Организация Объединенных Наций

CRPD/C/AUT/CO/2-3

К онвенция о правах инвалидов

Distr.: General

28 September 2023

Russian

Original: English

Комитет по правам инвалидов

Заключительные замечания по объединенным второму и третьему периодическим докладам Австрии*

I.Введение

1.Комитет рассмотрел объединенные второй и третий периодические доклады Австрии на своих 664-м и 665-м заседаниях, состоявшихся 22 и 23 августа 2023года. Он принял настоящие заключительные замечания на своем 681-м заседании, состоявшемся 4 сентября 2023 года.

2.Комитет приветствует объединенные второй и третий периодические доклады Австрии, которые были подготовлены в соответствии с руководящими принципами Комитета по представлению докладов и в ответ на перечень вопросов до представления доклада, подготовленный Комитетом, а также дополнительную информацию, представленную государством-участником.

3.Комитет также приветствует конструктивный диалог, состоявшийся с делегацией высокого уровня государства-участника, который охватывал широкий круг вопросов и включал представителей соответствующих правительственных министерств и членов парламента.

II.Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует меры, принятые государством-участником в соответствии с рекомендациями Комитета, содержавшимися в его заключительных замечаниях по первоначальному докладу государства-участника по пересмотру внутреннего законодательства и политики и приведению их в соответствие с положениями Конвенции.

5.В частности, Комитет приветствует законодательные и политические меры, принятые для поощрения прав людей с инвалидностью, а именно:

a)вступление в силу второго закона «О защите взрослых» в июле 2018 года;

b)принятие поправки к федеральному закону «О равенстве инвалидов»;

c)принятие в июле 2022 года Национального плана действий по проблемам инвалидности на 2022–2030 годы;

d)принятие в 2017 году Пакета мер по обеспечению инклюзивности;

e)принятие в июле 2023 года федерального закона «О требованиях в отношении доступности товаров и услуг», который вступит в силу 28 июня 2025 года.

6.Комитет также приветствует подготовку и распространение нового перевода Конвенции на немецкий язык и его публикацию в простом для чтения и понимания формате.

III.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

A.Общие принципы и обязательства (ст. 1–4)

7.Комитет с глубокой озабоченностью отмечает недостаточное внимание, уделяемое правительствами земель вопросам соблюдения Конвенции.

8. Комитет рекомендует правительствам всех земель соблюдать принцип общего международного права, закрепленный в статье 27 Венской конвенции о праве международных договоров, согласно которому сторона не может ссылаться на положения своего внутреннего законодательства в качестве оправдания для невыполнения договора. Комитет напоминает, что в соответствии с пунктом 5 статьи 4 Конвенции ее положения распространяются на все части федеральных земель без каких-либо ограничений или исключений, и рекомендует правительствам всех земель действовать соответствующим образом.

9.Комитет обеспокоен широким разнообразием законодательных подходов к реализации Конвенции на федеральном уровне и на уровне земель, включая, в частности, значительно разнящиеся концепции инвалидности, которые зачастую основаны на медицинском понимании инвалидности. В частности, Комитет отмечает в этой связи меры 1–17 Национального плана действий по проблемам инвалидности на 2022–2030 годы.

10. Комитет, ссылаясь на свои предыдущие рекомендации , призывает государство-участник оперативно внести необходимые изменения в законодательство как на федеральном уровне, так и на уровне земель и привести его в соответствие с правозащитной моделью инвалидности.

11.Принимая во внимание оговорку о выполнении (Erfüllungsvorbehalt), сделанную национальным советом при ратификации Конвенции, и вытекающую из этого зависимость подлежащих защите в судебном порядке прав личности от положений внутреннего законодательства, Комитет выражает обеспокоенность по поводу эффективного выполнения Конвенции и предоставления эффективных внутренних средств правовой защиты для целей статьи 2 Факультативного протокола.

12. Комитет рекомендует государству-участнику принять внутреннее законодательство, предусматривающее возможность защиты в судебном порядке всех прав личности, гарантированных Конвенцией, или отозвать свою оговорку о выполнении.

13.Комитет обеспокоен тем, что ни на федеральном уровне, ни на уровне земель не налажен структурированный и основанный на законе процесс обеспечения тесных консультаций с организациями людей с инвалидностью и их активного вовлечения в разработку и реализацию законодательства и политики по выполнению положений Конвенции.

14. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 7 (2018) и свои предыдущие рекомендации , Комитет рекомендует государству-участнику принять на федеральном уровне и на уровне земель законодательство, предусматривающее структурированные процессы для обеспечения тесных консультаций с организациями людей с инвалидностью и их активного участия в разработке, реализации и мониторинге законодательства и политики по выполнению Конвенции.

15.Комитет обеспокоен отсутствием налаженного механизма выполнения рекомендаций Комитета, выносимых в рамках процедуры рассмотрения индивидуальных жалоб.

16. Комитет рекомендует государству-участнику установить, как на федеральном уровне, так и на уровне земель административные и судебные процедуры для выполнения рекомендаций по конкретным делам, вытекающих из рассмотрения индивидуальных жалоб, а также процедуры по выполнени ю общих рекомендаций, связанны х с механизмом рассмотрения индивидуальных жалоб, которые зачастую требуют принятия законодательных или нормативных мер.

B.Конкретные права (ст. 5–30)

Равенство и недискриминация (ст. 5)

17.Комитет признает прогресс, достигнутый государством-участником в разработке антидискриминационного законодательства на федеральном уровне и на уровне земель. Вместе с тем Комитет отмечает, что, за некоторыми исключениями, такими как иски в сфере трудовых отношений, иски о домогательствах и иски против крупных компаний, единственным средством правовой защиты, доступным жертвам дискриминации по признаку инвалидности, является выплата финансовой компенсации. Комитет также принимает к сведению ряд сообщений о том, что, несмотря на строгие требования законодательства, обязательная согласительная процедура в рамках гражданского судопроизводства, основанная на федеральном законе «О равенстве инвалидов», на практике часто бывает недоступна в полной мере.

