Организация Объединенных Наций

CAT/C/BRA/CO/2

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.: General

12 June 2023

Russian

Original: English

Комитет против пыток

Заключительные замечания по второму периодическому докладу Бразилии *

1.Комитет рассмотрел второй периодический доклад Бразилии на своих 1980-м и 1983-м заседаниях, состоявшихся 19 и 20 апреля 2023 года, и на своем 2006-м заседании, состоявшемся 9 мая 2023 года, принял настоящие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет выражает признательность государству-участнику за принятие упрощенной процедуры представления докладов и представление своего периодического доклада в соответствии с ней, так как это улучшает сотрудничество между государством-участником и Комитетом и делает рассмотрение доклада и диалог с делегацией более целенаправленными. Однако он сожалеет, что доклад был представлен с опозданием на 18 лет.

3.Комитет высоко оценивает возможность конструктивного диалога с делегацией государства-участника, а также ответы на вопросы и опасения, высказанные в ходе рассмотрения периодического доклада.

B.Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует ратификацию государством-участником следующих международных документов или присоединение к ним:

a)Конвенция Международной организации труда (МОТ) 2011 года о достойном труде домашних работников (№ 189) — 31 января 2018 года;

b)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры сообщений, — 29 сентября 2017 года;

c)Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений — 29 ноября 2010 года;

d)Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах и второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни — 25 сентября 2009 года;

e)Конвенция о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней — 1 августа 2008 года;

f)Конвенция о сокращении безгражданства — 25 октября 2007 года;

g)Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания — 12 января 2007 года;

h)Конвенция Организации Объединенных Наций против коррупции — 15 июня 2005 года;

i)Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, и Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности,— 29 января 2004 года;

j)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах, и Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, — 27 января 2004 года;

k)Конвенция (МОТ) 1989 года о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни (№ 169), — 25 июля 2002 года;

l)Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин — 28 июня 2002 года;

m)Римский статут Международного уголовного суда — 20 июня 2002 года.

5.Комитет также приветствует недавние инициативы государства-участника по пересмотру и введению в действие законодательства в областях, имеющих отношение к Конвенции, включая принятие следующих документов:

a)Постановление Национального совета юстиции № 213 от 2015 года, предусматривающее доставку каждого лица, заключенного под стражу, в судебный орган для проведения слушания по вопросу о его заключении под стражу;

b)Закон № 13 104 от 2015 года о фемициде;

c)Закон № 13 010 от 2014 года о запрете телесных наказаний в любых обстоятельствах;

d)Закон № 12 288 от 2010 года о расовом равенстве;

e)Закон № 11 942 от 2009 года о минимальных услугах по оказанию помощи находящимся в заключении матерям и их детям.

6.Комитет выражает государству-участнику признательность за его инициативы по внесению изменений в свою политику и процедуры в целях усиления защиты прав человека и обеспечения применения Конвенции, в частности следующие инициативы:

a)учреждение в 2023 году Министерства по правам человека и вопросам гражданства и Управления специального советника по вопросам защиты демократии, памяти и правды в составе этого министерства;

b)начало реализации в 2023 году «Проекта Манделы», направленного на продвижение Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций в отношении обращения с заключенными (Правила Нельсона Манделы);

c)принятие в 2019 году национальной политики по поиску исчезнувших лиц и создание национального реестра исчезнувших лиц;

d)принятие в 2019 году руководства для судебных органов по рассмотрению дел с участием представителей коренных народов, нарушивших закон;

e)принятие в 2017 году Федерального пакта о предупреждении и пресечении пыток;

f)принятие в 2016 году национальной политики, касающейся применения альтернативных мер наказания;

g)принятие в 2014 году национальной политики по оказанию комплексной медицинской помощи в пенитенциарных учреждениях;

h)опубликование в 2014 году заключительного доклада Национальной комиссии по установлению истины;

i)принятие в 2013 году национального плана по прекращению сексуального насилия в отношении детей и подростков;

j)учреждение в 2013 году Национальной системы предупреждения и пресечения пыток;

k)принятие в 2011 году Национального пакта по борьбе с насилием в отношении женщин;

l)принятие в 2010 году пересмотренного Комплексного плана действий по предупреждению и пресечению пыток;

m)принятие в 2003 году Программы защиты детей и подростков, подвергающихся угрозам смерти.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Определение преступления пытки

7.Отмечая, что Высший суд истолковал определение преступления пытки, закрепленное в статье 1 Закона № 9455 от 1997 года о пытках, как соответствующее статье 1 Конвенции, Комитет обеспокоен тем, что это определение не охватывает акты пыток, совершенные в целях запугивания или принуждения какого-либо лица или совершенные по любой причине, основанной на дискриминации любого характера, и что в нем по-прежнему отсутствует прямой аналог формулировки статьи 1 Конвенции, охватывающей все акты пыток, совершенные государственным должностным лицом или иным лицом, выступающим в официальном качестве, или по их подстрекательству, или с их ведома или молчаливого согласия (статьи 1 и 4).

8. Комитет настоятельно призывает государство-участник внести изменения в определение преступления пытки, содержащееся в статье 1 Закона № 9455 от 1997 года, с тем чтобы привести его в полное соответствие со статьей 1 Конвенции. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 2 (2007) об имплементации статьи 2, в котором Комитет отмечает (пункт 9), что серьезные расхождения между определением, содержащимся в Конвенции, и определением, включенным во внутреннее право, открывают реальные или потенциальные лазейки для безнаказанности.

Срок давности

9.Комитет обеспокоен тем, что срок давности для преступления пытки составляет 20 лет.

10. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы на преступление пытки не распространялся какой-либо срок давности, с тем чтобы исключить риск безнаказанности при расследовании актов пыток, а также при уголовном преследовании и привлечении к ответственности виновных.

Основные правовые гарантии

11.Комитет обеспокоен постоянными сообщениями о том, что процессуальные гарантии, предусмотренные законодательством государства-участника, не действуют на практике. В этой связи сообщается, что: а) адвокатам в период следствия иногда не разрешают встречаться со своими подзащитными; b) задержанным зачастую не дают возможности оперативно известить о своем задержании родственника или другого, выбранного ими самими лица; c) судебно-медицинские эксперты не обладают независимостью, поскольку Медико-юридический институт входит в состав гражданской полиции и подчиняется департаменту общественной безопасности соответствующего штата; d) судебно-медицинские экспертизы проводятся нерегулярно и часто в присутствии сотрудников, предположительно виновных в применении пыток и жестоком обращении, что препятствует эффективному выявлению и документированию признаков пыток и жестокого обращения; и e) онлайн-слушания по вопросу о заключении задержанных лиц под стражу, временно, на период пандемии коронавирусной инфекции (COVID-19), заменившие слушания с физическим присутствием задержанных, в ряде штатов по-прежнему проводятся, зачастую с нахождением задержанных в полицейских участках или тюремных камерах, что существенно снижает вероятность выявления и расследования случаев применения пыток и жестокого обращения. Кроме того, Комитет сожалеет, что государство-участник не представило информацию о количестве жалоб, поданных за рассматриваемый период, и о существующих процедурах, обеспечивающих соблюдение на практике основных гарантий, признанных его законодательством в отношении лиц, лишенных свободы (статья 2).

