Организация Объединенных Наций

C RPD/C/GC/4

К онвенция о правах инвалидов

Distr.:

25 November 2016

Russian

Original:

Комитет по правам инвалидов

Замечание общего порядка № 4 (2016) о праве на инклюзивное образование

I.Введение

1.Инвалиды, которых всегда было принято рассматривать как получателей социальной помощи, в настоящее время признаются в международном праве в качестве правообладателей, имеющих, в частности, право на образование без дискриминации и на основе равенства возможностей. Во всех таких документах, как Конвенция о правах ребенка (1989 года), Всемирная декларация об образовании для всех (1990 года), Стандартные правила обеспечения равных возможностей для инвалидов (1993 года) и Саламанкская декларация и рамки действий (1994 года), предусматриваются меры, свидетельствующие о растущей осведомленности о праве инвалидов на образование и углублении его понимания.

2.Признание инклюзивности в качестве ключа к обеспечению права на образование за последние 30 лет расширилось и нашло свое отражение в Конвенции о правах инвалидов – первом имеющем обязательную юридическую силу договоре, содержащем упоминание концепции качественного инклюзивного образования. Цель 4 в области устойчивого развития также служит подтверждением ценности всеохватного и справедливого качественного образования. Инклюзивное образование имеет важнейшее значение для достижения цели качественного образования всеми учащимися, в том числе учащимися-инвалидами, и для построения открытого, миролюбивого и справедливого общества. Кроме того, в пользу такого образования можно привести убедительные доводы, связанные с вопросами образования, социальной сферой и экономикой. Как было отмечено в докладе Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о тематическом исследовании по вопросу о праве инвалидов на образование, только инклюзивное образование может обеспечивать как качественное образование, так и социализацию инвалидов и давать гарантию всеобщности и недискриминации при осуществлении права на образование.

3.Несмотря на достигнутый прогресс, Комитет, однако, испытывает обеспокоенность в связи с сохранением серьезнейших проблем. Многие миллионы инвалидов до сих пор лишены права на образование, а для еще большего их числа образование доступно только в условиях, при которых инвалиды оказываются изолированными от своих сверстников и получают образование более низкого качества.

4.Наличие барьеров, препятствующих доступу инвалидов к инклюзивному образованию, можно объяснить многими факторами, в том числе:

a)неспособностью осмыслить или применить правозащитную модель инвалидности, в соответствии с которой причиной исключения инвалидов являются не их личные недуги, а барьеры, существующие в местном сообществе и обществе в целом;

b)сохраняющейся дискриминацией инвалидов, которая усугубляется изоляцией тех из них, кто до сих пор живет в домах-интернатах, а также низким уровнем ожиданий от тех из них, кто живет в обычных условиях, из-за чего предрассудки и страхи крепнут и остаются неизжитыми;

с)незнанием природы и преимуществ инклюзивного и качественного образования и многообразия, в том числе с точки зрения повышения конкурентоспособности, в деле обучения для всех; непроведением информационно-разъяснительной работы среди всех родителей; и непринятием надлежащих мер в ответ на возникающие потребности в поддержке, в результате чего появляются ничем не оправданные опасения и стереотипные представления, что инклюзивность приведет к снижению качества образования или каким-нибудь иным образом негативно скажется на других лицах;

d)отсутствием дезагрегированных данных и исследований, необходимых для обеспечения подотчетности и разработки программ, что препятствует выработке эффективных стратегий и мероприятий для поощрения инклюзивного и качественного образования;

e)отсутствием политической воли, технических знаний и потенциала, которые необходимы для осуществления права на инклюзивное образование, в том числе недостаточной подготовленностью всего преподавательского состава;

f)ненадлежащими и неадекватными механизмами финансирования, которые необходимы для создания стимулов и обеспечения разумных приспособлений в интересах включения учащихся-инвалидов, налаживания межведомственной координации, оказания поддержки и обеспечения устойчивости;

g)отсутствием средств правовой защиты и механизмов, позволяющих требовать возмещения вреда в случае нарушений.

5.Государства – участники Конвенции о правах инвалидов должны учитывать фундаментальные общие принципы Конвенции при принятии любых мер по обеспечению инклюзивного образования и добиваться того, чтобы как сам процесс, так и результат формирования инклюзивной системы образования отвечал требованиям статьи 3.

6.Настоящее замечание общего порядка применимо ко всем лицам с фактической или предполагаемой инвалидностью. Комитет признает, что некоторые группы подвергаются большему риску быть исключенными из системы образования, чем другие, а именно: лица с интеллектуальными или множественными нарушениями, слепоглухие, лица, страдающие аутизмом, или инвалиды в чрезвычайных гуманитарных ситуациях.

7.В соответствии с пунктом 3 статьи 4 государства-участники должны консультироваться с инвалидами, включая детей-инвалидов, и активно привлекать их через представляющие их организации ко всем аспектам планирования, осуществления, мониторинга и оценки стратегий инклюзивного образования. Инвалиды и, в соответствующих случаях, члены их семей должны быть признаны в качестве партнеров, а не только получателей образования.

II.Нормативное содержание статьи 24

8.В соответствии с пунктом 1 статьи 24 государства-участники должны обеспечивать реализацию права инвалидов на образование путем создания инклюзивной системы образования на всех уровнях, включая дошкольное, начальное, среднее и высшее образование, профессионально-техническую подготовку и обучение в течение всей жизни, внешкольные и социальные мероприятия, и для всех учащихся, в том числе инвалидов, без дискриминации и наравне с другими.

9.Обеспечение права на инклюзивное образование влечет за собой изменения в культуре, политике и практике всех заведений систем формального и неформального образования, необходимые для учета различий в потребностях и индивидуальности отдельных учащихся, а также предполагает наличие приверженности делу устранения барьеров, препятствующих реализации такой возможности. Это требует укрепления способности системы образования обеспечивать охват всех учащихся. Основное внимание при этом уделяется всестороннему и эффективному участию, доступности, посещаемости и успеваемости всех учащихся, особенно тех из них, которые по различным причинам исключены из системы образования или рискуют оказаться маргинализированными. Инклюзивность подразумевает наличие доступа к высококачественному формальному и неформальному образованию без дискриминации и прогресс в деле его получения. Цель обеспечения инклюзивности ‒ предоставить местным сообществам, системам и структурам возможности для борьбы с дискриминацией, включая вредные стереотипы, признания многообразия, поощрения участия и преодоления барьеров на пути обеспечения обучения и участия для всех посредством уделения особого внимания благополучию и успеваемости учащихся-инвалидов. Это требует глубоких изменений в системах образования на уровне законодательства, политики и механизмов финансирования, администрирования, планирования, осуществления и мониторинга деятельности в сфере образования.

10.Инклюзивное образование следует понимать как:

a)одно из основных прав человека всех учащихся. В частности, образование является правом отдельного учащегося, а не правом родителя или опекуна, когда речь идет о детях. Родительские обязанности в этом смысле подчинены правам ребенка;

b)принцип, в соответствии с которым ценится благополучие всех учащихся, уважаются присущее им достоинство и их самостоятельность и признаются потребности отдельных лиц и их способность эффективно включаться в жизнь общества и вносить в нее свой вклад;

c)средство реализации других прав человека. Оно является основным средством, с помощью которого инвалиды могут покончить с нищетой, обрести возможность полноправного участия в жизни своих общин и получить защиту от эксплуатации. Оно также является основным средством достижения цели формирования открытого общества;

d)результатом процесса постоянной и инициативной демонстрации приверженности делу устранения барьеров, препятствующих осуществлению права на образование, а также изменений в культуре, политике и практике обычных школ, призванных обеспечить учет интересов и эффективный охват всех учащихся.

11.Комитет подчеркивает важность признания различий между исключением, сегрегацией, интеграцией и обеспечением инклюзивности. Исключение имеет место тогда, когда учащиеся прямо или косвенно лишаются доступа к образованию либо когда им в нем отказывают в какой бы то ни было форме. Сегрегация имеет место тогда, когда дети-инвалиды получают образование отдельно от учащихся, не являющихся инвалидами, в обособленной обстановке, призванной учитывать то или иное нарушение или различные нарушения или используемой с этой целью. Интеграция представляет собой процесс помещения инвалидов в существующие общеобразовательные учебные заведения при том понимании, что они могут адаптироваться к унифицированным требования таких заведений. Обеспечение инклюзивности предполагает процесс системных преобразований, включающих в себя изменение и корректировку содержания, методики, подходов, структур и стратегий в сфере образования в целях преодоления барьеров, с тем чтобы предоставить всем учащимся соответствующего возраста равные возможности получения образования на основе активного участия и создать условия, которые в наибольшей степени отвечают их потребностям и предпочтениям. Зачисление учащихся-инвалидов в классы общеобразовательных учебных заведений без сопутствующих структурных изменений, например, в организации, учебной программе и стратегиях преподавания и обучения инклюзивность не обеспечивает. Кроме того, интеграция сама по себе не гарантирует автоматический переход от сегрегированной к инклюзивной образовательной среде.

