Доклад Комитета по правам инвалидов о работе его четырнадцатой сессии (17 августа – 4 сентября 2015 года)

I.Государства − участники Конвенции и Факультативного протокола к ней

1.По состоянию на 4 сентября 2015 года, дату закрытия четырнадцатой сессии, насчитывалось 157 государств − участников Конвенции о правах инвалидов и 87 государств − участников Факультативного протокола к ней. Списки государств − участников этих договоров размещены на веб-сайте Управления по правовым вопросам Секретариата.

II.Открытие четырнадцатой сессии Комитета

2.Четырнадцатую сессию открыл Председатель Комитета, обратившийся к участникам с приветственным словом на открытом заседании. Вступительное заявление от имени Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) сделал начальник Секции фокусных групп Отдела договоров по правам человека; текст выступления размещен на веб-сайте Комитета.

3.Комитет рассмотрел и утвердил предварительную повестку дня и ориентировочную программу работы четырнадцатой сессии (CRPD/C/14/1).

III.Членский состав Комитета

4.Список членов Комитета по состоянию на 17 августа 2015 года с указанием сроков их полномочий размещен на веб-сайте Комитета.

IV.Методы работы

5.Комитет обсудил различные вопросы, касающиеся методов его работы, и принял в этой связи решения, представленные в приложении I к настоящему докладу.

V.Деятельность, касающаяся замечаний общего порядка

6.Рабочая группа по проблемам женщин-инвалидов и девочек-инвалидов сообщила пленарному заседанию о достигнутом прогрессе в деле подготовки проекта замечания общего порядка № 3 по вопросу о женщинах-инвалидах.

7.Рабочая группа по подготовке замечания общего порядка по статье 24 рассмотрела на закрытом заседании первый вариант проекта замечания общего порядка № 4 об образовании.

VI.Деятельность, касающаяся Факультативного протокола

8.Комитет принял Соображения по сообщению № 21/2014, Ф. против А в стрии (CRPD/C/14/D/21/2014). Резюме этих Соображений содержится в приложении II к настоящему докладу.

9.Комитет принял записку Генерального секретаря по 19 представлениям, полученным в период между тринадцатой и четырнадцатой сессиями. На дату начала сессии Комитет зарегистрировал 31 сообщение, из которого 11 были изучены.

10.Комитет утвердил свой промежуточный доклад о последующей деятельности в отношении Соображений, принятых по делам Ниушти и Такача против Венгрии (CRPD/C/9/D/1/2010), Булдошё и др. против Венгрии (CRPD/C/10/D/4/2011), Грёнингера против Германии (CRPD/C/11/D/2/2010) и Х. против Арге н тины (CRPD/C/11/D/8/2012). Комитет пришел к мнению, что принятые меры по сообщению № 8/2012 являются удовлетворительными, и постановил прекратить соответствующие последующие действия. Комитет постановил продолжать дальнейший диалог по последним трем вышеупомянутым сообщениям.

11.Комитет рассмотрел вопросы, касающиеся процесса проведения расследований во исполнение статей 6 и 7 Факультативного протокола.

VII.Другие решения

12.Комитет утвердил настоящий доклад о работе его четырнадцатой сессии.

13.Полный перечень решений, принятых Комитетом, приводится в приложении I к настоящему докладу.

VIII.Будущие сессии

14.Пятнадцатую сессию Комитета намечено провести 29 марта – 21 апреля 2016 года; ей будет предшествовать пятое совещание предсессионной рабочей группы, которое состоится 21–24 марта 2016 года.

IX.Доступность заседаний Комитета

15.Организация Объединенных Наций обеспечила субтитры на всех открытых заседаниях и содействовала их предоставлению организациями инвалидов на отдельных закрытых заседаниях. На открытых заседаниях предоставлялся сурдоперевод на международный язык глухонемых. В ходе сессии сурдоперевод на национальный язык глухонемых предоставлен не был.

X.Сотрудничество с соответствующими органами

A.Сотрудничество с органами Организации Объединенных Наций и специализированными учреждениями

16.На 1-м пленарном заседании с заявлениями выступили представители следующих учреждений, департаментов и программ Организации Объединенных Наций: Департамента по социальным и экономическим вопросам, УВКПЧ, Детского фонда Организации Объединенных Наций и Всемирной организации интеллектуальной собственности.