12. Государству-участнику следует:

a) обеспечить в законодательстве и на практике предоставление всем задержанным лицам всех основных правовых гарантий с самого начала лишения свободы, в том числе следующие права:

i) право быть незамедлительно проинформированными на понятном им языке о причинах ареста, характере предъявляемых им обвинений и их правах;

ii) право на помощь выбранного ими самими независимого адвоката, в том числе на стадии допроса, и, при необходимости, на получение бесплатной юридической помощи;

iii) право требовать проведения медицинского освидетельствования и быть освидетельствованным независимым врачом на безвозмездной основе или выбранным ими самими врачом, с соблюдением конфиденциальности при проведении медицинского освидетельствования;

iv) право на извещение родственника или другого выбранного ими самими лица о своем задержании;

v) право быть в течение 24 часов доставленным к судье в установленном законом порядке;

vi) право быть зарегистрированным по месту содержания под стражей;

b) обеспечить организационную и оперативную независимость судебно-медицинских учреждений от органов полиции и общественной безопасности, а также регистрацию заключений врачей в созданном для этих целей реестре;

c) немедленно возобновить слушания мировыми судьями и судами по делам о заключении под стражу, предусматривающие физическое присутствие задержанных, во всех штатах и в пределах каждого штата страны, в качестве необходимой и важной гарантии для оценки законности задержания, передачи лица под судебный контроль, а также для предотвращения пыток и жестокого обращения, расследования всех таких случаев и обеспечения привлечения к ответственности виновных;

d) представить Комитету в следующем периодическом докладе информац ию о количестве полученных жалоб на несоблюдение основных правовых гарантий и о результатах рассмотрения этих жалоб, включая сведения о привлечении должностных лиц, не обеспечивших соблюдение основных правовых гарантий, к дисциплинарной ответственности.

Заявления о широко распространенных пытках и жестоком обращении

13.Отмечая многочисленные меры, принятые государством-участником за рассматриваемый период для предотвращения пыток, Комитет по-прежнему обеспокоен постоянными сообщениями о частом применении пыток и жестоком обращении в отношении находящихся в заключении лиц, включая случаи нанесения сильных ударов ногами, избиения (иногда палками и дубинками), удушения, применения электрошокеров, перцового аэрозоля, слезоточивого газа, шумовых гранат и резиновых пуль, обильные словесные оскорбления и угрозы со стороны тюремной охраны, военнослужащих и сотрудников полиции, в частности сотрудников военной полиции, групп быстрого реагирования и федеральной оперативной группы по подавлению беспорядков в пенитенциарных учреждениях, а также тем фактом, что в ходе операций по борьбе с наркотиками преследованию непропорционально чаще подвергаются бразильцы африканского происхождения (статьи 2 и 13).

14. Государству-участнику следует:

a) принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы системы, предназначенные для сообщения информации о случаях пыток и жестоком обращении, были эффективными, независимыми, доступными жертвам и полностью безопасными для них;

b) обеспечить надлежащий контроль со стороны органов прокуратуры за мерами, принимаемыми сотрудниками правоохранительных органов, ведущими расследования;

c) установить оборудование для видеонаблюдения во всех пунктах проведения допросов и местах содержания под стражей, за исключением случаев, когда это может привести к нарушению права задержанных на неприкосновенность частной жизни или к нарушению конфиденциальности их бесед с адвокатом или врачом;

d) создать и постоянно обновлять национальный реестр случаев пыток, а также составлять и публиковать статистические данные о количестве зарегистрированных во всех органах жалоб на акты пыток и жестокого обращения.

Безнаказанность за акты пыток и жестокого обращения

15.Комитет выражает обеспокоенность серьезными недостатками, проявляющимися при расследовании актов пыток и жестокого обращения в государстве-участнике, а также сохраняющимся высоким уровнем безнаказанности, связанным с преступлениями такого рода. Он также сожалеет, что за рассматриваемый период не получил исчерпывающей информации о количестве случаев, по которым были возбуждены уголовные дела, о количестве дел, переданных в суды, и количестве вынесенных обвинительных приговоров, а также о мерах наказания и дисциплинарных мерах, примененных к лицам, осужденным за акты пыток и жестокого обращения. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что до сих пор не существует специального, независимого, эффективного механизма получения жалоб на пытки или жестокое обращение в местах лишения свободы и что существующие следственные органы, в первую очередь органы прокуратуры, не обладают необходимой независимостью, поскольку принадлежат к той же структуре, в которой работают предполагаемые преступники (статьи 2, 12, 13 и 16).

16. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) обеспечить, чтобы все жалобы на пытки и жестокое обращение быстро и беспристрастно расследовались независимым органом и чтобы между следователями этого органа и лицами, подозреваемыми в совершении этих деяний, не существовало институциональных или иерархических отношений;

b) обеспечить проведение властями расследований по своей собственной инициативе при наличии достаточных оснований полагать, что был совершен акт пыток или жестокого обращения;

c) обеспечить, чтобы в случаях пыток и/или жестокого обращения подозреваемые в их совершении немедленно отстранялись от работы на время расследования, в особенности если существует риск того, что в противном случае они могут повторно совершить предполагаемое преступление, принять в отношении предполагаемой жертвы меры возмездия или воспрепятствовать расследованию;

d) обеспечить, чтобы подозреваемые в совершении актов пыток и жестокого обращения, а также вышестоящие должностные лица, ответственные за отдачу приказов или терпимое отношение к подобным актам, были должным образом преданы суду и, в случае признания их вины, понесли наказание, соразмерное тяжести совершенных ими деяний;

e) обеспечить эффективное применение положений Закона № 9455 от 1997 года о пытках, в частности при расследовании актов пыток и жестокого обращения и уголовном преследовании за их совершение; а также осуществлять надзор за созданием и фактической работой всех органов прокуратуры в целях обеспечения их независимости, выделения им необходимых ресурсов и подготовки их персонала;

f) составлять и публиковать статистические данные о количестве проведенных расследований , переданных в суды дел, вынесенных обвинительных приговоров и назначенных наказаний по делам о пытках и жестоком обращении как на федеральном уровне, так и на уровне штатов.