12.Основными элементами инклюзивного образования являются:

a)общесистемный подход: министерства образования должны обеспечивать выделение всех ресурсов на цели развития инклюзивного образования и осуществления и укоренения необходимых изменений в институциональной культуре, политике и практике;

b)общая образовательная среда: приверженность администрации учебных заведений имеет важное значение для формирования и укоренения такой культуры, политики и практики, которые необходимы для обеспечения инклюзивного образования на всех уровнях и во всех сферах, включая занятия и взаимоотношения в классе, заседания местных школьных советов, контроль за работой учителей, консультирование и медицинскую помощь, школьные поездки, бюджетные ассигнования, любые виды взаимодействия с родителями учащихся, имеющих и не имеющих инвалидность, и, в соответствующих случаях, местное сообщество и широкую общественность;

c)подход, основанный на понятии целостной личности, когда признается способность каждого человека познавать новое и многого ждут от всех учащихся, в том числе от учащихся-инвалидов. Инклюзивное образование предполагает наличие гибких учебных программ и методов преподавания и обучения, адаптированных с учетом различных сильных сторон, потребностей и особенностей восприятия. Такой подход подразумевает оказание поддержки, обеспечение разумного приспособления и осуществление вмешательства на ранней стадии, с тем чтобы все учащиеся могли реализовать свой потенциал. При составлении планов учебных мероприятий основное внимание уделяется способностям и устремлениям учащихся, а не содержательной части этих мероприятий. Подход, основанный на понятии целостной личности, призван положить конец сегрегации в учебных заведениях путем обеспечения инклюзивности классных занятий в доступной образовательной среде и при оказании соответствующей поддержки. Система образования должна обеспечивать индивидуальный подход к удовлетворению потребностей в образовании, а не заставлять учащихся подстраиваться под существующие порядки;

d)поддержка, оказываемая учителям: все учителя и другие сотрудники получают образование и проходят профессиональную подготовку, которые необходимы для привития им базовых ценностей и выработки у них компетенций для обеспечения инклюзивной образовательной среды, предполагающей наличие в штате учителей-инвалидов. Инклюзивная культура обеспечивает доступную и благоприятную среду, которая способствует работе на основе сотрудничества, взаимодействия и решения существующих проблем;

e)уважение многообразия и понимание его значимости: на радушный прием и уважение многообразия должны рассчитывать все участники учебного процесса независимо от инвалидности, расы, цвета кожи, пола, языка, лингвистической культуры, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического, аборигенного или социального происхождения, имущественного положения, рождения, возраста или иного обстоятельства. Все учащиеся должны чувствовать, что их ценят и уважают, что они являются частью коллектива, что к ним прислушиваются. Принимаются действенные меры по предотвращению жестокого обращения и запугивания. Обеспечение инклюзивности предполагает индивидуальный подход к учащимся;

f)среда, благоприятствующая учебному процессу: инклюзивная среда, благоприятствующая учебному процессу, – это доступная среда, в которой каждый чувствует себя в безопасности, ощущает поддержку, хочет и может самовыразиться и в которой большое значение придается вовлечению учащихся в процесс формирования позитивного школьного сообщества. Признается роль сверстников в учебном процессе, налаживании позитивных отношений, укреплении уз дружбы и формировании установки приятия;

g)эффективный переходный период: учащиеся-инвалиды получают поддержку для обеспечения эффективного перехода от учебы в школе к получению профессионально-технического и высшего образования и в конечном итоге к выходу на работу. У учащихся развиваются способности и формируется вера в собственные силы, им обеспечивается разумное приспособление, к ним относятся одинаково при аттестациях и на экзаменах, а их способности и успеваемость сертифицируются наравне с другими;

h)признание партнерства: все организации – ассоциации учителей, ассоциации и федерации учащихся, организации инвалидов, школьные советы, ассоциации родителей и учителей и другие функционирующие группы поддержки в школах, как официальные, так и неофициальные, – призываются к тому, чтобы способствовать углублению понимания инвалидности и знаний о ней. Участие родителей или опекунов и общин рассматривается как позитивный фактор, который способствует мобилизации ресурсов и развитию сильных сторон. Налаживание взаимосвязи между образовательной средой и местным сообществом в целом должно быть признано в качестве пути к формированию открытого общества;

i)мониторинг: инклюзивное образование, представляющее собой непрерывный процесс, должно подвергаться мониторингу и оценке на регулярной основе во избежание как официальной, так и неофициальной сегрегации или интеграции. В соответствии со статьей 33 в процесс мониторинга следует вовлекать инвалидов, включая детей и лиц, нуждающихся в активной поддержке, через представляющие их организации, а также, в соответствующих случаях, родителей или опекунов детей-инвалидов. Следует разработать учитывающие фактор инвалидности показатели, которые должны применяться таким образом, чтобы это соответствовало Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.

13.В соответствии с положениями Конвенции о борьбе с дискриминацией в области образования Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), а также в целях осуществления пункта 1 статьи 24 Конвенции о правах инвалидов государства-участники должны обеспечивать реализацию права на образование без дискриминации и на основе равенства возможностей. Государства-участники должны запрещать любую дискриминацию по признаку инвалидности и гарантировать инвалидам равную и эффективную правовую защиту от дискриминации на любой почве. Инвалиды могут подвергаться множественной дискриминации по признаку инвалидности, пола, религии, правового статуса, этнического происхождения, возраста, сексуальной ориентации или языка. Кроме того, с дискриминацией по признаку инвалидности могут заодно сталкиваться родители, братья и сестры и другие родственники инвалидов. К числу необходимых мер по борьбе со всеми формами дискриминации относятся выявление и устранение правовых, физических, коммуникационных и языковых, социальных, финансовых и средовых барьеров в учебных заведениях и в обществе. Право на недискриминацию включает в себя право не подвергаться сегрегации и право на то, чтобы быть обеспеченным разумным приспособлением, и оно должно пониматься в контексте обязанности обеспечивать доступную образовательную среду и разумное приспособление.

14.Несоизмеримо значительное воздействие на право на инклюзивное образование оказывают ситуации вооруженного конфликта, чрезвычайные гуманитарные ситуации и стихийные бедствия. Государствам-участникам следует принимать инклюзивные и учитывающие потребности учащихся-инвалидов стратегии уменьшения опасности бедствий в интересах создания комплексных систем обеспечения безопасности школ в чрезвычайных ситуациях. При создании в таких ситуациях временных условий для обучения следует обеспечивать право инвалидов, в частности детей-инвалидов, на образование наравне с другими. Они должны включать в себя доступные учебные материалы, школьные помещения и консультирование, а также возможность для глухих учащихся получать знания на местном жестовом языке. В соответствии со статьей 11 Конвенции о правах инвалидов и с учетом повышенного риска сексуального насилия в таких ситуациях должны приниматься меры для обеспечения того, чтобы образовательная среда была безопасной и доступной для женщин-инвалидов и девочек-инвалидов. Учащиеся-инвалиды не должны лишаться доступа к учебным заведениям на том основании, что их эвакуация в чрезвычайных ситуациях будет невозможной и им должно быть обеспечено разумное приспособление.

15.В целях осуществления подпункта а) пункта 1 статьи 24 и в соответствии со Всеобщей декларацией прав человека, Международным пактом об экономических, социальных и культурных правах и Конвенцией о правах ребенка образование должно быть нацелено на полное развитие человеческого потенциала, а также чувства достоинства и самоуважения и усиление уважения прав человека и человеческого многообразия. Государства-участники обязаны обеспечивать, чтобы образование соответствовало целям и задачам, которые определены в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах и толкуются в свете Всемирной декларации об образовании для всех (статья 1), Конвенции о правах ребенка (пункт 1 статьи 29), Венской декларации и Программы действий (часть I, пункт 33, и часть II, пункт 80) и Плана действий на Десятилетие образования в области прав человека Организации Объединенных Наций (пункт 2). Эти документы включают в себя дополнительные элементы, такие как ссылки на гендерное равенство и уважение к окружающей среде. Обеспечение права на образование является вопросом доступа, а также содержания, в связи с чем предпринимаемые усилия должны быть направлены на отстаивание широкого круга ценностей, включая понимание и терпимость. Инклюзивное образование должно быть нацелено на поощрение взаимного уважения и признания ценности каждой личности и на формирование такой образовательной среды, в которой подход к организации учебного процесса, культура внутри учебного заведения и сама учебная программа отражают ценность многообразия.

16.В целях осуществления подпункта b) пункта 1 статьи 24 образование должно быть направлено на развитие личности, талантов и творчества инвалидов, а также их умственных, физических и коммуникационных способностей в самом полном объеме. Подход к образованию инвалидов слишком часто основан на учете недостатков, когда основное внимание уделяется фактическим или предполагаемым недугам, а возможности ограничиваются заведомо негативными предположениями в отношении их потенциала. Государства-участники должны содействовать созданию возможностей для задействования уникальных сильных сторон и талантов каждого человека с инвалидностью.

17.В целях осуществления подпункта с) пункта 1 статьи 24 образование должно быть направлено на наделение инвалидов возможностью в полной мере и эффективно участвовать в жизни свободного общества. Ссылаясь на пункт 3 статьи 23 Конвенции о правах ребенка, Комитет подчеркивает, что детям-инвалидам должна предоставляться помощь для обеспечения того, чтобы они имели эффективный доступ к образованию таким образом, который приводит к наиболее полному, по возможности, вовлечению ребенка в социальную жизнь и достижению развития его личности. Государства-участники должны признавать, что индивидуальная помощь и разумное приспособление являются приоритетными вопросами и должны быть бесплатными на всех уровнях обязательного образования.

