предотвращения похищения ребенка и торговли им в любых целях и любой форме. Статья 38 вышеназванного Закона предусматривает охрану ребенка от эксплуатации на работе.

c)Торговля, контрабанда и похищение детей (статья 35)

299.Согласно Закону Туркменистана «О противодействии торговле людьми» (15.10.2016), Министерство внутренних дел Туркменистана осуществляет работу по противодействию торговле людьми посредством предупреждения, выявления и пресечения преступлений в сфере торговли людьми, систематизации данных о таких преступлениях, выявления и пресечения связей лиц и организованных преступных групп, занимающихся торговлей людьми и действующих на территории Туркменистана.

300.Предупреждение торговли людьми, детской проституции и детской порнографии осуществляемое органами внутренних дел, можно условно разделить на две части: профилактика этих преступлений; их предотвращение и пресечение.

301.Профилактическая работа проводится не только с потенциальными правонарушителями, но и с потенциальными потерпевшими — людьми, чье поведение, образ жизни, семейное положение и род занятий создают для них повышенный риск стать жертвой преступного посягательства. При этом задача заключается в том, чтобы максимально сократить количество криминогенных ситуаций, создаваемых самими потерпевшими.

302.В структуре органов внутренних дел профилактикой торговли людьми, детской проституции и детской порнографии занимаются подразделения участковых инспекторов полиции, инспекции по делам несовершеннолетних. Задачей участковых инспекторов полиции являются: выявление потенциальных жертв торговли людьми, детской проституции и детской порнографии, в том числе лиц, занимающихся или склонных к занятию проституцией либо оказанию иных сексуальных услуг; проведение с ними разъяснительной работы.

303.Принимая во внимание, что в ряде случаев потерпевшими становятся дети и молодые девушки, особая роль в профилактике торговли людьми принадлежит инспекциям по делам несовершеннолетних, в обязанности которых входит проведение профилактической работы, как с несовершеннолетними, так и с неблагополучными семьями. Поэтому данная служба МВД имеет достаточно большие возможности в выявлении потенциальных жертв торговли людьми, детской проституции и детской порнографии и проведению с ними разъяснительной работы.

304.С целью профилактики и пресечения преступлений не только несовершеннолетними, но и в отношении несовершеннолетних, представители подразделений Инспекции по делам несовершеннолетних МВД Туркменистана периодически, согласно ежегодно утверждаемому совместному плану соответствующих министерств, правоохранительных органов и общественных организаций проводятся различные мероприятия по вопросам воспитания и предотвращения правонарушений среди несовершеннолетних. Так, встречи, лекции и беседы в старших классах средних школ, средних специальных и высших учебных заведениях в 2019 году — 21 889, а в 2020 году за шесть месяцев — 4527.

305.Важная роль в профилактической работе с лицами, склонными к совершению такого вида преступлений, принадлежит подразделению по борьбе с организованной преступностью, которая входит в состав органов внутренних дел Туркменистана. Данное подразделение в целях профилактики такого рода преступлений имеет возможность контролировать деятельность предпринимательских структур, специализирующихся на трудоустройстве или обучении граждан Туркменистана за рубежом, предоставлении различного рода развлекательных услуг и т. д. В ходе проверки экономической деятельности указанных субъектов предпринимательства возможно выявление «теневых» денежных средств, в том числе, полученных в результате осуществления торговли людьми, детской проституции и детской порнографии. Также в качестве профилактики детской порнографии данное подразделение отслеживает в сети Интернет присутствие веб-сайтов, размещающих и пропагандирующих детскую порнографию, с целью пресечения и недопущения дальнейшего распространения данной информации и выявления лиц-граждан Туркменистана, причастных к созданию этих сайтов.

306.Ведущим подразделением в органах внутренних дел, которое призвано осуществлять предотвращение торговли людьми, детской проституции и детской порнографии, является Уголовный розыск, в задачи которого входит раскрытие таких преступлений, розыск подозреваемых в совершении этих преступлений, а также потерпевших.