Применение чрезмерной силы сотрудниками правоохранительных органов и военнослужащими

17.Комитет глубоко обеспокоен постоянным применением чрезмерной, особенно смертоносной, силы сотрудниками правоохранительных органов и военнослужащими в рамках операций по обеспечению безопасности в целях борьбы с организованной преступностью. Он серьезно обеспокоен тем, что, по данным бразильского ежегодника по вопросам общественной безопасности за 2022 год, 84,1 процента жертв полицейского насилия в 2021 году составили бразильцы африканского происхождения. Особую обеспокоенность у Комитета вызывают:

a)грубые нарушения прав человека, включая внесудебные казни и пытки, совершаемые в ходе крайне милитаризованных операций, проводимых в фавелах сотрудниками правоохранительных органов из различных подразделений государственной безопасности, включая военную полицию, гражданскую полицию и федеральную дорожную полицию;

b)применение в ходе этих операций интенсивного и неизбирательного огня из пулеметов в густонаселенных районах, в результате чего погибают и получают ранения проживающие в фавелах гражданские лица, преимущественно из числа бразильцев африканского происхождения, в том числе беременные женщины и дети;

c)сообщения о других формах серьезного насилия со стороны сотрудников правоохранительных органов во время операций в фавелах, включая сексуальное насилие и избиения, которым подвергаются преимущественно бразильцы африканского происхождения;

d)отсутствие эффективных и своевременных независимых расследований серьезных инцидентов, связанных с применением чрезмерной и смертоносной силы, а также использование норм военного права в некоторых случаях применения чрезмерной и смертоносной силы, имевших место в ходе деятельности гражданской полиции;

e)сообщения о том, что законодательные предложения (законопроект № 733 от 2022 года) в случае их принятия расширят правовую защиту сотрудников правоохранительных органов, применяющих чрезмерную и смертоносную силу;

f)отсутствие у жертв и членов их семей доступа к правосудию и средствам правовой защиты (статьи 2, 12, 13 и 16).

18. Государству-участнику следует принять срочные меры для прекращения применения чрезмерной, особенно смертоносной, силы сотрудниками правоохранительных органов и военнослужащими, в том числе посредством:

a) продолжения усилий по демилитаризации правоохранительной деятельности в государстве-участнике;

b) обеспечения того, чтобы в руководствах и пособиях, используемых для обучения всех соответствующих сотрудников правоохранительных органов и органов безопасности, были изложены протоколы применения силы в соответствии с принципами соразмерности, необходимости и законности, изложенными в Основных принципах применения силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка, и стандартами в области расового равенства, а также чтобы обучение было эффективным и проводилось на регулярной основе;

c) обеспечения применения менее смертоносного оружия в ходе полицейской деятельности, особенно в районах компактного проживания гражданского населения, в том числе бразильцев африканского происхождения;

d) укрепления механизмов независимого надзора за деятельностью всех правоохранительных органов государства-участника и обеспечения быстрого и беспристрастного расследования всех жалоб на применение чрезмерной, особенно смертоносной, силы со стороны этих органов, уголовного преследования подозреваемых в совершении преступлений и, в случае признания их вины, применения к ним наказания, соразмерного тяжести совершенных ими деяний, а также возмещения в полном объеме ущерба жертвам или членам их семей;

e) выявления и изменения норм законодательства и практики, препятствующих привлечению к ответственности сотрудников правоохранительных органов, применяющих чрезмерную или смертоносную силу, включая находящиеся на рассмотрении законодательные предложения по расширению защиты сотрудников правоохранительных органов, а также прекращения использования норм военного права в случаях применения чрезмерной или смертоносной силы в ходе деятельности гражданской полиции.

Коренные народы и общины киломбола

19.Комитет обеспокоен:

a)высоким уровнем насилия в отношении представителей коренных народов и общин киломбола, включая убийства, которые часто имеют место в связи с защитой ими своих земель или в результате их деятельности в качестве защитников прав человека коренных народов;

b)повсеместным насилием, которому подвергаются женщины, принадлежащие к коренным народам и киломбола, включая угрозы, запугивание, домогательства, сексуальное насилие, жестокое обращение и фемицид;

c)отсутствием у коренных народов и общин киломбола защиты от жестоких нападений и повсеместной безнаказанностью за эти преступления;

d)принудительным выселением общин коренных народов с их земель в результате захвата земель крупными землевладельцами, развития добывающей промышленности, незаконной заготовки леса или реализации других промышленных проектов (статьи 2, 12–14 и 16).

20. Государству-участнику следует:

a) предпринять шаги в целях устранения коренных причин насилия в отношении коренных народов и киломбола, включая женщин, на основе всесторонних консультаций с общинами коренных народов и киломбола и женщинами из их числа, а также в целях предотвращения убийств и захвата земель со стороны местных крупных землевладельцев и незаконных лесозаготовителей;

b) проводить своевременные и эффективные расследования всех случаев насилия в отношении коренных народов и киломбола, включая правозащитников и женщин, обеспечивая привлечение к ответственности виновных и предоставление средств правовой защиты жертвам;

c) незамедлительно прекратить принудительное выселение общин коренных народов с их земель и обеспечить осуществление ими своего права на свободное, предварительное и осознанное согласие и консультации, предусмотренного Конституцией.

Условия содержания под стражей

21.Как признала делегация, пенитенциарная система Бразилии сталкивается с огромными проблемами. Комитет принимает к сведению усилия государства-участника по сокращению переполненности тюрем, поскольку такие усилия улучшают условия содержания под стражей. Однако Комитет по-прежнему глубоко обеспокоен сообщениями о переполненности подавляющего большинства тюрем в государстве-участнике и в целом очень большим числом лиц, находящихся в местах лишения свободы, в том числе в предварительном заключении, за преступления, связанные с наркотиками, особенно среди молодых бразильских мужчин и женщин африканского происхождения. Он серьезно обеспокоен отсутствием эффективных мер по устранению коренных причин непропорционально большого числа находящихся в заключении бразильцев африканского происхождения, включая чрезмерно жесткие методы работы полиции, расовое профилирование, системную расовую дискриминацию в правоохранительных органах и других учреждениях, участвующих в отправлении правосудия, а также политику, предусматривающую уголовную ответственность за хранение наркотиков. Кроме того, Комитет обеспокоен сообщениями о самоуправлении, которое стало возможным из-за нехватки персонала во многих тюрьмах, частых беспорядках, приводящих к гибели людей, насилии среди заключенных и недостаточных мерах безопасности в некоторых тюрьмах. Он также обеспокоен фактами коррупции со стороны тюремных служащих и другого тюремного персонала. Кроме того, Комитет обеспокоен сообщениями об a) ужасных условиях содержания под стражей — в том числе женщин, несовершеннолетних, инвалидов, лесбиянок, геев, бисексуальных и трансгендерных лиц — в большинстве исправительных учреждений, где отсутствуют услуги в области гигиены и санитарии, вентиляция и естественное освещение, доступ к питьевой воде и достаточное количество пригодной пищи; b) неспособности принять меры для обеспечения раздельного содержания лиц, судебный процесс над которыми еще не завершен, или ожидающих суда, и лиц, которым уже вынесен обвинительный приговор; c) недостаточности программ реабилитации и социальной реинтеграции; и d) недостаточном доступе к медицинской помощи, особенно у лишенных свободы лиц, имеющих хронические заболевания или симптомы коронавирусной инфекции, потребителей наркотиков, лиц с интеллектуальной или психосоциальной инвалидностью, а также о нехватке медицинского персонала, медикаментов и медицинского оборудования. Наконец, Комитет обеспокоен сообщениями о нападениях и сексуальном насилии в местах лишения свободы, причем особенно часто — в отношении содержащихся под стражей женщин (статьи 2, 11 и 16).

