Организация Объединенных Наций

CRPD/C/IDN/CO/1

К онвенция о правах инвалидов

Distr.: General

12 October 2022

Russian

Original: English

Комитет по правам инвалидов

Заключительные замечания по первоначальному докладу Индонезии *

I.Введение

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Индонезии на своих 590-м и 592-м заседаниях, состоявшихся 18 и 19 августа 2022 года. На своем 609-м заседании, состоявшемся 1 сентября 2022 года, он принял настоящие заключительные замечания.

2.Комитет приветствует первоначальный доклад Индонезии, который был подготовлен в соответствии с руководящими принципами Комитета в отношении представления докладов, и благодарит государство-участник за письменные ответы на перечень вопросов, подготовленный Комитетом.

3.Комитет высоко оценивает конструктивный диалог, состоявшийся с делегацией государства-участника в Женеве, и отмечает, что делегация была многопрофильной и межведомственной и включала представителей соответствующих министерств.

II.Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует меры, принятые государством-участником для осуществления Конвенции после ее ратификации в 2011 году.

5.Комитет также приветствует законодательные и политические меры, принятые в целях поощрения прав людей с инвалидностью, в частности:

a)принятие Закона № 12 о преступлениях в виде сексуального насилия, 2022 год;

b)принятие Закона № 8 о людях с инвалидностью, 2016 год;

c)включение действий, касающихся прав людей с инвалидностью, в Национальный план действий по правам человека;

d)создание при Министерстве юстиции и по правам человека рабочей группы по вопросам уважения и защиты, осуществления, обеспечения соблюдения и поощрения прав человека людей с психосоциальной инвалидностью.

III.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

A.Общие принципы и обязательства (статьи 1–4)

6.Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)использование в законах и политике понятий и терминологии, которые обесценивают и патологизируют людей с инвалидностью и способствуют неравенству и дискриминации;

b)отсутствие эффективного координационного механизма для обеспечения осуществления Конвенции и Закона № 8 от 2016 года на всех уровнях власти, в том числе в автономных регионах;

c)отсутствие в Национальном плане действий в интересах людей с инвалидностью мер по устранению серьезных нарушений в учреждениях социального обслуживания для людей с психосоциальной инвалидностью и по содействию деинституционализации;

d)тот факт, что государство-участник еще не ратифицировало Факультативный протокол к Конвенции.

7. Комитет:

a) рекомендует государству-участнику отменить или изменить разделы законодательства и политики, включая Закон № 11 о социальном обеспечении 2009 года и Закон № 11 о создании рабочих мест 2020 года, в которых используются обесценивающие понятия и термины в отношении людей с инвалидностью, особенно термин «пеньянданг какат» (люди с дефектами);

b) рекомендует государству-участнику создать эффективный координационный механизм для обеспечения осуществления Конвенции и Закона № 8 от 2016 года на национальном, провинциальном, городском, районном и субрайонном уровнях, чтобы обеспечить применение одинаковых стандартов в области прав человека на всей территории страны;

c) рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы вопросы прав человека, касающиеся учреждений социального обслуживания для людей с психосоциальной инвалидностью, были включены в качестве приоритетной области в Национальный план действий в интересах людей с инвалидностью;

d) призывает государство-участник ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции.

8.Комитет обеспокоен неадекватностью механизмов для содействия тесным консультациям и активному участию людей с инвалидностью в процессах принятия решений, касающихся связанных с инвалидностью законов, политики и программ по осуществлению Конвенции.

9. Комитет, ссылаясь на свое замечание общего порядка № 7 (2018) об участии инвалидов, включая детей-инвалидов, через представляющие их организации в осуществлении и мониторинге Конвенции, рекомендует государству-участнику укреплять и внедрять на национальном, провинциальном, городском, районном и субрайонном уровнях механизмы для эффективного вовлечения широкого круга людей с инвалидностью через представляющие их организации в процессы принятия государственных решений, в том числе для мониторинга достижения Целей в области устойчивого развития и подготовки соответствующей отчетности.

B.Конкретные права (статьи 5–30)

Равенство и недискриминация (статья 5)

10.Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие согласованности на национальном, провинциальном, городском, районном и субрайонном уровнях положений о равенстве, изложенных в Конвенции, в частности в отношении защиты от прямой, косвенной, множественной и перекрестной дискриминации, отказа в разумном приспособлении со стороны государственных и негосударственных субъектов во всех сферах общественной жизни, а также отсутствия искового права и доступа к средствам правовой защиты.

11. Комитет, ссылаясь на свое замечание общего порядка № 6 (2018) о равенстве и недискриминации и задачи 10.2 и 10.3 Целей в области устойчивого развития, рекомендует государству-участнику принять меры по согласованию законодательства на национальном, провинциальном, городском, районном и субрайонном уровнях для обеспечения всеобъемлющей и единообразной защиты всех людей с инвалидностью от всех форм дискриминации и обеспечения искового права и доступа к средствам правовой защиты.

