Организация Объединенных Наций

CAT/C/SR.992

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.:

10 December 2012

Russian

Original:

Комитет против пыток

Сорок шестая сессия

Краткий отчет о первой (открытой) * части 992-го заседания,состоявшегося во Дворце Вильсона в Женеве в понедельник, 16 мая 2011 года, в 10 ч. 00 м.

Председатель:г-н Гроссман

Содержание

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 19 Конвенции (продолжение)

Первоначальный доклад Ганы

Заседание открывается в 10 ч. 00 м.

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 19 Конвенции (продолжение)

Первоначальный доклад Ганы (CAT/C/GHA/1)

1. По приглашению Председателя делегация Ганы занимает места за ст о лом Комитета.

2.Г-н Бартон-Одро (Гана) говорит, что Республика Гана является весьма многообразной с точки зрения культуры страной, где сосуществуют 56 местных языков. С момента обретения независимости сменявшие друг друга правительства сосредотачивали внимание не на культурном многообразии, а на единстве страны, в частности поощряя межэтнические браки.

3.Конституция запрещает какую-либо дискриминацию по признаку происхождения, места рождения, этнической принадлежности, пола, религии, убеждений или других форм верований, и в вооруженных силах, полиции и пенитенциарной службе не доминирует никакая этническая группа. Каждый человек может иметь доступ к ответственным постам на государственной службе при том условии, что он обладает соответствующими профессиональными знаниями. Комиссия по правам человека и административной юстиции как независимый орган, созданный на основании Конституции, уполномочена принимать жалобы от отдельных лиц в случае проявлений неравенства в доступе к занятости в государственном секторе, включая вооруженные силы, полицию и пенитенциарную службу.

4.Межэтническая напряженность, наблюдавшаяся в прошлом преимущественно в северных районах, не создавала угрозы для стабильности и единства страны, и, таким образом, правительству Ганы никогда не требовалось объявлять чрезвычайное положение или сталкиваться с гражданской войной, что могло бы приводить к ограничениям прав человека или основных свобод. Сотрудникам сил безопасности и другим должностным лицам, которые в силу своего положения могут допустить нарушение прав других людей, настоятельно рекомендуется соблюдать законность.

5.В 1975 году правительство Ганы приняло Декрет о процедуре доказывания, призванный регламентировать сбор доказательств до и во время судебного разбирательства, чтобы содействовать отправлению правосудия. В соответствии с этим новым Декретом заявления лица, находящегося под арестом или подвергнутого любой другой форме задержания, рассматриваются как неприемлемые, если они не были сделаны в присутствии независимого свидетеля, кандидатура которого была одобрена этим задержанным или заключенным и который не является сотрудником полиции или правоохранительных органов. Данный свидетель должен понимать язык, на котором говорит задержанный, уметь читать и быть в состоянии понимать язык, на котором было сделано заявление, и в случае письменного заявления, подтвердить, что оно было составлено в присутствии этого лица и с полного его согласия, а также что задержанный полностью понимает его содержание. Если обвиняемый будет утверждать в суде, что его признание было получено под принуждением, суд должен проверить правдивость таких показаний в рамках "мини-разбирательства".

6.После восстановления конституционного порядка в январе 1993 года Гана взяла на себя обязательство поощрять и соблюдать права всех людей. Положения о правах человека были прочно закреплены в Конституции, чтобы избежать возможности их легкого изменения. Любое лицо, утверждающее, что оно стало жертвой нарушения своего права на жизнь, на свободу, на собственность, на справедливое судебное разбирательство и т.д., может подать жалобу на государство в Верховный суд. В Конституции признаются основные права граждан независимо от их расы, места происхождения, политических взглядов, цвета кожи, религии, убеждений или пола при единственном условии, что они должны осуществляться при соблюдении прав других людей и общественных интересов. Кроме того, Конституция гарантирует каждому человеку право использовать и отстаивать свой язык и свою религию, а также жить в соответствии с принципами своей культуры и традиций. Гана стала своего рода островком мира и стабильности в Африке. Права и свободы гарантировались Конституцией еще до того, как Гана присоединилась к международным договорам по правам человека, и, таким образом, случаи признаний, полученных под пытками или в результате других видов жестокого обращения, в этой стране редки.

