Комитет по ликвидации расовой дискриминации Семьдесят восьмая сессия14 февраля − 11 марта 2011 года
Осуществление Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации
Перечень тем, подлежащих обсуждению в связи с рассмотрением тринадцатого, четырнадцатого, пятнадцатого, шестнадцатого и семнадцатого периодических докладов Руанды (CERD/C/RWA/13-17)
Ниже приводится перечень тем, определенных Докладчиком по стране в связи с рассмотрением тринадцатого−семнадцатого периодических докладов Руанды. Этот перечень служит ориентиром для диалога между делегацией государства-участника и Комитетом и не требует представления письменных ответов. Настоящий перечень не является исчерпывающим, так как в ходе диалога будут затронуты и другие вопросы. |
1.Статистические данные об этническом составе населения и социально-экономические показатели
a)Статистические данные или сведения о количестве лиц, обращение с которыми могло быть менее благоприятным в связи с их расой, цветом кожи, родовым, национальным или этническим происхождением; или информация о национальных языках, общеиспользуемых языках либо другие показатели этнического многообразия, а также все полученные в ходе социальных обследований сведения о расе, цвете кожи, родовом, национальном или этническом происхождении.
b)Социально-экономические показатели положения пигмеев батва и лиц, бежавших с территории государства-участника, а затем вернувшихся в государство-участник.
2.Осуществление положений Конвенции в рамках национального законодательства, органов или учреждений, уполномоченных вести борьбу с расовой дискриминацией (статьи 2, 4 и 6)
а)Итоги и результаты деятельности Национальной комиссии по вопросам единства и примирения в том, что касается поощрения терпимости и примирения между различными этническими группами, входящими в состав населения государства-участника.
b)Национальная комиссия по правам человека: независимость, наличие жалоб на расовую дискриминацию, принятые по ним меры и обеспечиваемые Национальной комиссии по правам человека возможности для проведения расследований.
с)Меры, позволяющие привести Уголовный кодекс в полное соответствие со всеми положениями статьи 4 Конвенции.
d)Информация о поданных жалобах, возбужденных судебных преследованиях, вынесенных обвинительных приговорах и возмещении ущерба за акты расовой дискриминации в соответствии со статьей 4 Конвенции, в частности применительно к лицам, принадлежащим к той или иной этнической группе в составе населения страны.
e)Статистические данные о поданных жалобах, проведенных расследованиях, вынесенных обвинительных приговорах и возмещении ущерба за акты расовой дискриминации в отношении лиц, принадлежащих к той или иной этнической группе в составе населения государства-участника, в частности в соответствии с Законом № 47/2001 от 18 декабря 2002 года, Законом № 13/2009 о регулировании трудовых отношений в государстве-участнике, Законом № 22/2002 о регулировании государственных услуг и Законом № 20/2003 об организации образования.
f)Статистические данные и результаты, касающиеся политики справедливого распределения полномочий среди всех рауандийцев и поощрения недискриминации и равенства возможностей в сфере занятости, в частности в государственных учреждениях и армии, в том числе на руководящих должностях.
g)Суды гак а ка: результаты деятельности этих судов и их влияния на процесс национального примирения; юридические гарантии обеспечения справедливого судебного разбирательства; результаты политики реинтеграции осужденных лиц, которые в своем большинстве являются хуту; предоставление компенсации лицам, ранее задержанным за геноцид или пособничество геноциду, которые были признаны невиновными и большинство из которых составляют хуту.
3.Положение народности батва (статьи 5 и 7)
а)Признание за батва статуса меньшинства и коренного народа.
b)Меры по обеспечению того, чтобы народность батва не подвергалась дискриминации и пользовалась равенством в деле доступа к медицинскому обслуживанию и здравоохранению, образованию, занятости, достаточному питанию и жилью, как это предусмотрено в Конституции.
c)Меры по выделению представителям батва земельных участков или обеспечению компенсации общинам батва, которые лишились своего имущества, земель и среды обитания в результате принудительного переселения.
d)Меры, принимаемые государством-участником для проведения консультаций с народностью батва в целях разработки и осуществления касающихся их проектов.
е)Принимаемые меры и средства, выделяемые народности батва в целях развития и сохранения собственной культуры.
f)Меры, принимаемые в целях повсеместной борьбы со стереотипами и дискриминацией в отношении батва.
g)Меры, направленные на поощрение интеграции народности батва, а также их участия без какой бы то ни было дискриминации в управлении государственными делами и в политической деятельности.
h)Меры по сокращению масштабов нищеты среди народности батва.
4.Беженцы и просители убежища (статья 5)
а)Положение лиц, бежавших с территории государства-участника, а затем вернувшихся в государство-участник; проблемы, связанные с их реинтеграцией, и меры по расширению их доступа без какой бы то ни было дискриминации и на условиях равенства с остальным населением к образованию, занятости, социальным службам и медицинскому обслуживанию.
b)Меры по улучшению условий приема беженцев.
с)Меры по усовершенствованию процедур, связанных с ходатайствами об убежище, и повышению транспарентности условий предоставления статуса беженца.
d)Меры по оказанию юридической помощи просителям убежища.