307.Учитывая, что торговля людьми, детская проституция и детская порнография могут носить транснациональный характер, борьба с этим преступлением может быть успешной при условии сотрудничества с Международной организацией уголовной полиции — Интерполом. Национальное бюро Интерпола в Туркменистане одной из основных своих задач в этой сфере считает предоставление помощи в реализации строгого контроля путем содействия обмену информацией о перемещении и деятельности лиц, которые занимаются торговлей женщинами и детьми, в том числе с эксплуатацией проституции на международном уровне.

308.Органы внутренних дел Туркменистана тесно сотрудничают с общественными организациями в предупреждении торговли людьми и проституции, в частности, в освещении реальной ситуации, в формировании соответствующего общественного мнения касательно этой проблемы.

309.Органы внутренних дел Туркменистана совместно с государственными органами и общественными объединениями ведут работу по предупреждению беспризорности детей, проводят множество оперативно-профилактических мероприятий в целях предотвращения проституции среди несовершеннолетних, в том числе инспекционные рейды, встречи с преподавательским составом, родительскими комитетами и их представителями. Особое внимание уделяется несовершеннолетним из социально уязвимых семей.

310.Для выявления и пресечения связи лиц и организованных преступных групп, занимающихся торговлей людьми и проституцией, в том числе и детьми, сотрудники МВД Туркменистана тесно взаимодействуют с другими правоохранительными органами страны. В связи с тем, что многие преступления, связанные с торговлей и похищением людей, совершаются посредством вывоза девушек и женщин путем обмана за пределы Туркменистана и принуждению их к занятию проституцией, оперативными службами в международном аэропорту г. Ашхабада среди лиц, выезжающих за границу и прибывающих из-за границы, проводится определенная оперативная работа.

311.Органы внутренних дел совместно с постоянно действующими Комиссиями по делам несовершеннолетних при хякимликах активно участвуют в мероприятиях, направленных на профилактику правонарушений среди несовершеннолетних. В связи с этим особое внимание уделяется совершенствованию деятельности подразделений по делам несовершеннолетних.

312.МВД Туркменистана особую значимость придает обмену опытом работы по борьбе с торговлей людьми, детской проституцией и детской порнографией. Сотрудники МВД Туркменистана направляются в служебные командировки в другие страны для обмена информацией, опытом и выработки мер по взаимодействию в этом направлении с целью своевременного выявления и пресечения этого вида преступления, а также установления и ликвидации преступных групп, занимающихся указанными видами преступлений.

313.Сотрудники полиции принимают участие на регулярно проводимых конференциях, семинарах, учебных курсах и других мероприятиях по вопросу противодействия торговли людьми, детской проституции и детской порнографии, организуемых представительствами международных организаций в Туркменистане (МОМ, ОБСЕ, УНП ООН и др.).

Год

Количество мероприятий, проведенных в Туркменистане

Количество участвовавших сотрудников

Количество мероприятий , проведенных за рубежом

Количество участвовавших сотрудников

2017

13

25

1

4

2018

11

50

1

4

2019

4

24

2

4

Всего

28

99

4

4

d)Другие формы эксплуатации (статья 36)

314.Уголовным кодексом Туркменистана также предусмотрена ответственность за вовлечение несовершеннолетнего в совершение преступления (статья 155), за вовлечение несовершеннолетнего лица в систематическое употребление спиртных напитков, незаконное употребление одурманивающих веществ (статья 156), злоупотребление опекунскими правами (статья 158), злостное нарушение обязанности заботиться о воспитании несовершеннолетнего родителем или лицом, на которое возложена эта обязанность, а равно педагогом или другим работником учебного или воспитательного учреждения, если это деяние соединено с жестоким обращением с несовершеннолетним или повлекло причинение существенного вреда его здоровью (статья 159), злостное нарушение прав лица, на которое возложено воспитание несовершеннолетнего (статья 161).

e)Дети в конфликте с законом, дети — жертвы и свидетели преступлений и ювенальная юстиция

315.Координационные и контрольные функции за воспитанием и обеспечением охраны прав детей осуществляют министерства и ведомства соответствующего профиля, органы опеки и попечительства, комиссии по делам несовершеннолетних при хякимликах этрапов или городов с правами этрапа, инспекции по делам несовершеннолетних органов внутренних дел, общественные организации.