7.Гана стремится обеспечить соблюдение положений Конституции и других законов для защиты прав отдельных лиц в случае их нарушения со стороны государственных чиновников, положение которых им позволяет это сделать. Так, например, в деле Иссы Махаммеда, он же Молбила, которое еще свежо в памяти всех ганцев, судебно-медицинское исследование трупа позволило установить, что трое солдат, которые должны были поместить его под военную охрану, забили его до смерти. В результате всем троим было предъявлено обвинение в убийстве, которое в Гане карается смертной казнью. Это дело в настоящее время рассматривается в Верховном суде.

8.Гана всегда старалась соблюдать нормы международного права и выполнять свои договорные обязательства. В декабре 2010 года при присоединении к Протоколу к Африканской хартии прав человека и народов ею было сделано заявление о признании компетенции Африканского суда по правам человека и народов получать непосредственно от частных лиц и неправительственных организаций (НПО) сообщения, содержащие утверждения о нарушениях прав человека.

9.Кроме того, хотя Факультативный протокол к Конвенции против пыток, который был одобрен Советом министров, пока еще не ратифицирован парламентом, Комиссия по правам человека и административной юстиции уже получила право на основании своего мандата посещать места содержания под стражей в целях предупреждения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

10.Председатель (Докладчик по Гане), ссылаясь на пункты 41 и 101 рассматриваемого доклада, спрашивает, намерено ли государство-участник включить в свой Уголовный кодекс определение пытки с указанием соответствующих наказаний и какое определение дается в настоящее время этой практике в Гане, а также интересуется, можно ли прямо ссылаться на положения Конвенции в национальных судах, и если да, то на какие из ее положений уже делались ссылки в ходе судебных разбирательств. Не могла бы делегация Ганы также сообщить, существует ли в тюрьмах практика раздельного содержания лиц, отбывающих наказание, и лиц, ожидающих суда. Докладчик также хотел бы знать, продолжают ли суды Ганы выносить смертные приговоры и применяется ли по-прежнему этот вид наказания, и если да, то планирует ли государство-участник отменить его. Отмечая, что государство-участник предусмотрело возможность в случае чрезвычайного положения отступления от некоторых конституционных прав, включая право не подвергаться пыткам, Председатель напоминает, что в соответствии с Конвенцией это право является абсолютным и не подлежит каким-либо ограничениям. Не могла бы делегация Ганы также сообщить, намерено ли государство-участник удовлетворить просьбу Специального докладчика по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания, который в 2010 году выразил пожелание посетить страну. Будет приветствоваться представление сведений о том, каким образом государство-участник планирует проинформировать население о существовании во всех районных центрах специальных пунктов, созданных в рамках программы оказания юридической помощи малоимущим, а также о наличии общинных посреднических центров, организованных в различных общинах для обеспечения юридического представительства для малоимущих, особенно в свете того, что в стране насчитывается 56 различных языковых общин. Также было бы интересно получить сведения о точном количестве адвокатов, работающих по программе оказания юридической помощи, и узнать, должны ли они проходить подготовку по положениям Конвенции, нет ли взаимосвязи между переполненностью тюрем и нехваткой адвокатов и, наконец, предприняло ли государство-участник какие-либо шаги по созданию централизованной компьютеризированной системы регистрации всех случаев заключения под стражу, чтобы всегда иметь четкое представление о том, сколько человек в стране содержится в тюрьмах. Не могла ли бы делегация Ганы также представить более полную информацию о тюремном режиме для несовершеннолетних преступников и указать, не планирует ли государство-участник повысить возраст уголовной ответственности до 18 лет, а также не намерено ли оно максимально сократить период времени между обращением заключенных за медицинской помощью и получением доступа к врачу. Комитет также хотел бы знать, разрешает ли на практике государство-участник неправительственным организациям посещать центры содержания под стражей и встречаться с заключенными по своему выбору и предусматривается ли увеличить бюджетные ассигнования Комиссии по правам человека и административной юстиции, чтобы дать ей возможность нанять компетентных сотрудников для подобных посещений тюрем, и получала ли уже данная Комиссия жалобы на применение пыток или находила ли она уже доказательства жестокого обращения в местах лишения свободы. Не могла бы делегация Ганы также уточнить, создало ли государство-участник механизм, позволяющий исключить преследование женщин, подозреваемых в колдовстве, а также совершение в отношении них актов грубого насилия, которые в отдельных случаях уже приводили к их гибели, и оказывается ли поддержка гражданскому обществу, чтобы оно могло улучшить осведомленность населения в отношении этой проблемы и таким образом бороться против ложных обвинений, жертвами которых становятся эти женщины.