18.В целях осуществления подпункта а) пункта 2 статьи 24 должно быть запрещено исключение инвалидов из системы общего образования, в том числе на основании нормативно-правовых положений, ограничивающих их включение по причине нарушения здоровья или тяжести этого нарушения, например, когда включение ставится в зависимость от потенциала личности или когда ссылаются на несоразмерное и неоправданное бремя в попытке уклониться от выполнения обязанности обеспечивать разумное приспособление. Общее образование означает все виды обычной образовательной среды, относящиеся к ведению органов образования. Примером прямого исключения было бы отнесение некоторых учащихся к категории «не поддающихся обучению» и, следовательно, не имеющих права на доступ к образованию. Примером косвенного исключения было бы предъявление в качестве условия для приема в школу требования пройти общий тест без обеспечения разумного приспособления и оказания поддержки.

19.В целях осуществления подпункта b) пункта 1 статьи 4 Конвенции государства-участники должны принимать все надлежащие меры, в том числе законодательные, для изменения или отмены существующих законов, постановлений, обычаев и устоев, которые являются по отношению к инвалидам дискриминационными и нарушающими статью 24. Там, где это необходимо, дискриминационные законы, постановления, обычаи и устои должны отменяться или изменяться на систематической основе и в установленные сроки.

20.В целях осуществления подпункта b) пункта 2 статьи 24 инвалиды должны иметь доступ к инклюзивному, качественному и бесплатному начальному образованию и среднему образованию и возможность беспрепятственного перехода с одного уровня на другой наравне с другими в местах своего проживания. Комитет опирается на рекомендацию Комитета по экономическим, социальным и культурным правам о том, что для выполнения этого обязательства системе образования должны быть присущи четыре взаимосвязанные характеристики: наличие, доступность, приемлемость и адаптируемость.

Наличие

21.Государственные и частные учебные заведения и программы должны быть в наличии в достаточном количестве и обеспечивать надлежащее качество. Государства-участники должны обеспечивать наличие широкого круга учебных заведений для учащихся-инвалидов на всех уровнях в рамках всего местного сообщества.

Доступность

22.В соответствии со статьей 9 Конвенции и принятым Комитетом замечанием общего порядка № 2 (2014) по вопросу о доступности учебные заведения и программы должны быть доступны каждому человеку без дискриминации. Доступной должна быть вся система образования, в том числе здания, информационно-коммуникационные средства (включающие в себя фоновые или работающие в FM-диапазоне ассистивные системы), учебные программы, учебные материалы, методики обучения, системы оценок и язык и вспомогательные услуги. Среда, в которой находятся учащиеся-инвалиды, должна быть спроектирована таким образом, чтобы она способствовала их вовлечению в учебный процесс и гарантировала их равенство на протяжении всей учебы. Например, школьный транспорт, система водоснабжения и санитарно-технические сооружения (в том числе санузлы), школьные столовые и рекреационные помещения должны быть инклюзивными, доступными и безопасными. Государства-участники должны взять на себя обязательство в отношении скорейшего введения универсального дизайна. Государствам-участникам следует запрещать строительство любых будущих объектов инфраструктуры образования, которые не обеспечивают их доступность, и предусматривать санкции за это, а также создавать эффективный механизм мониторинга и устанавливать конкретные сроки для принятия мер по обеспечению доступности всех уже существующих объектов, из которых складывается образовательная среда. Государства-участники должны также взять на себя обязательство по обеспечению, когда это требуется, разумного приспособления в контексте образовательной среды. Подход, основанный на универсальном дизайне, не исключает предоставление ассистивных устройств, приложений и программного обеспечения для тех учащихся-инвалидов, кто может в них нуждаться. Концепция доступности находится в динамике, в связи с чем ее применение требует периодической корректировки ее нормативно-технических параметров. Государства-участники должны обеспечивать доступность для всех учащихся, в том числе учащихся-инвалидов, последних инноваций и новых технологий, призванных повысить эффективность учебного процесса.

23.Комитет особо отмечает повсеместную нехватку учебников и учебных материалов в доступных форматах и на доступных языках, включая жестовый язык. Государства-участники должны вкладывать средства в своевременное создание учебных ресурсов с использованием чернильных оттисков или шрифта Брайля и цифровых форматов, в том числе за счет использования инновационных технологий. Им следует также рассмотреть возможность разработки стандартов и руководящих принципов для перевода печатных материалов в доступные форматы и на доступные языки и сделать доступность одним из главных соображений при осуществлении закупок, связанных с образованием. Комитет обращается к государствам-участникам с призывом ратифицировать и осуществить Марракешский договор об облегчении доступа слепых и лиц с нарушениями зрения или иными ограничениями способности воспринимать печатную информацию к опубликованным произведениям.

24.Для обеспечения доступности необходима экономическая доступность для учащихся-инвалидов всех уровней образования. Разумное приспособление не должно оборачиваться дополнительными расходами для учащихся-инвалидов. Обязательное, качественное, бесплатное и доступное начальное образование представляет собой обязательство, требующего безотлагательного выполнения. В соответствии с Повесткой дня в области устойчивого развития на период до 2030 года государства-участники должны поступательно принимать меры для обеспечения того, чтобы все дети, включая детей-инвалидов, получали бесплатное, равноправное и качественное среднее образование, и для обеспечения равного доступа всех женщин и мужчин с инвалидностью к экономически доступному и качественному техническому, профессионально-техническому и высшему образованию, в том числе университетскому образованию, и обучению на протяжении всей жизни. Государства-участники должны также обеспечивать доступ инвалидов как к государственным, так и частным учебным заведениям наравне с другими.

Приемлемость

25.Приемлемость означает обязательство проектировать и создавать все связанные с образованием объекты, товары и услуги с обеспечением в полной мере учета и уважения потребностей, культуры, взглядов и языков инвалидов. И по форме, и по содержанию образование должно быть приемлемым для всех.Государства-участники должны принимать меры, связанные с позитивными действиями, для обеспечения того, чтобы образование было хорошего качества для всех. Инклюзивность и качество взаимосвязаны: инклюзивный подход может во многом способствовать повышению качества образования.

Адаптируемость

26.Комитет рекомендует государствам-участникам применять универсальный дизайн в качестве подхода к обучению, который представляет собой свод принципов, обеспечивающих для учителей и другого персонала учебных заведений структуру для формирования адаптируемой образовательной среды и разработки инструкций по удовлетворению разнообразных потребностей всех учащихся. При таком подходе признается, что каждый учащийся приобретает знания по-своему, и он предполагает: выработку гибких способов приобретения знаний, что позволяет делать занятия на уроках более увлекательными; поддержание высоких ожиданий у всех учащихся с возможностью по-разному удовлетворять эти ожидания; расширение возможностей учителей по-иному думать о своих методах преподавания; и уделение основного внимания результатам обучения, достигаемым всеми, в том числе инвалидами. Учебные программы должны задумываться, разрабатываться и осуществляться таким образом, чтобы они отвечали требованиям каждого учащегося и могли быть к ним адаптированы, и обеспечивали принятие соответствующих мер в сфере образования. Стандартизированные оценки должны быть заменены гибкими и множественными формами оценки и признанием индивидуального прогресса в достижении общих целей, которые открывают альтернативные пути приобретения знаний.

27.В соответствии с подпунктом b) пункта 2 статьи 24 Конвенции инвалиды должны иметь возможность посещать начальные и средние школы в местах своего проживания. Учащихся не следует вынуждать уезжать из дома. Образовательная среда для инвалидов должна находиться в пределах физической досягаемости и включать в себя безопасный и надежный транспорт; в качествеальтернативы она должна быть доступна с помощью информационно-коммуни-кационных технологий. Вместе с тем государствам-участникам не следует слишком полагаться на то, что технологии могут заменить непосредственное участие учащихся-инвалидов и взаимодействие с учителями и теми, кто может служить примером для подражания в образовательной среде. Активное участие в учебном процессе вместе с другими учащимися, в том числе с братьями или сестрами учащихся-инвалидов, является важным компонентом права на инклюзивное образование.

28.В соответствии с подпунктом с) пункта 2 статьи 24 государства-участники должны обеспечивать разумное приспособление, с тем чтобы отдельные учащиеся имели доступ к образованию наравне с другими. Под «разумностью» понимается результат контекстуальной проверки, связанной с анализом полезности и эффективности приспособления и ожидаемой цели противодействия дискриминации. При оценке несоразмерности бремени во внимание принимаются наличие ресурсов и финансовые последствия. Обязанность обеспечивать разумное приспособление подлежит выполнению с момента обращения с просьбой об обеспечении такого приспособления. Стратегии, предусматривающие обязательство обеспечивать разумное приспособление, должны приниматься на национальном и местном уровнях, на уровне учебных заведений, а также на всех уровнях образования. Вопрос о том, в какой степени должно обеспечиваться разумное приспособление, следует рассматривать в свете общего обязательства в отношении создания инклюзивной системы образования при максимальном использовании существующих и освоении новых ресурсов. Ссылки на отсутствие ресурсов и наличие финансовых кризисов в качестве оправдания неспособности добиться прогресса в деле развития инклюзивного образования являются нарушением статьи 24.

29.Комитет вновь заявляет, что следует проводить различие между обязательством обеспечивать общую доступность и обязательством обеспечивать разумное приспособление. Доступность отвечает интересам групп населения и основывается на наборе стандартов, которые внедряются постепенно. Несоразмерность или неоправданность бремени не могут служить оправданием неспособности обеспечить доступность. Разумное приспособление касается индивида и дополняет обязательство обеспечивать доступность. Индивид может с полным основанием требовать принятия мер по обеспечению разумного приспособления, даже если государство-участник выполнило свои обязанности в отношении обеспечения доступности.

