Организация Объединенных Наций

CRC/C/EGY/CO/3-4

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

15 July 2011

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Пятьдесят седьмая сессия

30 мая − 17 июня 2011 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 44 Конвенции

Заключительные замечания: Египет

1.Комитет рассмотрел сводный третий и четвертый периодический доклад Египта (CRC/C/EGY/3-4) на своих 1622-м и 1623-м заседаниях (см. CRC/C/SR.1622 и CRC/C/SR.1623), состоявшихся 6 июня 2011 года, и на своем 1639-м заседании 17 июня 2011 года (см. CRC/C/SR.1639) принял следующие заключительные замечания.

I.Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником сведенных воедино третьего и четвертого периодических докладов (CRC/C/EGY/3-4), составленных в соответствии с принятыми Комитетом руководящими принципами представления докладов, а также письменных ответов на подготовленный им перечень тем (CRC/C/EGY/Q/3-4/Add.1). Комитет положительно оценивает присущие докладу аналитический подход и самокритичность, а также приложенные государством-участником усилия по представлению своего доклада в установленные сроки, несмотря на происходящие в стране переходные процессы в политической области. Кроме того, Комитет положительно оценивает конструктивный диалог, налаженный с государством-участником.

3.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать в совокупности с заключительными замечаниями по первоначальным докладам государства-участника в рамках Факультативного протокола, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, (CRC/C/OPSC/EGY/CO/1) и Факультативного протокола, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, (CRC/C/OPAC/EGY/CO/1).

II.Последующие меры, принятые государством-участником, и достигнутый им прогресс

4.Комитет приветствует приложенные государством-участником немалые усилия по выполнению Конвенции в рассматриваемый период. В частности, Комитет в качестве положительного момента отмечает принятие закона о детях № 12/1996 с поправками, внесенными в 2008 году законом № 126/2008 (далее в тексте − "закон о детях (2008)").

5.Комитет приветствует также ратификацию или присоединение к следующим документам:

а)в 2007 году – Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах;

b)в 2002 году – Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии;

с)в 2008 году – Конвенции о правах инвалидов;

d)в 2004 году – Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности;

е)в 2002 году – Конвенции МОТ № 182 1999 года о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда;

f)в 2001 году – Африканской хартии прав и основ благосостояния ребенка.

6.Комитет далее приветствует принятие следующих организационно-административных и политических мер:

а)создание в 2009 году министерства по делам семьи и народонаселения, которое, к сожалению, было упразднено в 2011 году;

b)учреждение в 2009 году в рамках Национального совета по делам детства и материнства египетского национального органа по наблюдению за положением с правами ребенка;

с)учреждение на губернском и окружном уровнях комитетов защиты ребенка;

d)учреждение Национального комитета по борьбе с насилием в отношении детей;

е)проведение второго Десятилетия защиты и благосостояния египетских детей (2000–2010 годы);

f)принятие стратегического плана по повышению качества образования (2007/2008–2011/2012 годы);

g)принятие программы в поддержку детей, принадлежащих к группам риска (2006–2008 годы);

h)принятие различных национальных планов, программ и стратегий в интересах детей, включая инициативу по вопросам образования девочек (2002 год), национальную стратегию защиты, реабилитации и реинтеграции беспризорных детей (2003 год), национальную стратегию защиты подростков от наркотиков (2005 год), национальную стратегию по искоренению детского труда и план действий к ней (2006 год) и национальный план по борьбе с насилием в отношении детей (2007–2012 годы);

i)принятие в 2003 году национального проекта по искоренению неграмотности.

7.Комитет расценивает в качестве позитивного тот факт, что в 2009 и 2010 годах государство-участник впервые направило приглашение специальным процедурам Организации Объединенных Наций. Комитет приветствует сделанное делегацией заявление о том, что государство-участник намерено и далее углублять сотрудничество с механизмами Организации Объединенных Наций по правам человека, включая специальные процедуры. В этом ключе Комитет рекомендует государству-участнику направить бессрочное приглашение всем мандатариям специальных процедур в русле той позитивной идеи, которая была также озвучена Египтом при его заслушивании в рамках универсального периодического обзора (A/HRC/14/17/Add.1, пункт 21). Комитет далее приветствует факт обращения к Управлению Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ) с предложением направить в страну миссию с 27 марта по 4 апреля 2011 года и с признательностью принимает к сведению готовность государства-участника разместить в стране региональное отделение УВКПЧ для Северной Африки.

III.Факторы и трудности, препятствующие осуществлению Конвенции

8.Комитет констатирует, что в условиях, сложившихся после революции 25 января 2011 года, государство-участник сталкивается с социально-политическими трудностями, что на данный момент в стране временно правит Высший совет вооружённых сил, парламент на период до проведения парламентских и президентских выборов был распущен и было приостановлено действие конституции, которая была заменена конституционной декларацией. В этой связи Комитет напоминает государству-участнику, что международные обязательства в сфере прав человека сохраняют свою силу и что провозглашенные в Конвенции права распространяются на всех детей при любых обстоятельствах. Он призывает государство-участник воспользоваться этим ключевым моментом перехода к демократическому устройству, за что выступает молодежь, в качестве возможности укрепить в стране административно-правовую систему защиты и поощрения прав человека, включая права ребенка, о чем упоминала делегация в ходе диалога. В этом ключе государству-участнику адресован настоятельный призыв сохранить и умножить достижения последних лет, включая закон о детях (2008) и другие внутренние законодательные акты, касающиеся детей, с тем чтобы добиться дальнейшего улучшения положения детей в стране.

IV.Основные проблемы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

A.Общие меры по осуществлению (статьи 4, 42 и пункт 6 статьи 44 Конвенции)

Предыдущие рекомендации Комитета

9.Комитет расценивает в качестве позитивных приложенные государством-участником усилия по выполнению заключительных замечаний Комитета по предыдущему докладу государства-участника (CRC/C/15/Add.145, 2001), которые принесли положительные результаты. Вместе с тем Комитет с сожалением констатирует, что многие из сформулированных им озабоченностей и рекомендаций были учтены неполностью или лишь частично.

10. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все нео б ходимые меры по выполнению тех рекомендаций, сформулированных в заключительных замечаниях по его второму периодическому докладу в соответствии с Конвенцией, которые еще не были выполнены или были выполнены в недо с таточной мере, включая те, что касаются координации действий, сбора данных, выделения ресурсов, независимого мониторинга, а также те, что касаются охраны здоровья подростков, учета наилучших и н тересов ребенка во всех делах, затрагивающих детей, детей-инвалидов, экономической эксплуатации, сексуальной эксплуатации и дурного обр а щения с детьми. Кроме того, Комитет настоятельно призывает государс т во-участник принять надлежащие меры по выполнению рекомендаций, с о держащихся в настоящих заключительных замеч а ниях.

Законодательство

11.Комитет приветствует произведенный доскональный анализ закона о детях № 12/1996 с поправками, внесенными законом № 126 (2008); закон обязывает государство-участник, как минимум, обеспечить гарантиями права, провозглашенные в Конвенции и других соответствующих договорах, и предусматривает более жесткие уголовные санкции в случае совершения преступлений в отношении ребенка. Вместе с тем Комитет по-прежнему испытывает озабоченность по поводу того, что некоторые положения внутреннего законодательства, включая семейное право, все еще не полностью соответствуют положениям Конвенции – главным образом, в силу ограничительного толкования некоторых внутренних законодательных актов, а также того, что оговорки к статьям 2 (законы шариата) и 16 (равноправие мужчин и женщин в семейных делах), внесенные к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, могут служить препятствием для реализации в государстве-участнике Конвенции о правах ребенка. Комитет далее с озабоченностью констатирует ограниченный масштаб применения Конвенции в отечественных судах, вопреки статье 151 Конституции, согласно которой Конвенция имеет ту же силу, что и внутреннее законодательство.

12. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику:

а) продолжить анализ внутреннего законодательства с целью обеспечить его полное соответствие Конвенции, в том числе посредством рассмотрения вопроса о снятии оговорок к статьям 2 и 16 Конвенции о л и квидации всех форм ди с криминации в отношении женщин;

b) добиться того, чтобы национальные суды принимали к ра с смотрению прямые ссылки на Конве н цию и применяли ее .

Национальный план действий

13.Комитет позитивно расценивает представленную государством-участником в ходе диалога информацию о ведущейся разработке Национальным советом по делам детства и материнства (НСДМ) на основах партнерства с ЮНИСЕФ всеобъемлющего десятилетнего национального плана действий в поддержку детей, в котором в качестве приоритетных будут выделены такие актуальные задачи в сфере защиты детей, как, например, детский труд, сокращение масштабов бедности и беспризорные дети. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику продолжить ведущуюся работу на основе тесных консультаций с объединениями гражданского общества и самими детьми и принять национальный план действий без излишних отлагательств. Он рекомендует государству-участнику при составлении такого плана с надлежащим вниманием отнестись к итоговому документу специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН 2002 года "Мир, пригодный для жизни детей" и к итогам его среднесрочного обзора, состоявшегося в 2007 году.

Координация

14.Комитет принимает к сведению приложенные государством-участником усилия по выполнению вынесенных им ранее рекомендаций о наращивании межсекторальной координации действий государственных органов на общенациональном и местном уровне и между ними (CRC/C/15/Add.145, п. 12). Отмечая далее заслуживающую положительной оценки работу НСДМ в качестве государственного органа, ответственного за координацию, мониторинг и оценку усилий на направлении обеспечения прав детей, Комитет вместе с тем испытывает озабоченность по поводу отсутствия систематической организационно оформленной работы по координации действий по выполнению Конвенции между профильными министерствами, а также между органами центрального, провинциального и местного уровней, что было признано и самим государством-участником. Он также озабочен тем, что НСДМ не располагает достаточным потенциалом и весом для налаживания эффективной координации. В частности, Комитет обеспокоен возможностью подрыва усилий по эффективной координации и реализации прав детей ввиду переподчинения НСДМ от министерства по делам семьи и народонаселения министерству здравоохранения.

15.Комитет расценивает в качестве позитивного учреждение в соответствии с законом о детях (2008) на губернском и окружном уровнях комитетов защиты ребенка, но вместе с тем обеспокоен затягиванием процесса их создания вследствие нехватки ресурсов, а также отсутствием механизма, обеспечивающего на регулярной основе координацию действий и обмен информацией между ними.

16. Комитет подтверждает ранее вынесенную им рекомендацию и н а стоятельно призывает государс т во-участник:

а) создать эффективную систему координации действий по выр а ботке политики и программ в интересах детей, в том числе обеспечив в ы деление на нужды НСДМ достаточных кадровых, технических и финанс о вых ресурсов, наделение его автономией, высоким статусом и весом в о т ношениях со всеми министерствами и другими государственными орган а ми центрального, провинц и ального и местного уровней;

b) увеличить объем выделяемых комитетам защиты ребенка ка д ровых, технических и финансовых ресурсов и обеспечить надежное осв е домление всех губернаторов и других членов комитетов защиты ребенка об их обязанн о стях по защите прав детей;

с) внедрить систему эффективной координации действий комит е тов защиты ребенка и обмена информацией между ними на губернском и окружном уро в нях.