316.На двухнедельных курсах обучения, проводимых Верховным судом дважды в год, а также на регулярных семинарских занятиях, которые проводятся опытными судьями с привлечением экспертов по различной тематике, обсуждаются темы, посвященные особенностям рассмотрения дел несовершеннолетних, максимальное соблюдение прав и законных интересов несовершеннолетних участников уголовного судопроизводства, назначение справедливого наказания, укрепление принципов доброжелательности правосудия по делам несовершеннолетних и усовершенствование соблюдения их прав, предупреждению совершения несовершеннолетними новых преступлений.

317.В многосоставных судах уголовные дела в отношении несовершеннолетних рассматриваются судьями, обладающими наибольшим профессиональным опытом по рассмотрению такой категории дел.

318.Кроме того, периодически проводится обучение заседателей судов об особенностях рассмотрения дел такой категории.

319.Следует также отметить, что к рассмотрению уголовных дел в отношении несовершеннолетних в качестве заседателей судов привлекаются лица, имеющие образование в области педагогики и психологии, а также опыт работы с несовершеннолетними.

320.В соответствии со статьей 83 Уголовного кодекса Туркменистана, при назначении наказания несовершеннолетнему учитываются условия его жизни и воспитания, степень психического развития, иные особенности личности, мотивы преступления, а также влияние взрослых лиц и других несовершеннолетних. Несовершеннолетие как обстоятельство, смягчающее ответственность, учитывается в совокупности с другими обстоятельствами, смягчающими и отягчающими ответственность. Суды, при назначении наказания несовершеннолетним, придерживаются указанным требованиям закона. В последние годы наблюдается тенденция к более снисходительному вынесению приговоров в отношении несовершеннолетних, с большей долей вынесенных приговоров, не связанных с лишением свободы.

321.Особо следует отметить, что в соответствии с «Государственной программой развития судебной системы Туркменистана на 2017–2021 годы» и Плана мероприятий по ее реализации, поставлена задача, цели которой направлены на укрепление принципов доброжелательности правосудия по делам несовершеннолетних и усовершенствование соблюдения их прав, а также создание базы информационных данных по соответствующим делам.

322.В воспитательных учреждениях несовершеннолетним осужденным обеспечиваются уход, защита и необходимая индивидуальная помощь: социальная, психологическая, медицинская, физическая, а также помощь в получении образования и профессиональной подготовке, которые им могут потребоваться ввиду их возраста, пола и личности, а также интересов их полноценного развития. Осужденным несовершеннолетним создаются улучшенные жилищно-бытовые условия, устанавливаются повышенные нормы питания.

323.В целях исправления несовершеннолетних осужденных и подготовки их к самостоятельной жизни организуется единый учебно-воспитательный процесс, направленный на формирование у несовершеннолетних осужденных законопослушного поведения, добросовестного отношения к труду и учебе, получение обязательного общего среднего, начального профессионального образования, профессиональной подготовки, повышение образовательного и культурного уровня. Дипломы или сертификаты об образовании не имеют указание на то, что несовершеннолетний осужденный получил данное образование в воспитательной колонии.

324.Министерством внутренних дел Туркменистана 13 декабря 2017 года было организовано посещение единственного в стране воспитательного учреждения для несовершеннолетних МР-Е/18 Управления полиции Марыйского велаята для представителей ЮНИСЕФ с целью ознакомления с условиями содержания несовершеннолетних, обеспечением их прав и свобод, организованным учебно-воспитательным процессом, в ходе которого была дана позитивная оценка условиям содержания и организации учебно-воспитательного процесса несовершеннолетних.

325.Согласно Уголовно-исполнительному законодательству Туркменистана, в исправительных учреждениях устанавливается раздельное содержание: мужчин и женщин, несовершеннолетних и взрослых.