22. Государству-участнику следует:

a) продолжать усилия по ликвидации переполненности всех мест содержания под стражей, прежде всего за счет применения мер наказания, альтернативных лишению свободы, как до, так и после суда, в связи с чем Комитет обращает внимание государства-участника на Минимальные стандартные правила Организации Объединенных Наций в отношении мер, не связанных с тюремным заключением (Токийские правила), и Правила Организации Объединенных Наций, касающиеся обращения с женщинами-заключенными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы (Бангкокские правила); а также провести работу по необходимому улучшению тюремных помещений и принять срочные меры по устранению любых недостатков, связанных с общими условиями содержания в пенитенциарных учреждениях, для обеспечения их полного соответствия Правилам Нельсона Манделы;

b) провести тщательный анализ соответствующих законов, политики и практики в целях эффективного устранения коренных причин непропорционально большого числа находящихся в заключении бразильцев африканского происхождения, включая чрезмерно жесткие методы работы полиции, расовое профилирование, системную дискриминацию в правоохранительных органах и других учреждениях, участвующих в отправлении правосудия, а также политику, предусматривающую уголовную ответственность за хранение наркотиков;

c) обеспечить строго раздельное содержание лиц, находящихся под стражей до суда, и лиц, отбывающих наказание, а в тюрьмах, где содержатся и мужчины, и женщины, — полную изоляцию женского отделения от мужского;

d) обеспечить безопасность тюрем, в том числе путем найма и обучения достаточного количества тюремного персонала;

e) привлекать к судебной и дисциплинарной ответственности должностных лиц и других сотрудников учреждений пенитенциарной системы, виновных в коррупции;

f) обеспечить в сотрудничестве с учреждениями общественного здравоохранения непрерывность лечения в тюрьмах, в частности инфекционных заболеваний, наркотической зависимости и психических расстройств, а также медицинское наблюдение за женщинами во время беременности, в том числе путем предоставления соответствующего медицинского персонала, материалов и медикаментов;

g) расширить доступ заключенных к программам реабилитации и социальной реинтеграции;

h) собирать и публиковать данные о максимальных показателях вместимости и заполненности , а также о количестве лиц, отбывающих наказание и находящихся в предварительном заключении, по всем местам лишения свободы в государстве-участнике.

Правосудие в отношении несовершеннолетних

23.Принимая к сведению Закон № 12 594 от 2012 года о национальной системе социально-образовательной помощи и соответствующий национальный план, Комитет по-прежнему глубоко обеспокоен тем, что меры, альтернативные содержанию под стражей, применяются неэффективно, что, в частности, является причиной большого количества детей, в особенности бразильских детей африканского происхождения, отбывающих наказание в тюрьмах. Комитет обеспокоен многочисленными случаями заключения детей под стражу за незначительные правонарушения, не оправдывающие лишения свободы. Он также сожалеет по поводу принятия Палатой депутатов законопроекта № 171 от 1993 года, содержащего предложение о снижении возраста, с которого наступает уголовная ответственность, с 18 до 16 лет, и по поводу ожидаемого дальнейшего рассмотрения этого законопроекта Сенатом, а также по поводу принятия Сенатом законопроекта № 333 от 2015 года, содержащего предложение об увеличении максимального срока тюремного заключения для детей с 3 до 10 лет. Кроме того, Комитет особенно обеспокоен:

a)сообщениями о случаях насилия в тюрьмах, приведших к гибели детей;

b)крайне неудовлетворительными санитарно-гигиеническими условиями во многих учреждениях, где под стражей содержатся дети, в том числе в социально-педагогических центрах, а также сильной переполненностью этих учреждений;

c)случаями содержания под стражей детей вместе со взрослыми, а также случаями сексуального насилия и жестокого обращения, которым подвергаются дети, особенно девочки, находящиеся в местах лишения свободы;

d)чрезмерными и длительными сроками предварительного заключения и длительным содержанием детей в одиночных камерах;

e)недостаточным количеством судов по делам несовершеннолетних и специализированных судей по делам несовершеннолетних (статьи 2, 11 и 16).

24.Государству-участнику следует привести свою систему правосудия в отношении несовершеннолетних в полное соответствие с Конвенцией и другими международными стандартами в данной области. В частности, государству-участнику следует поощрять применение мер, альтернативных содержанию под стражей, и обеспечить, чтобы содержание под стражей использовалось в качестве крайней меры и в течение максимально короткого срока и регулярно пересматривалось в целях его отмены, в соответствии с Минимальными стандартными правилами Организации Объединенных Наций, касающимися отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Пекинские правила). Кроме того, государству-участнику следует:

a) быстро и тщательно расследовать все случаи насилия в отношении детей и смерти детей в местах лишения свободы;

b) принять меры по решению проблемы переполненности мест лишения свободы для несовершеннолетних, в срочном порядке улучшить условия содержания детей и подростков в местах лишения свободы с точки зрения санитарии, гигиены, безопасности и образования, обеспечить раздельное содержание подростков и взрослых, наличие подходящих, отражающих культурное разнообразие социально-образовательных и реабилитационных программ, надлежащую подготовку персонала и регулярное проведение проверок;

c) обеспечить более оперативное проведение судебных разбирательств и строго придерживаться правил, касающихся максимального срока предварительного заключения, а также соблюдать запрет на применение одиночного заключения и аналогичных мер в отношении несовершеннолетних (правило 67 Правил Организации Объединенных Наций, касающиеся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы, и правило 45 (пункт 2) Правил Нельсона Манделы);

d) увеличить количество специализированных судебных учреждений и процедур по делам несовершеннолетних, располагающих достаточными кадровыми, техническими и финансовыми ресурсами, назначить специализированных судей по делам несовершеннолетних и обеспечить прохождение такими специализированными судьями соответствующей подготовки.

