ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

1

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr .

CAT/C/ SR.702

11 September 2007

RUSSIAN

Original :

КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК

Тридцать шестая сессия

ЧАСТИЧНЫЙ КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 702-м ЗАСЕДАНИИ*,

состоявшемся во Дворце Наций в Женевев четверг, 4 мая 2006 года, в 15 час. 00 мин.

Председатель: г-н MАВРОММАТИС

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ (продолжение)

Tретий периодический доклад Грузии (продолжение)

Заседание открывается в 15 час. 05 мин.

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ (пункт 7 повестки дня) (продолжение)

Tретий периодический доклад Грузии (CAT/C/73/Add.1 и CAT/C/GEO/Q/3) (продолжение)

1. По приглашению Председателя делегация Грузии занимает места за столом Комитета.

2.Г-н ЧЕЧЕЛАШВИЛИ (Грузия), отвечая на вопрос о жестоком обращении, благодарит членов Комитета за сделанный ими вывод о том, что в стране появились законы и механизмы для борьбы с таким обращением. Растущее число жалоб показывает, что государственные учреждения выполняют свои обязательства, возложенные на них согласно этим законам. Процедуры были упрощены, а данные становятся все более точными, хотя необоснованные жалобы от содержащихся под стражей лиц утяжеляют функционирование системы. Вопрос, заданный в этой связи Комитетом, касается проблематики взаимоотношений между органами власти и неправительственными организациями. НПО в Грузии защищены законом и на практике играют важную роль в деле предупреждения жестокого обращения. Эти организации вправе запрашивать у властей любую необходимую для них информацию. Правительство регулярно приглашает их к участию в реализации планов действий и семинарах по вопросам защиты прав человека, а Генеральная прокуратура постоянно информирует их наравне с руководителями государственных учреждений о развитии ситуации в правозащитной области.

3.По вопросу о независимости судебной власти г-н Чечелашвили сообщает, что новое правительство приступило к коренному реформированию всей судебной системы, стремясь, в частности, искоренять коррупцию, поощрять специализацию судей и повышать их статус в целях обеспечения их независимости и беспристрастности. Наряду с этим был обновлен и усовершенствован механизм судопроизводства.

4.Состав Высшего судебного совета был изменен в соответствии с рекомендациями Совета Европы. Отныне все дисциплинарные дела рассматриваются в рамках состязательного процесса, в ходе которого подсудимым гарантируются все права личности, а выносимые приговоры могут быть обжалованы в Верховный суд. Что касается трех судей, дела которых были упомянуты членами Комитета, то г-н Турава и г‑жа Гвенетадзе были сняты с должности, а г-ну Сулаквелидзе, виновному в менее серьезных нарушениях, был объявлен выговор. Грузия готова представить Комитету всю полезную информацию по этим трем случаям, а также по другим уголовным делам, возбужденным против судей в 2005 году.

5.В связи с правом на возмещение ущерба г-н Чечелашвили ссылается на пункт 9 статьи 42 Конституции, который предусматривает выплату компенсации любому лицу за ущерб, причиненный ему действиями государственных органов или должностных лиц, и упоминает положения Уголовно-процессуального кодекса, которые охватывают случаи незаконного содержания под стражей (статьи 73 и 76), незаконного осуждения и незаконного принудительного лечения (статья 219). Статья 30 этого же кодекса предусматривает подачу иска о возмещении материального, физического или морального вреда, причем, начиная с января 2007 года, компенсация сможет присуждаться даже в случаях, когда личность виновного в нарушении не установлена (статья 33). Несмотря на все имеющиеся процедуры, до настоящего времени не было подано ни одного ходатайства о возмещении ущерба. Наконец, г-н Чечелашвили сообщает, что не знаком с законопроектом о возмещении, который якобы находится на рассмотрении парламента, и просит г-на Гроссмана указать ему источник такой информации.