30.Определение того, что является соразмерным, будут неизбежно варьироваться в зависимости от контекста. Вопрос о наличии приспособлений следует рассматривать с точки зрения более широкого круга образовательных ресурсов, которыми располагает система образования, а не сводить к тем ресурсам, которые есть у того или иного учебного заведения; должна существовать возможность перераспределения ресурсов в рамках системы. Не существует какой-то «универсальной» формулы обеспечения разумного приспособления, поскольку разные учащиеся с одним и тем же нарушением здоровья могут нуждаться в разных приспособлениях. К числу приспособлений могут относиться: изменение местонахождения класса; обеспечение различных форм коммуникации в классе; укрупнение шрифтов при распечатке учебных материалов и/или изображений предметов в вывесках или распространение раздаточных материалов в альтернативном формате; и предоставление учащимся услуг ассистентов, составляющих конспект или осуществляющих перевод на нужный язык, или возможности пользоваться ассистивными технологиями в процессе обучения и на экзаменах. Следует также рассматривать возможность обеспечения разумных приспособлений нематериального свойства, к числу которых можно, например, отнести: предоставление учащимся дополнительного времени, снижение уровня фонового шума (в случае повышенной чувствительности к сенсорным перегрузкам), использование альтернативных методов оценки и замена того или иного элемента учебной программы каким-то альтернативным вариантом. Для обеспечения того, чтобы то или иное приспособление отвечало потребностям, пожеланиям, предпочтениям и выбору учащихся и могло быть предоставлено провайдером учебного заведения, этот вопрос должен быть предметом обсуждения с участием представителей органов образования и провайдеров, учебного заведения, учащихся-инвалидов и, в зависимости от возраста учащихся и – в соответствующих случаях – их дееспособности, их родителей, опекунов или других членов семьи. Обеспечение разумного приспособления нельзя ставить в зависимость от медицинского диагноза того или иного нарушения; вместо этого оно должно основываться на оценке социальных барьеров на пути получения образования.

31.Отказ в разумном приспособлении представляет собой дискриминацию, а обязанность обеспечивать разумное приспособление подлежит незамедлительному выполнению и не предполагает ее постепенное выполнение. Государства-участники должны обеспечивать наличие независимых систем контроля за пригодностью и эффективностью приспособлений и создавать безопасные, оперативно функционирующие и доступные механизмы правовой защиты на тот случай, если учащиеся-инвалиды и, в соответствующих случаях, члены их семей считают, что эти приспособления не были обеспечены должным образом или что они столкнулись с дискриминацией. Важнейшее значение имеют меры по защите жертв дискриминации от виктимизации в процессе возмещения ущерба.

32.В целях осуществления подпункта d) пункта 2 статьи 24 учащиеся-инвалиды должны иметь право на требуемую поддержку для облегчения их эффективного обучения и предоставления им возможности реализовать свой потенциал наравне с другими. Поддержка в плане обеспечения наличия в рамках системы образования услуг и объектов должна гарантировать учащимся-инвалидам возможность реализовать свой потенциал в максимально возможной степени, в том числе, например, предусматривать обеспечение достаточно подготовленных и поддерживаемых учителей, школьных консультантов, психологов и других соответствующих медицинских и социальных работников, а также доступ к стипендиям и финансовым ресурсам.

33.В целях осуществления подпункта e) пункта 2 статьи 24 адекватная индивидуализированная поддержка должна оказываться напрямую и на постоянной основе. Комитет подчеркивает необходимость составления индивидуальных учебных планов с указанием разумного приспособления и конкретной поддержки, которые требуются отдельным учащимся, включая предоставление ассистивных компенсирующих устройств, подготовку специальных учебных материалов с использованием альтернативных/доступных форматов, методов и средств общения, приспособлений, облегчающих общение, а также ассистивных и информационных технологий. Поддержка может также заключаться в предоставлении услуг квалифицированных ассистентов, оказывающих помощь в усвоении учебного материала и работающих либо с группой учащихся, либо на индивидуальной основе, в зависимости от потребностей учащихся. Индивидуальные учебные планы должны учитывать переходный период, через который проходят учащиеся, которые попадают из сегрегированной в общеобразовательную учебную среду или с одного уровня образования на другой. Эффективность таких планов должна быть объектом регулярного контроля и оценки при непосредственном участии самого учащегося. Характер такой поддержки должен определяться в сотрудничестве с учащимся и, в соответствующих случаях, совместно с родителями, опекунами или другими третьими сторонами. Учащийся должен иметь доступ к механизмам обжалования, если поддержка отсутствует или является неадекватной.

34.Любые меры поддержки должны отвечать цели обеспечения инклюзивности образования. Соответственно, они должны быть направлены на расширение возможностей учащихся-инвалидов принимать участие в занятиях в классе и во внешкольных мероприятиях вместе со своими сверстниками, а не на их маргинализацию.

35.Что касается пункта 3 статьи 24, то многие государства-участники не принимают должные меры, позволяющие инвалидам, в частности лицам с расстройством аутистического спектра, лицам с коммуникативными нарушениями и лицам с сенсорными нарушениями, осваивать жизненные, языковые и социализационные навыки, необходимые для участия в процессе образования и качестве членов местного сообщества:

a)слепым и слабовидящим учащимся должны быть предоставлены возможности для освоения азбуки Брайля, альтернативных шрифтов, усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, а также навыков ориентации и мобильности. Следует поощрять инвестиции в обеспечение доступа к соответствующим технологиям и альтернативным коммуникационным системам в целях облегчения процесса обучения. Следует внедрять и поощрять системы поддержки со стороны сверстников и наставничества;

b)глухим и слабослышащим учащимся должны быть предоставлены возможности осваивать жестовый язык, при этом должны приниматься меры по признанию и поощрению языковой самобытности глухих. Комитет привлекает внимание государств-участников к Конвенции о борьбе с дискриминацией в области образования, которая устанавливает право детей на обучение на их родном языке, и напоминает государствам-участникам о том, что в соответствии с пунктом 4 статьи 30 Конвенции о правах инвалидов инвалиды имеют право наравне с другими на признание и поддержку их особой культурной и языковой самобытности, включая жестовые языки и культуру глухих. Кроме того, слабослышащие учащиеся должны также иметь доступ к качественным услугам логопедов, технологии индукционной петли и субтитрам;

c)учащимся, которые являются слепыми, глухими или слепоглухими, должны быть предоставлены возможности получать образование с помощью наиболее подходящих языков и методов и способов общения и в обстановке, которая максимальным образом способствует личностному росту, академическим успехам и социализации как в рамках, так и вне рамок формальной системы школьного образования. Комитет подчеркивает, что для формирования такой инклюзивной среды государства-участники должны оказывать необходимую поддержку, в том числе в форме ресурсов, ассистивных технологий, а также навыков ориентации и мобильности;

d)учащимся с коммуникативными нарушениями должна быть предоставлена возможность самовыражаться и учиться с использованием альтернативных или усиливающих способов общения. Это может включать в себя использование жестового языка, предоставление низкотехнологичных и высокотехнологичных ассистивных средств общения, таких как планшеты с речевым воспроизводством данных, речевые средства общения или коммуникативные книги. Государствам-участникам следует вкладывать средства в развитие экспертного потенциала, технологий и услуг в целях содействия обеспечению доступа к соответствующим технологиям и альтернативным системам общения в целях облегчения процесса обучения;

e)учащимся с проблемами социального общения должна оказываться поддержка посредством внесения коррективов в то, как организованы занятия в классе, включая работу в парах, помощь в учебе со стороны сверстника, предоставление возможности сидеть на занятиях ближе к учителю и формирование упорядоченной и предсказуемой среды;

f)учащимся с интеллектуальными нарушениями должны предоставляться конкретные, воспринимаемые зрительно/визуальные и удобочитаемые учебно-методические материалы в безопасной, спокойной и упорядоченной образовательной среде с уделением внимания развитию способностей, которые помогут учащимся лучше всего подготовиться к самостоятельной жизни и профессиональной деятельности. Государствам-участникам следует инвестировать средства в организацию инклюзивных интерактивных классных занятий, при проведении которых используются альтернативные стратегии обучения и методы оценки.

36.В целях осуществления пункта 4 статьи 24 государства-участники обязаны принимать надлежащие меры для привлечения на работу администраторов, учителей и сотрудников непедагогического состава с навыками, необходимыми для эффективной работы в инклюзивной образовательной среде, владеющих жестовым языком и/или азбукой Брайля, а также обладающих навыками ориентации и мобильности. Наличие достаточного числа квалифицированных и преданных делу сотрудников школ имеет важнейшее значение для внедрения и обеспечения устойчивости инклюзивного образования. Отсутствие понимания и возможностей до сих пор является серьезным барьером на пути обеспечения инклюзивности образования. Государства-участники должны обеспечивать, чтобы все учителя проходили подготовку по вопросам инклюзивного образования и чтобы в основе такой подготовки лежала правозащитная модель инвалидности.

37.Государства-участники должны финансировать и поддерживать процесс набора и непрерывного образования учителей-инвалидов. Это включает в себя устранение любых нормативно-правовых барьеров в виде предъявляемого к кандидатам требования в отношении годности по состоянию здоровья и обеспечение разумного приспособления для того, чтобы они могли участвовать в трудовой деятельности в качестве учителей. Их присутствие будет способствовать приобретению инвалидами профессии учителя наравне с другими, обогащению образовательной среды уникальными знаниями и навыками и устранению барьеров, а также служить важным примером для подражания.