Независимый мониторинг

17.Комитет приветствует учреждение в 2003 году во исполнение его предыдущей рекомендации (CRC/C/15/Add.145, пункт 18) Национального совета по правам человека (закон № 94), являющегося национальным правозащитным органом государства-участника, отвечающим требованиям Парижских принципов. Вместе с тем Комитет с сожалением констатирует, что в государстве-участнике отсутствует независимый специализированный механизм, занимающийся правами детей; в том числе в нем не создано подразделение, предназначенное конкретно для поощрения прав детей и мониторинга положения в этой области. В этой связи он отмечает, что комитетам защиты ребенка поставлена задача принимать и рассматривать жалобы на нарушение прав ребенка, памятуя при этом, что эти комитеты не наделены независимостью от органов государственной власти.

18.Комитет повторно рекомендует государству-участнику учредить независимый механизм мониторинга, предназначенный для целей защиты и поощрения прав ребенка, наделив его полномочиями по приему жалоб на нарушение прав ребенка и отслеживанию выполнения принятых по ним мер. В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику изучить наиболее подходящие организационные формы для подобного механизма, в частности, рассмотрев возможность учреждения специализированного подразделения по правам детей в составе Национального совета по правам человека. Он рекомендует государству-участнику обеспечить детям беспрепятственный доступ к такому механизму и наделить его достаточными кадровыми, техническими и финансовыми ресурсами, с тем чтобы обеспечить его независимость и эффективность в соответствии с требованиями принятого им замечания общего порядка № 2 (2002) о роли независимых национальных правозащитных учреждений в деле поощрения и защиты прав ребенка.

Выделение ресурсов

19.Комитет расценивает в качестве позитивного тот беспрецедентный факт, что в 2006 году соблюдение прав стало лейтмотивом в работе по выделению бюджетных средств на нужды детей и что система выделения ресурсов предусматривает меры по мониторингу и оценке государственных программ в поддержку детей. Он отмечает факт создания в рамках Национального совета по делам детства и материнства фонда для "детей, принадлежащих к группе риска". Отмечая эти инициативы, Комитет вместе с тем глубоко озабочен относительным сокращением за последние годы бюджетных ассигнований, выделяемых на нужды детей, а также сокращением их доли в общих государственных расходах с 22,9 в 2003/2004 году до 17,6 в 2006/2007 году. Он также с сожалением констатирует отсутствие у отдельных министерств достаточных возможностей для оценки эффективности мероприятий по реализации прав детей.

20. В свете статей 2, 3 и 6 Конвенции и с целью добиться более надежн о го выделения бюджетных ассигнований на нужды детей и эффективного мониторинга этого процесса Комитет рекомендует госуда р ству-участнику:

а) обеспечить учет прав детей при определении любых бюдже т ных ассигн о ваний, затрагивающих детей, с тем чтобы гарантировать всем детям равный доступ к услугам и помощи, необходимым для их развития;

b) обеспечить более глубокий анализ и увеличить объем бюдже т ных ассигнований на нужды детей, а также внедрить механизм упоряд о ченного ан а лиза под углом зрения прав ребенка бюджетных ассигнований по секторам здравоохранения, образования и защиты детей в соответствии с требованиями меморандума о договоренности, разработанного в сотру д ничестве с министе р ством финансов.

Сбор данных

21.Комитет приветствует приложенные государством-участником усилия по укреплению своей системы сбора данных по вопросам прав ребенка, и в частности создание при национальном органе по наблюдению за положением с правами ребенка в составе Национального совета по делам детства и материнства центральной базы данных. Далее он расценивает в качестве положительных фактов начало работы по сбору данных от всех профильных министерств через координационный комитет по сбору данных и предпринимаемые НСДМ усилия по разработке показателей в области прав ребенка, а также соответствующего индекса, предназначенного для мониторинга положения детей в государстве-участнике. Вместе с тем Комитет испытывает озабоченность по поводу того, что его предыдущая рекомендация о систематическом сборе данных о детях (CRC/C/15/Add.145, пункт 16) еще не выполнена. Комитет глубоко озабочен тем, что по причине, в частности, отсутствия всеобъемлющей системы сбора данных государство-участник не располагает данными о детях, лишенных свободы, детям, подвергшихся пыткам и жестокому обращению, детях-инвалидах и беспризорных детях.

22. Комитет повторно рекомендует государству-участнику выделить в распоряжение органа по н а блюдению за положением с правами ребенка достаточные кадровые, технические и финансовые ресурсы, с тем чтобы обеспечить систематический сбор и анализ данных, в разбивке по возра с тным категор и ям, полу, территориальной привязке и социально-экономическому положению, о реализации прав детей. Кроме того, он пр и зывает государство-участник наращивать усилия, призванные обеспечить надлежащее функционирование центральной базы данных при наблюд а тельном органе, – на основе тесной координации действий с Национал ь ным статистическим центром и при деятельном участии объединений гр а жданского общества, ведущих работу в области прав детей, и во взаимоде й ствии с ними, а также в возможно кратчайшие сроки обеспечить ш и рокую доступность этой базы данных для общественности. Он рекомендует гос у дарству-участнику и впредь добиваться от ЮНИСЕФ оказания технич е ской помощи на эти цели.

Распространение информации и повышение осведомленности

23.Комитет расценивает в качестве позитивных многочисленные мероприятия по повышению осведомленности и институциональные инициативы, призванные обеспечить более глубокое ознакомление с правами детей, Конвенцией и законом о детях (2008). Вместе с тем Комитет озабочен тем, что такие усилия не приобрели систематического характера, в недостаточной мере учитывают широкие масштабы неграмотности и остаются ограниченными по охвату.

24. Комитет рекомендует государству-участнику продолжить и актив и зировать работу по распространению информации и повышению осведо м ленности о Конвенции, законе о детях (2008) и правах ребенка в целом. В частности, он рекомендует государству-участнику более активно привл е кать СМИ к работе по повышению осведомленности о Конвенции и законе о детях (2008) в благож е лательном для детей духе, в том числе посредством более широкого использ о вания прессы, радио, телевидения и других СМИ и активного вовлечения самих детей в мероприятия по расширению связей с общественностью.

Подготовка кадров

25.Комитет высказывает удовлетворение тем, что все вновь поступающие на работу прокуроры в обязательном порядке проходят подготовку по теме закона о детях (2008), и расценивает в качестве позитивного факт проведения подготовки по этому закону для членов судов по делам детей, представителей СМИ, социальных работников судебной и школьной систем, а также для юристов. Однако Комитет по-прежнему озабочен тем, что такая подготовка все еще проводится в ограниченных масштабах, и с сожалением констатирует, что до сих пор в соответствующих секторах еще не налажена целевая подготовка по тематике прав детей и Конвенции для всех лиц, занимающихся детской проблематикой и работающих с детьми.

26. Комитет рекомендует наладить надлежащую систематическую подг о товку по вопросам прав детей для членов всех профессиональных групп, занимающихся детской проблематикой и работающих с детьми, и в час т ности для преподавателей, социальных работников, юристов, полицейских, работников Генеральной прокуратуры, членов судов по делам детей и сп е циализированных прокуратур по делам детей, членов комитетов защиты ребенка и лиц, осуществляющих альтернативный уход за детьми в разли ч ных формах. Он рекомендует далее государству-участнику укрепить подг о товку теле- и радиожурналистов по вопросам Конвенции и закона о детях (2008), в том числе посредством выделения достаточных ресурсов мин и стерству информации и повышения технической квалификации и поте н циала сотрудников комитета по детской проблематике в составе Египе т ского радио и телевидения.

Сотрудничество с гражданским обществом

27.Комитет констатирует, что работа по повышению осведомленности о Конвенции и законе о детях (2008) ведется многочисленными организациями гражданского общества и что Национальный совет по делам детства и материнства активно сотрудничает с такими организациями, в частности, в сферах образования и здравоохранения. Он также позитивно оценивает положение закона о детях (2008), требующее включения представителей неправительственных организаций (НПО) в состав всех комитетов защиты ребенка на губернском и окружном уровнях. Вместе с тем Комитет испытывает озабоченность по поводу того, что в вопросах оказания социальных услуг детям, в частности, в сферах поддержки семей, ухода за детьми, лишенными своего семейного окружения, детьми-инвалидами и детьми, ставшими жертвами насилия и посягательств, государство-участник полагается на объединения гражданского общества, что может снижать уровень ответственности государства-участника как субъекта, несущего основную ответственность за реализацию прав, гарантированных Конвенцией. Кроме того, Комитет озабочен отсутствием системы мониторинга и оценки социальных услуг, оказываемых частными заведениями.

28. Признавая важную роль негосударственных субъектов в оказании услуг детям, Комитет рекомендует государству-участнику провести всест о ронний анализ их участия в оказании базовых социальных услуг детям, а также их участия в определении политики и разработке программ в по д держку детей. Сс ы лаясь на пункт 44 своего замечания общего порядка № 5 об общих мерах по осуществлению Конвенции о правах ребенка, Комитет напоминает государству-участнику о его обязательстве обеспечить, чтобы все государственные и негосударственные поставщики услуг соблюдали положения Конвенции. Он побуждает государство-участник внедрить си с тему постоянного мониторинга и оценки социальных услуг, оказываемых детям частными заведениями, в том числе посредством разработки надл е жащих стандартов.

29.Комитет вновь выражает озабоченность существующими в государстве-участнике правовыми ограничениями на свободу ассоциации и с сожалением констатирует, что оно еще не произвело пересмотр закона № 84 (2002), регулирующего свободу ассоциации и свободу регистрации и функционирования НПО, как было рекомендовано Комитетом и другими договорными органами (CRC/C/15/Add.145, пункт 14; A/56/18, пункт 290; CMW/C/EGY/CO/1, пункт 9).

30. Комитет настоятельно призывает государство-участник отменить з а кон № 84 (2002) в контексте объявленных государством-участником р е форм, призванных обеспечить более надежную защиту прав человека, а также на деле обеспечить реализацию конституционного права на свободу ассоциации.

Права ребенка и деловой сектор

31. Комитет с интересом отмечает заявление делегации о намерении г о сударства-участника изучить вопрос о мерах по регулированию воздейс т вия деятельности в деловой сфере на права человека, о чем свидетельств у ет направление Специальному представителю Генерального секретаря О р ганизации Объединенных Наций по вопросу о правах человека и трансн а циональных корпорац и ях и других предприятиях приглашения прибыть с визитом в страну. Комитет побуждает государство-участник воспользоват ь ся визитом Специального пре д ставителя, чтобы изучить его итоговый доклад Совету по правам человека, посвященный " Руководящим принц и пам предпринимательской деятельности в аспекте прав человека: осущ е ствление рамок Организации Объединенных Наций, касающихся «защиты, соблюдения и средств правовой защиты " (A/HRC/17/3), а также другие р у ководящие принципы и надлежащую практику. Комитет побуждает гос у дарство-участник принять по результатам такого изучения стратегии и программы, призванные обеспечить защиту, регулирование и уважение прав человека, особенно прав детей, в связи с деятельностью в дел о вом секторе.