17.Комитет провел встречу со Специальным докладчиком по вопросу о правах инвалидов для обсуждения вопросов, касающихся координации мандата Специального докладчика с мандатом Комитета.

18.Комитет провел встречу с руководителем Отдела конференционного управления Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве, персоналом Секции конференционного управления и Секции устного перевода Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве и с представителями Всемирной федерации глухих и Всемирной ассоциации сурдопереводчиков, посвященную обеспечению сурдоперевода на международный язык глухонемых на заседаниях Комитета.

B.Сотрудничество с неправительственными организациями и другими органами

19.В Комитете выступили представители Международного союза инвалидов, Международного консорциума по вопросам инвалидности и развития, Международного совета инвалидов, Европейской сети независимой жизни, Европейского форума по проблемам инвалидности, Европейской ассоциации поставщиков услуг для инвалидов, организации «Инклюжн интернэшнл», Международной организации по поощрению прав инвалидов, Всемирной сети пациентов и бывших пациентов психиатрических учреждений, Европейской сети пациентов и бывших пациентов психиатрических учреждений, Всемирной федерации глухих, Международной организации по защите меньшинства аутистов, Международной организации помощи инвалидам, организации «Хьюман райтс вотч», Агентства по основным правам и организаций инвалидов стран, являвшихся объектами рассмотрения Комитетом в ходе сессии.

20.На открытии сессии с заявлением выступил представитель Международного координационного комитета национальных правозащитных учреждений. Комитет осуществлял взаимодействие со следующими национальными правозащитными учреждениями, которые сделали вступительные заявления или представили заключительные замечания в ходе диалога между Комитетом и государствами-участниками: Кенийской национальной комиссией по правам человека, Украинской парламентской комиссией по правам человека и Катарским национальным комитетом по правам человека. В диалоге между Комитетом и Европейским союзом также участвовала Структура Европейского союза − механизм наблюдения, назначенный Европейским союзом в соответствии со статьей 33 (2) Конвенции.

XI.Рассмотрение докладов, представленных в соответствии со статьей 35 Конвенции

21.Комитет рассмотрел первоначальные доклады Бразилии (CRPD/C/BRA/1), Европейского союза (CRPD/C/EU/1), Габона (CRPD/C/GAB/1), Кении (CRPD/C/KEN/1), Маврикия (CRPD/C/MUS/1), Катара (CRPD/C/QAT/1) и Украины (CRPD/C/UKR/1). По этим докладам Комитет принял заключительные замечания, которые размещены на его веб-сайте. Комитет утвердил перечень вопросов в связи с первоначальным докладом Португалии (CRPD/C/PRT/1).

XII.Конференция государств – участников Конвенции

22.Комитет постановил, что он будет представлен на девятой конференции государств-участников своим Председателем и одним из заместителей Председателя.

Приложения

Приложение I

Решения, принятые Комитетом на его четырнадцатой сессии

1.Комитет принял заключительные замечания по первоначальным докладам следующих стран: Бразилии (CRPD/C/BRA/1), Европейского союза (CRPD/C/EU/1), Габона (CRPD/C/GAB/1), Кении (CRPD/C/KEN/1), Маврикия (CRPD/C/MUS/1), Катара (CRPD/C/QAT/1) и Украины (CRPD/C/UKR/1).

2.Комитет принял Соображения по сообщению № 21/2014 Ф. против Австрии (CRPD/C/14/D/21/2014). Он также принял записку Генерального секретаря о представлениях, полученных в период между тринадцатой и четырнадцатой сессиями, и свой промежуточный доклад о последующей деятельности в отношении Соображений, представленный согласно Факультативному протоколу.

3.Комитет рассмотрел вопросы, касающиеся порядка проведения расследований во исполнение статей 6 и 7 Факультативного протокола.

4.В связи с процессом укрепления договорных органов Комитет: а) одобрил Руководящие принципы недопущения запугивания или репрессий («Руководящие принципы Сан-Хосе»), содержащиеся в документе HRI/MC/2015/6; и b) одобрил процесс общих консультаций при принятии замечаний общего порядка. Комитет постановил включить эти документы в свои методы работы.