326.В 2019 году Омбудсмен Туркменистана посетила учреждение АН-Е/1 (СИЗО) Управления полиции Ахалского велаята МВД. Была проведена проверка, в основном, полного соблюдения санитарных норм в местах проживания арестованных, условий, созданных для охраны их здоровья, питания, культурного досуга, занятий спортом, условий труда, проведения краткосрочных и длительных встреч с близкими родственниками.

327.Во время проверки в учреждении содержались четыре несовершеннолетних, которые находились в отдельной камере. Омбудсмен провела с ними индивидуальные беседы, в ходе которых были даны разъяснения о нормах действующего законодательства. Во время встречи с несовершеннолетними жалобы с их стороны не поступили.

328.Согласно статье 127 Уголовно-исполнительного кодекса Туркменистана, несовершеннолетние осужденные, достигшие 18-летнего возраста, остаются в воспитательной колонии до окончания срока наказания, но не более чем до достижения ими возраста 21 года.

329.В исключительных случаях срок пребывания в воспитательной колонии осужденным, достигшим возраста 21 года, может быть продлен каждый раз еще до одного года по мотивированному постановлению начальника этого учреждения, согласованному с комиссией по делам несовершеннолетних по месту его расположения и санкционированному прокурором.

f)Дети, лишенные свободы (статья 37 b)–d))

330.Лишение свободы, т. е. арест, задержание или тюремное заключение, ребенка осуществляются согласно закону и используются лишь в качестве крайней меры. В воспитательных учреждениях несовершеннолетним осужденным обеспечиваются уход, защита и необходимая индивидуальная помощь: социальная, психологическая, медицинская, физическая, а также помощь в получении образования и профессиональной подготовке, которые им могут потребоваться ввиду их возраста, пола и личности, а также интересов их полноценного развития.

331.Администрация воспитательного учреждения поощряет и способствует контактам между несовершеннолетними осужденными и их близкими родственниками, опекунами и попечителями, а также заменяющими их лицами, создавая и обеспечивая осужденному необходимые для этого условия. Администрация воспитательной колонии, по мере возможности, обеспечивает телефонные переговоры и свидания несовершеннолетних осужденных в обстановке уважения личной жизни ребенка. Близким родственникам, опекунам и попечителям, а также заменяющим их лицам, не имеющим возможности приехать на свидания с несовершеннолетним осужденным, исправительным учреждением может быть оказана финансовая поддержка за счет средств Государственного бюджета в целях обеспечения соблюдения права осужденного на контакты с семьей.

332.Несовершеннолетним осужденным в сопровождении родственника или иного сопровождающего лица разрешается выезд за пределы исправительного учреждения. Осужденным-несовершеннолетним создаются улучшенные жилищно-бытовые условия, устанавливаются повышенные нормы питания.

g)Вынесение приговора детям, в особенности, запрещение вынесения смертного приговора и пожизненного заключения (статья 37 a))

333.В соответствии с Указом Президента Туркменистана от 28 декабря 1999 года «последовательно реализуя курс на дальнейшую демократизацию государственной и общественной жизни, руководствуясь тем, что человек и его жизнь являются высшей ценностью общества, исходя из высоких идеалов добра, справедливости и гуманизма, и в целях практической реализации естественного и неотчуждаемого права человека на жизнь постановляю:

1.Отменить в Туркменистане смертную казнь.

2.Навсегда запретить введение и применение смертной казни в Туркменистане».

334.В соответствии со статьей 32 Конституции Туркменистана «каждый человек имеет право на жизнь и свободу ее осуществления. Никто не может быть лишен права на жизнь. Право каждого человека на свободную жизнь охраняется государством на основании закона. Смертная казнь в Туркменистане отменена».

h)Дети в вооруженных конфликтах (статья 38), включая их физическое и психологическое восстановление и социальную реинтеграцию (статья 39)

335.В Туркменистане фактов, связанных с участием детей в вооруженных конфликтах, не зарегистрировано.