В.Определение понятия "ребенок" (статья 1 Конвенции)

32.Комитет приветствует отражение в статье 2 закона о детях (2008) определения ребенка как лица в возрасте до 18 лет и положение новой статьи 31 бис закона о гражданском состоянии № 143 (1994) о недопустимости регистрации брака между лицами в возрасте до 18 лет. Вместе с тем Комитет испытывает озабоченность по поводу того, что внутреннее законодательство все еще не содержит прямого запрета и не предусматривает уголовных санкций за браки между лицами, не достигшими 18‑летнего возраста.

33. Комитет повторно рекомендует государству-участнику и настоятел ь но призывает его прямо запр е тить брак между лицами, не достигшими 18 ‑летнего возраста, предусмотрев за это уголовные санкции во внутре н нем законодател ь стве.

С.Общие принципы (статьи 2, 3, 6 и 12 Конвенции)

Недискриминация

34.Признавая приложенные государством-участником усилия к тому, чтобы обеспечить всем детям страны равную возможность реализации своих прав, Комитет вместе с тем разделяет озабоченность государства-участника по поводу продолжающейся дискриминации в отношении девочек и детей, живущих в бедности, и с сожалением воспринимает сообщения о дискриминации в отношении детей трудящихся-мигрантов и детей-беженцев, особенно в вопросах права на образование.

35. В свете статьи 2 Конвенции Комитет настоятельно призывает гос у дарство-участник обеспечить реализацию всеми детьми страны в равной мере своих прав, зафиксированных в Конвенции, без дискриминации по тем или иным м о тивам и с этой целью:

а) продолжить осуществление инициативы по вопросам образ о вания девочек и активизировать программы, в том числе кампании, нац е ленные на повышение информированности о праве всех детей на образ о вание и на акце н тирование взаимосвязи между образованием для девочек, искоренением бедн о сти и достижением Целей развития тысячелетия;

b) обеспечить, в соответствии со статьей 54 закона о детях (2008), всем детям, независимо от гражданства, пола или социально-экономического полож е ния, доступ к начальному образованию без какой-либо дискриминации;

с) отменить все законодательные положения, дискриминацио н ные в отношении женщин, в том числе в уголовном кодексе и законе о личном стат у се, в расчете на искоренение негативных представлений и стереотипов, каса ю щихся роли девочек и женщин в обществе.

Наилучшие интересы ребенка

36.Комитет приветствует тот факт, что принцип наилучших интересов ребенка был зафиксирован в статье 3 закона о детях (2008), которая требует, чтобы этому принципу отдавался приоритет во всех решениях и мерах, принимаемых в отношении детей. Тем не менее он обеспокоен отсутствием у сотрудников государственных органов и государственных служащих глубокого понимания принципа наилучших интересов ребенка и осведомленности о нем и тем, что этот принцип все еще не нашел достаточного отражения в стратегиях, программах и процессе принятия решений. Комитет вновь заявляет о своей выраженной в пункте 33 документа CRC/C/15/Add.145 озабоченности тем, что, когда вопрос об опеке в условиях раздельного проживания родителей решается на основе возраста ребенка, существует вероятность того, что судьба каждого отдельного ребенка будет решаться не в индивидуальном порядке. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что этот принцип редко принимается во внимание при принятии решений в отношении беспризорных детей, детей, лишенных семейного окружения, и детей, находящихся не в ладах с законом.

37. Комитет призывает государство-участник умножить усилия, пр и званные обеспечить надлежащее отражение и последовательное примен е ние принципа наилучших интересов ребенка во всех законодательных, а д министративных и судебных процедурах, а также во всех стратегиях, пр о граммах и проектах, к а сающихся детей и затрагивающих их интересы. Кроме того, на этом принципе должна быть также построена правовая а р гументация любых судебных и адм и нистративных приговоров и решений. В этих целях он рекомендует Национальному совету по делам детства и м а теринства государства-участника инициировать программы, в том числе кампании, по повышению информированности о принципе наилучших и н тересов ребенка, ориентированные, в частности, на работников всех пр о фильных министерств, членов судебного корпуса и работников комитетов защиты ребенка.

Право на жизнь, выживание и развитие

38.Комитет положительно оценивает статью 111 закона о детях (2008), которая запрещает приговаривать детей к смертной казни, пожизненному заключению и принудительному труду. Принимая к сведению информацию, представленную делегацией государства-участника в ходе диалога, Комитет все же продолжает испытывать озабоченность по поводу сообщений о вынесении смертного приговора лицу, которое совершило преступление в возрасте менее 18 лет. Кроме того, Комитет весьма обеспокоен сообщениями о применении сотрудниками служб безопасности чрезмерной силы против мирных демонстрантов во время и после январской революции 2011 года, вследствие чего, по данным министерства здравоохранения, погибли 12 детей, а многие лица, не достигшие 18‑летнего возраста, получили серьезные травмы. Он с глубокой озабоченностью отмечает сообщения о том, что в ходе демонстраций дети находились в зоне применения и испытали воздействие слезоточивого газа, резиновых пуль и боевых патронов и что получившим ранения детям отказывали в доступе в медицинские учреждения по причине отсутствия у них удостоверений личности.

39. Комитет настоятельно призывает государство-участник не прив о дить в исполнение смертные приговоры детям или лицам, не достигшим 18 ‑летнего возраста на момент совершения преступления, в соответствии со своими обязательствами согласно международному и внутреннему пр а ву. Комитет настоятельно призывает государство-участник провести д о полнительное расследование по вышеупомянутому случаю и принять на д лежащие меры в наилучших интересах ребенка . Кроме того, ссылаясь на выводы и рекомендации, сформулированные в п одготовленном в апреле 2011 года сформированным государством комитетом по установлению фа к тов докладе по вопросу о применении силы сотрудниками служб безопасн о сти в ходе масс овых демонстраций в январе 2011 года, он настоятельно призывает государство-участник провести доскональное, незамедлител ь ное и беспристрастное расследование по всем случаям гибели дете й во время и после революции 25 января 2011 года, имея в виду привлечение виновных к ответственности. В свете статьи 39 Конвенции Комитет далее призывает государство-участник предоставить компенсацию всем детям, получившим травмы во время январской революции 2011 года, и обесп е чить полное восстановление их физического и психического здоровья и их с о циальную реинтеграцию.

Уважение мнений ребенка

40.Комитет считает отрадным тот факт, что закон о детях (2008) ограждает, в частности, право ребенка составлять и выражать свое мнение и быть заслушанным по всем затрагивающим его вопросам и что закон о судах по семейным делам закрепляет за ребенком право быть заслушанным в ходе судебного и административного разбирательства. Отметив далее инициативы, нацеленные на более глубокое вовлечение детей и привитие подросткам более прочных навыков принятия решений, такие, как Молодежная сеть и детские/молодежные консультативные комиссии, Комитет вновь выражает серьезную озабоченность по поводу ограниченных масштабов практической реализации права детей быть заслушанными и отсутствия систематического учета этого права в контексте разработки государственной политики и программ, а также в ходе судебного и административного разбирательства. Он особенно обеспокоен сообщениями о том, что в учебных заведениях и молодежных центрах все еще слабо поставлена работа по активизации участия детей, а также бытующим в обществе представлением о детях как о получателях льгот, а не обладателях прав, включая право на свободное самовыражение.

41. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все необходимые меры, призванные обеспечить эффективное выполнение ст а тьи 3 зак о на о детях (2008), и в частности:

а) внедрить систематический подход, обеспечивающий заслуш и вание и учет мнений детей в контексте разработки и реализации затраг и вающих их страт е гий и программ;

b) разработать специальные руководства, разъясняющие в благ о приятном для детей ключе право ребенка быть заслушанным в ходе адм и нистр а тивного и судебного разбирательства, в частности посвященные опеке над детьми в случае раздельного проживания родителей и детям, лишенным своего семейного окружения ;

с) обеспечить выделение школам и другим учебным заведениям достаточных ресурсов для привития детям навыков и предоставления им возможностей свободно выражать свое мнение, в том числе посредством поощрения и обеспечения права учащихся на формирование студенческих союзов и советов учащихся, а также на участие в процессе принятия реш е ний в школах.

D.Гражданские права и свободы (статьи 7, 8, 13-17, 19 и пункт а) статьи 37 Конвенции)

Регистрация рождений

42.Комитет считает отрадным, что закон о детях (2008) закрепляет за обоими родителями право регистрировать рождение ребенка или обращаться за выдачей свидетельства о рождении и что универсальное право на регистрацию рождений распространяется также на внебрачных детей. Он далее с признательностью принимает к сведению представленную делегацией информацию о том, что профильные министерства обязались обеспечить регистрацию рождения всех детей, имея в виду перекрыть сохраняющийся пробел в виде отсутствия в государстве-участнике свидетельства о рождении у некоторых детей (1−4%). Вместе с тем Комитет глубоко озабочен сохраняющейся разницей в показателях регистрации рождений в разных районах государства-участника (пробелы по-прежнему наблюдаются в Верхнем Египте) и тем, что родившиеся в государстве-участнике дети трудящихся-мигрантов (CMW/C/EGY/CO/1, пункт 34), беспризорные дети и внебрачные дети по-прежнему испытывают трудности по части получения свидетельства о рождении по причине социального остракизма. Он обеспокоен и тем, что регистрация на деле еще не стала бесплатной, поскольку для выдачи свидетельства требуется марка.

43. В свете статьи 7 Конвенции Комитет настоятельно призывает гос у дарство-участник обеспечить бесплатную обязательную регистрацию ро ж дения пр и менительно ко всем детям, родившимся в государстве-участнике, в соответс т вии с гарантиями, обеспечиваемыми законодательством, уделяя особое внимание детям в отдаленных и бедствующих регионах, включая Верхний Египет, детям трудящихся-мигрантов, беспризорным детям и вн е брачным детям. Комитет рекомендует государству-участнику упразднить сборы за регистрацию рожд е ния.

Имя и гражданство

44.Комитет приветствует принятие государством-участником законодательных положений, закрепляющих за египтянами и египтянками равные права на передачу гражданства своим детям. Приветствуя принятие министерствами внутренних и иностранных дел 2 мая 2011 года совместного постановления, разрешающего египтянкам, состоящим в браке с палестинцами, передавать свое гражданство своим детям, Комитет вместе с тем с обеспокоенностью констатирует, что это положение еще не полностью закреплено в национальном законодательстве. Он далее с сожалением констатирует, что Египет не подписал и не ратифицировал Конвенцию 1954 года о статусе апатридов и Конвенцию 1961 года о сокращении безгражданства.

45. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить полное п е рене сение постановления от 2 мая 2011 года в национальное законодател ь ство, в том числе посред ством внесения поправок в закон № 154 от 2004 г о да, так чтобы прямо закрепить возможность предоставления всем детям, родившимся у египетских матерей или отцов, гражданства госуда р ства-участника, независимо от гражданства и происхождения другого р о дителя. Он призывает государство-участник ратифицировать Конвенцию 1954 года о статусе апатридов и Конвен цию 1961 года о сокращении бе з гражданства .

Свобода выражения мнений и доступ к надлежащей информации

46.Отметив в качестве позитивного факт создания по всей стране многочисленных библиотек (700) и молодежных центров (500), Комитет по-прежнему испытывает озабоченность тем, что программы и стратегии обеспечения детям доступа к информации и их права на свободу выражения мнений все еще являются недостаточными. Отметив тревожное снижение уровня осознания подростками проблемы ВИЧ/СПИДа с 62% в 2006 году до 30% в 2008 году, Комитет выражает серьезную озабоченность ограниченностью имеющегося у детей и подростков доступа к медицинской информации, и в частности информации о репродуктивном здоровье. Комитет также обеспокоен тем, что детские программы, транслируемые телевидением и другими средствами массовой информации, в недостаточной мере выполняют свою функцию снабжения подростков адекватной информацией, необходимой для их здоровья, развития и формирования здорового образа жизни.

47. Комитет призывает государство-участник наращивать усилия, пр и званные обеспечить право ребенка на свободу выражения мнений, вкл ю чая свободу получения информации. В частности, он рекомендует госуда р ству-участнику:

а ) обеспечить применение пункта с) статьи 3 закона о детях (2008), касающегося права ребенка на свободу выражения мнений, вкл ю чая св о боду получать, искать и распространять информацию;

b) увеличить объем бюджетных ассигнований на цели поощрения права детей свободно выражать свое мнение, поощрения их активного уч а стия в деятельности СМИ и, тем самым, укрепления их положения в общ е стве в к а честве обладателей прав;

с) наращивать усилия к тому, чтобы всем детям, особенно прож и вающим в сельской местности и других местностях с высоким уровнем н е грамотности, был обеспечен доступ к соответствующей их возрасту дост о верной информации по затрагивающим их вопросам, в том числе посре д ством реализации планов по расширению сети детских библиотек на всей территории гос у дарства-участника;

d) принять все необходимые меры к расширению доступа к и н формации о праве на физическое и психическое здоровье, о здоровом обр а зе жизни и пов е дении и о репродуктивном здоровье.

Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания

48.Принимая к сведению, что Национальным советом по делам детства и материнства проводится обучение сотрудников полиции по вопросам прав человека, Комитет вместе с тем с глубоким сожалением констатирует признание государством-участником в своем докладе того факта, что все еще имеют место случаи нарушения права ребенка на защиту от пыток (CRC/C/EGY/3-4, пункт 122). Комитет далее с сожалением констатирует отсутствие в письменных ответах государства-участника данных о числе детей, подвергшихся пыткам или жестокому обращению со стороны сотрудников правоохранительных органов, или подробностей, касающихся проведенных расследований и судебных преследований и их итогов.

49. Комитет настоятельно призывает государство-участник искоренить все виды пыток и жестокого обращения в отношении детей и рекомендует государству-участнику дать сотрудникам полиции, служб безопасности и тюремным надзирателям особые рекомендации относительно обращения с находящими под их контролем детьми и их защиты и обеспечивать соо т ветствующий надзор над их действиями. Комитет рекомендует государству-участнику представить в своем следующем периодическом докладе свед е ния, в разбивке по возрастным категориям, полу, территориальной пр и вязке и социально-экономическому п о ложению, о детях, подвергшихся п ыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинс т во видам обращения и наказания . Комитет также р е комендует государству-участнику продолжить и укрепить учебную подготовку сотрудников пол и ции, служб безопасности и тюремных надзирателей по вопросам прав ч е ловека и в этих целях обратиться за технической помощью в УВКПЧ.

Последующие шаги по итогам исследования Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей

50. Комитет побуждает государство-участник:

а) уделять приоритетное внимание ликвидации всех форм нас и лия в отношении детей, в том числе посредством обеспечения выполнения рекомендаций, сформулированных в исследовании Организации Объед и ненных Наций по вопросу о насилии в отношении детей (см. A/61/299), принимая во внимание итоги и рекомендации Регионального консульт а тивного совещания для стран Ближнего Востока и Северной Африки, с о стоявшегося в Каире 27−29 июня 2005 года, а также последующего Реги о нального консультативного совещания, проходившего в Каире 25−28 марта 2006 года, особенно те, что касаются ге н дерной проблематики;

b) представить в следующем периодическом докладе информацию о выполнении государством-участником рекомендаций, сформулирова н ных в указанном исследовании, особенно тех, что были выделены Спец и альным представителем Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей, а именно о:

i) разработке каждым государством всеобъемлющей национал ь ной стратегии по предупреждению и преодолению всех форм насилия в о т ношении детей;

ii) введении в законодательном порядке на национальном уровне прямого запрета на все виды насилия в отношении детей, в к а ком бы окр у жении они ни находились;

iii) укреплении национальной системы сбора, анализа и распр о странения данных и программы исследований по проблеме н а силия в отнош е нии детей;

с) сотрудничать со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей и обратиться за техн и ческой помощью, в частности, к ЮНИСЕФ, Управлению Верховного к о миссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ), Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), Международной орган и зации труда (МОТ), Организации Объединенных Наций по вопросам обр а зования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Управлению Верховного комисс а ра Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) и Управлению Организации Объединенных Наций по наркотикам и пр е ступности (ЮНОДК), а также к партнерам из числа НПО.

E.Семейное окружение и альтернативный уход (статья 5; пункты 1−2 статьи 18; статьи 9−11; 19−21; 25; пункт 4 статьи 27 и статья 39 Конвенции)

Семейное окружение

51.Комитет приветствует учреждение в 2004 году судов по семейным делам (закон № 10), а также консультационных служб по вопросам деторождения и урегулирования семейных споров в рамках объединений гражданского общества под эгидой министерства социальной солидарности. Несмотря на принятие этих мер, Комитет обеспокоен нарастанием распада семей и отлучением детей от родителей, особенно от матерей, вследствие тяжелого экономического положения. Принимая к сведению факт выплаты ежемесячного пособия детям матерей-одиночек или разведенных матерей, сиротам и детям, чьи родители не установлены, а также увеличение размеров выплачиваемых вдовам и разведенным женщинам пособий по линии социального страхования и пособий на образование, Комитет по-прежнему испытывает озабоченность по поводу недостаточной поддержки и внимания, уделяемого государством-участником семьям с разведенными родителями или родителями-одиночками, просветительской работе с родителями, службам и учреждениям по уходу за детьми. В этой связи Комитет разделяет выраженное делегацией сожаление о том, что лишь 22% детей в государстве-участнике посещают детские дошкольные учреждения. Кроме того, он обеспокоен:

а)весьма малой продолжительностью декретного отпуска (13 недель), предоставляемого женщинам, работающим в государственном и частном секторах;

b)тем, что условием развода (хуль) ставится отказ женщины от всех финансовых прав, в том числе на алименты, от приданого и других льгот и что полигамия в государстве-участнике по-прежнему считается законной;

с)слабостью механизма обеспечения выполнения решений судов по семейным делам, касающихся опеки над детьми, главным образом вследствие отказа отца согласиться с решением суда, вследствие чего мать зачастую уступает отцу опеку над ребенком.

52. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику:

а) разработать комплексную политику защиты права ребенка на н а дежное семейное окружение, которая предусматривала бы, в частности, просветител ь скую работу с родителями;

b) выделить достаточные ресурсы на цели предоставления льгот и пособий на уход за детьми родителям-одиночкам и неимущим семьям и учредить достаточные в количественном и качественном отношении слу ж бы и учрежд е ния по уходу за детьми;

с) создать эффективные механизмы правоприменения, обеспеч и вающие взыскание средств, выделенных на уход за ребенком, с родителей, которые были навсегда или временно лишены родительских прав по р е шению суда, и рассмотреть вопрос о принятии с этой целью новых закон о дательных положений, а также укрепить функцию комитетов защиты р е бенка на губернском и окружном уровнях по мониторингу выполнения р е шений о выплате алиментов на ребенка, принятых судами по семейным делам;

d) укрепить суды по семейным делам и принять все необходимые меры, обеспечивающие отражение и реализацию принципа наилучших и н тересов ребенка и права ребенка быть заслушанным во всех администр а тивных и судебных решениях, стратегиях и программах, касающихся д е тей;

е) осуществить планы по укреплению законодательства, огра ж дающего интересы материнства, в русле идей, выдвинутых делегацией, и наращивать усилия по достижению цели довести до 60 % число детей, з а численных в детские дошкольные учреждени я;

f) изъять из национального законодательства положения, л и шающие женщин их финансовых прав в случае развода, и законодательно закрепить гарантии равноправия мужчин и женщин в вопросах, каса ю щихся развода и обяза н ностей по воспитанию детей;

g) принять все необходимые правовые, административные и пр о светительские меры, противодействующие полигамии, которая способна оказывать отр и цательное воздействие на детей;

h) ратифицировать или присоедини ться к Гаагским конвенциям 1973 года № 23 о признании и исполнении решений по делам об алимен т ных обязательствах в отношении детей и № 24 о праве, применимом к ал и ментным обязател ь ствам.

Дети, лишенные своего семейного окружения

53.Комитет расценивает в качестве позитивного достижения разработку минимальных стандартов альтернативного ухода и существование, хотя и в ограниченных масштабах, системы "кафалы" в качестве альтернативы пребыванию детей в воспитательных заведениях. Вместе с тем Комитет глубоко обеспокоен значительным количеством детей, включаядетей, лишенных родительской опеки, которые проживают в воспитательных заведениях (в частности, 45845 детей в 256 приютах по всей стране) по причине материальных затруднений, с которыми сталкиваются их матери, заброшенности, бытового насилия и раздельного проживания родителей. В этой связи Комитет, констатируя, что большинство имеющихся в государстве-участнике учреждений, обеспечивающих альтернативный уход, работают под руководством НПО под надзором министерства социальной солидарности и равноправия, испытывает озабоченность по поводу сохраняющейся слабости системы альтернативного ухода за детьми, которая ориентирована на размещение детей в воспитательных заведениях, а не в семьях, и отсутствия надлежащей системы инспекций и мониторинга ее деятельности.