Женщины с инвалидностью (статья 6)

12.Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)законодательство, дискриминирующее женщин с инвалидностью, включая Закон № 1 о браке 1974 года и пункты 3 и 7 статьи 6 постановления провинции Лампунг № 17 об исключительно грудном вскармливании 2014 года;

b)отсутствие учета гендерной проблематики в законодательстве и политике в отношении людей с инвалидностью и учета проблематики инвалидности в законодательстве и политике, связанных с гендерной проблематикой, что ведет к дальнейшей изоляции и неравенству женщин и девочек с инвалидностью и их дискриминации;

c)отсутствие конкретного межсекторального анализа в отношении женщин и девочек с инвалидностью, включая женщин и девочек с инвалидностью из числа коренных народов, этнических и религиозных меньшинств, а также населения сельских районов и отдаленных островов, во всех областях политики, включая образование, семью, занятость, правосудие и здравоохранение.

13. Комитет, ссылаясь на свое замечание общего порядка № 3 (2016) о женщинах и девочках с инвалидностью, а также цель 5 в области устойчивого развития, рекомендует государству-участнику:

a) отменить или изменить законодательство, дискриминирующее женщин с инвалидностью, включая Закон № 1 о браке 1974 года и пункты 3 и 7 статьи 6 постановления провинции Лампунг № 17 об исключительно грудном вскармливании 2014 года;

b) обеспечить учет прав женщин и девочек с инвалидностью в законодательстве и политике, связанных с гендерной проблематикой, и учет гендерных аспектов в законодательстве и политике, связанных с инвалидностью, в тесной консультации с женщинами и девочками с инвалидностью и при их активном участии;

c) включить межсекторальный анализ в отношении женщин и девочек с инвалидностью, в том числе женщин и девочек с инвалидностью из числа коренных народов, этнических и религиозных меньшинств, а также населения сельских районов и отдаленных островов, во всех областях политики, включая образование, семью, занятость, правосудие и здравоохранение.

Дети с инвалидностью (статья 7)

14.Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие политики, механизмов и процедур для проведения консультаций с детьми с инвалидностью, в том числе в связи с детскими форумами, проводимыми в соответствии с Законом № 35 от 2014 года, и предоставления им возможности выражать свое мнение по всем касающимся их вопросам.

15. Комитет, ссылаясь на свое совместное заявление с Комитетом по правам ребенка о правах детей с инвалидностью (2022), рекомендует государству-участнику разработать политику, механизмы и процедуры для содействия эффективному участию детей с инвалидностью в детских форумах и в процессах принятия решений, чтобы они могли свободно выражать свои мнения по всем затрагивающим их вопросам наравне с другими детьми.

Просветительно-воспитательная работа (статья 8)

16.Комитет обеспокоен:

a)отсутствием национальной стратегии проведения просветительно-воспитательных мероприятий и кампаний, направленных на воспитание уважения к правам и достоинству людей с инвалидностью;

b)ограниченным участием людей с инвалидностью, включая людей, страдающих проказой, и детей с инвалидностью, и представляющих их организаций в программах повышения осведомленности о правах людей с инвалидностью.

17. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять национальную стратегию для повышения осведомленности всего общества, особенно людей с инвалидностью, их родителей и других членов семьи, профессиональных групп и должностных лиц всех уровней о правах и достоинстве людей с инвалидностью для борьбы со стереотипами, предрассудками и вредной практикой во всех сферах жизни;

b) усилить меры по проведению тесных консультаций с организациями людей с инвалидностью, включая организации людей, страдающих проказой, и детей с инвалидностью, и их активному участию в разработке, развитии и осуществлении программ повышения осведомленности о правах и достоинстве людей с инвалидностью.

Доступность (статья 9)

18.Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)отсутствие всеобъемлющего национального законодательства о доступности и всеобъемлющей стратегии на всех уровнях государственного управления, включающих стандарты доступности, механизмы мониторинга и обеспечения соблюдения и охватывающих все области, включая физическую и антропогенную среду, жилье, транспорт и информационно-коммуникационные технологии;

b)невыполнение постановления № 42/2020 о доступности населенных пунктов, общественных услуг и защиты от бедствий для людей с инвалидностью;

c)использование жестового языка Индонезийской сигнальной системы для общественной информации, поскольку он плохо понимается сообществом глухих, многие из которых предпочитают и используют индонезийский жестовый язык.