6.Г-жа ТХЕШЕЛАШВИЛИ (Грузия), говоря о мерах по повышению заработной платы, подчеркивает, что эти меры могут стать подлинно эффективными только в рамках глобальной реформы. Она сообщает, что минимальная заработная плата сотрудников полиции в пять раз выше минимального размера оплаты труда и что количество и уровень кандидатов свидетельствуют о росте заинтересованности в работе в полиции. В отношении обеспечения малоимущим защиты их интересов в суде грузинское законодательство гарантирует предоставление этим лицам безвозмездной правовой помощи за счет министерства юстиции.

7.Что касается эффективности профессиональной подготовки работников правоохранительных органов и прокуратуры, то ее уровень определяется качеством работы подготовленных специалистов, которое детально и регулярно анализируется по статистическим показателям. Этот уровень также оценивается с помощью различных механизмов внутреннего и внешнего контроля.

8.Что же касается применения мер наказания к сотрудникам полиции, о которых упоминал Председатель, то представленная статистика отражает именно случаи снятия с должности, а не временного отстранения от выполнения обязанностей.

9.Отвечая на вопрос о том, является ли "независимый надзорный орган", на который возложено предупреждение и выявление нарушений прав человека, действительно независимым, учитывая, что он входит в систему министерства внутренних дел, г-жа Тхешелашвили уточняет, что речь идет не о самостоятельном органе, а о специальном отделе министерства внутренних дел, созданном с целью обеспечения внутреннего контроля.

10.Что касается взаимодействия с Посредником, то был подписан меморандум о соглашении, в соответствии с которым представителям НПО разрешается без ограничений посещать камеры, где содержатся задержанные лица, и НПО часто пользуются этим правом. Цель правительства – способствовать формированию обширной сети НПО для обеспечения внешнего контроля за действиями сотрудников, отвечающих за условия содержания в камерах.

11.По вопросу о пользовании номером экстренной телефонной связи с Генеральной инспекцией министерства внутренних дел сообщается, что этот номер используется довольно часто и позволяет получать от граждан множество сведений о совершенных нарушениях. Все полученные сведения анализируются компетентными службами министерства внутренних дел. В настоящее время уже создана электронная база данных, которая позволит в будущем предоставлять более подробную информацию по данному вопросу.

12.Относительно возможности прохождения независимого медицинского освидетельствования в период предварительного задержания г-жа Тхешелашвили указывает, что такое право полностью гарантировано содержащимся под стражей лицам и что охраняющие их сотрудники рекомендуют им пользоваться этим правом, поскольку данная процедура позволяет личному составу учреждений рассматривать любой инцидент в условиях полной открытости. Медицинский персонал находится в ведении отдела по наблюдению за положением в области прав человека министерства внутренних дел, что обеспечивает ему определенную самостоятельность. В отношении обязательного медицинского осмотра содержащихся под стражей лиц г-жа Тхешелашвили поясняет, что он проводится не только при поступлении задержанного, но и после каждого его конвоирования из камеры и обратно в камеру для целей ведения следствия. Вот почему общее количество медицинских осмотров намного выше числа лиц, содержащихся под стражей, которых в 2005 году насчитывалось 8 799 человек.

13.В отношении срока задержания отдел по правам человека дает сотрудникам правоохранительных органов четкие инструкции, согласно которым каждый задержанный, которому не было предъявлено официальное обвинение, подлежит освобождению по истечении 72 часов. Этот срок складывается из первого периода в 48 часов, в течение которого задержанный должен быть проинформирован об инкриминируемых ему деяниях и доставлен к судье, и второго срока в 24 часа, в ходе которого судья должен вынести решение о продлении срока задержания или об освобождении из-под стражи. Если отдел по правам человека констатирует нарушение этих инструкций, он доводит данный факт до сведения Генеральной прокуратуры. Лицо, права которого были нарушены, может самостоятельно обратиться с жалобой в любую из этих двух инстанций.