336.В структуре органов внутренних дел профилактикой участия детей в вооруженных конфликтах занимаются подразделения участковых инспекторов полиции, отделы по делам несовершеннолетних, в обязанности которых входит проведение профилактической работы, как с несовершеннолетними, так и с неблагополучными семьями. Данные службы Министерства внутренних дел имеет достаточно большие возможности в выявлении детей, склонных к участию в вооруженных конфликтах и проведению с ними разъяснительной работы.

337.Важная роль в профилактической работе с лицами, склонными к совершению такого вида преступлений, принадлежит подразделению по борьбе с организованной преступностью, которая входит в состав органов внутренних дел Туркменистана. Данное подразделение в целях профилактики такого рода преступлений имеет возможность контролировать деятельность предпринимательских структур, выезд граждан Туркменистана за рубеж, проверять экономическую деятельность различных частных структур на факт выявление «теневых» денежных средств.

338.Для профилактики и предотвращения вербовки детей на участие в вооруженных конфликтах, данное подразделение отслеживает в сети Интернет присутствие веб‑сайтов, размещающих и пропагандирующих участие в вооруженных столкновениях, с целью пресечения и недопущения дальнейшего распространения данной информации и выявления лиц, причастных к созданию этих сайтов, являющихся гражданами Туркменистана.

339.Немаловажная роль отводится Уголовному розыску, призванному осуществлять предупреждение вербовки детей для участия в вооруженных конфликтах, в задачи которого входит раскрытие таких преступлений, розыск подозреваемых в совершении этих преступлений, а также потерпевших.

340.Органы внутренних дел Туркменистана совместно с государственными органами и общественными объединениями ведут работу по предупреждению беспризорности детей, проводят множество оперативно-профилактических мероприятий в целях предотвращения вербовки несовершеннолетних, в том числе инспекционные рейды, встречи с учительским составом, родительскими комитетами и их представителями. Особое внимание уделяется несовершеннолетним из социально уязвимых семей.

i)Дети в чрезвычайных ситуациях

341.Туркменистан первая страна в Центрально Азиатском регионе, начала внедрять вопросы инвалидности в снижение рисков бедствий (СРБ) в секторе образования с учетом инклюзивного подхода и по информированию детей с инвалидностью. Тематика «СРБ и вопросы инвалидности» внедряется с целью ее актуализации и институционализации в секторе образования и для последующего широкого применения в дошкольных учреждениях, в школах и учебно-воспитательных комплексах с оздоровительными центрами для укрепления культуры безопасности и устойчивости согласно новой глобальной рамочной программы (Сендайская рамочная программа действий по СРБ на 2015–2030 годы).

342.В июле 2019 года между Представительством ООН и Правительством Туркменистана был подписан Меморандум о Взаимопонимании о сотрудничестве между Правительством Туркменистана и Представительством ООН в Туркменистане в координации готовности и реагирования на чрезвычайные ситуации. В рамках выполнения Меморандума о Взаимопонимании был разработан Совместный план действий в координации готовности и реагирования на чрезвычайные ситуации на 2020 год.

343.Министерством образования и Национальным обществом Красного Полумесяца Туркменистана проведено по 4 тренинга для специалистов Центра реабилитации детей инвалидов в 5 велаятах и в г. Ашхабаде — итого 24 тренинга. В результате подготовлено 720 тренеров, которые в свою очередь провели по 4 тренинга в своих учреждениях.

344.Разработаны и распространены материалы по подготовке к эвакуации в случае чрезвычайных ситуаций по следующим модулям — при пожаре, землетрясении, наводнении, засухе.

345.Обучены и сертифицированы на курсах повышения квалификации все учителя средних школ по дисциплине «Основы жизнедеятельности (ОЖД)».

346.В рамках деятельности, нацеленной на снижение рисков бедствий, ЮНИСЕФ и Министерством образования Туркменистана, в 2019 году были проведены каскадные тренинги для директоров, заведующих и технического персонала школ и дошкольных учреждений по Методике проведения самостоятельной Оценки Безопасности школ и дошкольных общеобразовательных учреждений в пяти регионах страны, включая г. Ашхабад. Затем была проведена Оценка безопасности 240 школ и 240 дошкольных образовательных учреждений с анализом полученных результатов в виде электронной базы данных.