Дисциплинарные меры

25.Отмечая, что в соответствии с Уголовно-исполнительным законом временное одиночное заключение в качестве дисциплинарной меры должно применяться лишь в крайнем случае и на строго ограниченный срок, Комитет выражает обеспокоенность сообщениями о применении подобной меры на протяжении 30 дней в небольших камерах с ужасными условиями и с жесткими ограничениями на свидания и звонки родственникам. Он также сожалеет по поводу отсутствия информации о посещениях, проведенных в течение рассматриваемого периода судьями по вопросам исполнения наказаний, и о результатах принятых мер по исправлению ситуации. Кроме того, Комитет обеспокоен документально подтвержденными случаями коллективного наказания заключенных, которые на бессрочной основе подвергаются дифференцированному режиму содержания (статья 52 Уголовно-исполнительного закона), в штрафных изоляторах в, как утверждается, крайне тяжелых, бесчеловечных и унижающих достоинство условиях (статьи 2, 11 и 16).

26. Государству-участнику следует:

a) обеспечить, чтобы одиночное заключение применялось только в исключительных случаях, в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого времени, при условии осуществления независимого контроля и только с санкции компетентного органа, в соответствии с правилами 43–46 Правил Нельсона Манделы;

b) обеспечить надлежащую правовую процедуру при наложении дисциплинарных взысканий (правило 41 Правил Нельсона Манделы), а также обеспечить, чтобы дисциплинарные взыскания и ограничительные меры не включали запрет на контакты с семьей и чтобы ограничения на контакты с семьей устанавливались лишь на непродолжительный срок и только если это требуется для поддержания безопасности и порядка, и никогда в качестве дисциплинарной меры (правило 43 (пункт 3) Правил Нельсона Манделы);

c) отменить практику коллективных наказаний и пересмотреть статью 52 Уголовно-исполнительного закона в целях прекращения практики бессрочного содержания в штрафных изоляторах в рамках дифференцированного режима содержания;

d) обеспечить, чтобы общие условия содержания, включая условия, связанные с освещением, вентиляцией, температурой, санитарией, питанием и обеспечением питьевой водой, распространялись на всех заключенных без каких-либо исключений (правило 42 Правил Нельсона Манделы).

Случаи смерти в местах лишения свободы

27.Комитет обеспокоен сообщениями о большом количестве смертей, в том числе насильственных, в местах лишения свободы. Он сожалеет, что государство-участник не представило полной статистической информации за весь рассматриваемый период. Он также выражает сожаление по поводу отсутствия информации о результатах проведенных расследований, о конкретных мерах, принятых для предотвращения повторения подобных случаев, а также о случаях, когда родственникам погибших была присуждена компенсация. Комитет также обеспокоен сохраняющимся высоким уровнем насилия между враждующими группами заключенных, которое, по-видимому, является делом рук преступных банд и группировок вымогателей в тюрьмах, в которых существует некая форма самоуправления (статьи 2, 11 и 16).

28. Государству-участнику следует:

a) обеспечить быстрое и беспристрастное расследование всех случаев смерти в местах лишения свободы независимым органом с учетом положений Миннесотского протокола по расследованию предположительно незаконного лишения жизни, а также оценку вероятности того, что виновными являются представители государства или их начальники, и — в случае установления их вины — обеспечить справедливое наказание виновных и предоставление семьям погибших адекватного возмещения;

b) обеспечить выделение кадровых и материальных ресурсов, необходимых для надлежащего медицинского и медико-санитарного обслуживания заключенных, в соответствии с правилами 24–35 Правил Нельсона Манделы, и провести анализ эффективности программ профилактики, выявления и лечения хронических дегенеративных заболеваний и инфекционных или заразных болезней в тюрьмах;

c) составлять и публиковать подробные статистические данные о случаях смерти в местах лишения свободы и их причинах;

d) усилить меры по предотвращению и снижению уровня насилия между заключенными , расследовать деятельность группировок вымогателей, действующих в тюрьмах, и восстановить эффективный контроль над тюрьмами.

Терапевтические сообщества

29.Комитет обеспокоен Законом № 11 343 от 2006 года, целью которого является направление потребителей наркотиков на получение медицинской помощи и лечение в так называемые «терапевтические сообщества», которые представляют собой частные религиозные учреждения, частично финансируемые государством-участником. Он с обеспокоенностью отмечает, что в терапевтических сообществах под стражей содержатся также и пациенты с психическими расстройствами. Он глубоко обеспокоен сообщениями о частых нарушениях прав человека в этих сообществах, включая физическое и психологическое насилие, применение чрезмерной силы, принудительный труд, ограничения свободы передвижения и неудовлетворительные условия содержания. Комитет напоминает государству-участнику о его обязанности защищать физическую и психологическую неприкосновенность лиц, находящихся в этих учреждениях, независимо от принадлежности учреждения к государству-участнику или отсутствия таковой принадлежности (статьи 2, 11 и 16).

30. Государству-участнику следует:

a) отдавать приоритет реинтеграции потребителей наркотиков в семью и оказанию им медицинских и социальных услуг по месту проживания как альтернативе помещению их в специальные учреждения;

b) обеспечить быстрое, тщательное и беспристрастное расследование всех заявлений о нарушениях прав человека, включая пытки и жестокое обращение, в терапевтических сообществах, уголовное преследование предполагаемых виновных и, в случае признания их вины, применение к ним наказания, соразмерного тяжести совершенных ими деяний, а также предоставление всем жертвам адекватного возмещения;

c) обеспечить регулярный контроль за работой наркологических реабилитационных центров со стороны органов инспекции здравоохранения и социальных служб, а также независимых механизмов мониторинга и обеспечить их достаточным количеством квалифицированного и подготовленного медицинского персонала.

Приватизированные места содержания под стражей

31.Комитет с обеспокоенностью отмечает рост числа мест содержания под стражей, находящихся в частной собственности. Он обеспокоен тем, что создание подобных учреждений может привести к серьезным нарушениям прав заключенных ввиду размытости границ ответственности за неправомерные действия негосударственных субъектов, и что стремление таких частных учреждений к максимизации прибыли может негативно сказаться на основных услугах, оказываемых заключенным (статьи 2, 11 и 16).

32. Государству-участнику следует обеспечить соблюдение частными компаниями, управляющими местами содержания под стражей, всех международных стандартов, в частности положений Конвенции. Ему следует обеспечить организацию этими частными компаниями соответствующего обучения своего персонала и регулярный контроль за деятельностью управляемых ими учреждений.