54. В свете статьи 20 Конвенции Комитет рекомендует государству-участнику сохранять и укреплять свою систему альтернативных форм ух о да за детьми, и в частности:

а) содействовать размещению детей в расширенных и приемных семьях и использованию других видов воспитания детей в условиях, сх о жих с с е мейны ми, включая укрепление системы "кафалы" ;

b) сформировать систему регулярных инспекций и эффективного мон и торинга в отношении всех форм альтернативного ухода за детьми, включая сис тему "кафалы" , и обеспечить наличие механизма подачи ж а лоб, который может задействоваться детьми, находящимися в воспит а тельных заведениях или пол у чающими уход в альтернативной форме;

с) принять на национальном уровне минимальные стандарты для детских воспитательных заведений, учитывающие Руководящие указания Организации Объединенных Наций по альтер нативному уходу за детьми (резолюция 64/142 Ген е ральной Ассамблеи).

Незаконное перемещение и невозвращение детей

55.Констатировав, что уголовный кодекс государства-участника предусматривает наказание за похищение детей, Комитет вместе с тем выражает озабоченность по поводу того, что закон о детях (2008) не содержит прямого запрета на похищение детей кем-то из членов семьи, выводя мать, отца и бабушку с дедушкой из-под судебного преследования. Особую озабоченность Комитета вызывает тот факт, что указ № 11 (2011), вносящий поправку в статью 288 уголовного кодекса 1937 года, предусматривает дискриминационно отличное наказание за похищение девочек (не менее десяти лет лишения свободы) по сравнению с мальчиками (не менее пяти лет заключения в тюрьме строго режима). Комитет далее с сожалением констатирует, что государство-участник не входит в число сторон Гаагской конвенции № 28 1980 года о гражданских аспектах международного похищения детей.

56. Комитет рекомендует государству-участнику внести поправки в з а кон о детях (2008), предусматривающие запрет на похищение детей, нез а висимо от степени родства, и вводящие соответствующее наказание за это. Комитет настоятельно призывает государство-участник рассмотреть в о прос о ратификации Гаагской конвенции № 28 1980 года или присоедин е нии к ней и обеспечить ее перенесение в национальное законодательство.

Жестокое обращение и отсутствие заботы

57.Комитет обеспокоен широкими масштабами применения к детям телесных наказаний в школах и в семье, а также сообщениями о недопустимо высоком числе детей в возрасте от двух до 14 лет, которые подвергаются физическому или психологическому насилию (в 2006 году − 92%). Отметив в качестве позитивного аспекта право ребенка на защиту от всех форм насилия, которое провозглашено в пункте а) статьи 3 закона о детях (2008), и наличие, по словам делегации, в уголовном кодексе положения об уголовном наказании за бытовое насилие и двойном наказании в тех случаях, если родитель причиняет телесные повреждения, Комитет выражает глубокую обеспокоенность тем, что еще не все виды насилия в отношении детей подпадают под запрет согласно внутреннему законодательству страны. Он по-прежнему испытывает серьезную озабоченность тем, что применение телесных наказаний в семье все еще считается не противоречащим закону, и тем, что, вопреки принятому в 1999 году на министерском уровне решению о запрете на применение насилия и порки во всех школах, телесные наказания продолжают повсеместно практиковаться в учебных заведениях. Он далее с особой озабоченностью отмечает приведенную в докладе государства-участника (CRC/C/EGY/3-4, пункт 147) информацию о том, что национальное законодательство позволяет отцам безнаказанно применять "телесные наказания в разумных пределах". Кроме того, Комитет глубоко обеспокоен сообщениями о применении в воспитательных заведениях для детей телесных наказаний, включая порку, а также словесных оскорблений в качестве "меры дисциплинарного воздействия" на детей.

58.Отметив, что с недавних пор детям предоставляется возможность подать жалобу не только через специализированные прокуратуры по делам детей, но и используя телефонную линию помощи и что определенная роль в этом отношении принадлежит НСДМ, Комитет заявляет о сохраняющейся озабоченности тем, что ответственность за мониторинг и отслеживание возлагается главным образом на объединения гражданского общества. В этой связи он выражает озабоченность в связи с отсутствием подведомственной муниципальным властям эффективной системы защиты детей, подвергающихся насилию, сексуальным посягательствам и лишенных заботы, а также в связи с отсутствием механизма извещения о таких случаях. В этой связи и принимая к сведению признание делегацией того факта, что общество противится привлечению виновных к ответственности, Комитет выражает серьезную озабоченность малочисленностью случаев судебного преследования и вынесения обвинительных приговоров лицам, ответственным за насилие в отношении детей, о какой бы форме воспитания ни шла речь.

59. Привлекая внимание государства-участника к своему замечанию общего порядка № 13 (2011) о праве ребенка на свободу от всех форм нас и лия, Комитет подтверждает свою предыдущую рек омендацию (CRC/C/15/Add.145, пункт 38) и настоятельно призывает государство-участник:

а) обеспечить прямой запрет во внутреннем законодательстве на все виды физического и психологического насилия в отношении детей при любых фо р мах их воспитания;

b) провести общенациональную просветительскую кампанию, п о священную запрещению и неприемлемости любых форм насилия в отн о шении детей, и обеспечить детям широкий доступ к имеющимся механи з мам подачи ж а лоб;

с) сформировать систему защиты детей, которая опиралась бы на г о сударственную поддержку и использовала бы социальных работников на муниципальном уровне, которые прошли специальную подготовку по ча с ти принятия сообщений о случаях насилия, посягательств и лишения д е тей ухода и занимались бы и отслеживали такие случаи, предоставляя р е бенку необходимую поддержку, уход и защиту. Эта работа должна включать оказание поддержки семьям с целью избежать повторения случаев непод о бающего обращения, а также передачу жалоб в специализированные пр о куратуры по делам детей на предмет незамедлительного беспристрастного разбирательства.

F.Базовое медицинское обслуживание и социальное обеспечение (статья 6; пункт 3 статьи 18; статьи 23; 24; 26 и пункты 1–3 статьи 27 Конвенции)

Дети-инвалиды

60.Комитет приветствует упрочение системы правовой защиты детей-инвалидов во исполнение закона о детях (2008). Вместе с тем Комитет испытывает озабоченность по поводу того, что определения, касающиеся инвалидности, еще не приведены в соответствие с международными стандартами, что является причиной постоянных расхождений и крайней ограниченности имеющихся данных о детях-инвалидах. Комитет обеспокоен крайне низким числом детей-инвалидов (4%), которые пользуются услугами, предоставляемыми государством. Предметом особого беспокойства он считает то, что не охваченными услугами по реабилитации и услугами общего медицинского страхования оказываются дети-инвалиды, остающиеся за пределами системы образования, что особенно остро затрагивает детей, страдающих умственными расстройствами, тяжелыми и множественными формами инвалидности. Несмотря на предпринятые государством-участником усилия по созданию служб на уровне общин, число деревень, где налажено оказание таких услуг через медицинские центры, по-прежнему является крайне ограниченным. Отметив включение идеи всеохватного образования в национальный план реформы образования в качестве одного из его ключевых компонентов, Комитет вместе с тем испытывает озабоченность по поводу немногочисленности школ, охваченных этим планом, и крайне низкого по сравнению с другими детьми числа детей-инвалидов (1,1%), пользующихся своим правом на образование.

61. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

а) обеспечить приведение проекта закона о правах инвалидов в полное соответствие с Конвенцией о правах инвалидов и Конвенцией и р е комендует ему принять этот закон во исполнение добровольного обязател ь ства, озв у ченного государством-участником в ходе его заслушивания в рамках процедуры униве р сального периодического обзора (A/HRC/WG.6/EGY/1, п ункт 24);

b) принять национальную стратегию, касающуюся прав инвал и дов, с особым акцентом на детях, которая призвана обеспечить уважение различий и терпимое отношение к инвалидам;

с) расширить предложение и доступность ориентированных на детей-инвалидов образовательных и медицинских услуг на базе общин, в частности, посредством укрепления системы всеохватного образования, которое способс т вует воспитанию в ребенке уверенности в себе и облегчает его активное участие в жизни общества в соответствии с пунктом 1 ст а тьи 23 Конвенции;

d) обеспечить в свете обязательства государства-участника по пунк ту 3 ст а тьи 23 Конвенции всем детям-инвалидам, независимо от их статуса, доступ к услугам по части восстановления здоровья и расширить сеть реабилитацио н ных центров, функционирующих на базе общин, на территории страны;

е) провести аналитический обзор действующей системы медици н ского страхования, с тем чтобы охватить ею всех детей и снизить сто и мость мед и цинских услуг для наиболее обездоленных семей;

f) обеспечить сбор, хранение и анализ, в том числе с использов а нием базы данных при органе по наблюдению за положением с правами р е бенка, св е дений и статистических данных о положении детей-инвалидов и реализации ими св о их прав.

Охрана здоровья и медицинское обслуживание

62.Расценивая в качестве позитивных фактов принятие национального плана по укреплению пунктов базового медицинского обслуживания по всей стране к июню 2010 года и снижение уровня младенческой и детской смертности, а также смертности среди детей в возрасте до пяти лет, Комитет вместе с тем выражает озабоченность тем, что в сельской местности на территории государства-участника детская смертность остается на высоком уровне. В этой связи он с глубоким сожалением констатирует большую разницу в медицинском обслуживании в сельской местности (Верхний Египет) и городах (Нижний Египет), наличие которой признано в докладе государстве-участнике. Принимая к сведению представленную делегацией информацию о том, что государственные расходы на сектор здравоохранения будут увеличены, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность по поводу того, что здравоохранение, возможно, не входит в число приоритетов правительства и что недавние меры, о которых сообщалось в письменных ответах государства-участника, разрабатываются и реализуются почти исключительно Национальным советом по делам детства и материнства. Кроме того, Комитет глубоко обеспокоен тем, что:

а)дети продолжают умирать от диареи и заболеваний дыхательных путей;

b)масса детей продолжают страдать от анемии;

с)увеличиваются масштабы недоедания среди детей младше пяти лет;

d)беспризорные дети сталкиваются с трудностями в плане доступа в государственные медицинские учреждения;

е)на долю государства приходится всего лишь 70% объема предоставленных медицинских услуг и что с конца 1990‑х годов ни одна больница в государстве-участнике не прошла сертификации в качестве оснащенной под нужды младенцев;

f)в государстве-участнике кормление исключительно грудью по-прежнему практикуется в ограниченных масштабах, а в государственном бюджете не выделяется средств на ограждение и поощрение практики кормления грудью.