347.В рамках выполнения Совместного плана действий на 2020 год, в июле 2020 года ЮНИСЕФ и Министерством образования был проведен тренинг тренеров по широкому спектру вопросов, включающих проведение Оценки безопасности школ и ДОУ, Изменению климата и Снижению риска бедствий. С учетом пандемии, а также вознишких новых вызовов и рисков в отношении здоровья детей, ЮНИСЕФ и Министерство образования, на основании материалов ВОЗ и рекомендаций ЮНИСЕФ в отношении профилактики и защиты здоровья детей в условиях пандемии, был разработан учебный материал по Санитарно-гигиеническим нормам с частичным фокусом на гендерный аспект в чрезвычайных ситуациях, который также был представлен во время вышеуказанных тренингов.

348.Специалисты Министерства образования, Главного Управления гражданской обороны и спасательных работ Министерства обороны Туркменистана, НОКПТ и Детского Фонда при Молодежной Организации Туркменистана прошли обучение по вышеназванным темам. Управлением пожарной безопасности МВД Туркменистана регулярно проводятся совместные мероприятия и учения. Так, в 2018 году было проведено 331 обучающих мероприятий и 11 симуляционных занятий для более 13 000 работников предприятий и организаций, учащихся школ и военнослужащих, направленных на предупреждение возникновения пожаров, обучение правилам поведения и оказания первой доврачебной помощи пострадавшим при чрезвычайных ситуациях и стихийных бедствиях.

349.Туркменистан с самого начала распространения пандемии в мире деятельно приступил к принятию необходимых мер по противодействию этой угрозе. Были своевременно проведены эффективные защитные мероприятия, сформирована единая национальная стратегия по борьбе с коронавирусной инфекцией, содержанием которой стал комплекс мер организационного, правового, финансового, экономического, медицинского и санитарно-карантинного характера.

350.Одновременно наша страна наладила тесное международное сотрудничество как в двустороннем формате, так и по линии международных организаций. Прежде всего, следует отметить тесное взаимодействие Туркменистана с Организацией Объединенных Наций.

351.В Туркменистане на государственном уровне утвержден Национальный план обеспечения готовности к противодействию и реагированию страны на острые инфекционные заболевания. Также был разработан и принят План оперативных социально-экономических мероприятий в Туркменистане по противодействию пандемии коронавируса.

352.В целях профилактики распространения инфекций и усиления инфекционного контроля ИК в учреждениях здравоохранения было проведено обучение сотрудников четырех основных клиник страны по вопросам инфекционного контроля и санитарно-гигиенических требований, материалы использованы для адаптации в интерактивный тренинговый модуль ICATT. Подготовлены шесть обучающих видеороликов по ИК для медицинских работников и ряда дополнительных видео и анимационных материалов.

353.При содействии Представительства ЮНФПА в Туркменистане проходит внедрение в родовспомогательных учреждениях адаптированных операционных процедур по ведению беременных и родов у женщин, страдающих респираторной вирусной инфекцией.

354.Для поддержания непрерывного оказания жизненно-важных медицинских услуг и повышение их качества проведены обучающие вебинары по оказанию качественных услуг матерям и детям в период пандемии при поддержке Ливерпульской школы здравоохранения и также продвижению рекомендации по грудному вскармливанию в условиях пандемии.

355.Из средств ЮНИСЕФ закуплено 110 кислородных концентраторов, покрывающих потребности 1100 пациентов в течение 6–12 месяцев интенсивного использования.

356.Несмотря на нарушение транспортно-логистических связей при содействии ЮНИСЕФ обеспечена полная поставка всех вакцин необходимых для непрерывной программы иммунизации в стране до конца 1 квартала 2021 года.