11.Докладчик хотел бы знать, каковы полномочия нового Совета по делам беженцев, созданного в январе 2011 года, и имели ли место случаи высылки беженцев обратно в страны своего происхождения, несмотря на утверждения, что они могут подвергнуться там пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания, и если да, то получало ли государство-участник предварительно от государства назначения дипломатические заверения в том, что соответствующее лицо не будет подвергнуто пыткам. Отмечая, что примерно 14 000 беженцев, проживающих в лагерях, имеют определенный доступ к образованию, медицинскому обслуживанию и жилью, а также получают разрешение на работу, Председатель спрашивает, каков размер средств, выделяемых на содержание беженцев (каждую неделю в Гану их прибывает порядка 1 300 человек), и какие меры принимает государство-участник для борьбы с насилием, жертвами которого становятся женщины и дети, находящиеся в этих лагерях.

12.Было бы полезным узнать сроки наказаний, вынесенных за нарушения Декрета о пенитенциарной службе (пункт 81), запрещающего пытки и жестокое обращение, а также получить информацию о том, существует ли независимый механизм по контролю за применением этого Декрета, который охватывает сотрудников правоохранительных органов и пенитенциарной службы, часто ли используется в Гане практика телесных наказаний ("избиение палкой"), запрещенная Конвенцией, и содержат ли вышеупомянутый Декрет и положения Уголовного кодекса четкое указание того, что приказ вышестоящего начальника не может служить оправданием пыток.

13.Докладчик спрашивает, каким образом Гана выполняет свои обязательства в соответствии со статьей 5 Конвенции и, в частности, приняла ли она необходимые меры по установлению своей юрисдикции в случае невыдачи преступника в соответствии с пунктом 2 статьи 5. В отношении статьи 8 Конвенции он хотел бы знать, заключала ли Гана договоры о выдаче на двустороннем и многостороннем уровне и получала ли она уже запросы о выдаче лиц, подозреваемых в совершении пыток. Наконец, Докладчик спрашивает, заключало ли государство-участник соглашения о взаимной правовой помощи с другими странами, в том числе в отношении процедур, связанных с преступлениями, которые состоят в применении пыток, и если да, то сколько запросов об оказании взаимной правовой помощи было им получено.

14.Г-жа Свеосс (Содокладчик по Гане) просит представить подробную информацию о деятельности и финансовом положении Комиссии по правам человека и административной юстиции, созданной в 1992 году. Она отмечает, что эта Комиссия должна была представить отдельный от государства-участника доклад и что ее представители должны были входить в состав делегации Ганы. Кроме того, она хотела бы знать, было ли возбуждено дело по факту смерти окружного директора Комиссии, имевшей место в Бавку в 2009 году. Содокладчик разделяет озабоченность, выраженную Специальным докладчиком по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях, г-жой Эртюрк после ее поездки в Гану в 2007 году в связи с масштабами насилия в отношении женщин и детей в этой стране. Несмотря на официальное запрещение калечащих операций на женских половых органах, они по-прежнему практикуются, так же как и другие обычаи, которые представляют собой современную форму рабства молодых девушек. Г-жа Свеосс спрашивает о мерах, принятых для того, чтобы покончить с такой практикой и наказывать виновных, а также о механизмах подачи жалоб и службах защиты, в которые могут обратиться жертвы. Она также хотела бы знать, проводит ли государство кампании по повышению осведомленности о правах женщин, особенно в плане борьбы с сексуальными домогательствами в школах.