19. Комитет, ссылаясь на свое замечание общего порядка № 2 ( 2014) о доступности, рекомендует государству-участнику:

a) принять всеобъемлющее национальное законодательство о доступности и всеобъемлющую стратегию на всех уровнях государственного управления, включающие стандарты доступности, механизмы мониторинга и обеспечения соблюдения во всех областях, включая физическую и антропогенную среду, жилье, транспорт, информационно-коммуникационные технологии, а также объекты и услуги, открытые для населения, с выделением необходимых бюджетных средств;

b) обеспечить эффективное выполнение постановления № 42/2020 о доступности населенных пунктов, общественных услуг и защиты от бедствий для людей с инвалидностью;

c) проводить тесные консультации с индонезийской общиной глухих и активно привлекать ее к сотрудничеству с целью повышения доступности общественной информации путем использования предпочтительных жестовых языков, включая индонезийский жестовый язык.

Право на жизнь (статья 10)

20.Комитет с обеспокоенностью отмечает сообщения о случаях смерти в социальных учреждениях и отсутствие механизма расследования, стандартов ухода и гарантий, мониторинга, отчетности и подотчетности, включая санкции.

21.Комитет рекомендует государству-участнику создать всеобъемлющую систему обеспечения качества и гарантий для учреждений социального обслуживания, включающую механизмы расследования, мониторинга, отчетности и подотчетности, включая санкции, до тех пор, пока не будет достигнута деинституционализация.

Ситуации риска и чрезвычайные гуманитарные ситуации (статья 11)

22.Комитет серьезно обеспокоен отсутствием информации о ситуации в Западном Папуа и о том, как государство-участник обеспечивает защиту и охрану людей с инвалидностью в Западном Папуа в условиях продолжающихся вооруженных столкновений в зонах конфликта.

23. Комитет рекомендует государству-участнику прекратить конфликт в Западном Папуа, принять меры для принятия находящегося на рассмотрении законопроекта о коренных народах, провести независимое расследование ситуации в Западном Папуа, в том числе в отношении людей с инвалидностью, обеспечить, чтобы неограниченная гуманитарная и чрезвычайная помощь дошла до жителей Западного Папуа с инвалидностью, включая внутренне перемещенных лиц с инвалидностью, и осуществить меры защиты для обеспечения безопасности людей с инвалидностью в Западном Папуа.

24.Комитет обеспокоен исключением беженцев, просителей убежища и лиц без гражданства с инвалидностью из узкого толкования положений Закона № 8 от 2016 года, а также их ограниченным доступом к образованию, системе здравоохранения и другим социальным услугам.

25. Комитет рекомендует государству-участнику однозначно признать, что Закон № 8 от 2016 года также распространяется на беженцев, просителей убежища и лиц без гражданства, и обеспечить им доступ к образованию, системе здравоохранения и другим социальным услугам, в том числе путем предоставления доступной информации об этих услугах.

26.Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие всеобъемлющей системы снижения риска бедствий, включая законы, планы предупреждения и реагирования, а также конкретную защиту и помощь для людей с инвалидностью, разработанной в тесном сотрудничестве с людьми с инвалидностью и при их активном участии при посредничестве представляющих их организаций.

27. Комитет рекомендует государству-участнику в тесной консультации с людьми с инвалидностью и при посредничестве представляющих их организаций принять всеобъемлющую рамочную программу по снижению риска бедствий, включая планы предупреждения и реагирования, а также конкретную защиту и помощь для людей с инвалидностью в соответствии с Сендайской рамочной программой по снижению риска бедствий на 2015 – 2030 годы, Парижским соглашением и целями 11 и 13 в области устойчивого развития.

28.Комитет обеспокоен тем, что пандемия коронавирусной болезни (COVID-19) непропорционально сильно затронула людей с инвалидностью, в частности тех, кто находится в учреждениях социального обслуживания, и женщин и девочек с инвалидностью, а также отсутствием доступной информации о чрезвычайных ситуациях, предназначенной для людей с инвалидностью.

29. Комитет, ссылаясь на руководство по COVID-19 и правам людей с инвалидностью, выпущенное Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, и аналитическую записку Организации Объединенных Наций о мерах реагирования на пандемию COVID-19 с учетом интересов людей с инвалидностью, рекомендует государству-участнику:

a) учитывать проблемы инвалидности в своих планах реагирования на пандемию COVID-19 и восстановления после нее в тесной консультации с людьми с инвалидностью и при их активном участии через представляющие их организации, в том числе в отношении доступной информации о чрезвычайных ситуациях с учетом гендерной проблематики, равного доступа к вакцинам и других экономических и социальных программ по устранению негативных последствий пандемии;

b) переселение людей с инвалидностью из учреждений социального обслуживания для жизни в общине с соответствующей поддержкой.

Равенство перед законом (статья 12)

30.Комитет обеспокоен тем, что в соответствии с национальным законодательством люди могут быть признаны недееспособными, в частности люди с психосоциальной инвалидностью и люди с интеллектуальной инвалидностью, и переданы под опеку.