14.Только бойцы подразделений специального назначения используют маски или капюшоны, причем исключительно по соображениям безопасности. Сознавая тот факт, что анонимность сотрудников таких подразделений может вызвать трудности в случае поступления жалоб на жестокое обращение или пытки, грузинские власти совместно с компетентными неправительственными организациями обсуждают возможные средства, которые позволяли бы легко устанавливать личность сотрудников, участвующих в той или иной спецоперации. Поскольку уровень преступности в стране растет, силы правопорядка стали действовать жестче и иногда прибегали к более суровым методам. Действительно, в ходе полицейских спецопераций случались убийства, но речь шла о мероприятиях по борьбе с организованной преступностью, когда применение силы было неизбежным. С восстановлением в стране правопорядка и безопасности обстановка должна коренным образом измениться. Кроме того, при содействии Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) Грузия разрабатывает для сотрудников полиции директивы в отношении применения силы и возможностей использования иных методов восстановления правопорядка.

15.Г-н МИКАНАДЗЕ (Грузия) говорит, что грузинские тюрьмы находятся в руках нескольких "авторитетов", которые диктуют свои законы и облагают данью других заключенных, как это уже бывало во времена бывшего Советского Союза. Чтобы более эффективно контролировать обстановку в пенитенциарных учреждениях, грузинское правительство решило изолировать "авторитетов" от остальных арестантов, отремонтировать имеющиеся и построить новые тюрьмы, которые в большей степени соответствуют международным нормам. Так, за два последних года уже четыре тюрьмы были построены и одна отремонтирована.

16.Г-н Миканадзе подробно останавливается на беспорядках и волнениях, сотрясавших тюрьмы Грузии с декабря 2005 года. Все началось с того, что "авторитеты" были переведены в тюрьму № 7 Тбилиси, где они, лишенные своих привилегий, попытались объявить голодовку и призвали заключенных всех тюрем к неповиновению. В такой обстановке руководство пенитенциарных учреждений ввело особый режим, временно ограничив доступ в тюрьмы для всех лиц, включая адвокатов.

17."Авторитеты" прилагали все усилия к тому, чтобы вернуть утраченные привилегии и восстановить свое влияние в тюрьмах. Руководство учреждений приняло решение установить в камерах видеонаблюдение, как это уже сделано во многих демократических странах. 25 марта 2006 года "авторитеты", содержавшиеся в больничной тюрьме Тбилиси, призвали заключенных к беспорядкам и дракам между собой, чтобы затем возложить ответственность за полученные травмы на тюремную администрацию. Волнения продолжались весь следующий день, и администрация решила перевести зачинщиков беспорядков в другие тюрьмы во избежание дальнейшего обострения ситуации. В ночь на 27 марта 2006 года "авторитеты" отказались выполнить распоряжения администрации, оказали сопротивление и призвали остальных заключенных к бунту. Перевод "авторитетов" в конечном счете состоялся, однако заключенные стали бить окна и устраивать поджоги. В частности, беспорядки охватили тбилисские тюрьмы № 5 и № 1. Особое беспокойство вызывала ситуация в тюрьме № 5, где пожар угрожал сотням заключенных. Оценив обстановку, администрация решила прибегнуть к силе, чтобы восстановить порядок. В результате двое сотрудников руководства учреждений получили огнестрельные ранения, семь заключенных погибли и 22 были ранены. Беспорядки также вспыхнули в тюрьме № 1 Тбилиси, однако применения силы там не потребовалось. Министерство юстиции под надзором Генеральной прокуратуры провело предварительное расследование с целью установления лиц, виновных в беспорядках, и 13 апреля 2006 года их зачинщики предстали перед тбилисским судом.

18.Нужно признать, что система пенитенциарных учреждений сталкивается с целым комплексом проблем, в числе которых – переполненность мест предварительного задержания, где содержится порядка 11 500 человек. Чтобы оздоровить ситуацию, в марте-апреле 2006 года министерство юстиции приняло следующие меры: срок предварительного задержания был сокращен с девяти месяцев до четырех; лица, осужденные судом первой инстанции, немедленно этапировались в места лишения свободы; 100 вакантных судейских должностей требовалось заполнить в кратчайшие сроки; Генеральная прокуратура осуществила пересмотр дел предварительно задержанных лиц и уже постановила освободить под залог 50 из них; за последние месяцы число лиц, освобожденных под залог, значительно возросло.