15.В том, что касается статьи 10 Конвенции, Содокладчик с обеспокоенностью отмечает, что подготовка сотрудников полиции в области прав человека оставляет желать лучшего. Она просит представить сведения о программах по информированию в вопросах запрещения пыток, а также об обучении сотрудников правоохранительных органов методам выявления актов пыток, в том числе используя Руководство по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол). Делегации Ганы также предлагается представить информацию о программах подготовки сотрудников Группы по борьбе с насилием в семье и помощи его жертвам.

16.В отношении статьи 11 Конвенции Содокладчик отмечает, что места содержания под стражей переполнены и многие из них изначально не были предназначены для размещения заключенных. В пункте 92 своего доклада государство-участник откровенно признает, что "вероятность применения пыток в местах лишения свободы очень высока, поэтому государство в порядке эксперимента создало комнаты для допросов в некоторых центрах содержания под стражей". Содокладчик спрашивает, ведется ли видеозапись допросов, и если да, то ведет ли это к реальному снижению риска применения пыток. Ей бы хотелось получить информацию о принимаемых мерах по улучшению содержания заключенных в целом. Кроме того, согласно некоторым источникам, таким как организация "Международная амнистия", посещение тюрем не всегда разрешается, а условия содержания в них никак не контролируются. Делегации Ганы предлагается отреагировать на эту информацию. Г-жа Свеосс также обращает внимание на большое количество лиц, содержащихся под стражей в ожидании суда, а также на тот факт, что некоторые из них были забыты судебной системой. В этой связи она спрашивает, все ли лица регистрируются сразу после их заключения под стражу. Она также хотела бы получить дополнительную информацию о десятках нелегальных иммигрантов, которые, как утверждается, находятся в центрах содержания под стражей в течение очень длительных сроков.

17.Содокладчик спрашивает, существует ли механизм по контролю и наблюдению за лицами, которые по своей воле или принудительно были помещены в медицинские учреждения, особенно в психиатрические больницы. Она говорит о случаях, когда лица с психическими расстройствами, как сообщается, подвергаются жестокому обращению, в частности в психиатрической больнице в Аккре, где, согласно утверждениям, условия содержания являются ужасающими. Она хотела бы получить информацию о применении электроконвульсивной терапии, принудительном медикаментозном лечении и о различных механизмах ограничения свободы для лиц, находящихся в медицинских учреждениях. Содокладчик также спрашивает, какие бюджетные средства выделяются на здравоохранение в целом и на охрану психического здоровья в частности.

18.Г-жа Свеосс хотела бы знать, действительно ли Бюро по делам собственной безопасности и профессиональной этики сотрудников полиции, уполномоченное расследовать инциденты, связанные с неправомерными действиями своих сотрудников, получило 882 жалобы в течение первых девяти месяцев 2009 года. Она просит представить информацию о мерах, принятых в связи с жалобами на преследования, произвольные аресты и содержание под стражей, сопровождающиеся нарушениями прав человека, а также об имеющихся процедурах, позволяющих проводить независимое расследование заявлений о применении пыток, к которым причастны сотрудники правоохранительных органов.

19.Отмечая, что в рассматриваемом докладе содержится довольно мало информации о механизмах подачи жалоб, Содокладчик спрашивает, сколько жалоб было официально зарегистрировано в тюрьмах, полицейских участках и психиатрических больницах. Она также хотела бы получить конкретные сведения о программах защиты свидетелей, а также о мерах по возмещению ущерба и выплате компенсаций жертвам. В связи со статьей 15 она хотела бы знать, имели ли уже место случаи отклонения правосудием показаний и заявлений, которые, как было установлено, были получены под пытками. В том что касается торговли людьми, Содокладчик интересуется, планирует ли Гана ратифицировать Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, а также способствовал ли принятый в 2005 году Закон по борьбе с торговлей людьми преодолению этого зла. Она спрашивает, в отношении скольких человек было начато расследование и судебное преследование и сколько было вынесено приговоров в рамках дел о торговле людьми, а также какие имеются структуры (по предоставлению приюта, оказанию медицинской помощи, юридической помощи и т.д.) для оказания содействия жертвам. Наконец, Содокладчик упоминает, что с 2006 года неоднократно имели место случаи, когда независимые старатели подвергались избиениям и даже в некоторых случаях были застрелены охранниками крупных золотодобывающих компаний. Она спрашивает, выявило ли государство виновных и были ли они привлечены к ответственности.