Национальный превентивный механизм

33.Комитет признает сложность федеративного устройства государства-участника и отмечает, что в состав Национальной системы предупреждения и пресечения пыток входит целый ряд учреждений и органов, в том числе Национальный комитет по предупреждению и пресечению пыток, Национальный механизм по предупреждению и пресечению пыток, Национальное пенитенциарное управление, Национальный совет по вопросам уголовной и пенитенциарной политики и местные комитеты по предупреждению и пресечению пыток на уровне штатов. Приветствуя решение Верховного суда о признании недействительным принятого в 2019 году президентского указа, предусматривавшего ликвидацию механизма государства-участника по предупреждению пыток, а также приостановление — до их пересмотра — действия ряда положений приказа № 8 от 2016 года, который использовался руководством пенитенциарных учреждений для ограничения доступа представителей Национального механизма по предупреждению и пресечению пыток к ряду мест лишения свободы и заключенным по соображениям безопасности, Комитет серьезно обеспокоен тем, что независимая, эффективная и обеспеченная ресурсами сеть превентивных механизмов во всех штатах государства-участника до сих пор не создана: из 26 штатов такой превентивный орган создан только в четырех. Комитет также выражает сожаление по поводу отсутствия информации о ресурсах, выделяемых Национальному механизму по предупреждению и пресечению пыток и проводящим посещения органам, уже созданным на уровне штатов, а также по поводу степени сотрудничества этих органов с организациями гражданского общества (статьи 2, 11 и 16).

34. Государству-участнику следует:

a) принять все необходимые меры для скорейшего создания сети превентивных механизмов во всех штатах и обеспечить, чтобы каждый из органов, входящих в эту сеть, обладал ресурсами и функциональной и оперативной независимостью, необходимыми для выполнения своего превентивного мандата в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции, включая доступ ко всем местам лишения свободы на основе собственных приоритетных задач;

b) активизировать усилия по укреплению потенциала Национального механизма по предупреждению и пресечению пыток в области координации национальной сети превентивных механизмов в целях обеспечения эффективного и независимого мониторинга, включая проведение регулярных посещений всех мест лишения свободы во всех штатах и их посещений без предварительного уведомления, а также проведение конфиденциальных бесед с заключенными;

c) обеспечить эффективное выполнение рекомендаций Национального механизма по предупреждению и пресечению пыток, а также рекомендаций мониторинговых органов на уровне штатов в рамках их деятельности по осуществлению мониторинга в соответствии с Руководящими принципами, касающимися национальных превентивных механизмов, принятыми Подкомитетом по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания ;

d) поощрять сотрудничество между Национальным механизмом по предупреждению и пресечению пыток и организациями гражданского общества.

Подготовка кадров

35.Комитет признает усилия государства-участника по разработке и реализации программ обучения и подготовки в области прав человека, в том числе по вопросам предотвращения пыток и применения силы, предназначенных для сотрудников различных правоохранительных органов, персонала пенитенциарных учреждений, судей, сотрудников органов прокуратуры и иммиграционных служб и военнослужащих. Однако он сожалеет по поводу скудности информации об оценке влияния таких программ на масштабы применения пыток и жестокого обращения в государстве-участнике. Комитет также сожалеет по поводу ограниченности имеющейся информации о программах подготовки судебно-медицинских экспертов и медицинского персонала, работающего с заключенными, с тем чтобы они могли выявлять и документировать физические и психологические последствия пыток (статья 10).

36. Государству-участнику следует:

a) продолжить разработку и реализацию обязательных программ первоначальной подготовки и повышения квалификации для обеспечения того, чтобы все государственные служащие, в частности сотрудники правоохранительных органов, военнослужащие, работники судебных органов, сотрудники пенитенциарных учреждений, персонал иммиграционных служб и другие лица, которые могут иметь отношение к содержанию под стражей лиц, подвергаемых какой бы то ни было форме ареста, задержания или заключения, допросу таких лиц или обращению с ними, были хорошо знакомы с положениями Конвенции, особенно с абсолютным запрещением пыток, и чтобы они полностью осознавали, что нарушения являются недопустимыми и будут расследоваться и что виновные будут подвергаться уголовному преследованию и, в случае признания их вины, понесут соответствующее наказание;

b) обеспечить прохождение всем соответствующим персоналом, включая медицинский, специального обучения навыкам выявления и документирования случаев пыток и жестокого обращения в соответствии с пересмотренным вариантом Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол);

c) разработать и применять методику оценки программ обучения и профессиональной подготовки на предмет их эффективности с точки зрения снижения числа случаев пыток и жестокого обращения, а также с точки зрения обеспечения выявления, документирования и расследования таких деяний и привлечения виновных к ответственности.

Возмещение ущерба

37.Комитет сожалеет, что государство-участник не представило полной информации о возмещении ущерба и компенсациях, назначенных судами и другими государственными органами и фактически предоставленных жертвам пыток, включая жертв применения чрезмерной силы, и их семьям за отчетный период, а также об уровне сотрудничества в этой области со специализированными неправительственными организациями. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 3 (2012) об осуществлении статьи 14, в котором Комитет разъясняет содержание и объем обязательств государств-участников по предоставлению полного возмещения ущерба жертвам пыток (статья 14).

38. Государству-участнику следует обеспечить в законодательстве и на практике то, чтобы все жертвы пыток и жестокого обращения получали возмещение, включая подкрепляемое правовой санкцией право на справедливую и адекватную компенсацию и средства для возможно более полной реабилитации.

Признательные показания, получаемые в результате пыток

39.Отмечая закрепленные в статье 157 Уголовно-процессуального кодекса гарантии, касающиеся недопустимости доказательств, полученных в результате противоправных действий, Комитет сожалеет об отсутствии информации о судебных решениях, в которых признательные показания, полученные в результате пыток или жестокого обращения, были бы исключены из перечня доказательств. Кроме того, он обеспокоен сообщениями о том, что пытки регулярно применяются для получения признательных показаний и что признательные показания, полученные под пытками, используются в суде против обвиняемых в качестве доказательства их вины. Комитет также обеспокоен постоянными сообщениями о том, что суды не расследуют подобные жалобы, а перекладывают бремя доказывания на предполагаемых жертв (статьи 2, 15 и 16).

40. Государству-участнику следует:

a) принять эффективные меры для обеспечения того, чтобы признательные показания и заявления, полученные в результате пыток или жестокого обращения, на практике не принимались в качестве доказательств, за исключением случаев, когда они принимаются против лиц, обвиняемых в применении пыток, в качестве доказательства того, что признательные показания были даны под пытками;

b) обеспечить, чтобы в случае получения заявления о том, что показания были даны под пытками, немедленно проводилось расследование, а бремя доказывания лежало не на жертве, а на государстве;

c) расширить программы специализированной подготовки как судей, так и сотрудников органов прокуратуры, с тем чтобы обеспечить их способность эффективно выявлять случаи применения пыток и жестокого обращения и расследовать все заявления о подобных деяниях;

d) собирать и обнародовать информацию об уголовных процессах, в которых судьи по собственной инициативе или по ходатайству сторон дела признали доказательства, полученные под пытками, недопустимыми, а также о принятых в связи с этим мерах.