18. Комитет рекомендует государству-участнику и далее повышать эффективность применения федерального закона «О равенстве лиц с инвалидностью», расширяя сферу доступных средств правовой защиты вплоть до судебного запрета и других средств правовой защиты во всех областях, обеспечить полную доступность предусмотренной этим законом согласительной процедуры, а также расширить финансовую поддержку организаций лиц с инвалидностью, имеющих право на участие в таких процедурах.

Женщины с инвалидностью (ст. 6)

19.Комитет с обеспокоенностью отмечает следующее:

a)недостаточное участие женщин и девочек с инвалидностью и представляющих их организаций в разработке и реализации мер, связанных с выполнением Конвенции, в том числе в сфере высшего образования, занятости и публичных дел;

b)недостаточность мер по созданию эффективных механизмов предотвращения насилия и защиты от него, доступных для всех женщин и девочек с инвалидностью, в том числе проживающих в специализированных учреждениях;

c)отсутствие дезагрегированных данных о положении женщин и девочек с инвалидностью на федеральном уровне и на уровне земель;

d)отсутствие учета проблем инвалидности в законах о гендерном равенстве;

e)отсутствие механизмов и процедур для борьбы с множественными и перекрестными формами дискриминации в отношении женщин с инвалидностью.

20. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 3 (2016) и Конвенцию Совета Европы о предотвращении и пресечении насилия в отношении женщин и домашнего насилия, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять эффективные и конкретные меры по предотвращению множественных и перекрестных форм дискриминации в отношении женщин и девочек с инвалидностью;

b) обеспечить женщинам и девочкам с инвалидностью, в том числе находящимся в специализированных учреждениях, эффективный доступ к механизмам предотвращения гендерного насилия и защиты от него, включая «телефоны доверия», приюты, программы сексуального просвещения, планы антикризисного управления и консультирование по вопросам здоровья;

c) учитывать права женщин и девочек с инвалидностью во всех законодательных актах и политике, касающихся вопросов гендерного равенства и инвалидности.

Дети с инвалидностью (ст. 7)

21.Комитет обеспокоен тесной связью между сегрегированным образованием и помещением детей с инвалидностью в специальные учреждения, обусловленной тем, что специализированные школы часто проектируются как школы-интернаты, а также отсутствием мер поддержки, позволяющих организациям детей с инвалидностью активно участвовать в общественных дискуссиях и обеспечивающих оперативное предоставление услуг раннего вмешательства и персональных услуг по поддержке детям с инвалидностью и их семьям.

22. Комитет рекомендует государству-участнику, в том числе на уровне земель, принять эффективные меры в соответствии с правозащитной моделью инвалидности по отказу от использования изолированных учреждений для детей с инвалидностью во всех сферах жизни, включая образование, обеспечить финансовую и техническую поддержку организациям детей с инвалидностью, позволяющую им активно участвовать в общественных обсуждениях, а также оперативно предоставлять услуги раннего вмешательства и персональную поддержку детям с инвалидностью и их семьям.

Информационно-просветительская работа (ст. 8)

23.Комитет с обеспокоенностью отмечает недостаточную осведомленность о принципах и правах, закрепленных в Конвенции, а также об обязательствах государств-участников в соответствии с Конвенцией, в частности в органах государственного управления на уровне земель.

24. Комитет рекомендует государству-участнику на федеральном уровне, а также на уровне земель разработать в тесной консультации с организациями людей с инвалидностью и при их активном участии программы по повышению осведомленности о принципах и правах, закрепленных в Конвенции, об обязательствах, которые несет государство-участник, включая земли, и об особой значимости настоящих рекомендаций. Такие программы должны быть адресованы всем лицам, занимающим политические и судебные должности, государственным служащим и медицинским работникам.

25.Признавая право женщин на репродуктивную самостоятельность, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что согласно подпункту 2 пункта 1 статьи 97 Уголовного кодекса «серьезный риск того, что ребенку будет нанесен значительный психический или физический вред», является одним из оснований для прерывания беременности.

26. Комитет рекомендует государству-участнику установить допустимые основания для прерывания беременности, не связывая их с нарушениями здоровья.

Доступность (ст. 9)

27.Обеспокоенность Комитета вызывает следующее:

a)ограниченное применение государством-участником Европейского закона о доступности, не охватывающее такие важные области, как медицинские услуги, товары и услуги в сфере образования, бытовая техника и антропогенная среда, и, соответственно, повсеместная недоступность услуг, предоставляемых государственными и частными организациями, включая услуги, перечисленные в статье 2 закона;

b)снижение стандартов в области строительства доступного жилья, что усугубляет и без того значительные препятствия для обеспечения самостоятельного проживания;

c)отсутствие четких временных рамок для обеспечения доступности общественного транспорта на междугородних и автобусных маршрутах.

28. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 2 (2014), Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять законодательство и установить стандарты доступности в отношении услуг, товаров и инфраструктуры, не охваченных Европейским законом о доступности, и обеспечить их реализацию, в том числе путем выделения достаточных бюджетных средств;

b) существенно повысить требования к доступности жилья, изложенные в нормативе ÖNORM B 1600, и отказаться от выполнения рекомендаций Австрийского института строительной техники (OIB), предусматривающих более низкие стандарты по сравнению с теми, которые изложены в нормативе ÖNORM B 1600;

c) установить стандарты и обязательные сроки для обеспечения доступности общественного транспорта, не подпадающего под европейские стандарты, и выделить на эти цели достаточные бюджетные средства.