38.В целях осуществления пункта 5 статьи 24 государствам-участникам следует обеспечивать, чтобы инвалиды могли иметь доступ к общему высшему образованию, профессиональному обучению, образованию для взрослых и обучению в течение всей жизни без дискриминации и наравне с другими. В интересах обеспечения равного доступа необходимо выявлять и устранять поведенческие, физические, лингвистические, коммуникационные, финансовые, правовые и иные барьеры на пути получения образования на этих уровнях. Для того чтобы инвалиды не подвергались дискриминации, должно обеспечиваться разумное приспособление. Государствам-участникам следует рассмотреть возможность принятия мер, связанных с позитивными действиями, в сфере высшего образования в интересах учащихся-инвалидов.

III.Обязательства государств-участников

39.Государствам-участникам следует уважать, защищать и осуществлять все основные аспекты права на инклюзивное образование: наличие, доступность, приемлемость и адаптируемость. Обязательство уважать требует избегать принятия мер, препятствующих осуществлению этого права, к каковым, например, можно отнести законодательство, исключающее некоторых детей-инвалидов из системы образования, или отказ в обеспечении доступности или разумного приспособления. Обязательство защищать требует принятия мер, не допускающих вмешательство в осуществление этого права третьих сторон, например родителей, отказывающих отправлять девочек-инвалидов в школу, или частных учреждений, отказывающихся зачислять лиц с инвалидность по причине наличия у них нарушения здоровья. Обязательство осуществлять требует принятия мер, позволяющих и помогающих инвалидам пользоваться правом на образование, к каковым, например, можно отнести меры по обеспечению того, чтобы учебные заведения были доступными и чтобы системы образования были адаптированы должным образом в плане ресурсов и услуг.

40.В отношении экономических, социальных и культурных прав в пункте 2 статьи 4 содержится требование о том, чтобы государства-участники принимали, максимально задействуя имеющиеся у них ресурсы, а в случае необходимости – прибегая к международному сотрудничеству, меры к постепенному достижению полной реализации этих прав. Постепенная реализация означает, что государства-участники приняли на себя конкретное и постоянное обязательство как можно быстрее и эффективнее продвигаться к полной реализации статьи 24. Это никак не вяжется с сохранением двух систем образования: общеобразовательной системы и системы специального/сегрегированного образования. Понятие постепенной реализации следует рассматривать в свете общей цели Конвенции, которая заключается в установлении для государств-участников четких обязательств в отношении полной реализации соответствующих прав. Аналогичным образом, государствам-участникам рекомендуется пересмотреть бюджетные ассигнования на образование, в том числе путем выделения части своих бюджетных средств на развитие инклюзивного образования. Любые умышленно регрессивные меры в этой связи не должны несоразмерным образом затрагивать интересы учащихся-инвалидов на всех уровнях образования. Они должны представлять собой лишь временную меру и только в период кризиса, быть необходимыми и соразмерными, исключать всякую дискриминацию и предусматривать принятие всех возможных мер по смягчению неравенства.

41.Постепенная реализация не наносит ущерба тем обязательствам, которые являются непосредственно применимыми. Как отметил Комитет по экономическим, социальным и культурным правам в своем замечании общего порядка № 3 (1990) о природе обязательств государств-участников, на государствах-участниках лежит минимальное основное обязательство обеспечить осуществление каждого аспекта права на образование, хотя бы на минимальном уровне. Поэтому государствам-участникам следует незамедлительно осуществлять следующие основные права:

a)право на недискриминацию во всех сферах образования, охватывающее все признаки дискриминации, запрещенные на международном уровне. Государства-участники должны гарантировать неисключение инвалидов из системы образования и устранение структурных преград в целях обеспечения эффективного участия всех инвалидов и их равноправия. Они должны в срочном порядке принять меры для устранения любых правовых, административных и иных форм дискриминации, которые препятствуют реализации права на доступ к инклюзивному образованию. Принятие мер, связанных с позитивными действиями, не является нарушением права на недискриминацию в сфере образования, если такие меры не приводят к сохранению неравных или отдельных стандартов для различных групп;

b)право на разумное приспособление для недопущения исключения инвалидов из системы образования. Необеспечение разумного приспособления представляет собой дискриминацию по признаку инвалидности;

c)право на обязательное и бесплатное начальное образование для всех. Государства-участники должны принимать все соответствующие меры для гарантирования такого права – на основе обеспечения инклюзивности – всем детям и молодым людям с инвалидностью. Комитет настоятельно призывает государства-участники обеспечить всем детям и молодым людям доступ к качественному образованию и возможность его получения, включая предоставление как минимум 12-летнего бесплатного, финансируемого государством инклюзивного и равноправного качественного начального и среднего образования, причем продолжительность обязательного образования должна составлять не менее девяти лет, а также доступ к качественному образованию для не охваченных школьным образованием детей и молодых людей через ряд механизмов, предусмотренных в Рамочной программе действий по образованию на период до 2030 года.

42.Государства-участники должны принимать и осуществлять национальную стратегию в сфере образования, предусматривающую предоставление всем учащимся возможности получения образования на всех уровнях на основе обеспечения инклюзивности и равенства возможностей. Цели в сфере образования, поставленные в пункте 1 статьи 24, налагают на государства-участники такие же обязательства, и поэтому к ним следует подходить с сопоставимыми мерками непосредственной применимости.

43.Что касается международного сотрудничества, то в соответствии с целью 4 в области устойчивого развития и Рамочной программой действий по образованию на период до 2030 года любое двустороннее и многостороннее сотрудничество должно быть направлено на продвижение инклюзивного и справедливого качественного образования и поощрение обучения на протяжении всей жизни для всех, включая оказание поддержки в деле укрепления потенциала, обмена информацией и передовым опытом, проведения исследований, оказания технической и экономической помощи, а также обеспечения доступа к доступным и ассистивным технологиям. Все собранные данные и все сведения о международной помощи в целях развития образования должны быть дезагрегированы по виду нарушения здоровья. Рассмотрение возможности создания международного механизма координации усилий в области инклюзивного образования в интересах осуществления цели 4 и формирования доказательной базы будет способствовать улучшению диалога по вопросам политики и налаживанию мониторинга за ходом работы.

IV.Связь с другими положениями Конвенции

44.Государства-участники должны признавать неделимость и взаимозависимость всех прав человека. Образование является неотъемлемой частью полного и эффективного осуществления других прав. С другой стороны, право на инклюзивное образование может быть реализовано только в том случае, если осуществлены некоторые другие права. Кроме того, право на инклюзивное образование должно опираться на формирование инклюзивной среды в обществе в целом. Это потребует принятия правозащитной модели инвалидности, признающей обязанность устранять существующие в обществе барьеры, которые являются причиной изоляции и маргинализации инвалидов, и необходимость принятия мер по обеспечению осуществления перечисляемых ниже прав.

45.В статье 5 закреплен принцип равной защиты закона и равенства всех лиц перед законом и по нему. Государства-участники должны запрещать любую дискриминацию по признаку инвалидности и гарантировать инвалидам равную и эффективную правовую защиту от дискриминации на любой почве. Для устранения системной и структурной дискриминации и обеспечения «равного пользования законом» государства-участники должны принимать связанные с позитивными действиями меры, такие как устранение архитектурных и коммуникативных или иных барьеров в системе общего образования.

46.В статье 6 признается, что женщины-инвалиды и девочки-инвалиды подвергаются множественной дискриминации и что государства-участники должны принимать меры для обеспечения равного осуществления ими их прав. Перекрестная дискриминация и изоляция создают значительные барьеры на пути осуществления женщинами-инвалидами и девочками-инвалидами права на образование. Государства-участники должны выявлять и устранять эти барьеры, включая гендерное насилие и непридание значения образованию женщин и девочек, и принимать конкретные меры для обеспечения того, чтобы реализации права на образование не мешали дискриминация, стигматизация и предрассудки, обусловленные гендерной принадлежностью и/или инвалидностью. Следует изживать обусловленные гендерной принадлежностью и/или инвалидностью вредные стереотипы в учебниках и учебных программах. Образование играет жизненно важную роль в борьбе с традиционными представлениями о гендере, которые способствуют сохранению в обществе в качестве устоев патриархальности и патернализма. Государства-участники должны обеспечивать доступ девочек-инвалидов и женщин-инвалидов к системе образования и реабилитационным услугам и возможность их получения в качестве инструментов их развития, улучшения их положения и расширения их прав и возможностей.

47.В статье 7 говорится, что во всех действиях в отношении детей-инвалидов первоочередное внимание должно уделяться высшим интересам ребенка. Предназначение концепции наилучших интересов ребенка – обеспечить как полную и эффективную реализацию ребенком всех прав человека, так и его всестороннее развитие. При любом определении высших интересов ребенка-инвалида должны учитываться собственное мнение и индивидуальность ребенка, соображения сохранения семьи, обеспечения ухода, защиты и безопасности ребенка, любые уязвимые моменты, а также право ребенка на здоровье и образование. В Конвенции о правах ребенка утверждается, что наилучшие интересы ребенка должны лежать в основе усилий по разработке политики и положений в сфере образования. В пункте 3 статьи 7 далее говорится о том, что государства-участники обеспечивают, чтобы дети-инвалиды имели право свободно выражать по всем затрагивающим их вопросам свои взгляды, которые получают должную весомость, соответствующую их возрасту и зрелости, наравне с другими детьми и получать помощь, соответствующую инвалидности и возрасту, в реализации этого права. Гарантии права детей на участие в собственном образовании должны быть в равной степени применимы к детям-инвалидам в процессе их собственного обучения и в рамках индивидуальных учебных планов, в методике преподавания, в работе по линии школьных советов, при разработке школьной политики и систем, а также при разработке более широкой политики в сфере образования.