19.Наряду с этим были приняты меры по дальнейшему ремонту и строительству пенитенциарных учреждений и повышению качества медицинского обслуживания заключенных. Подробные сведения по этой теме даны в ответах на вопросы 24, 38 и 40 перечня вопросов для рассмотрения. В 2005 году Международный комитет Красного Креста (МККК) обеспечил проведение обследования около 1 800 заключенных и лечение 300 из них.

20.Г-н Миканадзе сообщает, что в 2005 году было зарегистрировано 49 случаев смерти заключенных, в том числе 11 случаев насильственной смерти и пять самоубийств. Что касается случаев насильственной смерти, то все погибшие были убиты другими заключенными, в основном в ходе драки. Позднее делегация представит Комитету подробный письменный ответ.

21.В апреле 2006 года парламент Грузии принял закон о борьбе с бытовым насилием, который явился важным шагом вперед по пути защиты женщин. Сотрудники полиции были ознакомлены с новым законом и прошли инструктаж, в частности о международном опыте в данной сфере. Следует отметить, что от содержавшихся под стражей женщин ни разу не поступало жалоб на изнасилование. Большинство сотрудников администрации в женских тюрьмах составляют женщины. Согласно закону о пенитенциарных учреждениях, женщины всегда содержатся отдельно от мужчин. Наконец, женские колонии соответствуют действующим международным нормам.

22.В 2005 году в Тбилиси был открыт центр предварительного задержания для несовершеннолетних. В Авчале, недалеко от Тбилиси, также имеется колония для несовершеннолетних, где содержатся 19 человек. Эти заключенные пользуются преимуществами по сравнению с другими категориями: им разрешено больше свиданий с близкими, индивидуальная норма площади для них составляет 3,5 м2, они получают улучшенное питание. Кроме того, у них есть возможность продолжать школьное образование и посещать компьютерные курсы, организуемые местными НПО.

23.Пенитенциарная система, включающая центральный аппарат и 17 учреждений, находится в ведении министерства юстиции. В апреле 2006 года в законодательство о пенитенциарной системе были внесены поправки в целях повышения степени ее децентрализации. Так, по новому кодексу пенитенциарных учреждений, который должен быть принят в конце 2006 года, полномочия этих учреждений будут расширены; центральный аппарат будет выполнять только координационные функции, а министерство юстиции – надзорные и общеполитические функции.

24.Г-жа ТОМАШВИЛИ (Грузия) указывает, что определение пытки, предусмотренное Уголовным кодексом Грузии, основано на расширительном толковании определения посягательств на права и основные свободы человека. Оно охватывает применение пыток как должностными, так и частными лицами, причем наличие статуса должностного лица у виновного в применении пыток является отягчающим обстоятельством, способным повлечь ужесточение меры наказания вплоть до 15 лет лишения свободы по сравнению с 10 годами - максимальным сроком наказания для частных лиц. Это расширенное определение пытки позволяет преследовать лиц, которые применяют пытки в ходе вооруженных конфликтов и не являются должностными лицами.

25.Отвечая на вопрос о том, предусмотрены ли Конституцией случаи отступлений от запрещения пыток, г-жа Томашвили вновь утверждает, что пытки, равно как и бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения, непосредственно запрещены пунктом 2 статьи 17 Конституции, и что статья 46 Конституции, касающаяся чрезвычайного положения, не предусматривает никаких отступлений от этого запрета. Тот факт, что чрезвычайное положение может служить основанием для отступления от положений пункта 4 статьи 18 Конституции, согласно которому запрещается применять физическое или психологическое насилие к задержанным или отбывающим наказание лицам, не должен вызывать у членов Комитета чрезмерную озабоченность, поскольку запрещение пыток представляет собой норму jus cogens, а в пункте 2 статьи 6 Конституции прямо указано, что любые законодательные положения должны соответствовать общим принципам международного права.