357.В рамках подготовки к началу нового учебного года ЮНИСЕФ совместно с Министерством здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана и Министерством образования Туркменистана были подготовлены, распечатаны и переданы в школы и Дома здоровья 30 000 информационных плакатов. Тематика плакатов была сфокусированы на правилах респираторного этикета, гигиены рук и соблюдению основных санитарно-гигиенических норм в обществе.

358.Совместно с Министерством образования Туркменистана был разработан урок с целью проведения санитарно-гигиенической работы среди школьников. Урок был подкреплен вышеназванными плакатами и учебными видео и мультипликационными фильмами по следующим темам:

Видео :

1.Öý tämizligi (Home cleanliness) https://turkmentv.gov.tm/getShow/201

2.Iýmit taýýarlananda arassaçylyk (Cleanliness when preparing food) https://turkmentv.gov.tm/getShow/200

3. El ýuwmak (Handwashing) https://turkmentv.gov.tm/getShow/199

4. Üsgürmek (Coughing) https://turkmentv.gov.tm/getShow/198

5.Lukmana jan ediň (Call the doctor) https://turkmentv.gov.tm/getShow/203

Мультипликационными фильмы :

1. Özümizi goralyň! (Let’s protect ourselves!) https://turkmentv.gov.tm/getShow/209

2. Sagdyn durmuş ýörelgeleri (Rules of healthy lifestyle) WHO animated poster

3. Sagdyn Nesil. 1-nji bölüm. El yuwmak barada. (On handwashing) https://turkmentv.gov.tm/getShow/202

4. Sagdyn Nesil. 2-nji bölüm. Gök-önümleriň arassaçylygy barada. (On vegetable/Fruit cleanliness) https://turkmentv.gov.tm/getShow/207

5. Sagdyn Nesil. 3-nji bölüm. Şahsy tamizlik barada. (On personal hygiene) https://turkmentv.gov.tm/getShow/210

6. Sagdyn Nesil. 4-nji bölüm. Asgyrmak we üsgürmek barada. (On coughing and sneezing) https://turkmentv.gov.tm/getShow/216

7.Sagdyn Nesil. 5-nji bölüm. Ddüzgünleri jemleýän aýdym (A song that summarizes all rules).

359.Все вышеперечисленные видео материалы были растиражированы на компакт-дисках (1900 копий) и предоставлены в Министерство образования Туркменистана для передачи во все школы Туркменистана.

360.В качестве рекомендаций были предоставлены методические материалы «Руководящие принципы по возобновлению работы дошкольных учреждений и детских садов после COVID-19» и адаптированная версия «Создание устойчивых образовательных систем после пандемии COVID-19: Соображения для лиц, принимающих решения в образовании на национальном, местном и школьном уровнях; ЮНИСЕФ Европа и Центральная Азия».

361.Начиная с июня 2020 года, ЮНИСЕФ в сотрудничестве с Государственным комитетом по телевидению, радиовещанию и кинематографии подготовил серию видео и анимационных роликов с необходимыми сообщениями для детей, предупреждающих распространения инфекции, основанных на рекомендациях ВОЗ. Эти видео материалы транслировались с национальных каналов телевидения с июня 2020 года.

Последующая информация в связи с пунктами 58–59 заключительных замечаний

362.В настоящее время вопрос о присоединении Туркменистана к международным договорам, Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающегося процедуры сообщений, Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Международной конвенции о защите всех лиц от насильственных исчезновений и Факультативному протоколу к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания всесторонне изучается соответствующими органами, национальными специалистами. С этой целью осуществляется анализ положений указанных международных документов, проводится мониторинг национального законодательства на предмет гармонизации его с положениями вышеназванных международных договоров, а также механизмов присоединения к ним. Наряду с этим, изучаются возможные оговорки, допускаемые при присоединении государств к данным документам.

363.В сотрудничестве с международными организациями проводятся информационные семинары и консультации для депутатов Парламента Туркменистана и представителей соответствующих государственных структур.

364.В результате комплексного мониторинга всех элементов национальной правовой системы, а также транспонирования и гармонизации указанных международных норм с национальной правовой системой будут приняты соответствующие решения.