63. Комитет настоятельно призывает государство-участник включить в число приоритетов правительства расширение доступа к качественной б а зовой медицинской помощи и предложения таких услуг и в этих целях р е комендует ему:

а) значительно увеличить объем бюджетных ассигнований и гос у дарственных расходов на се к тор здравоохранения;

b) повысить качество базовой медицинской помощи и расширить объем оказываемых в ее рамках профилактических услуг, включая расш и рение охвата населения вакцинацией, меры по улучшению питания, и о р ганизовать подготовку медиков с целью снизить показатели ранней де т ской, мл а денческой и материнской смертности с уделением приоритетного внимания сельской местности ( Верхний Египет ) , где бедность приняла широкие масштабы;

с) осуществить упомянутую делегацией программу министерства здравоохранения, предусматривающую создание благоприятных для мл а денцев условий в 200 больницах в государстве-участнике;

d) поощрять кормление грудью посредством проведения пр о грамм, в том числе кампаний, по повышению осведомленности и просв е тительских программ, принять Международный кодекс маркетинга зам е нителей грудного молока и осуществлять контроль за рекламой детского питания;

е) обратиться, в частности, к ЮНИСЕФ и ВОЗ за технической помощью в выполнении выш е указанных рекомендаций.

Здоровье подростков

64.Комитет расценивает в качестве позитивных фактов включение в школьную программу темы об охране здоровья подростков, создание на уровне провинций медицинских консультаций для молодежи и осуществление во взаимодействии с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) разработанной Национальным советом по делам детства и материнства (НСДМ) программы охраны здоровья подростков. Вместе с тем Комитет подтверждает ранее высказанную им озабоченность (CRC/C/15/Add.145, пункт 43) ограниченностью имеющейся информации и сведений о здоровье подростков, в частности о наличии услуг по линии репродуктивного здоровья и их доступности. Он с немалой озабоченностью констатирует, что большинство замужних девушек в возрасте от 15 до 17 лет никогда не прибегали к методам планирования семьи. Далее Комитет высказывает сожаление по поводу того, что государство-участник все еще не выполнило вынесенные Комитетом рекомендации о проведении всестороннего исследования проблемы здоровья подростков.

65. Ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию (CRC/C/15/Add.145, п ункт 44) , Комитет настоятельно призывает государство-участник прове с ти всестороннее изучение проблемы здоровья подростков, в том числе их психического и репродуктивного здоровья, и использовать итоги пров е денного исследования в качестве основы для выработки общенационал ь ной стратегии и программы в области охраны здоровья подростков. Ком и тет далее рекомендует государству-участнику включить тему репроду к тивного здоровья в школьную программу, а также принять неотложные меры по расширению услуг в области репродуктивного здоровья, консул ь тационных и реабилитационных услуг для подростков. Комитет рекоме н дует государству-участнику в контексте рассмотрения вышеуказанных р е комендаций о б ратиться за технической помощью к ЮНИСЕФ и ЮНФПА.

Психическое здоровье

66.Принимая к сведению сообщение об открытии (в Каире) первой клиники, оказывающей помощь подросткам с умственными расстройствами, Комитет выражает серьезную озабоченность тем, что возможность получить медицинскую консультацию по вопросам психического здоровья в государстве-участнике по-прежнему практически отсутствует.

67. Комитет рекомендует государству-участнику укрепить службу охр а ны психического здоровья и увеличить число обученных квалифицир о ванных медиков, специализирующихся по вопр о сам психического здоровья детей.

Опасные для здоровья обычаи

68.Признавая приложенные на общенациональном и местном (деревни) уровне по линии национальной программы борьбы с калечением женских половых органов немалые усилия по повышению осведомленности, призванные предупредить и искоренить практику калечения женских половых органов (КЖПО), и приветствуя введение уголовного наказания за такую практику, Комитет по-прежнему испытывает серьезную озабоченность (CRC/C/15/Add.145, пункт 45) по поводу значительного числа девочек, подвергаемых КЖПО (66% девочек в возрасте от 10 до 14 лет). Его особенно беспокоит безнаказанность тех, кто совершает такие операции, о чем свидетельствует незначительное число приговоров, вынесенных лицам, совершавшим операции КЖПО в нарушение статьи 242 бис уголовного кодекса, а также устойчивая корреляция между практикой КЖПО и бедностью. Он выражает сожаление по поводу того, что внутреннее законодательство не содержит требования в обязательном порядке сигнализировать о случаях КЖПО.

69. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

а) строго применять положения, предусматривающие уголовную отве т ственность за КЖПО, в том числе посредством введения требования об обязанности сигнализировать о подобных опасных для здоровья случ а ях, побуждения к доведению таких случаев до сведения комитетов защиты р е бенка и более пристального контроля за медиками с их стороны, а также обеспечить судебное преследование и наказание по закону медиков, пра к тикующих КЖПО;

b) разработать программы повышения осведомленности с целью содействовать позитивным переменам в базовых социальных нормах, си с темах ценностей и подходах, которые могут подп и тывать практику КЖПО, с ориентацией на семьи, местные органы управления, религиозных лид е ров и медиков, а также на судей и прокуроров. Комитет далее рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос об осуществлении программы обеспечения лиц, совершающих КЖПО, альтернативным доходом и ра с пространить на всю территорию государства-участника программу пов ы шения осведомленности на уровне деревень, проводимую в рамках наци о нальной программы борьбы с КЖПО.

70.Отметив, что усилия по ограничению и предупреждению ранних браков позволили предотвратить за один год (2009–2010 год) 3000 браков, Комитет, тем не менее, испытывает глубокую озабоченность по поводу значительного числа выдачи замуж девушек в раннем возрасте и заключение "туристских"/"временных" браков между молодыми египетскими девушками и иностранцами. Его беспокоит то, что такая практика встречается главным образом в бедных сельских местностях и может вуалировать проституцию и торговлю детьми. Принимая к сведению, что трехсторонние комитеты и подкомитеты осуществляют мониторинг и инспекции деятельности регистраторов браков на предмет предупреждения правонарушений и наказания тех из них, кто регистрирует ранние браки, и что функционирует телефонная линия помощи для консультации по семейным вопросам, Комитет, тем не менее, обеспокоен тем, что такие меры являются недостаточными и не нацелены на то, чтобы адресно и всесторонне решить проблему временных браков.

71. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

а) наращивать усилия по предупреждению и искоренению всех форм ранних браков, в частности, посредством законодательного запрещ е ния любого брака между лицами в возрасте до 18 лет и намечаемой Наци о нальным советом по делам детства и материнства (НСДМ) подготовки и принятия плана действий по борьбе с ранними браками, а также посредс т вом наращивания группой по борьбе с торговлей людьми в составе НСДМ, правоохранительными органами, государственной прокуратурой, судьями и гражданским обществом совместных усилий по выявлению и наказанию лиц, совершающих ранние браки и облегчающих их;

b) рассмотреть вопрос о разработке в рамках НСДМ программы, нацеленной конкретно на предупреждение и искоренение " време н ных " / " туристских " браков с детьми.

Жизненный уровень

72.Комитет приветствует намерение правительства приступить к реализации программы "Египет, свободный от бедности", а также заявление делегации о том, что в намеченном национальном плане действий в поддержку детей задача сокращения масштабов бедности среди детей отнесена к числу приоритетных, но вместе с тем серьезно озабочен широкими масштабами и углублением бедности в государстве-участнике. Серьезную озабоченность вызывает также разрастание трущоб и увеличение социально-экономического неравенства между населением различных районов государства-участника (70% неимущих проживают в сельской местности), о чем говорится в докладе независимого эксперта по вопросу о правозащитных обязательствах, связанных с доступом к безопасной питьевой воде и санитарным услугам (A/HRC/15/31/Add.3, пункт 26). Комитет особенно обеспокоен тем, что 18% всех детей в государстве-участнике лишены крова, воды или санитарных услуг; это в первую очередь относится к сельским районам (Верхний Египет). Комитет далее обеспокоен данными исследований, свидетельствующими о росте числа детей, относящихся к числу бедных по доходам, до уровня 23,8% в 2008 году, и тем, что к такой группе принадлежат 41% детей из семей, где имеется более трех детей.

73. Комитет настоятельно призывает государство-участник ускорить и активизировать реализацию им программы борьбы с бедностью, уделяя приоритетное внимание детям. В частности, Комитет рекомендует госуда р ству-участнику:

а) увеличить объем социальных льгот, расширить программы с о циал ь ной поддержки для многодетных неимущих семей и повысить размер их пособий по линии социального обеспечения до уровня, эквивалентного минимальному размеру оплаты труда, определяемому постановлением Конституционного суда, и нацелить программы сокращения бедности на сельские районы;

b) провести обзор принятых мер по выполнению рекомендаций незав и симого эксперта в период после ее посещения государства-участника в и ю не 2009 года (A/HRC/15/31/Add.3, п ункты 69 − 70);

с) представить в следующем периодическом докладе информацию об итогах этого обзора, сопроводив его конкретным анализом того, в какой мере выполнение рекомендаций независимого эксперта о доступе к без о пасной питьевой воде и осуществление инициативы по созданию целев о го фонда сказались на улучшении условий жизни детей.

G.Образование, досуг и культурная деятельность (статьи 28, 29 и 31 Конвенции)

Образование, включая профессиональную подготовку и ориентацию

74.Комитет приветствует организационно-административные и программные инициативы государства-участника, нацеленные на более полную реализацию всеми детьми своего права на образование, и в частности стратегический план повышения качества образования, инициативу по вопросам образования девочек, проекты по борьбе с неграмотностью и проект создания так называемых "одноклассных" и "общинных" школ. Отмечая эти усилия, Комитет по-прежнему испытывает серьезную озабоченность тем, что, как было признано государством-участником, сохранение социально-экономического неравенства и низкий уровень государственных расходов на сектор образования (2,5% ВВП) способствуют укоренению препятствий для эффективного и равного выполнения статьи 28 Конвенции; это находит свое выражение в:

а)трудностях с повышением качества образования, включая скудную школьную инфраструктуру, переполненные классы, низкий уровень преподавания, с чем, прежде всего, сталкиваются дети в сельской местности и неимущие дети;

b)сохранении низких темпов зачисления учащихся в начальные школы и высокого уровня отсева в средних школах, что принято объяснять отчасти бедностью, но также и насилием в школах, причем оба фактора подпитывают явление детского труда и беспризорности;

с)значительных колебаниях в процентной доле детей, никогда не посещавших школы, в зависимости от того, идет ли речь о мальчиках или девочках, от уровня доходов, и от того, проживают ли они в сельской местности или в городах (среди девочек процент никогда не посещавших школы достигает 82%);

d)высоких показателях неграмотности (29%), особенно характерных для женщин в сельской местности (69%), и в отсутствии базы данных об уровне неграмотности среди детей;

е)отсутствии у детей из сельской местности возможностей поступать в детские дошкольные учреждения и другие образовательныеучреждения для развития детей в раннем возрасте.