26.Привлечение к ответственности лиц, виновных в преследовании религиозных меньшинств, входит в число главных приоритетов деятельности органов прокуратуры. Все судебные слушания по таким делам ведутся прокурором. Кроме того, руководители инспекционной службы органов полиции провели совещание с представителями министерства внутренних дел по обмену мнениями о специфике расследования таких дел.

27.В ответ на просьбу уточнить, в каком положении находится Мохамед Махаев, г‑жа Томашвили сообщает, что представители Генеральной прокуратуры получили от Махаева подтверждение, что он не подвергался никакой форме физического или психологического насилия. Что же касается 1 100 случаев применения пыток, о которых сообщила в своем докладе Организация "Международная амнистия", опираясь на данные доклада Народного защитника, то здесь требуются уточнения. Действительно, эти 1 100 случаев, упомянутые в докладе Народного защитника, связаны с лицами, которые содержались под стражей до суда и у которых были обнаружены телесные повреждения, но никаких убедительных подтверждений тому, что они являются следствием пыток, так и не было найдено. На практике по факту любого сообщения, поступившего из аппарата Народного защитника, работники Генеральной прокуратуры посещают соответствующее лицо, содержащееся под стражей, чтобы установить происхождение полученных им повреждений; если обнаруживается, что повреждения были нанесены сотрудниками полиции, то немедленно начинается расследование.

28.Что касается доклада НПО "Бывшие политзаключенные - за права человека", то органы Генеральной прокуратуры будут использовать содержащиеся в нем дополнительные сведения, в частности фамилии потерпевших, в ходе дальнейших следственных действий по каждому из случаев применения пыток, выявленных на территории страны.

29.В связи с вопросом о выдаче члены Комитета могут быть уверены, что министерство юстиции и органы Генеральной прокуратуры следят за соблюдением соответствующих принципов, провозглашенных в Конвенции против пыток и в Европейской конвенции о правах человека. Что касается непосредственно чеченцев, то многие из них не были выданы, поскольку имели грузинское гражданство. Кроме того, ряд других решений о выдаче был отменен Верховным судом.

30.Законопроект о репатриации месхетинцев и выплате им компенсации находится в стадии подготовки, а Управление по делам беженцев и просителей убежища работает над созданием благоприятных условий для их интеграции в грузинское общество. К числу мер, принимаемых правительством в целях поощрения возвращения месхетинцев, относится, в частности, автоматическое предоставление грузинского гражданства.

31.В 2003 году Грузия ратифицировала Римский статут Международного уголовного суда и приняла соответствующее законодательство по его введению в действие. Встает вопрос о том, являются ли так называемые "соглашения о безнаказанности", заключенные между грузинским правительством и Соединенными Штатами Америки, нарушением Конвенции против пыток. Правительство считает, что не являются – во-первых, поскольку в статье 3 Конвенции речь идет о выдаче, а в двусторонних соглашениях с Соединенными Штатами – о реституции по чрезвычайным мотивам, а во-вторых, ни один из институтов международного публичного права не объявил эти соглашения противоречащими международно-правовым принципам.

32.Чтобы гарантировать объективность расследований по делам о применении пыток, ведение таких расследований возлагается исключительно на органы прокуратуры, без вмешательства полиции. Существуют и профилактические механизмы, в частности внутренние директивы для работников прокуратуры, в которых объединены составные элементы определения пытки по смыслу Конвенции против пыток и Европейской конвенции по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, а также материалы соответствующей судебной практики. Эти директивы также предписывают не прибегать к мерам по лишению свободы в случаях, когда не имеется отягчающих обстоятельств и когда речь не идет о тяжком преступлении. Органы прокуратуры также стремятся предупреждать пытки, анализируя возможные пробелы в действующем законодательстве и имеющиеся в их распоряжении механизмы, а также предлагая поправки для повышения их эффективности.