20.Г-н Гальегос Чирибогапросит представить более подробную информацию об условиях жизни лиц, помещенных в медицинские учреждения, особенно в психиатрической больнице в Аккре. Он спрашивает о наличии механизма, позволяющего лицам, подвергшимся жестокому обращению, подавать жалобы на обслуживающий персонал. Он призывает государство-участник бороться с безнаказанностью и насилием в медицинских учреждениях.

21.Г-жа Бельмир, ссылаясь на пункт 10 рассматриваемого доклада, где отмечается, что ни один орган при Президенте или парламенте не обладает и не должен получать право обладать "окончательной судебной властью", спрашивает, что означает выражение "окончательная судебная власть". Она также с удивлением читает в пункте 24, что суд может лишить то или иное лицо свобод или прав человека, и подчеркивает, что это понятие о лишении прав вводит в заблуждение, поскольку невозможно лишить человека его основных прав. Г-жа Бельмир выражает обеспокоенность антисанитарным и запущенным состоянием тюрем Ганы и задается вопросом о степени защиты прав лиц, содержащихся в этих местах. Она хотела бы услышать точку зрения делегации о пробелах и недостатках судебной и пенитенциарной систем, которые ведут к тому, что отдельные лица могут месяцами и даже годами оставаться в заключении в ожидании суда. Наконец, она спрашивает, какие меры принимаются для решения проблем, связанных с доступом к правосудию, которые обусловлены целым рядом факторов, таких как большие размеры гонораров, географическая удаленность судов и тенденция к узурпированию судебной власти со стороны религиозных лидеров.

22.Г-н Гайехотел бы знать, что государство-участник подразумевает под "взрослыми гражданами" в пункте 3 своего доклада. В пункте 26 говорится, что отдельное лицо может быть подвергнуто аресту при наличии обоснованного подозрения в совершении или намерении совершить уголовное преступление. Было бы полезно знать, какой орган власти обладает полномочиями осуществлять такие аресты; не могла бы делегация также указать, подлежат ли такие полномочия контролю, и если да, то описать подробности этого процесса. В своем докладе государство-участник подчеркивает необходимость скорейшей доставки задержанных к судье; возникает вопрос о том, каким образом достигается эта цель с учетом медлительности системы уголовного правосудия Ганы.

23.В докладе отмечается, что суды "не обязаны" рассматривать доказательства, полученные под пытками. Несомненно, Конвенции больше бы соответствовала формулировка, согласно которой суды "обязаны" отклонять такие доказательства. В докладе также упоминается о содержании под стражей без связи с внешним миром, но без дальнейших подробностей. Желательно было бы получить разъяснения по этому вопросу, особенно в том, что касается правил, регулирующих такой вид содержания под стражей. К тому же, как видно, в исключительных обстоятельствах арестованное лицо может быть задержано на десять дней, прежде чем оно будет доставлено к судье. Какие комментарии может дать делегация в этой связи? Комитет также хотел бы получить более подробную информацию о гарантиях независимости и следственных полномочиях Бюро по делам собственной безопасности и профессиональной этики сотрудников полиции. Является ли этот орган единственным, который уполномочен получать жалобы на акты пыток или жестокого обращения со стороны сотрудников полиции? Имеют ли жертвы также возможность обращаться в суды общей юрисдикции? Наконец, в связи с переполненностью тюрем было бы полезным знать, применяют ли суды альтернативные меры наказания.