75. Комитет настоятельно призывает государство-участник наращивать и расширять меры, г а рантирующие всем детям без дискриминации доступ к бесплатному и обязательному качественному образованию, предусмо т ренному в Конституции. В частности, Комитет рекомендует госуда р ству-участнику:

а) значительно увеличить объем бюджетных ассигнований и гос у дарственных расходов на начальное и среднее образование в свете недавн е го з а явления на этот счет министра финансов;

b) добиться включения образовательных учреждений для разв и тия детей в раннем возрасте в систему обязательного базового образования и увеличить число детских дошкольных учреждени й в сельской местности в целях предотвращения отсева путем привития детям понимания ценн о сти и важности образования уже в раннем возрасте;

с) рассмотреть вопрос о разработке программы по искоренению насилия в школах, включая проведение соответствующих кампаний, в к а честве стратегии избавления школ от явления физического, психологич е ского и сексуального насилия;

d) продолжить и расширить реализацию инициативы по вопр о сам образования девочек, " школ на общественных началах ", " малых школ " и других гибких форм образования, опираясь, в частности, на итоги осуществления программы 2010 года по недопущению отсева из школ д е тей, принадлежащих к группам риска, а также текущее исследование по проблеме отсева из школ в Каире в качестве стратегии, призванной поо щ рить пр и влечение в школы девочек и не допустить отсев среди учащихся;

е) расширить программу по улучшению положения в школах и укрепить кадровый, технический и финансовый потенциал министерства образования, с тем чтобы реализовать программу повышения качества на окружном уровне под эгидой Национального управления по обеспечению качества и сертификации в сфере образования;

f) включить просветительские мероприятия по правам человека и принципам Конвенции в программу начальных и средних школ и с этой целью реализовать программы обучения преподавателей по теме Конве н ции;

g) и впредь обращаться за технической помощью в этом отнош е нии к ЮНИСЕФ, Всемирному банку и другим соответствующим организ а циям.

H.Специальные меры защиты (статьи 22, 30, 32-36, пункты b−d статьи 37 и статьи 38–40 Конвенции)

Дети – просители убежища и дети-беженцы

76.Отметив, что дети составляют почти треть проживающих в государстве-участнике беженцев и просителей убежища, большинство из которых являются выходцами из Судана, Сомали и Ирака, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия в государстве-участнике национальной системы предоставления убежища и отсутствия во внутреннем законодательстве мер правовой защиты детей-беженцев. Отметив предоставление государством-участником детям-беженцам стипендий и грантов на образование, а также постановления министерства образования от 1992 года (№ 24) и 2000 года и постановление министерства здравоохранения № 147 (2003), Комитет тем не менее испытывает серьезную озабоченность по поводу юридических и фактических ограничений на равный и эффективный доступ к образованию и государственным медицинским учреждениям для всех детей-беженцев и детей – просителей убежища. Такие ограничения вызывают особую озабоченность Комитета ввиду скверных условий жизни беженцев в Египте, которые, по признанию государства-участника, усугубляются запретом на выдачу беженцам разрешений на работу. Комитет далее глубоко озабочен сообщениями о содержании незарегистрированных детей – просителей убежища под стражей и о трудностях, с которыми сталкиваются международные гуманитарные организации в плане доступа к таким детям.

77. В свете статьи 22 Конвенции и ссылаясь на статьи 7 бис и 54 закона о детях (2008), Комитет призывает государство-участник:

а) обеспечить всем детям просителям убежища и детям-беженцам до с туп к бесплатному государственному образованию и к базовой и экстре н ной медицинской помощи на равной с детьми-египтянами основе, в частности, посредством пересмотра вышеуказанных постановлений м и нистерств образования и здравоохранения и принятия всеобъемлющего з а кона о статусе и правах беженцев;

b) ни при каких обстоятельствах не допускать помещения под стражу детей просителей убежища и с этой целью обеспечить сотрудн и кам Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Н а ций по делам беженцев беспрепятственный доступ к любому содержащем у ся под стражей ребенку – просителю убежища;

с) принять все необходимые меры по улучшению условий жизни детей-беженцев и детей – просителей убежища в государстве-участнике, и в том числе рассмотреть вопрос об отмене запрета на выдачу беженцам ра з решений на работу.

Экономическая эксплуатация, включая детский труд

78.Положительно расценивая приведение трудового кодекса в соответствие с Конвенцией МОТ № 182, запрет, согласно закону о детях (2008), на прием на работу детей в возрасте до 15 лет, принятие национальной стратегии в отношении детского труда и соответствующего плана действий, а также ведущиеся исследования с целью выявить масштабы явления детского труда, Комитет вместе с тем по-прежнему испытывает глубокую озабоченность по поводу вялого выполнения законов и преобладающего в обществе приятия детского труда в качестве одного из путей преодоления бедности, благодаря чему число детей, привлекаемых к детскому труду, сохраняется на высоком уровне. Комитет далее обеспокоен:

а)сообщениями о том, что в подавляющем большинстве случаев экономической эксплуатации подвергаются дети, не достигшие 11‑летнего возраста;

b)широкими масштабами применения детского труда в сельском хозяйстве и тем, что трудовой кодекс все еще не распространяется на сельское хозяйство, домашний труд и другие виды труда в неформальном секторе;

с)пробелами в законе о детях (2008) по части запрета детского труда (закон допускает наем на сезонные работы детей в возрасте от 12 до 14 лет);

d)расхождениями между положениями закона о детях (2008) о запрете детского труда и подзаконных актов, которые допускают снижение до 17 лет минимального возраста для детей, нанимаемых для выполнения наихудших форм детского труда, и не охватывают всех опасных форм труда, перечисленных в Конвенции МОТ № 182 и постановлении министерства 118/2003;

е)отсутствием данных о детях, подвергающихся экономической эксплуатации, в том числе в сфере домашнего труда.

79. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять б о лее эффективные меры с целью запретить и искоренить экономическую эксплуатацию детей, и в частности:

а) укрепить механизмы мониторинга, гарантирующие эффекти в ное применение трудового и уголовного законодательства, в той части, в которой оно применяется к экономической эксплуатации детей, главным образом посредством повышения роли комитетов защиты ребенка и и н спекций труда в этом отношении;

b) внести поправки в трудовой кодекс 2003 года с целью привести его в соответствие с Конве н цией МОТ № 182 и Конвенцией и охватить статьей 4 трудового кодекса домашний труд и труд в сельскохозяйственном секторе;

с) произвести обновление подзаконных актов к закону о детях (2008), с тем чтобы обеспечить охват им всех 44 опасных видов труда, пер е числе н ных в постановлении министерства 118/2003;

d) укрепить программы социальной защиты, помощи и восст а новления здоровья, предназначенные для детей, вовлеченных в экономич е скую эксплуатацию, выделив для этого дополнительные кадровые, техн и ческие и финансовые ресурсы, в том числе посредством осуществления программы обучения обучающих с целью преодоления проблемы детского труда в сельскохозяйственном секторе, о чем говорится в письменных о т ветах г о сударства-участника;

е) ратифицировать Конвенцию МОТ № 10 1921 года о минимал ь ном возрасте в сельском х о зяйстве, которая запрещает принятие на работу или работу на государственных или частных сельскохозяйственных пре д приятиях детей в возрасте до четырнадцати лет;

f) обратиться к МОТ и ЮНИСЕФ за технической помощью в в ы полн е нии вышеприведенных рекомендаций.

Беспризорные дети

80.Комитет глубоко обеспокоен тяжелым положением беспризорных детей в государстве-участнике, которые подвергаются риску насилия, злоупотребления наркотиками, ареста и помещения под стражу полицией, принуждаются к занятию проституцией, попрошайничеством и подвергаются эксплуатации в иных формах. Он обеспокоен тем, что это явление закрепляется наличием таких коренных проблем, как отсев из школ, распад семьи и нищета, остракизм и негативное восприятие беспризорников в обществе, в том числе в СМИ. Отметив усилия по укреплению организационно-административного потенциала, а также служб и приютов для беспризорных детей, Комитет выражает сожаление по поводу ограниченности возможностей социальных учреждений по уходу, в которых действуют программы реабилитации, нацеленные на содействие реинтеграции беспризорников и детей, принадлежащих к другим уязвимым группам, в общество, а также немногочисленности объединений гражданского общества, занимающихся оказанием услуг по защите детей. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность по поводу сообщений о трудностях с получением удостоверения личности, с которыми сталкиваются многие беспризорные дети.

81. Комитет рекомендует государству-участнику принять надлежащие меры, призванные не допустить превращения детей в беспризорников, и обеспечить защиту тех, кто уже стал беспризо р ным, и социальную помощь им. В частности, Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечить включение в новый разрабатываемый национал ь ный план действий в поддержку детей надлежащих стратегий эффекти в ной защиты и социальной интеграции беспризорных детей;

b) обеспечить беспризорным детям условия для получения свид е тельств о рождении и удостоверений личности, доступ к образованию, м е дицинской помощи и возможности для трудоустройства, а также доступ к безопасным приютам и центрам по уходу за детьми на предмет восстано в ления их физического и психологического здоровья и социальной реинт е грации;

с) положить конец всем арестам беспризорных детей и их пом е щению под стражу и обеспечить этим детям защиту и помощь со стороны социальных служб в противовес направлению их по линии уголовного правос у дия;

d) провести анализ данных министерству социальной солидарн о сти и равноправия рекомендаций, которые сформулированы в проведе н ном в апреле 2010 года промежуточном аналитическом исследовании по вопросу о положении беспризорных детей, и обеспечить публикацию и ш и рокое распространение руководства, подготовленного для работников у ч реждений социальной защиты, занимающихся беспризорниками;

е) с этой целью Комитет призывает государство-участник прове с ти надлежащую учебную подготовку работников комитетов защиты ребе н ка на губернском и окружном уровнях и наделить их адекватными ресу р сами для эффективного мониторинга положения беспризорных детей;

f) содействовать активному участию объединений гражданского общества в мероприятиях, касающихся беспризорных детей, выделив им для этого кадровые, технические и финансовые р е сурсы.

Сексуальная эксплуатация и жестокое обращение

82.Комитет глубоко обеспокоен масштабами сексуальных домогательств и посягательств, с которыми сталкиваются девушки в государстве-участнике, и преобладающим среди молодежи терпимым отношением к насилию в отношении женщин. Комитет далее серьезно обеспокоен отсутствием центра физической и психологической реабилитации и служб поддержки, доступных для жертв сексуальных посягательств и сексуальной эксплуатации. В этой связи Комитет разделяет выраженную Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин озабоченность по поводу отсутствия сведений и информации о частотности совершения различных форм насилия в отношении девушек (CEDAW/C/EGY/CO/7, пункт 23).

83. Комитет настоятельно призывает государство-участник выполнить рекомендацию Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин, касающуюся принятия всеобъемлющего закона, предусматр и вающего уголовную ответственность за совершение любых форм насилия в отношении женщин, включая насилие в семье, изнасилование в браке, се к суальное насилие, сексуальные домогательства, институциональное нас и лие и преступления, совершаемые в защиту чести (CEDAW/C/EGY/CO/7, п ункт 24). Он настоятельно призывает государство-участник создать соц и альные учреждения по уходу и приюты для целей защиты и восстановл е ния физического и психологического здоровья детей, подвергшихся нас и лию, включая сексуальные посягательства и сексуальную эксплуатацию. Комитет далее призывает государство-участник обеспечить систематич е ский сбор данных о распространенности всех форм насилия, включая се к суальное насилие в отношении детей, и использовать сформулированные выводы при составлении нового национального плана действий по борьбе с насилием в отношении детей на 2005–2011 годы с особым акцентом на секс у альной эксплуатации, посягательствах и насилии.