33.Г-н НАЛБАНДОВ (Грузия), отвечая на вопрос о Департаменте по правам человека, интеллектуальной и гуманитарной безопасности аппарата Совета национальной безопасности Грузии, сообщает, что этот орган изначально был создан в 1997 году для того, чтобы, действуя под руководством заместителя секретаря Совета по вопросам защиты прав человека, осуществлять наблюдение за положением в области прав человека в стране, в частности в сфере деятельности органов правопорядка и безопасности. После "революции роз", с возложением полномочий по защите прав человека на Генеральную прокуратуру и министерство внутренних дел и с созданием новых координационных механизмов, его роль изменилась. Наряду с этим аппарат Народного защитника стал работать намного эффективнее, а подготовка докладов для договорных органов Организации Объединенных Наций, которая ранее возлагалась на Департамент по правам человека, интеллектуальной и гуманитарной безопасности, была поручена министерству иностранных дел.

34.Благодаря постоянному взаимодействию между государственными органами Грузии и ОБСЕ были составлены и реализованы два плана действий: один – по борьбе против пыток, а второй – по борьбе против торговли людьми. Кроме того, совместно с министерством внутренних дел претворяется в жизнь целый ряд программ ОБСЕ, нацеленных, в частности, на то, чтобы повышать уровень эффективности и гласности в управлении ресурсами, выделяемыми для защиты прав человека, и обеспечивать непрерывную профессиональную подготовку сотрудников полиции.

35.Что касается борьбы с торговлей людьми, то ситуация в этой области намного улучшилась, в частности благодаря соответствующему плану действий, что позволило Грузии значительно поднять свой рейтинг в списке стран, который был приведен в докладе Государственного департамента Соединенных Штатов Америки о торговле людьми за 2005 год. Была разработана учебная программа для сотрудников полиции и таможни, одним из приоритетов которой являются методы выявления жертв торговли людьми. Ряд мероприятий в этой области проводился под наблюдением Международной организации по миграции (МОМ). Кроме того, были организованы тренинги, в частности в Бельгии и Италии. Закон о борьбе с торговлей людьми, закладывающий правовую базу защиты жертв этого явления и оказания им помощи, должен вскоре вступить в силу, а национальный механизм защиты жертв уже создан.

36.Наконец, г-н Налбандов сообщает, что специальных программ реадаптации для жертв пыток не предусмотрено. Бесплатное медицинское обслуживание предоставляется лицам, относящимся к наиболее уязвимым группам, которые охвачены государственными программами здравоохранения; в настоящий момент никакой психологической поддержки не оказывается, зато обеспечивается психиатрическая помощь.

37.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (Докладчик по Грузии) приветствует развернутые ответы грузинской делегации и с интересом ожидает дополнительную информацию о делах бывших политзаключенных, которая будет направлена позднее. Кроме того, он предлагает делегации напомнить высокопоставленным должностным лицам правительства о том, что соблюдение прав человека важнее борьбы с преступностью и терроризмом, и о том, что, поскольку унаследованные от прошлого виды практики в одночасье не исчезнут, нужно предпринимать неустанные усилия по их искоренению.

38.В отношении дипломатических заверений Докладчик отмечает, что если одно государство требует таких заверений от другого, это означает, что оно не уверено в полном отсутствии опасности применения пыток. Поэтому государству-участнику следует тщательно взвешивать каждое решение о высылке какого-либо лица в его страну, опираясь главным образом на статью 3 Конвенции. Наконец, в связи со специальными и общими законами Докладчик напоминает, что нельзя ссылаться на специальные законы для отступления от общих с целью оправдания пыток и жестокого обращения. Было бы желательно, чтобы судебный орган, например Верховный суд, вынес постановление по этому вопросу.

39.Г-н ВАН Сюэсянь (Содокладчик по Грузии), с удовлетворением отмечая ясные и точные ответы грузинской делегации, указывает, что он принял к сведению изложенные делегацией пояснения относительно применения силы в случаях, когда сотрудники полиции сталкиваются с вооруженным сопротивлением. Однако в связи с мятежом, вспыхнувшим в одной из тюрем 27 марта 2006 года, у него возникает вопрос, не являлись ли принятые в том случае меры непропорциональными. Наконец, хотя государство-участник проявляет большую политическую волю в борьбе против пыток, приходится констатировать, что те значительные усилия, которые оно предприняло для усовершенствования законодательства и системы правосудия, пока еще не дали значимых практических результатов. Содокладчик надеется, что эти усилия принесут свои плоды в скором будущем.