5.Комитет постановил, что его пятнадцатая сессия состоится 29 марта – 21 апреля 2016 года; ей будет предшествовать пятое совещание предсессионной рабочей группы, которое состоится 21–24 марта 2016 года.

6.Относительно стран и страновых докладчиков, доклады которых будут рассмотрены на пятнадцатой сессии Комитета, Комитет постановил рассмотреть доклады Чили (Сильвия Кванг), Литвы (Стиг Лангвад), Португалии (Ана Пелаес Нарваес), Сербии (Ласло Ловаси), Словакии (Дайан Кингстон), Таиланда (Хюн Сик Ким) и Уганды (Данлами Башару). Он также постановил утвердить перечни вопросов в отношении Боливии (Многонациональное Государство), Гватемалы, Италии, Колумбии, Объединенных Арабских Эмиратов, Республики Молдова, Уругвая и Эфиопии.

7.Комитет принял заявление по вопросу о Всемирном гуманитарном саммите, которое размещено на веб-сайте Комитета.

8.Комитет принял руководящие положения по статье 14 Конвенции о праве инвалидов на свободу и личную неприкосновенность.

9.Комитет принял настоящий доклад о работе его четырнадцатой сессии.

Приложение II

Резюме решений Комитета по сообщениям, представленным согласно Факультативному протоколу

Ф. против Австрии, сообщение № 21/2014

1.1Комитет принял Соображения по сообщению № 21/2014, Ф. против А в стрии. Автор сообщения, г-н Ф., гражданин Австрии, является слепым и в своей повседневной деятельности – как в личных целях, так и по работе, – вынужден пользоваться общественным транспортом. Он в частности пользуется трамваем маршрута № 3 города Линц, находящийся под управлением городской компании «Линц линиен Гмбх», в ведении которой находится весь общественный транспорт этого района. В марте 2004 года «Линц линиен Гмбх» приступила к оборудованию городских трамвайных остановок цифровыми аудиосистемами, воспроизводящими представленную на цифровом табло информацию благодаря нажатию кнопки переносного передатчика. Таким образом, цифровая аудиоинформация передает в режиме реального времени сведения о направлении движения трамваев, времени их прибытия и отправления и сбоях в работе транспорта. До июня 2009 года было установлено более 40 цифровых аудиосистем, позволяющих лицам с нарушениями зрения использовать трамваи самостоятельно и на равной с другими основе.

1.2В августе 2011 года «Линц линиен Гмбх» продлила линию трамвайного маршрута № 3. Тем не менее ни одна из остановок продленного маршрута не была оборудована цифровой аудиосистемой. Пассажиры располагали лишь визуальной информацией. Автор заявляет, что для надлежащего оборудования семи остановок трамвайного маршрута № 3 в смете бюджета должны были быть заложены необходимые ассигнования во избежание любых дополнительных расходов.

1.3В июне 2012 года автор инициировал согласительную процедуру в отношении «Линц линиен Гмбх» в соответствии с Федеральным законом о равенстве инвалидов. Никакого соглашения достигнуто не было. После этого автор направил жалобу в окружной суд Линца, указывая, что он является жертвой косвенной дискриминации в нарушение этого закона. В мае 2013 года окружной суд постановил, что отсутствие цифровой аудиосистемы не является препятствием для пользования транспортными услугами лицами с нарушениями зрения. Суд счел, что имеющаяся визуальная информация также имеется в Интернете и доступна для лиц с нарушениями зрения, имеющих программное обеспечение для распознавания речи, и что автор может использовать трамвай без информации, предоставляемой на экранах. Автор обжаловал решение окружного суда в региональном суде Линца. В июле 2013 года региональный суд подтвердил решение окружного суда, указав, что имеющаяся на остановках трамвайного маршрута № 3 информация имеет «несущественное значение» и что автор нечасто от нее зависит.