Ситуации риска и чрезвычайные гуманитарные ситуации (ст. 11)

29.Комитет с обеспокоенностью отмечает недостаточное участие организаций людей с инвалидностью в деятельности на уровне земель по предотвращению бедствий и ликвидации их последствий, в результате чего в планах по ликвидации последствий бедствий не предусматриваются инклюзивные и доступные средства коммуникации и услуги. Комитет также обеспокоен отсутствием данных о людях с инвалидностью в контексте ситуаций риска.

30. Ссылаясь на Сендайскую рамочную программу по снижению риска бедствий на 2015–2030 годы и Руководящие принципы по учету особых потребностей инвалидов в рамках гуманитарной деятельности, Комитет рекомендует государству-участнику, в частности на уровне земель, проводить тесные консультации с организациями людей с инвалидностью и активно привлекать их к разработке и реализации мер по ликвидации последствий бедствий и восстановлению после них. Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить полную доступность этих мер для людей с инвалидностью, включая механизмы эвакуации, системы оповещения, убежища, транспорт и объекты гуманитарной поддержки, в соответствии с Национальным планом действий по проблемам инвалидности на 2022–2030 годы.

Равное признание перед законом (ст. 12)

31.Комитет принимает к сведению вступление в силу в июле 2018 года второго закона «О защите взрослых», а также проведение тесных консультаций с организациями людей с инвалидностью и их активное участие в разработке этого закона. Вместе с тем Комитет обеспокоен сохранением в законодательстве значительных элементов замещающего принятия решений, а также распространенной практикой оформления представительства в отношении совершеннолетних и назначения представителей по решению суда, наряду с отсутствием прогресса в реализации указанного закона, в частности тем, что в землях не предоставляются услуги по поддерживаемому принятию решений на уровне местных сообществ и наблюдается недостаточная осведомленность об этом законе во многих слоях государства и общества.

32.Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 1 (2014), Комитет рекомендует государству-участнику отменить оставшиеся в его законодательстве элементы замещающего принятия решений, значительно повысить эффективность услуг по поддерживаемому принятию решений на уровне местных сообществ, в частности услуг, находящихся в рамках компетенции земель, и обеспечить их широкое внедрение, а также проводить соответствующее обучение сотрудников всех государственных и частных структур, имеющих отношение к реализации закона. Комитет также рекомендует государству-участнику регулярно проводить оценку осуществления второго закона «О защите взрослых», уделяя особое внимание мерам, принимаемым землями.

Доступ к правосудию (ст. 13)

33.Обеспокоенность Комитета вызывает следующее:

a)недостаточная доступность квалифицированных переводчиков жестового языка для проведения административных и судебных разбирательств, несоответствие некоторых административных и судебных зданий требованиям доступности, повсеместное отсутствие административных и судебных решений в доступных форматах, а также недостаточная доступность административных и судебных слушаний в режиме онлайн;

b)лишение процессуальной правосубъектности любого человека с инвалидностью, в отношении которого применяется замещающее принятие решений, в пределах вопросов, охватываемых такими решениями.

34. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить наличие квалифицированных переводчиков жестового языка в ходе административных и судебных разбирательств, ускорить оценку и разработку стандартов доступности для административных и судебных зданий в тесной консультации с организациями людей с инвалидностью и при их активном участии и оперативно внедрить их, обеспечить предоставление административных и судебных решений в доступных форматах, а также обеспечить доступность административных и судебных слушаний в режиме онлайн;

b) внести изменения в законодательство, не позволяющие отказывать в процессуальной правосубъектности людям с инвалидностью, в отношении которых применяется замещающее принятие решений.

Свобода и личная неприкосновенность (ст. 14)

35.Комитет обеспокоен тем, что законодательство государства-участника в области психического здоровья в значительной степени основано на медицинской модели инвалидности и допускает недобровольное содержание под стражей и принудительное лечение.

36. Комитет напоминает о своих руководящих принципах относительно права людей с инвалидностью на свободу и личную неприкосновенность и рекомендует государству-участнику отменить все положения, допускающие лишение свободы на основании инвалидности или принудительное лечение, принять меры по обеспечению поддерживаемого принятия решений в местах лишения свободы и проведению тесных консультаций с организациями людей с инвалидностью, в частности с организациями лиц с психосоциальной и/или интеллектуальной инвалидностью, а также обеспечить их активное участие в разработке этих мер.

Свобода от пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания (ст. 15)

37.Комитет обращает внимание на абсолютный запрет на использованиекроватей-сеток, выражая при этом обеспокоенность по поводу следующего:

a)допускаемая законом и продолжающаяся практика применения изоляции, физических и химических средств усмирения и других ограничительных методов в отношении людей с инвалидностью, в частности лиц с интеллектуальной и/или психосоциальной инвалидностью, включая детей с инвалидностью, в местах лишения свободы;

b)недостаточность мер по поддержке лиц с интеллектуальной и/или психосоциальной инвалидностью, включая доступ к психиатрической помощи и услугам, а также нехватка квалифицированного персонала в местах лишения свободы.

38. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) прекратить использование изоляции, физических и химических средств усмирения и других ограничительных методов в местах лишения свободы;

b) обеспечить достаточные меры поддержки, включая психиатрическую помощь, и наличие квалифицированного персонала в местах содержания под стражей, в частности для лиц с интеллектуальной и/или психосоциальной инвалидностью.

39.Комитет обеспокоен продолжающейся практикой проведения операций по коррекции пола у детей-интерсексов.

40. Комитет рекомендует государству-участнику ввести законодательный запрет на хирургическую коррекцию пола у детей-интерсексов, если это не связано с сохранением их жизни.