31. Комитет рекомендует государству-участнику в соответствии со своим замечанием общего порядка № 1 (2014) о равенстве перед законом пересмотреть Закон № 18 от 2014 года о психическом здоровье, статьи 433 и 434 Гражданского кодекса, Уголовный кодекс и статью 32 Закона № 8 от 2016 года с целью приведения их в соответствие с Конвенцией, чтобы гарантировать право всех людей с инвалидностью на равенство перед законом и создание механизмов поддерживаемого принятия решений с во всех сферах жизни.

Доступ к правосудию (статья 13)

32.Комитет обеспокоен ограниченным доступом людей с инвалидностью к правосудию, включая отсутствие физического доступа к судам и другим учреждениям правосудия, наличие отношенческих барьеров и предрассудков среди сотрудников судов, а также отсутствие процессуальных и учитывающих возраст и пол приспособлений, таких как предоставление обученного персонала для сопровождения людей с инвалидностью в ходе судебных процессов и переводчиков жестового языка.

33. Комитет, ссылаясь на Международные принципы и руководящие положения по вопросу доступа людей с инвалидностью к правосудию и задачу 16.3 Целей в области устойчивого развития, рекомендует государству-участнику:

a) принять план действий по обеспечению доступа людей с инвалидностью к правосудию, включая меры по устранению физических и отношенческих барьеров во всех учреждениях системы правосудия, и осуществить правовые, административные и судебные меры, необходимые для эффективного участия людей с инвалидностью на всех этапах судебного процесса;

b) вносить процессуальные и учитывающие возраст коррективы, включая предоставление индивидуальной помощи, для обеспечения того, чтобы люди с инвалидностью могли эффективно участвовать в различных аспектах судебного разбирательства;

c) обеспечить доступ к альтернативным и вспомогательным способам получения информации и коммуникации для использования в ходе судебного разбирательства, таким как шрифт Брайля, жестовый язык, формат Easy Read и аудио- и видеотранскрипция;

d) усилить подготовку по Конвенции для сотрудников органов правосудия и правоохранительных органов, в том числе в сельских районах и на отдаленных островах.

Свобода и личная неприкосновенность (статья 14)

34.Комитет обеспокоен лишением свободы на основании инвалидности, в частности людей с психосоциальной инвалидностью или интеллектуальной инвалидностью.

35. Комитет, ссылаясь на свои руководящие принципы относительно права инвалидов на свободу и личную неприкосновенность, рекомендует государству-участнику отменить все положения, допускающие лишение свободы на основании нарушения здоровья, включая положения, содержащиеся в Законе № 8 от 2016 года о людях с инвалидностью и Законе № 18 от 2014 года о психическом здоровье, а также положения и практику на уровне провинций и районов.

Свобода от пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (статья 15)

36.Комитет серьезно обеспокоен:

a)длительным применением вредных и принудительных методов в отношении людей с психосоциальной инвалидностью, таких как приковывание, строгая изоляция и использование средств усмирения, и их продолжающимся широким применением в семьях, в обществе и в государственных и частных учреждениях социального обслуживания;

b)распространенностью системного насилия, включая сексуальное насилие, отсутствие заботы и жестокое и унижающее достоинство обращение в учреждениях социального обслуживания и центрах религиозного исцеления, включая изъятие детей у матерей с психосоциальной инвалидностью, а также отсутствием механизмов подачи жалоб и возмещения ущерба.

37. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) запретить приковывание, строгую изоляцию и любые формы усмирения во всех условиях, в том числе в семейных условиях и в учреждениях социального обслуживания, а также развивать и поощрять ненасильственную поддержку и услуги в области психического здоровья на уровне общины;

b) создать независимый механизм мониторинга, защиты и рассмотрения жалоб, доступный для всех людей с инвалидностью во всех условиях, для получения жалоб, расследования и наказания учреждений, центров и лиц, виновных в применении вредных и принудительных методов, насилии, отсутствии заботы и других жестоких и унижающих достоинство видах обращения.

Свобода от эксплуатации, насилия и надругательства (статья 16)

38.Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)существование практики, связанной с эксплуатацией и принудительным трудом людей с инвалидностью, а также торговлей ими, например, использование их в качестве попрошаек, наркокурьеров или низкооплачиваемых работников;

b)высокий уровень эксплуатации, насилия и злоупотреблений, с которыми сталкиваются люди с инвалидностью, в частности женщины и дети с инвалидностью, и отсутствие доступных служб поддержки жертв, механизмов защиты и подачи жалоб, а также эффективных средств правовой защиты;

c)неэффективное применение закона о сексуальном насилии из-за ограниченного определения изнасилования и отсутствия запрета на изнасилование в браке в Уголовном кодексе, тот факт, что Уголовный кодекс не отражает опыт женщин и девочек с инвалидностью, а также отсутствие ресурсов и финансовой помощи для проведения судебно-медицинской экспертизы и анализа ДНК;

d)отсутствие информации и дезагрегированных данных о насилии в отношении женщин и девочек с инвалидностью, в том числе в отношении жалоб.

39. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) осуществлять меры по предотвращению и наказанию эксплуатации и принудительного труда людей с инвалидностью, а также торговли ими с целью их трудовой эксплуатации, включая практику использования их в качестве попрошаек, наркокурьеров и низкооплачиваемых работников;

b) принять в тесной консультации с инвалидами комплексную стратегию для предотвращения всех форм эксплуатации, насилия и злоупотреблений и реагирования на них, включая конкретные меры, учитывающие гендерные и возрастные особенности, доступный независимый механизм подачи жалоб и соответствующие средства правовой защиты, а также доступные службы поддержки жертв;

c) внести поправки в Уголовный кодекс, запрещающие изнасилование в браке и отражающие более широкие определения изнасилования, признающие опыт женщин и девочек с инвалидностью, а также обеспечить ресурсы и финансовую помощь для проведения судебно-медицинской экспертизы и анализа ДНК;

d) обеспечить сбор надежных дезагрегированных данных о насилии в отношении л юдей с инвалидностью, включая гендерное насилие в отношении женщин и девочек с инвалидностью, в частной и общественной сферах.

Защита личной целостности (статья 17)

40.Комитет обеспокоен распространенностью медицинских вмешательств, включая психиатрические, навязываемых людям с инвалидностью без их осознанного личного согласия, а также принудительной контрацепции для женщин и девочек с инвалидностью и их принудительной стерилизации.

41. Комитет рекомендует государству-участнику запретить принудительное медицинское вмешательство, включая принудительное психиатрическое вмешательство, принудительную контрацепцию и принудительную стерилизацию людей с инвалидностью, в государственных и частных учреждениях.

Свобода передвижения и гражданство (статья 18)

42.Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие достаточной информации, средств и инфраструктуры, гарантирующих, что дети и взрослые с инвалидностью, включая людей с интеллектуальной или психосоциальной инвалидностью, могут без труда получить документы, подтверждающие их гражданство (удостоверение личности резидента, свидетельство о рождении, паспорт, национальный идентификационный номер, свидетельство о браке и свидетельство о разводе), в результате чего люди с инвалидностью, включая людей с инвалидностью из числа коренных народов, не имеют удостоверений личности или семейных карт.

43. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить доступ людей с инвалидностью, в том числе имеющих инвалидность представителей коренных народов, к документам, подтверждающим их гражданство, включая удостоверения личности и документы о регистрации актов гражданского состояния, с тем чтобы они могли получить свои удостоверения личности и семейные карты.

Самостоятельный образ жизни и вовлеченность в местное сообщество (статья 19)

44.Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)отсутствие стратегии деинституционализации людей с инвалидностью, включая детей с инвалидностью, помещенных в интернаты, учреждения социального обслуживания, больницы, социальные гостиницы и реабилитационные центры;

b)отсутствие учитывающих гендерные и возрастные особенности услуг по поддержке на уровне общин для осуществления независимой жизни людей с инвалидностью, включая людей с психосоциальной или интеллектуальной инвалидностью.

45. Комитет, ссылаясь на свое замечание общего порядка № 5 (2017) о самостоятельном образе жизни и вовлеченности в местное сообщество и свои руководящие принципы по деинституционализации, в том числе в чрезвычайных ситуациях, принятые в 2022 году, рекомендует государству-участнику:

a) принять стратегию для процесса деинституционализации взрослых и детей с инвалидностью, проживающих в учреждениях интернатного типа и учреждения х социального обслуживания, больницах, социальных гостиницах и реабилитационных центрах;

b) создать систему поддержки независимой жизни на уровне сообщества с выделенным бюджетом, включающую социальную защиту, трудоустройство , жилье, здравоохранение, образование и любую другую поддержку, необходимую для того, чтобы люди с инвалидностью могли выбирать, где и с кем жить, вести самостоятельный образ жизни и участвовать в жизни сообщества.

Индивидуальная мобильность (статья 20)

46.Комитет отмечает отсутствие доступа к качественным средствам передвижения и вспомогательным устройствам и технологиям, продаваемым по доступной цене, а также отсутствие таких средств и устройств местного производства, что приводит к их импорту по высоким ценам и введению государством-участником дополнительных налогов.

47. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить доступность вспомогательных устройств, в том числе путем введения налоговых и таможенных льгот на приобретение средств передвижения и вспомогательных устройств и технологий, а также предоставить финансовую и потенциальную поддержку местным предприятиям для производства вспомогательных устройств для местного рынка.

Свобода выражения мнения и убеждений и доступ к информации (статья 21)

48.Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)отсутствие механизмов, учитывающих возрастные особенности, для обеспечения доступа к информации, коммуникации, вспомогательным устройствам и ассистивным технологиям, а также для обучения детей с инвалидностью жестовому языку;

b)нехватку переводчиков жестового языка и программ для обеспечения глухим людям доступа к переводчикам жестового языка по их выбору в официальных сношениях;

c)отсутствие информации в доступных форматах, таких как Easy Read, простой язык, субтитрирование, жестовый язык, шрифт Брайля, аудиодескрипция и тактильных, вспомогательных и альтернативных средств коммуникации в государственных, общественных и частных СМИ, а также на веб-сайтах, предоставляющих общественную информацию.

49. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) создать механизмы, учитывающие возрастные особенности, для обеспечения доступа к информации, коммуникации, вспомогательным устройствам и ассистивным технологиям, а также для обучения детей с инвалидностью жестовому языку;

b) принять меры в тесной консультации и при активном участии сообщества глухих для увеличения числа переводчиков жестового языка и облегчения доступа к переводчикам жестового языка по выбору для официальных сношений;

c) создать правовую и политическую основу с целью обеспечения для всех людей с инвалидностью доступности всей общественной информации, в том числе с телевидения и других средств массовой информации, в доступных форматах, таких как шрифт Брайля, перевод для слепоглухих, жестовый язык, Easy Read, простой язык, аудиодескрипция, субтитрирование и субтитры, и выделить достаточное финансирование для реализации.

Уважение дома и семьи (статья 23)

50.Комитет обеспокоен отсутствием поддержки детей с инвалидностью и их семей, в частности детей с инвалидностью, которым требуется высокий уровень поддержки в сельских и отдаленных районах, а также родителей с инвалидностью для выполнения ими своих родительских обязанностей.

51. Комитет рекомендует государству-участнику принять законодательные и другие меры для обеспечения адекватной поддержки детей с инвалидностью и их семей, в том числе детей с инвалидностью, нуждающихся в высоком уровне поддержки в сельских и отдаленных районах, а также обеспечить поддержку родителей с инвалидностью для воспитания своих детей, в том числе таких родителей в сельских и отдаленных районах.

Образование (статья 24)

52.Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)ограниченные усилия по достижению инклюзивного образования, преобладание специальных школ и классов и отсутствие механизмов, обеспечивающих доступ людей с инвалидностью к системе образования на всех уровнях;

b)отсутствие доступных учебных материалов, альтернативных методов коммуникации и информации, подготовки для учителей по использованию шрифта Брайля и переводу жестового языка и других специализированных услуг для повышения качества инклюзивного образования, особенно в сельских и отдаленных районах;

c)исключение детей из школы из-за того, что они или их родители больны проказой.

53. Напоминая о своем замечании общего порядка № 4 (2016) о праве на инклюзивное образование и задаче 4.5 Целей в области устойчивого развития, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать стратегию инклюзивного образования с конкретными целями и сроками, а также с конкретным бюджетом, и скоординировать обязанности между национальным, провинциальным, городским и районным уровнями, охватывая все уровни образования;

b) создать подразделения по обслуживанию инвалидов во всех регионах и на всех уровнях образования для содействия предоставлению доступных учебных материалов, альтернативных методов коммуникации и информации, таких как инклюзивный цифровой доступ, Easy Read, шрифт Брайля, жестовый язык, вспомогательные средства коммуникации, вспомогательные и информационные технологии, а также обеспечить подготовку учителей по жестовому языку и шрифту Брайля, в том числе в сельских и отдаленных районах;

c) разработать политику и стратегии для решения проблемы стигмы и дезинформации о проказе в системе образования и обеспечить участие детей, страдающих проказой, или детей, чьи родители больны проказой, в инклюзивном образовании.

Здоровье (статья 25)

54.Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)информацию о физических барьерах, с которыми сталкиваются люди с инвалидностью при получении доступа к медицинским услугам и оборудованию, особенно в сельских и отдаленных районах;

b)отсутствие доступа к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья и соответствующему возрасту образованию для детей и взрослых с инвалидностью, особенно для таких взрослых и детей из числа коренных народов и женщин и девочек с инвалидностью, включая людей с интеллектуальной или психосоциальной инвалидностью;

c)информацию о том, что люди с инвалидностью не могут быть квалифицированы как получатели помощи по медицинскому страхованию согласно Указу № 146/HUK/2013 министра по социальным делам, что приводит к снижению стандартов медицинского обслуживания;

55. Принимая во внимание связи между статьей 25 Конвенции и задачами 3.7 и 3.8 Целей в области устойчивого развития, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) укрепить планы действий по обеспечению доступности и наличия медицинских услуг и оборудования для людей с инвалидностью, особенно в сельских и отдаленных районах;

b) обеспечить детям и взрослым с инвалидностью, в частности таким детям и взрослым из числа коренных народов и женщинам и девочкам с инвалидностью, доступ к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья и соответствующему возрасту образованию;

c) обеспечить , чтобы государственное медицинское страхование гарантировало полный охват всех людей с инвалидностью, включая людей с интеллектуальной или психосоциальной инвалидностью.