48.В статье 8 содержится призыв к принятию мер по повышению просвещенности и борьбе со стереотипами, предрассудками и вредными обычаями в отношении инвалидов с уделением особого внимания практике, затрагивающей женщин-инвалидов и девочек-инвалидов, лиц с умственными недостатками и лиц, нуждающихся в активной поддержке. Стереотипы, предрассудки и вредные обычаи представляют собой барьеры, затрудняющие как доступ к системе образования, так и процесс эффективного обучения в рамках этой системы. Комитет отмечает практику некоторых родителей, забирающих детей-инвалидов из инклюзивных школ по причине своей неосведомленности о характере инвалидности и отсутствия соответствующего понимания. Государства-участники должны принять меры по формированию культуры многообразия, участия в общественной жизни и вовлеченности в нее и продвигать инклюзивное образование в качестве одного из средств обеспечения качественного образования для всех учащихся, как имеющих, так и не имеющих инвалидность, родителей, учителей и школьной администрации, а также местного сообщества и общества в целом. Государства-участники должны обеспечивать наличие механизмов для поощрения на всех уровнях системы образования, а также среди родителей и широкой общественности уважительного отношение к правам инвалидов. Во всех информационно-просветительских мероприятиях должно участвовать гражданское общество, в частности организации, представляющие инвалидов.

49.Статьи 9 и 24 тесно взаимосвязаны. Доступность является непременным условием для полного и равного участия инвалидов в жизни общества. Инвалиды не могут эффективно пользоваться своим правом на инклюзивное образование без доступной архитектурно-пространственной среды, в том числе школ и всех других учебных заведений, и без доступных систем общественного транспорта, услуг и информационно-коммуникационных технологий. Методы и способы обучения должны быть доступны, и обучение должно быть организовано в доступной среде. Вся та среда, в которой учащиеся-инвалиды получают знания, должна быть спроектирована таким образом, чтобы способствовать обеспечению инклюзивности. Инклюзивное образование также является мощным инструментом содействия обеспечению доступности и универсального дизайна.

50.Комитет привлекает внимание государств-участников к своему замечанию общего порядка № 1 (2014) о равенстве перед законом и подчеркивает, что инклюзивное образование дает учащимся-инвалидам, в частности лицам с психосоциальными или интеллектуальными отклонениями, возможность для выражения своей воли и предпочтений. Государства-участники должны обеспечивать, чтобы инклюзивное образование помогало учащимся-инвалидам в укреплении их уверенности в собственных силах для осуществления правоспособности, обеспечивая оказание необходимой поддержки на всех уровнях образования, в том числе в целях уменьшения в будущем потребностей в поддержке, если они того пожелают.

51.Инвалиды, в частности женщины-инвалиды и девочки-инвалиды, могут несоизмеримо чаще подвергаться насилию и жестокому обращению, в том числе физическому и унизительному наказанию со стороны работников системы образования, например в форме применения средств физического ограничения и изоляции и запугивания со стороны других в школе и по дороге в школу. В целях осуществления пункта 2 статьи 16 государства-участники обязаны принимать все надлежащие меры для защиты инвалидов от всех форм эксплуатации, насилия и надругательства, в том числе сексуального насилия, и их предотвращения. Такие меры должны приниматься с учетом возрастно-половой специфики и фактора инвалидности. Комитет решительно поддерживает рекомендации Комитета по правам ребенка, Комитета по правам человека и Комитета по экономическим, социальным и культурным правам, в соответствии с которыми государства-участники должны запрещать любые формы телесных наказаний и жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения во всех местах, в том числе в школах, и обеспечивать эффективные санкции в отношении виновных. Он рекомендует школам и другим учебным заведениям вовлекать учащихся, включая учащихся-инвалидов, в разработку политики, включая доступные механизмы защиты, для решения проблемы дисциплинарных мер и запугивания, включая киберзапугивание, которое все чаще признается в качестве получающего все более широкое распространение явления в жизни учащихся, в частности детей.

52.Инклюзивное образование требует признания права инвалидов жить в обычных местах проживания и быть включенными и вовлеченными в местное сообщество (статья 19). Оно также требует признания равного права инвалидов на семейную жизнь или, при отсутствии такой возможности, на альтернативный уход в местном сообществе (статья 23). Детям, находящимся на попечении государства-участника, проживающим, например, в приемных семьях или детских домах, должно быть обеспечено право на инклюзивное образование и право на обжалование решений государства-участника, которые лишают их права на инклюзивное образование. Слишком многие инвалиды живут в интернатах, не имея доступа к оказываемым на базе местного сообщества услугам, в том числе в сфере образования, который им положен в соответствии с их правом, в частности на семейную жизнь, жизнь в местном сообществе, свободу ассоциации, защиту от насилия и доступ к правосудию. Внедрение инклюзивного образования в рамках местного сообщества должно происходить параллельно с проведением стратегического курса на прекращение практики институционализации инвалидов (см. пункт 66 ниже). Государствам-участникам следует иметь в виду ту роль, которую осуществление права на инклюзивное образование будет играть в формировании сильных сторон, навыков и профессиональных качеств, необходимых для того, чтобы все инвалиды могли жить в местном сообществе, пользоваться его преимуществами и вносить в него свой вклад.

53.В целях эффективной реализации идеи инклюзивного образования инвалидам должна быть гарантирована индивидуальная мобильность на основе их самостоятельности (статья 20). В тех случаях, когда транспорт не является легкодоступным и когда нет личных помощников, оказывающих содействие в доступе к учебным заведениям, инвалиды, в частности слепые и слабовидящие люди, должны соответствующим образом обучаться навыкам мобильности в интересах обеспечения большей степени самостоятельности. Государствам-участникам следует также обеспечивать инвалидам возможность приобретать по доступной цене приспособления и средства, облегчающие мобильность.

54.Осуществление инвалидами права на наивысший достижимый уровень здоровья без дискриминации (статья 25) является неотъемлемой частью этой возможности в полной мере пользоваться преимуществами образования. Если нет доступа к услугам по охране здоровья и надлежащему лечению и уходу, то это серьезным образом сказывается на способности посещать учебные заведения и эффективным образом приобретать знания. Государствам-участникам следует разрабатывать с учетом гендерных аспектов программы в области охраны здоровья, гигиены и питания, которые являлись бы составной частью образовательных услуг и позволяли бы обеспечивать постоянный мониторинг всех потребностей в сфере охраны здоровья. Такие программы должны разрабатываться на основе принципов универсального дизайна и доступности, предусматривать регулярные посещения школьной медсестры и проведение медицинских осмотров, а также способствовать налаживанию партнерских связей на базе местного сообщества. Инвалидам наравне с другими должно быть обеспечено соответствующее возрасту, всеобъемлющее и инклюзивное половое воспитание, основанное на научных данных и стандартах в области прав человека, а также в доступных форматах.

55.Государства-участники должны принимать эффективные меры для оказания в рамках системы образования абилитационных и реабилитационных услуг, в том числе в таких сферах, как здравоохранение, трудовая деятельность, улучшение физических возможностей, социальное обслуживание, психологическая помощь, а также в иных сферах (статья 26). Такие услуги должны реализовываться как можно раньше, основываться на многопрофильной оценке сильных сторон учащегося и способствовать максимальной независимости, самостоятельности, уважению достоинства, полному развитию физических, умственных, социальных и профессиональных способностей и полному включению и вовлечению во все аспекты жизни. Комитет подчеркивает важность поддержки усилий налаживанию реабилитации на базе местного сообщества, в рамках которой решалась бы задача ранней диагностики и поощрялась бы поддержка со стороны других инвалидов.

56.Качественное инклюзивное образование должно готовить инвалидов к трудовой деятельности путем приобретения знаний, навыков и уверенности, необходимых для участия в такой деятельности в условиях открытого рынка труда и открытой, инклюзивной и доступной производственной среды (статья 27).

57.Реализация права на инклюзивное образование способствует обеспечению всестороннего участия в политической и общественной жизни. Учебные программы для всех учащихся должны включать в себя тему прав и обязанностей граждан и предусматривать привитие навыков, позволяющих индивиду самому отстаивать и представлять свои интересы в качестве фундаментальной основы участия в общественно-политических процессах. Участие в государственных делах включает в себя создание и участие в работе студенческих организаций, таких как студенческие союзы, в связи с чем государствам-участникам следует содействовать созданию обстановки, в которой инвалиды могут создавать такие студенческие организации, вступать в них и эффективно и в полной мере участвовать в их работе с использованием форм общения и языка по своему выбору (статья 29).

58.Государства-участники должны снимать барьеры и содействовать обеспечению для инвалидов доступности и наличия инклюзивных возможностей участвовать наравне с другими в играх, в проведении досуга и отдыха и в спортивных мероприятиях в рамках школьной системы и внешкольных мероприятий, в том числе в иной образовательной среде (статья 30). В рамках образовательной среды должны приниматься надлежащие меры по обеспечению инвалидам возможностей получать доступ к культурной жизни и развивать и использовать свой творческий, художественный и интеллектуальный потенциал не только для своего блага, но и ради обогащения всего общества. Такие меры должны обеспечивать наличие у инвалидов права на признание их особой культурной и языковой самобытности, включая жестовые языки и культуру глухих.