Свобода от эксплуатации, насилия и надругательства (ст. 16)

41.Комитет принимает к сведению меры по повышению уровня защиты жертв домашнего насилия, предусмотренные законом «О защите от насилия» 2019 года; вместе с тем он обеспокоен высоким уровнем насилия в отношении людей с инвалидностью, в частности тех из них, кто находится в специализированных учреждениях, женщин и девочек с инвалидностью и лиц с интеллектуальной и/или психосоциальной инвалидностью, о чем свидетельствует исследование Федерального министерства социальных дел, здравоохранения, ухода и защиты прав потребителей, опубликованное в 2019 году; Комитет также обеспокоен повсеместным отсутствием концепций, способствующих сексуальному самоопределению, концепций по предотвращению насилия и обеспечению стандартных процедур подачи жалоб и эффективных средств защиты, а также нехваткой квалифицированного персонала в соответствующих учреждениях.

42. Комитет напоминает о своем замечании общего порядка № 3 (2016) и рекомендует государству-участнику в тесной консультации и при активном участии организаций людей с инвалидностью, в частности женщин и девочек с инвалидностью, разработать меры по борьбе с высоким уровнем насилия в отношении людей с инвалидностью, все еще находящихся в специальных учреждениях, содействовать сексуальному самоопределению, предотвращению насилия и обеспечению доступных стандартных процедур подачи жалоб и эффективных средств правовой защиты, а также обеспечить достаточное количество квалифицированного персонала. Ссылаясь на свои руководящие принципы по деинституционализации , в том числе в чрезвычайных ситуациях, Комитет также рекомендует государству-участнику отказаться от практики помещения людей с инвалидностью в специализированные учреждения и предоставить им, включая женщин и девочек с инвалидностью, достаточную поддержку для жизни в обществе, в том числе услуги по поддержке по месту жительства и меры по возмещению ущерба, в соответствующих случаях.

Защита личной целостности (ст. 17)

43.У Комитета вызывает обеспокоенность следующее:

a)в государстве-участнике имели место случаи стерилизации женщин и девочек с инвалидностью без их согласия, по-видимому не подпадающие под статьи 253–255 Гражданского кодекса Австрии;

b)к женщинам и девочкам с инвалидностью применяются средства контрацепции без их согласия или даже без их ведома, в частности в специализированных учреждениях.

44. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) строго соблюдать запрет на стерилизацию, установленный статьей 255 Гражданского кодекса Австрии, предоставлять доступную информацию о сексуальном самоопределении, обеспечить сбор данных о случаях стерилизации в государстве-участнике с разбивкой по полу, гендеру, возрасту, примененной процедуре и месту проведения вмешательства, а также проводить обучение медицинского персонала по вопросам соблюдения требований закона;

b) ввести запрет на применение мер контрацепции к людям с инвалидностью без их личного согласия и обеспечить его соблюдение.

Свобода передвижения и гражданство (ст. 18)

45.Обеспокоенность Комитета вызывает следующее:

a)недостаточное количество квалифицированных устных переводчиков, переводчиков жестового языка, информации в простом для чтения и понимания формате, на простом немецком языке и шрифтом Брайля, а также другие меры по обеспечению доступности медицинских услуг для людей с инвалидностью из числа беженцев, лиц без гражданства и людей с инвалидностью, находящихся в ситуации, аналогичной ситуации беженцев;

b)недостаточная доступность информации о порядке приема, содержании принимаемых решений и соответствующих поставщиках услуг для людей с инвалидностью из числа беженцев, людей с инвалидностью без гражданства и людей с инвалидностью, находящихся в ситуации, аналогичной ситуации беженцев, а также недоработки в вопросах их направления к соответствующим поставщикам услуг и недостаточный доступ к основным механизмам оказания помощи людям с инвалидностью;

c)сообщения о том, что люди с инвалидностью из числа беженцев и лиц без гражданства, а также люди с инвалидностью, находящиеся в ситуациях, аналогичных ситуации беженцев, включая несопровождаемых детей с инвалидностью, зачастую размещаются в помещениях, которые не отвечают критериям доступности или не предназначены для этих целей, и им не предоставляются необходимые меры поддержки;

d)недостаточно целенаправленное и регулярное обучение сотрудников всех структур, участвующих в процессе приема, по вопросам стандартов обращения с людьми с инвалидностью и их прав в соответствии с Конвенцией.

46. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить наличие необходимого количества квалифицированных устных переводчиков, переводчиков жестового языка, информации в простом для чтения и понимания формате, на простом немецком языке и шрифтом Брайля, а также другие меры по обеспечению доступности медицинских услуг для людей с инвалидностью из числа беженцев и лиц без гражданства и людей с инвалидностью, находящихся в ситуации, аналогичной ситуации беженцев;

b) обеспечить доступность информации о процедурах приема, содержании принимаемых решений и поставщиках услуг для людей с инвалидностью из числа беженцев и лиц без гражданства и людей с инвалидностью, находящихся в положении, аналогичном положению беженцев, а также гарантировать людям с инвалидностью, находящимся в ситуации, аналогичной ситуации беженцев, и людям с инвалидностью, находящимся под временной защитой, доступ к основным механизмам поддержки;

c) обеспечить размещение людей с инвалидностью из числа беженцев и лиц без гражданства, а также людей с инвалидностью, находящихся в ситуации, аналогичной ситуации беженцев, включая несопровождаемых детей с инвалидностью, в помещениях, отвечающих критериям доступности и предназначенных для этих целей;

d) обеспечить для сотрудников всех структур, участвующих в процессе приема, адресное и регулярное обучение по вопросам стандартов обращения с людьми с инвалидностью и их прав в соответствии с Конвенцией в соответствии с Национальным планом действий по проблемам инвалидности на 2022–2030 годы.

Самостоятельный образ жизни и вовлеченность в местное сообщество (ст. 19)

47.Обеспокоенность Комитета вызывает следующее:

a)отсутствие единой комплексной стратегии на федеральном уровне и на уровне земель, направленной на разработку, стимулирование и координацию процесса деинституционализации;

b)отсутствие у людей с инвалидностью возможности и права выбора места жительства наравне с другими лицами по причине отсутствия достаточного жилья в местном сообществе, необходимых вспомогательных услуг, включая бюджетные ассигнования, для оплаты услуг персональных помощников и соответствующего юридического права, подлежащего принудительному исполнению;

c)отсутствие унифицированных нормативных актов, касающихся различных услуг и предложений по оказанию персональной помощи и их оценки на основе медицинской модели инвалидности;

d)инвестиции, частично за счет средств структурных фондов Европейского союза, в реконструкцию и строительство изолированных учреждений для людей с инвалидностью.

48. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 5 (2017) и свои руководящие принципы по деинституционализации , в том числе в чрезвычайных ситуациях, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать комплексную общенациональную стратегию по деинституционализации , предусматривающую контрольные показатели, сроки и финансирование, как на уровне федерального правительства, так и на уровне земель и муниципалитетов, и обеспечить проведение тесных консультаций с организациями людей с инвалидностью и их активное участие во всех процессах деинституционализации ;

b) принять на федеральном уровне, на уровне земель и, при необходимости, на уровне муниципалитетов законодательство, обеспечивающее необходимые правовые основы для прекращения практики помещения людей с инвалидностью в специализированные учреждения и для предоставления им достаточного жилья, отвечающего критериям доступности, и вспомогательных услуг для самостоятельной жизни в обществе и оперативно реализовать его;

c) гарантировать подлежащее принудительному исполнению право на получение надлежащей финансовой, технической и персональной помощи для самостоятельной жизни в обществе;

d) призвать все земли к участию в пилотном проекте по унификации правил оказания персональной помощи;

e) воздерживаться от любых дальнейших инвестиций, в том числе через европейские фонды, в уже существующие или новые учреждения для людей с инвалидностью и выделять соответствующие финансовые, технические и образовательные ресурсы для расширения прав всех людей с инвалидностью на самостоятельный образ жизни.

Индивидуальная мобильность (ст. 20)

49.Обеспокоенность Комитета вызывает следующее:

a)субсидии государства-участника на адаптацию транспортных средств, в том числе автомобилей людей с инвалидностью, предоставляются исключительно работающим, ищущим работу, учащимся и пенсионерам, при этом законного права на получение таких субсидий не существует, а данные о них недостаточны;

b)нехватка персонала, обучающего работе с ассистивными устройствами, включая средства, облегчающие мобильность, и высокая стоимость ассистивных устройств и оборудования ограничивают доступ людей с инвалидностью к соответствующим ассистивным устройствам, услугам по их модификации и качественным техническим средствам обеспечения индивидуальной мобильности.

50. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) гарантировать законное право на получение субсидий на обеспечение мобильности, распространяющееся на всех людей с инвалидностью вне зависимости от их трудоустройства;

b) обеспечить наличие достаточного количества квалифицированного и обученного персонала по вопросам мобильности, а также финансовую доступность соответствующих ассистивных устройств, услуг по модификации и средств, обеспечивающих мобильность, включая ассистивные технологии, для всех людей с инвалидностью.

Свобода выражения мнения и убеждений и доступ к информации (ст. 21)

51.Обеспокоенность Комитета вызывает следующее:

a)недостаточно эффективное распространение официальной информации в доступных форматах, таких как простой немецкий язык, жестовый язык, формат Easy Read, шрифт Брайля, а также тактильные, вспомогательные и альтернативные средства коммуникации;

b)отсутствие мер поддержки, в том числе финансовой, для организаций людей с инвалидностью, включая организации лиц с интеллектуальной и/или психосоциальной инвалидностью, женщин с инвалидностью и детей с инвалидностью, в целях содействия информационно-просветительской работе или обмену информацией;

c)отсутствие тесных консультаций с организациями людей с инвалидностью и их активного участия в разработке и рассмотрении планируемых или принимаемых мер по обеспечению доступности информации.

52. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить распространение информации, в частности официальной информации, с использованием доступных форматов и технологий, полностью реализовать директиву 2016/2102 Европейского парламента и Совета о доступности веб-сайтов и мобильных приложений органов государственного сектора и обеспечить доступность всех веб-сайтов и мобильных приложений организаций государственного сектора в соответствии с европейским стандартом для информационно-коммуникационных технологий (EN 301 549);

b) оказывать поддержку, в том числе финансовую, организациям людей с инвалидностью, включая организации лиц с интеллектуальной и/или психосоциальной инвалидностью, женщин с инвалидностью и детей с инвалидностью, в целях содействия их информационно-просветительской работе или обмену информацией;

c) обеспечить проведение тесных консультаций с организациями людей с инвалидностью и их активное участие в разработке и рассмотрении планируемых или принимаемых мер по обеспечению доступности информации.

Неприкосновенность частной жизни (ст. 22)

53.Обеспокоенность Комитета вызывает следующее:

a)ограниченные возможности людей с инвалидностью, находящихся в специализированных учреждениях, с точки зрения принятия решений и вступления в личные отношения, в частности однополые отношения, в значительной степени обусловлены отсутствием конфиденциальности и вмешательством персонала и законных представителей;

b)сдерживающее влияние законов о борьбе с проституцией в землях на финансируемые государством услуги, способствующие сексуальному общению людей с инвалидностью.

54. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить уважение права на частную жизнь, включая сексуальное самоопределение, людей с инвалидностью, все еще проживающих в специальных учреждениях, и прекратить вмешательство в эту сферу со стороны персонала и законных представителей;

b) обеспечить согласование федерального законодательства и законодательства земель по вопросам проституции и сексуального общения, чтобы гарантировать предоставление финансируемых государством услуг, облегчающих сексуальное общение для людей с инвалидностью.

Уважение дома и семьи (ст. 23)

55.Обеспокоенность Комитета вызывает следующее:

a)отказ в праве на вступление в брак совершеннолетним людям с инвалидностью, интересы которых представляют уполномоченные представители, а также людям с инвалидностью, интересы которых представляют назначенные судом представители, без согласия их законного представителя;

b)отсутствие вспомогательных услуг для лиц с интеллектуальной и/или психосоциальной инвалидностью и их детей, а также изъятие последних у родителей.