24.Г-н Мариньо Менендесотмечает, что Гана ратифицировала второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни, и Римский статут Международного уголовного суда. Эти документы пока еще не включены во внутреннее законодательство, поэтому следует быстро принять меры по ускорению законодательных процедур, необходимых для достижения этой цели. Неправительственные организации привлекли внимание Комитета к предполагаемым случаям коррупции в системе отправления правосудия, которые отчасти могут быть объяснены задержками внутри системы. Учитывая, что, как указывается в пункте 12 доклада, ни один судья не может быть привлечен к уголовной или гражданской ответственности за какое-либо действие или бездействие во время исполнения своих обязанностей, не могла бы делегация сообщить, проводилось ли в данном контексте систематическое расследование всех предполагаемых случаев коррупции.

25.Делегация упомянула Конвенцию Африканского союза о защите внутренне перемещенных лиц и оказании им помощи (Кампальская конвенция); было бы полезно получить более подробную информацию о защите, предоставляемой в соответствии с этим документом, особенно в отношении ее продолжительности. Применялась ли в последнее время эта Конвенция в отношении граждан Кот-д’Ивуара? В соответствии с Декретом о процедуре доказывания от 1975 года в ходе допросов требуется присутствие "независимого свидетеля". Просьба дать разъяснения по поводу его роли, а также сообщить подробности об используемых методах допроса. Кроме того, является ли обязательным присутствие адвоката для лиц, подвергаемых задержанию? Делегации также предлагается уточнить, в какой степени в государстве-участнике все еще применяется обычное право, особенно некоторые из его положений, которые являются дискриминационными в отношении женщин в вопросах собственности и наследования.

26.Г-н Бруни спрашивает, почему до сих пор еще не были предприняты действия по включению положений Конвенции во внутреннее законодательство. В пункте 101 доклада говорится, что проблема отсутствия специального закона о включении Конвенции во внутреннее законодательство будет решена. Комитет хотел бы знать, какой прогресс был достигнут в этой области с момента публикации данного документа почти год назад. Также будут приветствоваться разъяснения о полномочиях Комиссии по правам человека и административной юстиции по рассмотрению дел о применении пыток или жестокого обращения со стороны сотрудников полиции. Какие средства правовой защиты имеются в этой связи у заключенных, ставших жертвами пыток или жестокого обращения со стороны одного или нескольких надзирателей? В своем докладе государство-участник указывает, что в целях предотвращения пыток в комнатах для допросов некоторых центров содержания под стражей присутствуют старшие должностные лица. Не могла бы делегация представить более подробную информацию об их роли, а также сообщить о применяемых методах допроса.

27.Комитет хотел бы узнать, существует ли в армии механизм, позволяющий подчиненным оспорить или отказаться от выполнения приказа вышестоящего начальника, предполагающего применение пытки. Могут ли наказания, предусмотренные Уголовным кодексом, также применяться в отношении полицейских, признанных виновными в применении пыток или в подстрекательстве к совершению таких актов? В пункте 98 доклада говорится, что в рамках программы "Правосудие для всех" судьи посещают места содержания под стражей для заслушивания подследственных и оперативного принятия решения по их делам. Что подразумевается под словом "оперативный"? Похоже, что государство не отвечает за акты пыток или жестокого обращения со стороны своих должностных лиц, ответственность за которые они несут лишь в своем личном качестве; разъяснения по этому вопросу будут приветствоваться. Г-н Бруни также обращает внимание делегации на статью 32 Конституции, в соответствии с которой фамилия задержанного должна быть опубликована в Официальном вестнике и в прессе в течение десяти дней с момента взятия под стражу, т.е. применения меры, которая может представлять собой вид унижающего достоинство обращения. Наконец, Комитет хотел бы узнать о прогрессе в деле строительства нового пенитенциарного учреждения в Анкафуле.