V.Осуществление на национальном уровне

59.Комитет определил ряд проблем, с которыми сталкиваются государства-участники при осуществлении положений статьи 24. В целях внедрения и обеспечения устойчивого функционирования системы инклюзивного образования для всех инвалидов на национальном уровне необходимо принять нижеследующие меры.

60.Ответственность за все уровни образования инвалидов, а также за образование других лиц должна возлагаться на министерство образования. Во многих странах образование инвалидов в настоящее время передано в ведение министерств социального обеспечения или здравоохранения, что приводит, в частности, к их исключению из сферы охвата общего законодательства, процесса разработки политики, планирования и выделения ресурсов на цели образования, более низкому уровню инвестиций в образование инвалидов в расчете на душу населения, отсутствию всеобъемлющих и связанных между собой структур для поддержки инклюзивного образования, отсутствию комплексного сбора данных, касающихся охвата системой образования, удержания в ней и успеваемости, а также неспособности наладить подготовку учителей для системы инклюзивного образования. Государства-участники должны в срочном порядке принять меры к обеспечению того, чтобы обучение учащихся-инвалидов относилось к компетенции министерства образования.

61.Государства-участники должны обеспечивать, чтобы все государственные ведомства были полностью привержены инклюзивному образованию. Инклюзивное образование не может быть реализовано министерствами образования в одиночку. Все соответствующие ведомства и комиссии, круг обязанностей которых охватывает основные статьи Конвенции, должны взять на себя обязательство в отношении системы инклюзивного образования и прийти к общему пониманию того, что с этим сопряжено, в целях выработки комплексного подхода и налаживания совместной работы по выполнению общей повестки дня. Для содействия выполнению таких обязательств должны быть предусмотрены меры по обеспечению подотчетности всех задействованных ведомств. Следует также налаживать партнерские связи с провайдерами услуг, организациями, представляющими инвалидов, средствами массовой информации, организациями гражданского общества, местными органами власти, ассоциациями и федерациями учащихся, университетами и педагогическими училищами.

62.Государства-участники должны выполнять или принимать на всех уровнях законы на основе правозащитной модели инвалидности, которая полностью соответствует статье 24. Комитет напоминает, что в пункте 5 статьи 4 содержится требование о том, чтобы статья 24 осуществлялась во всех частях федеративных государств без каких бы то ни было ограничений или изъятий.

63.Для реализации инклюзивного образования следует создать всеобъемлющие и согласованные между собой законодательные и политические рамки с установлением четких и реальных сроков осуществления и ответственности за невыполнение. При разработке таких рамок должны быть учтены вопросы обеспечения гибкости, многообразия и равенства во всех учебных заведениях для всех учащихся и распределены обязанности на всех уровнях государственного управления. К числу ключевых элементов будут относиться следующие:

a)соответствие международным нормам в области прав человека;

b)четкое определение инклюзивности и конкретизация целей, которые при этом преследуются на всех уровнях образования. Принципы и практика обеспечения инклюзивности должны рассматриваться в качестве неотъемлемой части реформы, а не просто в качестве дополнительной программы;

c)материальное право на инклюзивное образование как один из ключевых элементов законодательных рамок. Например, должны быть отменены положения, относящие некоторых учащихся к категории «не поддающихся обучению»;

d)гарантия всем учащимся, имеющим и не имеющим инвалидность, равного права на доступ к инклюзивному обучению в рамках системы общего образования, а отдельным учащимся – права на необходимые вспомогательные услуги на всех уровнях;

e)требование о том, чтобы все новые школы проектировались и строились в соответствии с принципом универсального дизайна на основе стандартов доступности, наряду с установлением сроков адаптации существующих школ в соответствии с принятым Комитетом замечанием общего порядка № 2. В целях осуществления этого элемента поощряется использование системы государственных закупок;

f)внедрение всеобъемлющих стандартов качества в области инклюзивного образования и учитывающих фактор инвалидности механизмов мониторинга для отслеживания хода его внедрения на всех уровнях и обеспечения выполнения стратегий и программ, подкрепленных необходимыми инвестициями;

g)внедрение доступных механизмов мониторинга для обеспечения осуществления политики и вложения требуемых финансовых средств;

h)признание необходимости обеспечения разумных приспособлений для обеспечения инклюзивности на основе стандартов в области прав человека, а не исходя из соображений эффективного использования ресурсов, а также введение ответственности за необеспечение разумного приспособления;

i)включение во все законодательные акты, которые могут оказывать влияние на инклюзивное образование, четкого положения о том, что инклюзивность является конкретной целью;

j)согласующиеся между собой рамки ранней диагностики, оценки и поддержки, необходимые для того, чтобы инвалиды могли преуспевать в инклюзивной образовательной среде;

k)обязательство местных органов власти предусматривать в своих планах и удовлетворять потребности всех учащихся, включая инвалидов, в инклюзивной среде и инклюзивных классах, в том числе с использованием наиболее подходящих языков, доступных форматов и методов и способов общения;

l)законодательство, гарантирующее всем инвалидам, включая детей-инвалидов, право быть заслушанными, а также право на то, чтобы их мнения должным образом принимались во внимание в рамках системы образования, в том числе по линии школьных советов, руководящих органов, местных и национальных органов управления, а также механизмов, с помощью которых можно оспаривать и обжаловать решения, касающиеся образования;

m)налаживание партнерских связей и координации между всеми заинтересованными сторонами, включая инвалидов, действующих через представляющие их организации, различные учреждения, организации, занимающиеся вопросами развития, неправительственные организации, а также родителей или опекунов.

64.Законодательство должно опираться на план по сектору образования, разработанный в консультации с организациями инвалидов, включая детей-инвалидов, с детальной проработкой процесса внедрения системы инклюзивного образования. В нем должны быть установлены конкретные сроки и поставлены поддающиеся количественной оценке цели, в том числе предусмотрены меры по обеспечению последовательности предпринимаемых усилий. Этот план должен основываться на всеобъемлющем анализе существующей на данный момент ситуации в вопросе инклюзивного образования в целях определения исходных параметров для оценки последующего прогресса, включая данные, например, об объеме нынешних бюджетных ассигнований, качестве методов сбора данных, числе детей-инвалидов, не посещающих школу, имеющихся проблемах и барьерах, существующих законах и стратегиях и основных озабоченностях, которые есть у инвалидов, их семей и государства-участника.

65.Государства-участники должны создавать независимые, эффективные, доступные, прозрачные, безопасные и обязательные механизмы рассмотрения жалоб и предусматривать средства правовой защиты в случае нарушений права на образование. Инвалиды должны иметь доступ к системам правосудия, которые понимают, как надо работать с инвалидами, и способны рассматривать иски, связанные с инвалидностью. Государства-участники должны также обеспечить, чтобы информация о праве на образование и о том, каким образом оспаривать отказ в этом праве или его нарушение, широко распространялась и доводилась до сведения инвалидов при участии организаций, представляющих их интересы.

66.Инклюзивное образование несовместимо с институционализацией. Государства-участники должны осуществлять хорошо продуманный и упорядоченный процесс деинституционализации инвалидов. Такой процесс должен предусматривать: управляемый переходный период с определением его конкретной продолжительности; утверждение в законодательном порядке требования о том, что услуги должны предоставляться на базе местного сообщества; перераспределение средств и применение междисциплинарного подхода к поддержке и укреплению системы услуг на базе местного сообщества; оказание поддержки семьям; а также взаимодействие и консультации с организациями, представляющими инвалидов, включая детей-инвалидов, а также родителей или опекунов. В ожидании процесса деинституционализации лицам, помещенным в специальные учреждения, должен быть немедленно предоставлен доступ к инклюзивному образованию путем их прикрепления к инклюзивным учебным заведениям в местном сообществе.

67.Особо ценными для детей-инвалидов могут быть принимаемые в раннем возрасте меры, призванные укреплять их способность получать пользу от образования и положительно влияющие на показатели охвата системой образования и посещаемости. Любые такие меры должны гарантировать уважение достоинства и самостоятельности ребенка. В соответствии с Повесткой дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, включая цель 4 в области устойчивого развития, государствам-участникам настоятельно предлагается обеспечить доступ к качественным системам развития, ухода и дошкольного обучения детей младшего возраста, а также оказание поддержки родителям и опекунам детей-инвалидов младшего возраста и их обучение необходимым навыкам.Если у детей младшего возраста инвалидность диагностируется на раннем этапе и им сразу оказывается поддержка, то повышается вероятность того, что они плавно включатся в систему дошкольного и начального инклюзивного образования. Государства-участники должны обеспечить координацию действий всех соответствующих министерств, ведомств и органов, а также организаций инвалидов и других неправительственных партнеров.