Гендерное насилие

41.Признавая законодательные и иные меры, принятые государством-участником для профилактики гендерного насилия в отношении женщин и борьбы с ним, а также тот факт, что Верховный суд вынес постановление относительно правовой коллизии в связи с конституционностью Закона № 11 340 от 2016 года («Закон Марии-да-Пеньи») о бытовом и семейном насилии в отношении женщин, признав его действительно конституционным, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, как судьи на местном уровне выполняют как постановления Верховного суда, так и Закон Марии-да-Пеньи. Он также выражает обеспокоенность:

a)высоким уровнем гендерного насилия в отношении женщин, в особенности из числа бразильцев африканского происхождения, коренных народов и киломбола, включая женщин, относящих себя к лесбиянкам, бисексуалам и трансгендерам, особенно в форме фемицида, и неэффективностью мер, принимаемых государством-участником, включая национальный план по борьбе с фемицидом;

b)малым количеством возбужденных уголовных дел и вынесенных обвинительных приговоров, мягкостью назначенных наказаний, а также недостаточной компетентностью судебных органов, рассматривающих дела о бытовом и семейном насилии;

c)невозможностью обеспечить адекватное возмещение ущерба жертвам и недостаточностью средств, выделяемых на программы поддержки жертв;

d)отсутствием актуальных дезагрегированных статистических данных о гендерном насилии во всех его формах, а также о результатах рассмотрения таких случаев, в том числе о возбужденных уголовных делах, вынесенных обвинительных приговорах, назначенных наказаниях и присужденных жертвам компенсациях (статьи 2 и 16).

42. Государству-участнику следует:

a) обеспечить тщательное расследование всех случаев гендерного насилия, в особенности тех, которые связаны с действиями или бездействием государственных органов или других субъектов, влекущими за собой международную ответственность государства-участника в соответствии с Конвенцией, уголовное преследование предполагаемых виновных и, в случае признания их вины, применение к ним надлежащих мер наказания, а также возмещение ущерба жертвам, включая предоставление надлежащей компенсации;

b) организовать обязательное обучение судей, сотрудников органов прокуратуры и адвокатов в области уголовного преследования за гендерное насилие, а также обучение судей, сотрудников органов прокуратуры и сотрудников правоохранительных органов по вопросам, связанным с Законом Марии-да-Пеньи и его конституционностью, признанной постановлением Верховного суда, а также проводить информационно-просветительские кампании по вопросам, связанным со всеми формами насилия в отношении женщин;

c) укрепить судебную систему страны в целях обеспечения эффективного доступа к правосудию для женщин, в особенности из числа бразильцев африканского происхождения, коренных народов и киломбола, включая женщин, относящих себя к лесбиянкам, бисексуалам и трансгендерам, а также облегчить доступ женщин к правосудию за счет увеличения как числа специализированных судов, рассматривающих дела о бытовом и семейном насилии, так и числа судей, обладающих опытом рассмотрения таких дел;

d) вести дезагрегированную по возрасту, этническому происхождению или национальности жертв статистику по жалобам, расследованиям, возбужденным уголовным делам, вынесенным обвинительным приговорам и назначенным наказаниям, связанным с гендерным насилием;

e) выделить необходимые кадровые, технические и финансовые ресурсы для обеспечения эффективной реализации Национального пакта по борьбе с насилием в отношении женщин;

f) обеспечить создание на всей территории государства-участника приютов для женщин, ставших жертвами насилия, и предоставление жертвам гендерного насилия необходимых им лечения, психосоциальной поддержки и юридической помощи.

Торговля людьми

43.Отмечая инициативы государства-участника по борьбе с торговлей людьми, такие как принятие Закона № 13 344 от 2016 года о внесении изменений в Уголовный кодекс, предусматривающего меры по предупреждению и пресечению национальной и международной торговли людьми и меры по оказанию помощи жертвам, а также принятие в 2018 году третьего национального плана по борьбе с торговлей людьми, Комитет обеспокоен отсутствием информации о масштабах такого явления, как торговля людьми. Он особенно обеспокоен:

a)высокой степенью уязвимости мужчин, женщин и детей из числа бразильцев африканского происхождения и коренных народов перед торговлей людьми в целях принуждения к труду, сексуальной эксплуатации или бытового рабства;

b)тем фактом, что государство-участник до сих пор не приняло всеобъемлющего законодательства по борьбе с торговлей людьми;

c)низкими показателями уголовного преследования и вынесения обвинительных приговоров по делам о торговле людьми;

d)отсутствием информации о своевременном выявлении жертв торговли людьми и направлении их в соответствующие социальные и юридические службы (статьи 2, 12–14 и 16).

44. Государству-участнику следует продолжать и наращивать усилия по борьбе с торговлей людьми. В этом отношении ему следует:

a) рассмотреть возможность принятия всеобъемлющего законодательства по борьбе с торговлей людьми в соответствии с Протоколом о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющим Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, обеспечить соблюдение существующей законодательной базы, а также быстро, тщательно и эффективно расследовать случаи торговли людьми и связанной с ней практики, осуществлять уголовное преследование и применять надлежащие меры наказания, обеспечив выделение всех необходимых для этого средств;

b) создать национальные механизмы координации усилий по предупреждению и пресечению внутренней и международной торговли людьми и защите жертв;

c) поощрять сообщения о торговле людьми путем повышения осведомленности уязвимых групп населения о рисках, связанных с торговлей людьми, а также обучать судей, сотрудников правоохранительных органов, иммиграционных и пограничных служб навыкам своевременного выявления жертв торговли людьми и направления их в соответствующие социальные и юридические службы;

d) активизировать усилия по международному, региональному и двустороннему сотрудничеству со странами происхождения и транзита и принимающими странами в целях предотвращения торговли людьми путем обмена информацией и принятия совместных мер по уголовному преследованию и наказанию торговцев людьми.