Труд и занятость (статья 27)

56.Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)тот факт, что положение Закона № 8 о людях с инвалидностью 2016 года, которое позволяет резервировать минимум два процента рабочих мест в государственном секторе за людьми с инвалидностью, не получило широкого применения в случае таких недостаточно представленных групп людей с инвалидностью, как люди с интеллектуальной и/или психосоциальной инвалидностью;

b)тот факт, что меры, принимаемые для содействия занятости людей с инвалидностью в частном секторе, недостаточны для обеспечения для них доступа к открытому рынку труда, особенно для женщин с инвалидностью, которые часто сталкиваются с дискриминацией по признаку пола и более значительной разницей в оплате труда;

c)отношенческие, физические, коммуникационные и экологические барьеры, препятствующие доступу к трудоустройству;

d)требование Закона № 36 о здравоохранении 2009 года, согласно которому будущие работники должны получать справку о психическом здоровье при поступлении на работу в государственный сектор, государственные учреждения, на государственные предприятия и в частные компании, что непропорционально затрагивает людей с психосоциальной инвалидностью, ищущих работу.

57. Комитет рекомендует государству-участнику в соответствии с задачей 8.5 Целей в области устойчивого развития:

a) ускорить заполнение двухпроцентной квоты рабочих мест для недопредставленных групп людей с инвалидностью, принимая при этом эффективные меры по борьбе с дискриминацией, особенно в отношении процессов найма, разумного приспособления, переподготовки, продвижения по службе и других прав, связанных с работой и занятостью;

b) усилить меры по обеспечению того, чтобы все люди с инвалидностью, в том числе женщины с инвалидностью, имели доступ к труду и занятости на открытом рынке труда и к инклюзивной рабочей среде, включая людей с инвалидностью, проживающих в сельских и отдаленных районах, и людей с интеллектуальной или психосоциальной инвалидностью;

c) принять меры по устранению отношенческих, физических, коммуникационных и экологических барьеров, включая негативное отношение работодателей, физические барьеры на рабочем месте, отсутствие альтернативных средств информации и коммуникации, а также отсутствие доступного транспорта;

d) отменить положения Закона № 36 о здравоохранении 2009 года, требующие от потенциальных работников справок о психическом здоровье, и обеспечить применение предусмотренного Конвенцией стандарта недискриминации во всех процессах найма на работу в государственном секторе, государственных учреждениях, на государственных предприятиях и в частных компаниях.

Достаточный жизненный уровень и социальная защита (статья 28)

58.Комитет с озабоченностью отмечает большое число людей с инвалидностью, включая людей с инвалидностью из числа коренных народов, живущих в бедности и не имеющих регулярного источника дохода, а также отсутствие комплексной системы социальной защиты, гарантирующей людям с инвалидностью и их семьям доступ к достаточному уровню жизни, включая ресурсы для покрытия расходов, связанных с инвалидностью.

59. Напоминая о связях между статьей 2 8 Конвенции и задачей 10.2 Целей в области устойчивого развития, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать стратегии социальной защиты и сокращения масштабов нищеты среди людей с инвалидностью;

b) создать универсальную схему социальной защиты для обеспечения достаточного уровня жизни людей с инвалидностью, в том числе через системы компенсаций в виде пособий для покрытия расходов, связанных с инвалидностью;

c) включить аспект инвалидности в программы по обеспечению достаточного уровня жизни, в частности в программы по расширению доступа к государственному жилью для людей с инвалидностью, в том числе для тех из них, кто хочет покинуть учреждения.

Участие в политической и общественной жизни (статья 29)

60.Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)отсутствие мер для обеспечения участия в политической и общественной жизни людей с инвалидностью, особенно таких недопредставленных групп, как глухие, люди с интеллектуальной или психосоциальной инвалидностью, слепоглухие и женщины с инвалидностью;

b)недоступность избирательных участков и процедур голосования, помещений и материалов, а также информации о выборах, включая публичные предвыборные дебаты, предвыборные программы и онлайновые или печатные материалы о выборах;

c)отсутствие информации и обучения для сотрудников избирательных комиссий для удовлетворения потребностей в доступе людей с инвалидностью, зарегистрированных для голосования.

61. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) осуществить конкретные меры для обеспечения равенства и участия недопредставленных групп людей с инвалидностью, включая глухих, людей с интеллектуальной или психосоциальной инвалидностью, слепоглухих и женщин с инвалидностью;

b) обеспечить доступность избирательных участков, процедур и средств проведения выборов и голосования, а также онлайновых или печатных материалов о выборах для всех людей с инвалидностью;

c) разработать информацию и обучение для сотрудников избирательных комиссий с целью удовлетворения потребностей людей с инвалидностью в доступе.

Участие в культурной жизни, проведении досуга и отдыха и занятии спортом (статья 30)

62.Комитет обеспокоен ограниченностью усилий, прилагаемых для обеспечения доступности и инфраструктуры, гарантирующих людям с инвалидностью равное пользование объектами, представляющими культурную ценность, в том числе в зданиях культурного назначения, театрах и туристических объектах.

63. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для обеспечения участия людей с инвалидностью в культурной жизни, проведении досуга и отдыха и занятии спортом наравне с другими.

C.Конкретные обязательства (статьи 31–33)

Статистика и сбор данных (статья 31)

64.Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)серьезные недостатки в отношении данных и статистики о положении людей с инвалидностью на национальном, провинциальном, городском и районном и субрайонном уровнях, включая отсутствие дезагрегированных данных и единой методологии и интерпретации;

b)отсутствие дезагрегированных данных, в том числе в отношении положения женщин и девочек с инвалидностью, детей с инвалидностью и людей с инвалидностью из числа коренных народов;

c)отсутствие комплексных количественных и качественных исследований о положении людей с инвалидностью, включая женщин и девочек с инвалидностью и людей с инвалидностью из числа коренных народов.

65. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) укрепить систему сбора данных с целью комплексного сбора дезагрегированных данных о людях с инвалидностью на национальном, провинциальном, городском, районном и подрайонном уровнях, используя единую методологию и интерпретацию, включая подготовленный Вашингтонской группой краткий опросник по функциональным возможностям для национальной переписи населения;

b) расширить сбор данных о людях с инвалидностью, включив в него такие дезагрегированные категории, как возраст, пол, раса, этническая принадлежность, гендерная идентичность, сексуальная ориентация и статус коренного населения;

c) разработать комплексную программу исследований для содействия проведению количественных и качественных исследований положения людей с инвалидностью и содействовать использованию методологий исследований, учитывающих интересы людей с инвалидностью;

d) о беспечить, чтобы во всех системах и процедурах сбора данных соблюдались конфиденциальность и неприкосновенность частной жизни людей с инвалидностью.

Международное сотрудничество (статья 32)

66.Комитет с озабоченностью отмечает непоследовательность проведения консультаций с организациями людей с инвалидностью, включая организации женщин с инвалидностью, по международным многосторонним программам сотрудничества.

67. Комитет рекомендует проводить тесные консультации с организациями людей с инвалидностью, включая организации женщин с инвалидностью, и активно вовлекать их во все этапы разработки и осуществления планов, программ и проектов международного сотрудничества.

Национальное осуществление и мониторинг (статья 33)

68.Комитет отмечает, что национальная комиссия по вопросам инвалидности не обладает необходимой независимостью, требуемой в соответствии с Законом № 8 от 2016 года, поскольку она находится в ведении Министерства социальных дел, и что государство-участник не создало независимый механизм для мониторинга осуществления Конвенции.

69. Комитет рекомендует государству-участнику предоставить национальной комиссии по вопросам инвалидности структурную и финансовую независимость и назначить независимый механизм для мониторинга, в состав которого должна входить Национальная комиссия по правам человека Индонезии, а также обеспечить эффективное вовлечение людей с инвалидностью и их участие через представляющие их организации.

IV.Последующая деятельность

Распространение информации

70. Комитет подчеркивает важность всех рекомендаций, сформулированных в настоящих заключительных замечаниях. В отношении неотложных мер, которые должны быть приняты, Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на рекомендации о детях с инвалидностью в пункте 15, о доступности в пункте 19 и о доступе к правосудию в пункте 33.

71. Комитет просит государство-участник выполнить рекомендации, содержащиеся в настоящих заключительных замечаниях. Он рекомендует государству-участнику препроводить заключительные замечания для рассмотрения и принятия соответствующих мер членам правительства и парламента, должностным лицам соответствующих министерств, местным органам самоуправления и членам соответствующих профессиональных групп, в частности специалистам в области образования, здравоохранения и права, а также средствам массовой информации, и использовать с этой целью современные стратегии социальной коммуникации.

72. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику привлекать организации гражданского общества, в частности организации людей с инвалидностью, к подготовке его периодического доклада.

73. Комитет просит государство-участник широко распространить настоящие заключительные замечания, в том числе среди неправительственных организаций, организаций людей с инвалидностью и среди самих людей с инвалидностью и членов их семей, на государственном языке и языках меньшинств, включая жестовый язык, и в других доступных форматах, в том числе в формате Easy Read, и разместить их на правительственном веб-сайте, посвященном правам человека.

Следующий периодический доклад

74.Комитет просит государство-участник представить свои объединенные второй–четвертый доклады к 30 декабря 2026 года и включить в них информацию о выполнении рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях. Он также просит государство-участник рассмотреть возможность представления вышеупомянутых докладов по разработанной Комитетом упрощенной процедуре представления докладов, согласно которой Комитет готовит перечень вопросов по меньшей мере за один год до назначенной даты представления доклада государством-участником. Ответы государства-участника на такой перечень вопросов являются его докладом.