Телефонные линии помощи

84.Комитет приветствует учреждение различных телефонных линий помощи для детей, в частности службы 16000 – круглосуточной бесплатной телефонной службы экстренной помощи, охватывающей всю территорию государства-участника, которая будет принимать и отслеживать ход рассмотрения жалоб на нарушение прав детей. Вместе с тем Комитет с сожалением отмечает сообщения, свидетельствующие о том, что число детей, обращающихся по этой телефонной линии, невелико и что в большинстве случаев звонки поступают не от самих детей, а от взрослых. Он серьезно обеспокоен сообщениями о том, что из 72 случаев насилия и неподобающего обращения в школах, о которых было сообщено по телефонной линии помощи, лишь в двух случаях виновным было вынесено порицание.

85. Комитет рекомендует государству-участнику произвести дальнейшую доработку имеющихся телефонных линий помощи для детей, включая службу 16000, и обеспечить их доступность для всех детей круглосуточно, на безвозмездной основе как для самой службы, так и для обращающи х ся в нее лиц. Он настоятельно рекомендует государству-участнику повышать информированность детей об имеющихся телефонных службах помощи ч е рез ориентированные на детей программы и школы, повышать квалиф и кацию операторов таких линий в вопросах прав детей и создать эффекти в ные механизмы перенаправления сигналов в соответствующие органы для принятия нео б ходимых последующих мер, включая расследование.

Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних

86.Комитет высоко оценивает осуществленный во исполнение пересмотренного закона о детях (2008) переход в государстве-участнике от системы карательной ювенальной юстиции к системе, ориентированной на права ребенка. Он приветствует повышение, в соответствии с предыдущей рекомендацией Комитета (CRC/C/15/Add.145, пункт 23), минимального возраста для наступления уголовной ответственности с 7 до 12 лет. Комитет далее расценивает в качестве позитивного явления укрепление правовых гарантий для детей, находящихся не в ладах с законом, и включение в закон о детях (2008) положения об учреждении судов по делам детей и специализированных прокуратур по делам детей. Кроме того, он положительно оценивает представленные делегацией уверения в том, что, согласно внутреннему законодательству (закон о детях (2008), применение уголовных санкций в отношении детей в возрасте до 15 лет запрещено. Вместе с тем Комитет по-прежнему испытывает серьезную озабоченность по поводу:

а)медленного прогресса в деле создания специальных судов по делам детей и специализированных прокуратур по делам детей и отсутствия развернутой системы альтернативных мер для детей, находящихся не в ладах с законом;

b)значительного числа детей в возрасте от 12 до 18 лет, которых лишают свободы на этапе следствия, вопреки положениям статьи 119 закона о детях (2008), которая запрещает помещать под стражу детей в возрасте до 15 лет;

с)сохраняющейся в некоторых полицейских участках практики содержания под стражей детей совместно со взрослыми;

d)продолжительного среднего срока содержания под стражей в исправительных учреждениях (от трех лет в открытых и полуоткрытых учреждениях до пяти лет в закрытых учреждениях) вразрез с международными стандартами в области ювенальной юстиции, о чем говорится в докладе государства-участника (CRC/C/EGY/3-4, пункт 332);

е)слабого контроля за условиями содержания детей, лишенных свободы, со стороны работников государственной прокуратуры (предусмотрено законом) или независимых организаций;

f)отсутствия сведений о детях, лишенных свободы, и о числе детей, подвергнутых судебному преследованию и приговоренных судами к тюремному заключению;

g)заключения детей под стражу военными органами и преследования детей в судебном порядке в военных судах по линии военной юстиции после января 2011 года, а также сообщений о вынесении военными судами приговоров детям и их содержании в заключении совместно со взрослыми в период после январской революции 2011 года.

87. Комитет настоятельно призывает государство-участник продолжить реформу системы ювенальной юстиции в русле требований Конвенции, в частн о сти ее статей 37, 39 и 40, и других соответствующих стандартов, включая Минимальные стандартные правила, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Пекинские правила), Рук о водящие принципы для предупреждения преступности среди несоверше н нолетних (Эр-Риядские руководящие принципы), Правила, касающиеся несовершеннолетних, лишенных свободы (Гаванские правила), венские Руководящие принципы в отношении действий в интересах детей в сист е ме уголовного правосудия и замечание о б щего порядка № 10 о правах детей в рамках отправления правосудия в отношении несовершеннолетних. В ч а стности, Комитет рекомендует государству-участнику:

а) сформировать систему специальных судов по делам детей и специализированных прокуратур по делам детей в соответствии с требов а ниями закона о детях (2008) и обеспечить эффективность их работы, над е лив их необходимыми кадровыми, техническими и финансовыми ресурс а ми;

b) добиться того, чтобы лишение детей свободы применялось лишь в качестве крайней меры и назначалось на возможно кратчайший срок, для чего следует сформировать систему исправительного ювенальн о го правосудия, которое поощряет, там, где это возможно, применение мер, альтернативных лишению свободы, таких, как, выведение несовершенн о летнего правонарушителя из системы уголовного правосудия, пробация, консультирование, посредничество, использование на общественных раб о тах или условный приговор, в соответствии с требованиями статьи 107 з а кона о д е тях (2008);

с) уточнить функции комитетов защиты ребенка по части выя в ления альтернатив лишению свободы и наделить их соответствующими полномочиями;

d) обеспечить регулярный контроль за изоляторами для детей со стороны работников государственной прокуратуры (в соответствии с вну т ренними законодательными нормами) и независимых наблюдателей, а также проверку в ы полнения таких контрольных функций;

е) обеспечить регистрацию всех детей, лишенных свободы, нера з глаш е ние данных из их досье, с тем чтобы гарантировать всесторонний сбор данных о детях, лишенных свободы, в разбивке по возрастным кат е гориям, полу и с о вершенным преступлениям;

f) ни при каких обстоятельствах не допускать привлечение детей к ответственности и их судебное преследование по линии системы военной юстиции, добиться того, чтобы любой приговор, вынесенный детям вое н ными судами, был признан ничтожным и чтобы их дела были пересмотр е ны гражданскими судами;

g) пересмотреть все дела детей, содержавшихся под стражей в в о енных изоляторах, и в соответствии со статьей 112 закона о детях (2008) обеспечить ра з дельное содержание детей и взрослых;

h) воспользоваться, если это уместно, механизмами технической помощи, сформированными Межучережденческой координационной гру п пой Организации Объединенных Наций по вопросам правосудия в отн о шении несовершеннолетних и ее членами, включая ЮНОДК, ЮНИСЕФ, УВКПЧ и НПО, и обратиться к членам Группы за технической помощью по вопросам ювенальной ю с тиции.

Защита свидетелей и жертв преступлений

88. Комитет рекомендует также государству-участнику посредством пр и нятия надлежащих законодательных норм и положений обеспечить, чтобы все дети-жертвы и дети – свидетели таких преступлений, как надругател ь ство, насилие в семье, сексуальная и экономическая эксплуатация, пох и щение и торговля людьми, получали предусмотренную Конвенцией защиту, а также в полной мере учитывать Руководящие принципы Организации Объединенных Наций, касающиеся правосудия по вопросам, связанным с участием детей-жертв и детей − свидетелей преступлений, которые соде р жатся в приложении к резол ю ции 2005/20 Экономического и Социального Совета.

I.Ратификация международных договоров в области прав человека

89. Комитет приветствует заявленное государством-участником намер е ние присоединиться ко всем договорам Организации Объединенных Наций по правам человека. В целях более полной реализации прав детей он рек о мендует государству-участнику ратифицировать Международную конве н цию о защите всех лиц от насильственных исчезновений , Факультативный протокол к Ме ж дународному пакту о гражданских и политических правах, Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах, Факультативный протокол к Конве н ции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Ф а культати в ный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих до с тоинство видов обращения и наказания и Факультативный протокол к Конвенции о правах инв а лидов .

J.Сотрудничество с региональными и международными органами

90. Комитет рекомендует государству-участнику сотрудничать с Афр и канским комитетом экспертов по правам и благосостоянию ребенка Афр и канского союза в интересах выполнения Конвенции и других договоров по правам человека как в государстве-участнике, так и в других государс т вах – членах Афр и канского союза.

K.Последующие меры и распространение информации

91. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щие меры для обеспечения выполнения настоящих рекомендаций в по л ном объеме , в частности, посредством их препровождения, соответственно, главе государства, Высшему совету вооруженных сил, Высшему констит у ционному суду, Государственному совету, парламенту (как совету шуры, так и меджлису), надлежащим министерствам, губернским и местным о р ганам власти, а также комитетам защиты ребенка на губернском и окру ж ном уровнях в целях их надлежащего рассмотрения и принятия дальне й ших мер.

92. Комитет далее рекомендует обеспечить широкое распространение и доступность третьего и четвертого периодических докладов и письменных ответов, представленных государством-участником, а также соответс т вующих рекомендаций (заключительные замечания), принятых Комит е том, на всех используемых в стране языках, в том числе (но не исключ и тельно) через И н тернет, среди общественности, организаций гражданского общества, молодежных групп, профессиональных групп и детей с целью стимулировать дискуссию и пов ы сить осведомленность о Конвенции, ходе ее осуществления и контроле за ее с о блюдением.

Следующий доклад

93. Комитет предлагает государству-участнику представить сведенные воедино четвертый и пятый периодические доклады ко 2 марта 2016 года и включить в них информацию о выполнении настоящих заключительных замечаний. Комитет обращает внимание на его согласованные руковод я щие принципы представления докладов по конкретному договору, прин я тые 1 октября 2010 года, (CRC/C/58/Rev.2 и Corr. 1) и напоминает госуда р ству-участнику, что следующие доклады должны соответствовать этим р у ководящим принципам и по объему не превышать 60 страниц. Комитет н а стоятельно призывает государство-участник представить свой доклад в с о ответствии с этими руководящими принципами представления докладов. В случае представления доклада, объем которого будет превышать пр е дельное количество страниц, государству-участнику будет предложено п е ресмотреть и повторно представить доклад в соответствии с вышеупом я нутыми руководящими принципами. Комитет нап о минает государству-участнику, что, если оно не сможет пересмотреть и повторно представить свой доклад, нельзя будет гарантировать перевод доклада в целях его ра с смотрения договорным органом.

94. Комитет также предлагает государству-участнику представить о б новленный базовый документ в соответствии с требованиями, предъя в ляемыми к о б щему базовому документу в согласованных руководящих принципах представления докладов, одобренных пятым межкомитетским совещанием договорных органов по правам человека в июне 2006 года (HRI/MC/2006/3).