68.В соответствии со статьей 31 государства-участники должны собирать надлежащие дезагрегированные данные для разработки стратегий, планов и программ в целях выполнения своих обязательств по статье 24. Они должны принимать меры по решению проблемы, связанной с отсутствием точных данных о численности лиц с различными нарушениями, а также отсутствием в достаточном количестве качественных исследований и данных, касающихся доступа к системе образования, удержания в ней и успеваемости, обеспечения разумного приспособления и достигнутых в этом плане результатов. Переписи, обследования и административные данные, включая данные из Системы управленческой информации по образованию, должны отражать сведения об учащихся-инвалидах, в том числе о тех, кто по-прежнему проживает в специализированных учреждениях. Государствам-участникам также следует собирать дезагрегированные данные и доказательства в отношении барьеров, которые не позволяют инвалидам иметь доступ к качественному инклюзивному образованию, оставаться в его системе и добиваться в ней успехов, с тем чтобы можно было принимать эффективные меры по устранению таких барьеров. Должны быть утверждены стратегии, направленные на преодоление проблемы неохваченности инвалидов стандартными механизмами сбора количественных и качественных данных, в том числе в тех случаях, когда это объясняется нежеланием родителей признавать существование ребенка-инвалида, отсутствием регистрации рождения, а также незаметностью таких лиц в условиях институционализации.

69.Государства-участники должны выделять достаточные финансовые и людские ресурсы на всех этапах разработки плана в секторе образования и межсекторальных планов в поддержку внедрения инклюзивного образования в соответствии с принципом постепенной реализации. Государства-участники должны перестроить свои системы управления и механизмы финансирования в целях обеспечения права на образование всем инвалидам. Им также следует выделять бюджетные ассигнования с использованием механизмов, имеющихся в рамках системы государственных закупок, и налаживанием партнерских связей с частным сектором. Эти ассигнования должны в первую очередь решать задачи, связанные, в частности, с выделением достаточных ресурсов на обеспечение доступности существующих учебных заведений в установленные сроки, инвестированием в инклюзивное образование учителей, обеспечением разумного приспособления, предоставлением доступного транспорта в школу, обеспечением наличия надлежащих и доступных учебников и учебно-методических материалов, предоставлением возможности использования ассистивных технологий и жестового языка и реализацией информационно-разъяснительных инициатив, направленных на борьбу со стигматизацией и дискриминацией, в частности с проблемой запугивания в учебных заведениях.

70.Комитет настоятельно призывает государства-участники переключать ресурсы, выделяемые сегрегированным учебным заведениям, на финансирование усилий по формированию инклюзивной образовательной среды. Государствам-участникам следует разработать такую модель финансирования, которая обеспечивала бы выделение ресурсов и стимулы для формирования инклюзивной образовательной среды в целях оказания инвалидам необходимой поддержки. Наиболее оптимальный подход к финансированию будет определяться во многом под влиянием существующей образовательной среды и с учетом потребностей потенциальных учащихся-инвалидов, которые будут им затронуты.

71.Необходимо начать процесс учебной подготовки всех учителей в системах дошкольного, начального, среднего, высшего и профессионально-технического образования, с тем чтобы они овладели основными компетенциями и восприняли ценности, которые необходимы для работы в инклюзивной образовательной среде. Этот процесс требует внесения коррективов как в процесс подготовки учителей до их найма на работу, так и в процесс их переподготовки без отрыва от работы для достижения надлежащего уровня квалификации в кратчайшие возможные сроки, с тем чтобы облегчить переход к системе инклюзивного образования. Все учителя должны быть обеспечены специально составленными конспектами уроков/тематическими модулями для их подготовки к работе в инклюзивной среде, и для них должны быть также организованы практические занятия, на которых они могли бы отрабатывать навыки и приобретать уверенность в себе, необходимые для урегулирования проблем, путем решения на занятиях задач, связанных с обеспечением инклюзивности в условиях многообразия. Основное содержание педагогического образования должно отражать общее понимание человеческого многообразия, роста и развития человека, правозащитную модель инвалидности и инклюзивную педагогику, которая позволяет учителям выявлять функциональные способности учащихся (сильные стороны, способности и особенности усвоения знаний), с тем чтобы обеспечить их участие в процессе обучения в инклюзивной образовательной среде. Педагогическое образование должно включать в себя изучение того, как использовать надлежащие усиливающие и альтернативные методы, способы и форматы общения, такие как азбуки Брайля, крупный шрифт, доступные мультимедийные средства, удобочитаемый текстовый контент, жестовый язык и культура глухих, учебные методики и материалы для оказания поддержки инвалидам. Кроме того, учителям нужны практические рекомендации и практическая помощь, в частности, в проведении индивидуальных занятий; подаче одного и того же учебного материала с применением различных методик преподавания в целях учета особенностей усвоения материала и уникальных способностей каждого человека; составлении и использовании индивидуальных учебных планов для удовлетворения особых потребностей учащихся; и внедрении педагогических методов, ориентированных на достижение целей в области образования, которые преследуют учащиеся.

72.Инклюзивное образование требует создания системы учебно-методической поддержки учителей, работающих в учебных заведениях всех уровней. Такая система могла бы включать в себя налаживание партнерских связей между соседними учебными заведениями, в том числе университетами, поощрение практики совместной работы, включая совместное преподавание, групповые занятия, совместные оценки успеваемости учащихся, помощь со стороны других учащихся и обмен визитами, а также налаживание партнерских связей с гражданским обществом. Родители и опекуны учащихся-инвалидов могут в случае необходимости выступать в качестве партнеров в деле разработки и осуществления программ обучения, в том числе индивидуальных учебных планов. Они могут играть важную роль в консультировании и поддержке учителей, оказывающих помощь отдельным учащимся, но никогда не должны быть одним из факторов, определяющих прием в то или иное заведение в системе образования. Государствам-участникам следует использовать все возможные источники поддержки учителей, в том числе организации, представляющие инвалидов, учащихся-инвалидов и членов местного сообщества, которые могут вносить существенный вклад, выступая в роли наставников, напарников в процессе обучения и лиц, помогающих в решении проблем. Их участие является дополнительным подспорьем в учебе и помогает устанавливать связи с местными сообществами, способствуя устранению барьеров и обеспечению того, чтобы учителя лучше учитывали и реагировали на сильные стороны и потребности учащихся-инвалидов.

73.У органов власти на всех уровнях должны быть возможности, приверженность и ресурсы для осуществления законов, стратегий и программ, направленных на поддержку инклюзивного образования. Государства-участники должны обеспечить разработку и осуществление учебных программ в целях ознакомления всех соответствующих органов власти об их обязанностях по закону и углубления понимания прав инвалидов. Навыки, знания и понимание, необходимые для осуществления стратегий инклюзивного образования и соответствующих практических мероприятий включают в себя: понимание концепции права на инклюзивное образование и его целей, знание соответствующих международных и национальных нормативно-правовых положений и стратегий, разработку местных планов инклюзивного образования, налаживание сотрудничества и партнерских связей, оказание поддержки, руководство деятельностью местных учебных заведений и надзор за ней, а также мониторинг и оценку.

74.Качественное инклюзивное образование требует применения методов оценки и мониторинга прогресса учащихся, учитывающих барьеры, с которыми сталкиваются учащиеся-инвалиды. Традиционные системы оценки, которые в качестве единственного критерия успехов как учащихся, так и школ используют отметки, полученные по результатам стандартизированных тестов, могут ставить учащихся-инвалидов в невыгодное положение. Упор следует делать на индивидуальный прогресс в достижении широко сформулированных целей. При наличии соответствующих методик преподавания, поддержки и приспособлений все учебные программы могут быть адаптированы к потребностям всех учащихся, в том числе учащихся-инвалидов. Инклюзивные системы оценки знаний учащихся могут быть усилены за счет системы индивидуальной поддержки.

75.В соответствии со статьей 33 и для оценки прогресса в деле реализации права на образование посредством создания системы инклюзивного образования государства-участники должны создавать механизмы мониторинга с использованием структурных, промежуточных и итоговых показателей и конкретных контрольных и целевых параметров по каждому показателю в соответствии с целью 4 целей в области устойчивого развития. Инвалидам, действующим через представляющие их организации, следует принимать участие как в определении показателей, так и в сборе сведений и статистических данных. С помощью структурных показателей должны оцениваться барьеры, существующие на пути инклюзивного образования, и их использование не должно сводиться лишь к сбору данных, дезагрегированных по типу нарушения здоровья. Показатели процесса, характеризующие, например, изменения в доступности физической среды или адаптацию учебных программ и педагогической подготовки, позволят отслеживать ход осуществляемых преобразований. Следует также ввести итоговые показатели, такие как процентная доля учащихся-инвалидов в инклюзивной образовательной среде, получающих официальный аттестат или диплом об окончании учебы, или процентная доля учащихся-инвалидов, зачисленных в среднюю школу. Государствам-участникам также следует рассмотреть возможность оценки качества образования по, например, пяти измерениям, рекомендованным ЮНЕСКО: уважение прав человека, справедливость, актуальность, применимость, эффективность и результативность. Могла бы также рассматриваться возможность принятия таких связанных с позитивными действиями мер, как введение квот и создание стимулов.

76.Комитет отмечает развитие во многих странах образования в частном секторе. Государства-участники должны признать, что право на инклюзивное образование распространяется на все виды образования, а не только на образование, предлагаемое государством. Государства-участники должны принимать меры, направленные на защиту от ущемлений прав человека третьими сторонами, включая сектор предпринимательства. Что касается права на образование, то такие меры должны отражать обязательство гарантировать обеспечение инклюзивного образования и предусматривать, в случае необходимости, принятие законов и регулирование, мониторинг, надзор, правоприменение и проведение политики в целях определения того, каким образом сектор предпринимательства мог бы способствовать эффективной реализации и осуществлению инвалидами своих прав. Учебным заведениям, в том числе частным учебным заведениям и предприятиям, не следует взимать дополнительную плату за обеспечение доступности и/или разумного приспособления.