Правозащитники

45.Комитет приветствует принятие в 2018 году Программы защиты правозащитников, общественных деятелей и защитников окружающей среды, а также введение в действие в 2014 году информационной системы, содержащей сведения о получающих угрозы правозащитниках. Однако он обеспокоен сообщениями об угрозах убийством, запугивании, преследовании, жестоких нападениях и убийствах, жертвами которых в отчетный период стали правозащитники, в особенности из числа бразильцев африканского происхождения, коренных народов и киломбола, включая женщин, защитников экологических прав, журналистов, лидеров общин, профсоюзных активистов, а также активистов из числа лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием конкретного законодательства по защите правозащитников, а также тем, что на реализацию Программы защиты правозащитников, общественных деятелей и защитников окружающей среды выделяются недостаточные бюджетные средства и что она не может обеспечить реальную защиту правозащитников, в адрес которых поступают угрозы. Он также обеспокоен злоупотреблением законодательством о наркотиках и борьбе с терроризмом для криминализации деятельности правозащитников. Комитет выражает сожаление по поводу малого количества обвинительных приговоров за подобные деяния, совершенные в отношении правозащитников (статьи 2, 12, 13 и 16).

46. Государству-участнику следует:

a) принять все необходимые меры для предотвращения и расследования всех форм угроз, преследований, жестоких нападений и убийств, жертвами которых становятся правозащитники, и соответствующего наказания виновных и предоставлять адекватное возмещение жертвам или членам их семей;

b) принять конкретное законодательство по вопросам защиты правозащитников, обеспечить дополнительное финансирование Программы защиты правозащитников, общественных деятелей и защитников окружающей среды и провести консультации с затрагиваемыми группами относительно того, как эта программа может способствовать эффективному удовлетворению их потребностей;

c) принять эффективные меры для недопущения злоупотребления законодательством о наркотиках и борьбе с терроризмом в целях криминализации деятельности правозащитников.

Военная юстиция

47.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что с 2010 года на сотрудников военной полиции распространяется юрисдикция военных судов в случае совершения любых преступлений, за исключением умышленных убийств и других умышленных преступлений против жизни. Он также обеспокоен тем, что в соответствии с действующим законодательством на военнослужащих распространяется юрисдикция военных судов в случае совершения любых преступлений в рамках так называемых «операций по обеспечению правопорядка», включая преступления, совершенные против гражданских лиц и их жизни. Комитет отмечает, что в 2013 году данная норма была оспорена в Верховном суде как неконституционная, однако решение по этой жалобе до сих пор не принято. Кроме того, он обеспокоен недавним предложением, которое также было оспорено в Верховном суде, о дальнейшем расширении юрисдикции военных судов на случаи злоупотреблений со стороны сотрудников полиции и на гражданских лиц, оскорбляющих военнослужащих в мирное время. Комитет обеспокоен тем, что эти предложения, в случае их принятия, могут еще сильнее подорвать усилия по борьбе с пытками и жестоким обращением и обеспечению привлечения виновных к ответственности за такие преступления (статьи 2, 12 и 16).

48. Государству следует пересмотреть существующую нормативно-правовую базу, включая Закон № 13 491 от 2017 года, с тем чтобы вывести из-под юрисдикции военных судов дела о нарушениях прав человека и преступлениях, совершенных в отношении гражданских лиц, которые вменяются в вину военнослужащим или сотрудникам сил безопасности, включая акты пыток и жестокого обращения, и чтобы такие дела рассматривались только гражданскими судами. Государству-участнику также следует принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы гражданские лица, независимо от совершенных ими преступлений, не подпадали под юрисдикцию военных судов.

Сексуальное и репродуктивное здоровье, включая аборты

49.Комитет обеспокоен:

a)высоким уровнем материнской смертности, в особенности среди женщин из числа бразильцев африканского происхождения, коренных народов и киломбола;

b)сохранением уголовной ответственности за аборты (за исключением беременности вследствие изнасилования, угрозы для жизни матери и плода с анэнцефалией), в результате чего многие женщины и девочки прибегают к подпольным и небезопасным абортам с риском для жизни и здоровья;

c)сообщениями о том, что женщины и девочки, пытающиеся получить доступ к противозачаточным средствам и легальным абортам, подвергаются оскорблениям, насилию и уголовному преследованию, равно как и врачи и другой медицинский персонал, предоставляющие эти услуги;

d)сообщениями о недостойной и насильственной акушерской практике, которой подвергаются женщины из числа бразильцев африканского происхождения во время оказания им услуг по охране сексуального и репродуктивного здоровья (статьи 2 и 16).

50. Государству-участнику следует:

a) продолжать усилия, направленные на расширение доступа женщин к услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья в целях эффективного снижения уровня материнской смертности, в частности среди женщин и девочек из числа бразильцев африканского происхождения, коренных народов и киломбола;

b) пересмотреть Уголовный кодекс в целях отмены уголовной ответственности за добровольное прерывание беременности с учетом обновленных в 2022 году рекомендаций Всемирной организации здравоохранения по абортам;

c) обеспечить всем женщинам и девочкам, в том числе принадлежащим к группам населения, находящимся в неблагоприятном положении, доступ к законному добровольному прерыванию беременности в безопасных и достойных условиях, исключив при этом преследование и попытки привлечения к уголовной ответственности как самих этих женщин, так и предоставляющих им соответствующие услуги медицинских работников, а также гарантировать медицинское обслуживание женщин после аборта, независимо от того, сделали они аборт легально или нелегально;

d) повысить уровень антирасистской и основанной на правах человека подготовки всех медицинских работников, участвующих в предоставлении услуг по охране сексуального и репродуктивного здоровья женщинам из числа бразильцев африканского происхождения, коренных народов и киломбола, обеспечив при этом привлечение к ответственности за любые формы акушерского насилия и предоставив соответствующие средства правовой защиты.

Последующие меры по выполнению настоящих заключительных замечаний

51. Комитет просит государство-участник представить к 12 мая 2024 года информацию о мерах по выполнению рекомендаций Комитета, касающихся применения чрезмерной силы сотрудниками правоохранительных органов и военнослужащими, условий содержания под стражей, правосудия в отношении несовершеннолетних и национального превентивного механизма (см. пункты 18 b), 22 c), 24 b) и 34 a) выше). В этой связи государству-участнику предлагается проинформировать Комитет о своих планах по выполнению в течение предстоящего отчетного периода некоторых или всех оставшихся рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях.

Прочие вопросы

52. Комитет призывает государство-участник рассмотреть возможность сделать заявление в соответствии со статьей 21 Конвенции.

53. Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение представленного Комитету доклада и настоящих заключительных замечаний на соответствующих языках через официальные веб-сайты, средства массовой информации и неправительственные организации и проинформировать Комитет о своей деятельности по распространению информации.

54.Комитет просит государство-участник представить свой следующий, третий по счету, периодический доклад к 12 мая 2027 года. С этой целью, а также с учетом того, что государство-участник согласилось представлять Комитету доклады в соответствии с упрощенной процедурой представления докладов, Комитет в установленном порядке препроводит государству-участнику перечень вопросов до представления доклада. Ответы государства-участника на вопросы, включенные в этот перечень, будут составлять содержание его третьего периодического доклада, представляемого в соответствии со статьей 19 Конвенции.