1.4Автор утверждает, что, хотя сведения о расписании движения трамвая имеются в Интернете, он не имеет непосредственного доступа в режиме реального времени к информации, необходимой ему во время поездок. Он считает, что это препятствие для коммуникации равносильно дискриминации в нарушение статей 5 и 9 Конвенции. Автор также считает, что отказ государства-участника устранить эти препятствия представляет собой нарушение статей 19 и 20 Конвенции, поскольку отсутствие аудиосистемы на маршруте № 3 лишает его возможности вести независимую жизнь и нарушает его право на личную мобильность.

1.5Автор далее утверждает, что Закон не обеспечивает надлежащей защиты от дискриминации, поскольку он не предусматривает какого-либо обязательства устранить препятствия, и что, в соответствии с Законом, препятствие будет считаться незаконным лишь если оно возникает в результате ошибки или является преднамеренным в нарушение статьи 2 Конвенции. Автор также утверждает, что Закон не предусматривает средств правовой защиты в случае несоблюдения обязательства устранить препятствие к доступу к услугам, который имеется у лиц, не являющихся инвалидами.

1.6Комитет отметил, что автор лишь поднял в Комитете вопрос о том, что действующая на маршруте система сообщений не приспособлена к его потребностям, однако он не сделал этого в национальных судах. Комитет пришел к выводу, что это заявление является неприемлемым согласно статье 2 d) Факультативного протокола. Комитет также пришел к мнению, что жалоба автора на то, что Закон не предусматривает надлежащие средства правовой защиты в нарушение статей 2 и 5 (2) Конвенции, является неприемлемой по причине неисчерпания внутренних средств правовой защиты.

1.7Что касается остальных заявлений, то Комитет принял к сведению позицию обеих сторон и напомнил, что «понятие доступности касается групп, в то время как понятие разумного приспособления касается отдельных лиц. Это означает, что обязанность предоставлять доступность является обязанностью ex ante и что государства-участники обязаны предоставлять доступ до получения индивидуальных запросов на вход в какое-либо место или использование какой-либо услуги». Комитет также напомнил о том, что «обязательство по осуществлению доступности является безоговорочным, т.е. обязанный обеспечивать доступность субъект не может оправдывать невыполнение этой задачи ссылками на бремя предоставления доступа инвалидам», и что, в соответствии со статьей 9 (1) Конвенции, «государства-участники принимают надлежащие меры для обеспечения инвалидам доступа наравне с другими … к транспорту, информации и связи, включая информационно-коммуникационные технологии и системы».

1.8Комитет отметил, что имеющаяся на остановках маршрута № 3 визуальная информация представляет собой дополнительную услугу, предназначенную для содействия пользованию трамвайным маршрутом, и что как таковая эта информация является неотъемлемым компонентом предоставляемых транспортных услуг. Он указал, что вопрос, требующий рассмотрения, заключается в оценке того, приняло ли государство-участник достаточные меры с целью обеспечить, чтобы информация о транспортных услугах, предоставляемая лицам, не являющимся инвалидами, также на равной основе предоставлялась лицам с нарушениями зрения. Комитет также отметил, что, когда «Линц линиен Гмбх» продлила линию трамвайного маршрута № 3, ни одна из новых остановок не была оборудована цифровой аудиосистемой, что уже было известно поставщикам услуг, и эта система могла быть установлена с минимальными расходами на момент строительства новой линии. Комитет далее отметил, что аудиосистема позволила бы автору и другим лицам с нарушениями зрения получать незамедлительный доступ в режиме реального времени к имеющейся визуальной информации на равной с другими основе, в то время как существующие альтернативные варианты не позволяют это сделать. Комитет пришел к выводу, что неустановка государством-участником аудиосистемы при продлении линии трамвайного маршрута привела к отказу в доступе на равной с другими основе к информационно-коммуникационным технологиям и возможностям и услугам, открытым для населения в целом, что, таким образом, равнозначно нарушению статей 5 (2) и 9 (1) и (2) f) и h) Конвенции.

1.10Что касается утверждения автора, относящегося к статьям 19 и 20, то, по мнению Комитета, автор не представил достаточных элементов, позволяющих ему оценить степень, в какой отсутствие аудиосистемы сказалось на его праве на личную мобильность и независимую жизнь.