56. Ссылаясь на свое заявление о правах детей с инвалидностью, опубликованное совместно с Комитетом по правам ребенка, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) признать право на вступление в брак для всех лиц с инвалидностью на основе их личного согласия;

b) обеспечивать услуги по поддержке, необходимые лицам с интеллектуальной и/или психосоциальной инвалидностью для эффективного осуществления ими своего права на проживание в семье со своими детьми и отказ от практики изъятия последних у родителей и помещения их в специальные учреждения, в том числе в специальные школы-интернаты.

Образование (ст. 24)

57.Обеспокоенность Комитета вызывает следующее:

a)снижение темпов внедрения инклюзивного образования, отчасти обусловленное отказом от политики создания инклюзивных школ, приоритетом сегрегированных школ над инклюзивными в соответствии с законом «О реформе образования» (2017 год), острой нехваткой персонала и мест в инклюзивных детских садах и начальной школе, а также отсутствием финансирования и перенаправления ресурсов, выделяемых на систему сегрегированных школ, на развитие инклюзивного образования, что приводит к увеличению числа учащихся с инвалидностью в сегрегированных школах, в том числе на уровне детских садов;

b)нехватка прошедших специальное обучение специалистов в области инклюзивного образования, вызванная сокращением численности персонала начальной и средней школы, а также недостаточной подготовкой и привлечением преподавателей, специализирующихся на работе с людьми с инвалидностью;

c)отсутствие разумных приспособлений в сфере образования, таких как персональная помощь и вспомогательные службы для студентов с ограниченными возможностями, в частности в системе среднего и высшего образования, а также отказ лицам с психосоциальной и/или интеллектуальной инвалидностью в доступе к такой поддержке;

d)чрезмерно сложные и длительные административные процедуры для получения доступа к инклюзивному образованию;

e)недопущение детей с инвалидностью к услугам внеклассного педагогического наблюдения, включая услуги по дополнительному обучению, и несоответствие таких услуг требованиям доступности;

f)отсутствие установленного и подлежащего принудительному исполнению права детей с инвалидностью в возрасте 14 лет и старше на посещение инклюзивных школ на уровне средней школы;

g)отсутствие австрийского жестового языка в школьных программах в качестве языка преподавания во время занятий и как учебной дисциплины;

h)отсутствие всеобъемлющих данных об образовании детей с инвалидностью в разбивке по полу, возрасту, уровню образования, региону и типу инвалидности, а также отсутствие всеобъемлющих данных о финансовых, организационных, образовательных и политических мерах, принятых для достижения цели инклюзивного образования в соответствии с Конвенцией.

58. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 2 (201 6 ), Комитет рекомендует государству-участнику:

a) в кратчайшие сроки отказаться от дальнейшего расширения и постепенно ликвидировать систему сегрегированных школ; обеспечить перенаправление ресурсов, выделяемых на систему сегрегированного образования, в частности финансовых, на развитие инклюзивного образования; разработать общенациональную стратегию инклюзивного образования, охватывающую все системы образования на всех уровнях, включая системы образования на уровне земель и муниципалитетов; разработать политику и руководящие принципы инклюзивного образования, в том числе на уровне земель и муниципалитетов; разработать унифицированные учебные программы инклюзивного образования в тесной консультации с организациями людей с инвалидностью и при их активном участии, а также своевременно реализовывать данную стратегию;

b) пересмотреть и расширить подготовку преподавательского состава для обеспечения инклюзивного образования;

c) обеспечить разумное приспособление, включая персональную помощь, для учащихся с инвалидностью на всех уровнях образования;

d) обеспечить полную доступность, удобство и оперативность административных процедур, связанных с доступом к инклюзивному образованию;

e) принять меры на всех уровнях государственного управления, включая муниципалитеты, по обеспечению доступа всех детей с инвалидностью к услугам внеклассного педагогического наблюдения, например к услугам дополнительного обучения;

f) принять законодательство, закрепляющее подлежащее принудительному исполнению право всех детей с инвалидностью на получение инклюзивного образования, в том числе в средних и высших учебных заведениях;

g) признать австрийский жестовый язык в сфере образования и эффективно внедрять его как язык обучения в школах и как учебную дисциплину;

h) обеспечить сбор всеобъемлющих данных об инклюзивном и неинклюзивном образовании всех детей с инвалидностью с разбивкой по полу, возрасту, уровню образования, региону и типу инвалидности, а также о финансовых, организационных, образовательных и политических мерах, принятых для внедрения инклюзивного образования в соответствии с Конвенцией.

Здоровье (ст. 25)

59.Обеспокоенность Комитета вызывает следующее:

a)негативное воздействие предполагаемых структурных недостатков служб по охране психического здоровья детей и подростков на детей и подростков с инвалидностью, которые особенно ярко проявились после пандемии коронавирусной инфекции (COVID-19), а также отсутствие достоверной информации и данных об этом влиянии;

b)ограниченный доступ женщин и девочек с инвалидностью, в том числе находящихся в специализированных учреждениях, к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья, включая контрацепцию, и половому воспитанию;

c)отсутствие услуг квалифицированного перевода на жестовый язык при оказании медицинских услуг людям с инвалидностью, в том числе людям с инвалидностью из числа беженцев и лиц без гражданства, а также людям с инвалидностью, находящимся в ситуации, аналогичной ситуации беженцев;

d)недоступность, в том числе физическая, многих медицинских учреждений и служб.

60. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) значительно расширить доступ людей с инвалидностью, в частности детей с инвалидностью, к услугам по охране психического здоровья на уровне местных сообществ, а также обеспечить сбор данных о предоставлении таких услуг и их результатах с разбивкой по возрасту, полу, региону и типу инвалидности;

b) обеспечить доступ женщин и девочек с инвалидностью, в том числе находящихся в специализированных учреждениях, к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья, включая контрацепцию, и половому воспитанию;

c) обеспечить качественный перевод на жестовый язык при оказании медицинских услуг людям с инвалидностью, в том числе людям с инвалидностью из числа беженцев и лиц без гражданства, а также людям с инвалидностью, находящимся в ситуации, аналогичной ситуации беженцев;

d) эффективно гарантировать доступность, в том числе физическую, медицинских учреждений и услуг.

Абилитация и реабилитация (ст. 26)

61.Комитет обеспокоен неравным и зачастую ограниченным доступом людей с инвалидностью к услугам по абилитации и реабилитации в зависимости от их статуса занятости.

62. Комитет рекомендует государству-участнику гарантировать равный и эффективный доступ к качественным услугам по абилитации и реабилитации для всех людей с инвалидностью, независимо от их текущего или предшествующего статуса занятости.

Труд и занятость (ст. 27)

63.Обеспокоенность Комитета вызывает следующее:

a)сравнительно низкий уровень участия людей с инвалидностью в рабочей силе, низкий уровень занятости людей с инвалидностью на открытом рынке труда и все более высокий уровень долгосрочной безработицы среди людей с инвалидностью;

b)сегрегационные последствия оценки трудоспособности, проводимой Институтом пенсионного страхования (PVA) по поручению Австрийской государственной службы занятости (AMS) на основе правовых принципов оценки «трудоспособности», и вытекающая из этого классификация людей с инвалидностью как «нетрудоспособных» (что приводит к лишению медицинского и пенсионного страхования, возможности получения консультаций и услуг по уходу, права на пенсию по возрасту и т. д.), использование медицинской модели инвалидности, ее применение даже к детям, необратимость оценки и отсутствие эффективных средств защиты от нее;

c)сегрегированная занятость людей с инвалидностью в специализированных мастерских и «мастерских трудовой терапии», влекущая за собой, в частности, отказ в получении статуса наемного работника или самозанятого лица, а также выплату карманных денег вместо адекватной заработной платы;

d)несовместимость пособий по инвалидности и вознаграждения, получаемого людьми с инвалидностью за выполняемую ими оплачиваемую работу;

e)условия предоставления персональной помощи на рабочем месте, основанные на медицинской модели инвалидности;

f)отсутствие инклюзивной профессиональной ориентации и обучения для людей с инвалидностью, особенно молодых людей с инвалидностью.

64. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) продолжить разработку и реализацию проектов в рамках Национального плана действий по проблемам инвалидности на 2022–2030 годы в тесной консультации и при активном участии людей с инвалидностью, включая женщин с инвалидностью, и включить в этот план конкретные меры, предусмотрев при этом соответствующие ресурсы, сроки и механизмы мониторинга, обеспечивающие переход от сегрегированной занятости к занятости на открытом рынке труда для всех людей с инвалидностью;

b) привести оценку трудоспособности в соответствие с правозащитной моделью инвалидности, не применять ее к детям, периодически пересматривать оценки, обеспечить эффективные средства правовой защиты в отношении таких оценок, обеспечить сохранение статуса инвалида в системе социального обеспечения, включая медицинское и пенсионное страхование, независимо от результатов оценки, и применять этот статус задним числом к людям с инвалидностью, уже получившим оценку как «нетрудоспособные»;

c) обеспечить равную оплату за труд равной ценности для всех людей с инвалидностью наравне с другими, принять меры по устранению гендерного разрыва в сфере занятости, включая оплату труда, и обеспечить заключение трудовых договоров или предоставление правового статуса работника, а также признание в качестве самозанятых для всех людей с инвалидностью наравне с другими;

d) согласовать выплату пособий по инвалидности с получением вознаграждения за оплачиваемый труд, избегая негативных последствий с точки зрения выплаты пособий по инвалидности при трудоустройстве;

e) обосновать условия для предоставления разумного приспособления на рабочем месте, включая персональную помощь, в рамках правозащитной модели инвалидности, закрепленной в Конвенции;

f) обеспечить инклюзивную профессиональную ориентацию и обучения для людей с инвалидностью, особенно молодых людей с инвалидностью.

Достаточный жизненный уровень и социальная защита (ст. 28)

65.Обеспокоенность Комитета вызывает следующее:

a)непропорционально высокая доля бедных людей среди лиц с инвалидностью;

b)отсутствие доступа к программам поддержки людей с инвалидностью для беженцев с инвалидностью и людей с инвалидностью, находящихся в ситуации, аналогичной ситуации беженцев, включая людей с инвалидностью, находящихся под международной защитой.

66. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять эффективные меры, включая обеспечение полного охвата системой социального обеспечения, для искоренения бедности среди людей с инвалидностью;

b) обеспечить доступ к программам поддержки людей с инвалидностью для беженцев с инвалидностью и людей с инвалидностью, находящихся в ситуации, аналогичной ситуации беженцев, включая людей с инвалидностью, находящихся под международной защитой, не допуская их обнищания.

Участие в политической и общественной жизни (ст. 29)

67.Комитет с обеспокоенностью отмечает следующее:

a)процедуры голосования и выборов (активное избирательное право) доступны не в полной мере;

b)участие в политической и общественной жизни детей и молодых людей с ограниченными возможностями серьезно ограничено.

68. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить полную доступность процедур голосования и выборов для людей с инвалидностью, в том числе путем обучения сотрудников избирательных комиссий, должностных лиц партий и представителей организаций гражданского общества, а также путем предоставления соответствующих материалов в доступных форматах, таких как Easy Read , простой немецкий язык и шрифт Брайля.

b) содействовать развитию организаций детей с инвалидностью и поддерживать их в целях расширения их участия в политической и общественной жизни в соответствии с замечанием общего порядка № 7 (2018).