40.Г-жа СВЕОСС просит делегацию Грузии сообщить, имеется ли в государстве-участнике механизм по рассмотрению ходатайств о предоставлении убежища, подаваемых беженцами и лицами, пострадавшими от пыток.

41.Г-жа БЕЛЬМИР хотела бы знать, пользуются ли судебные работники правом на свободное выражение мнения и на свободу ассоциации, памятуя о том, что в Европейский суд по правам человека от грузинских судей поступила жалоба на необоснованные преследования за коррупцию, что, по их мнению, является средством запугивания, которое применяется против судей, не желающих уступать определенному давлению.

42.Г-н ГРОССМАН, отвечая на вопрос грузинской делегации о своих источниках информации, сообщает, что неправительственная организация, на доклад которой он недавно ссылался - это Всемирная организация против пыток (ВОПП). С другой стороны, ему хотелось бы узнать, являются ли международные договоры с участием Грузии, в том числе и Конвенция против пыток, непосредственно применимыми во внутреннем праве и можно ли на них ссылаться в судах.

43.Г-жа ГАЕР хотела бы знать, пользуются ли члены месхетинского меньшинства, которые не имеют грузинского гражданства и опасаются применения к ним пыток в стране, откуда они прибыли, защитой в соответствии с Конвенцией 1951 года о статусе беженцев.

44.Г-жа ТХЕШЕЛАШВИЛИ (Грузия) указывает, что Грузия впервые в своей истории столкнулась с массовым притоком беженцев после начала конфликта в Чечне. Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев (ВКБ) оказал грузинскому правительству ценную помощь в разработке законов и создании необходимых механизмов. Так, Женевская конвенция о статусе беженцев и протоколы к ней применяются в Грузии в полной мере, и любое лицо, считающее себя жертвой преследований в какой-либо стране, может просить здесь убежища. Лица, получившие статус беженца, пользуются всеми правами, которые гарантированы этими договорами, в частности имеют доступ к медицинскому обслуживанию. ВКБ имеет свободный доступ к просителям убежища или беженцам, которые преследуются органами правосудия и подвергнуты предварительному заключению, пользуясь при этом всеми правами на защиту, в частности правом на бесплатную помощь адвоката.

45.В отношении того места, которое международные договоры занимают во внутреннем праве, г-жа Тхешелашвили уточняет, что ратифицированные Грузией конвенции имеют непосредственное применение и что в случае коллизии между нормами jus cogens или международными договорами и Конституцией эти первые превалируют над второй. Кроме того, на международные конвенции можно прямо ссылаться в грузинских судебных органах, и уже несколько лет суды, включая Верховный суд, широко опираются на нормы международного права при вынесении своих постановлений.

46.Г-жа ТОМАШВИЛИ (Грузия), касаясь затронутого Содокладчиком вопроса о соразмерности применения силы, указывает, что для сотрудников полиции сейчас разрабатываются соответствующие директивы. Изложенные в четкой и доступной форме, они включают описание используемых в таких случаях средств, от травматического до боевого оружия, а также примеры ситуаций и предписываемого поведения в зависимости от обстоятельств.

47.В связи с утверждениями о том, что судебным работникам были предъявлены обвинения в коррупции с целью ограничения их свободы выражения мнения, г‑жа Томашвили сообщает, что жалобам на коррупцию среди судей в Грузии уделяется очень серьезное внимание и что уголовное преследование никогда не возбуждается только по факту устных заявлений; в его основе всегда лежат материальные элементы доказывания, например отпечатки пальцев и результаты криминалистической экспертизы.

48. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (Докладчик по Грузии), с удовлетворением отмечая конструктивный обмен мнениями с грузинской делегацией, предлагает ее членам принять участие в одном из последующих заседаний, на котором будут оглашены выводы и рекомендации Комитета.

49. Делегация Грузии покидает зал заседаний.

Возобновленное заседание закрывается в 16 час. 50 мин.

-----