28.Г-жа Клеопас говорит, что в целях экономии времени она ограничится несколькими конкретными вопросами и замечаниями. Напоминая о принципе полного запрета на применение пыток, она спрашивает, имеется ли в законодательстве Ганы положение об исковой давности такой практики и были ли уже амнистированы в Гане виновные в применении пыток. Она обращает внимание делегации на то факт, что расследование жалоб на применение пыток со стороны сотрудников полиции должно быть возложено на полностью независимые механизмы. Похоже, что Бюро по делам собственной безопасности и профессиональной этики сотрудников полиции, которому поручено расследование неправомерных действий сотрудников правоохранительных органов, не дает в этом отношении всех необходимых гарантий. Кроме того, было бы полезно знать, вносились ли в законопроект о психическом здоровье изменения, которые позволят привести его в соответствие с положениями Конвенции о правах инвалидов. Судя по всему, в стране имеется 42 центра содержания под стражей для несовершеннолетних, что является значительным количеством. Напоминая, что содержание под стражей должно всегда рассматриваться как последнее средство в ювенальной юстиции, г-жа Клеопас просит назвать возраст наступления уголовной ответственности в Гане.

29.Г-жа Гаер,отметив, что Гана ратифицировала Римский статут Международного уголовного суда, спрашивает о том, какие меры намерены власти принимать власти, если отдельные лица, преследуемые этим Судом, в частности за совершение актов пыток, прибудут на границу. Она также хотела бы знать, каким образом на практике гарантируется право лишенных свободы лиц на медицинскую помощь и могут ли такие лица обратиться к врачу по своему выбору. В пункте 46 доклада говорится о необходимости принятия должных мер предосторожности, с тем чтобы избежать риска побега во время медицинской консультации или по пути из камеры к медицинскому кабинету. Что подразумевается под "должными мерами предосторожности", и получали ли власти жалобы на жестокое обращение, которое могло иметь место в данном контексте?

30.Противоречиво, с одной стороны, утверждать, что случаи применения пыток в Гане для получения признательных показаний достаточно редки, и, с другой стороны, признавать, что вероятность актов пыток в центрах содержания под стражей является весьма высокой. Как бы то ни было, г-жа Гаер хотела бы знать, способствуют ли эффективному предотвращению пыток комнаты для проведения допросов, созданные по распоряжению правительства. По поводу дела о морге при военном госпитале № 37 в докладе указывается, что все предполагаемые виновные понесли наказание: военные были лишены звания, а гражданские лица были уволены, однако остается неясным, были ли данные лица подвергнуты судебному преследованию и приговорены к тюремному заключению. Как именно все происходило? По некоторым сведениям, ряд женщин удерживаются в районной больнице в Кофоридуа, поскольку они не в состоянии заплатить за оказанные им медицинские услуги. Какие меры были приняты правительством для решения сложившейся ситуации? Г-жа Гаер также хотела бы знать, существуют ли механизмы контроля за случаями сексуального насилия в тюрьмах, поощряются ли жертвы к подаче жалоб и имели ли уже место случаи вынесения приговоров за акты сексуального насилия.

31.Г-н Ван Сюэсянь, отмечая, что в соответствии со вступительным заявлением главы делегации Ганы любое лицо, утверждающее о нарушении его прав, может подать жалобу на государство в Верховный суд, просит представить конкретные примеры использования этого средства правовой защиты. Согласно этому же заявлению, сотрудникам сил безопасности, а также другим государственным должностным лицам, которые могут использовать свое служебное положение для нарушения прав других лиц, настоятельно рекомендуется соблюдать законность. По мнению г-на Ван Сюэсяня, государству-участнику следует принимать более решительные меры в этом отношении и обеспечить, чтобы всем без исключения сотрудникам правоохранительных органов не только рекомендовалось соблюдать законность, но и сообщалось о том, что это вменяется им в обязанность. Наконец, эксперт отмечает, что, хотя не существует никакого правила о включении представителя национального превентивного механизма в состав делегации государства-участника в ходе диалога с Комитетом, и что независимость национального превентивного механизма Ганы не ставится под сомнение, включение в делегацию такого представителя может быть воспринято как отсутствие независимости в связи с тем, что члены делегации представляют правительство своей страны.

32. Делегация Ганы покидает зал заседаний.

Первая (открытая) часть заседания закрывается в 12 ч. 20 м.