Участие в культурной жизни, проведении досуга и отдыха и занятии спортом (ст. 30)

69.Комитет обеспокоен недостатком инклюзивности и доступности основных культурных, досуговых, туристических и спортивных объектов и мероприятий для людей с инвалидностью, включая женщин с инвалидностью и детей с инвалидностью.

70. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить доступность и инклюзивность основных культурных, досуговых, туристических и спортивных объектов и мероприятий для людей с инвалидностью, включая женщин с инвалидностью и детей с инвалидностью, в частности путем обучения соответствующего персонала, приспособления инфраструктуры, предостав ­ления информации в доступных форматах и выделения достаточного финансирования.

C.Конкретные обязательства (ст. 31–33)

Статистика и сбор данных (ст. 31)

71.Комитет с обеспокоенностью отмечает следующее:

a)серьезные недостатки в сборе и публикации данных о положении людей с инвалидностью во всех сферах жизни, включая здравоохранение, образование, занятость и систему правосудия;

b)отсутствие дезагрегированных данных, в том числе в отношении положения лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендерных и интерсекс-людей с инвалидностью, людей с инвалидностью из числа беженцев и лиц без гражданства, людей с инвалидностью в ситуации, аналогичной ситуации беженцев, людей с инвалидностью, находящихся под временной защитой, детей с инвалидностью (в частности, в области образования), женщин и девочек с инвалидностью, а также людей с инвалидностью, находящихся в специальных учреждениях.

72. Комитет рекомендует государству-участнику разработать всеобъемлющую национальную систему данных по вопросам инвалидности для обеспечения надлежащих и согласованных на национальном уровне мер по сбору, интерпретации и публичному представлению дезагрегированных данных по всему спектру обязательств, предусмотренных Конвенцией, в частности в отношении людей с инвалидностью из числа лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексов, беженцев и лиц без гражданства, людей с инвалидностью в ситуации, аналогичной ситуации беженцев, людей с инвалидностью, находящихся под временной защитой, детей с инвалидностью, женщин и девочек с инвалидностью, а также людей с инвалидностью, находящихся в специальных учреждениях.

Международное сотрудничество (ст. 32)

73.Обеспокоенность Комитета вызывает следующее:

a)отсутствие систематической и скоординированной стратегии по реализации Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года в рамках международного сотрудничества государства-участника, предусматривающей полное вовлечение инвалидов, в частности в отношении Национального плана действий по проблемам инвалидности на 2022–2030 годы, а также отсутствие систематической работы по вовлечению организаций людей с инвалидностью и консультаций с ними со стороны Австрийского агентства развития (OEZA);

b)отсутствие показателей для оценки прогресса в достижении целей в области устойчивого развития, в частности цели 4, касающейся обеспечения всеохватного образования, и цели 11, касающейся обеспечения открытости, безопасности, жизнестойкости и экологической устойчивости городов и населенных пунктов.

74. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять и внедрить законодательную и административную базу, обеспечивающую проведение тесных консультаций с организациями людей с инвалидностью и их активное участие в разработке, реализации, мониторинге и оценке программ и проектов международного сотрудничества, включая программы и проекты Австрийского агентства развития;

b) разработать и внедрить, в тесной консультации с организациями людей с инвалидностью и при их активном участии, показатели для оценки прогресса в достижении целей в области устойчивого развития, в частности цели 4, касающейся обеспечения всеохватного образования, и цели 11, касающейся обеспечения открытости, безопасности, жизнестойкости и экологической устойчивости городов и населенных пунктов.

Национальное осуществление и мониторинг (ст. 33)

75.Комитет принимает к сведению, что Совет омбудсмена Австрии (AOB) был повторно аккредитован Глобальным альянсом национальных правозащитных учреждений со статусом «А»; вместе с тем Комитет подчеркивает вывод Подкомитета по аккредитации о том, что процедура отбора и назначения, предусмотренная федеральным конституционным законом, не является достаточно широкой и прозрачной, и отмечает, что Подкомитет дал несколько рекомендаций.

76. Комитет рекомендует государству-участнику принять во внимание рекомендации Подкомитета по аккредитации Глобального альянса национальных правозащитных учреждений и соответствующим образом расширить возможности Совета омбудсмена Австрии.

D.Последующие действия

Распространение информации

77.Комитет подчеркивает важность всех рекомендаций, сформулированных в настоящих заключительных замечаниях. Что касается неотложных мер, которые необходимо принять, то Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на рекомендации, содержащиеся в пункте 46 ( о самостоятельном образе жизни и вовлеченности в местное сообщество ) и пункте 56 ( об образовании ) .

78. Комитет просит государство-участник выполнить рекомендации, содержащиеся в настоящих заключительных замечаниях. Он рекомендует государству-участнику препроводить заключительные замечания для рассмотрения и принятия мер членам правительства и парламента, должностным лицам соответствующих министерств, местным органам власти и членам таких соответствующих профессиональных групп, как преподаватели, медицинские работники и юристы, а также средствам массовой информации, использовав для этих целей современные стратегии социальной коммуникации.

79. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику привлекать организации гражданского общества, в частности организации людей с инвалидностью, к подготовке его периодического доклада.

80. Комитет просит государство-участник широко распространить настоящие заключительные замечания, в том числе среди неправительственных организаций, организаций людей с инвалидностью и самих людей с инвалидностью и членов их семей, на государственном языке и языках меньшинств, включая жестовый язык, и в других доступных форматах, в том числе в простом для понимания и чтения формате, и разместить их на правительственном веб-сайте, посвященном правам человека.

Следующий периодический доклад

81.Государство-участник решило представлять свои периодические доклады в соответствии с упрощенной процедурой. Комитет подготовит перечень вопросов до представления доклада и предложит государству-участнику представить свои ответы в течение одного года после получения этого перечня. Ответы государства-участника, которые должны быть представлены к 26 октября 2030 года, составят его объединенные четвертый, пятый и шестой периодические доклады.