الفريق العامل لما قبل الدورات

الدورتان الأربعون والحادية والأربعون

16-20 تموز/ يوليه 2007

قائمة المسائل والأسئلة المطروحة للنظر في التقارير الدورية

بوليفيا

نظر الفريق العامل لما قبل الدورات في تقرير بوليفيا الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع (CEDAW/C/BOL/2-4).

تشريعات وآليات النهوض بالمرأة والخطط الوطنية

1 - يرجى تقديم البيانات المتعلقة بتنفيذ الخطة الوطنية 2000- 2010 للقضاء التدريجي على عمالة الأطفال التي أقرها كونغرس بوليفيا فضلا عن أي بيانات بشأن إمكانية إدماج معاهدات حقوق الإنسان في تشريعاتكم. ويرجى كذلك تقديم بيانات بشأن أعداد الأطفال المشمولين بهذه العمالة.

2 - في الفقرة 41 من التقرير ، ترد قائمة بالقوانين التم ي يزية ضد المرأة وترد مقترحات ترمي إلى تعديلها وتنقيحها وتحليلها وما إلى ذلك، يرجى تقديم معلومات حديثة عن الأشواط التي قطعت في تلك العمليات والقوانين. و يرجى على وجه التحديد تقديم تفاصيل بشأن مواد قانون مناهضة التحرش السياسي (الفقرة 139) والأشواط التي قطعت نحو إقراره.

3 - يرد في التقرير أن قانون الحقوق الجنسية والإنجابية لا يزال معطلا لدى السلطة التشريعية (الفقرة 288 من التقرير). يرجى تقديم معلومات بشأن مواده والعقبات التي تحول دون إقراره والجهود المبذولة حاليا للتعجيل ب إ قراره وتنفيذه.

4 - في تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه و عواقبه (E/CN.4/2003/75/Add.1، الفقرة 1302 ) يرد أن المادة 317 من القانون الجنائي لا تنص على عقوبات أو جزاءات على أعمال الاغتصاب والاعتداء الجنسي أو الاختطاف إذا ما عقد الجاني زواجه على ضحيته وتم زواجها منه برضاها. يرجى ذكر الجهود المبذولة لتعديل هذه المادة.

5 - يس ّ لم في التقرير بأن أ حد العيوب الرئيسية للقانون رقم 1674 لمكافحة العنف العائلي أو المنزلي أنه قانون وقائي لا عقابي. ويرد أيضا أن هذا القانون قد نقح ولكنه لا يزال وقائيا (الفقرتان 77-78). يرجى إيضاح فحوى تنقيح القانون رقم 1674 لمكافحة العنف العائلي أو المنزلي والعوامل التي تمنع تحو ّ ل ذلك القانون إلى قانون عقابي، و يرجى كذلك ذكر أي إجراءات أخرى اتخذت في هذا الصدد. و هل لكم أن تبينوا كذلك الإجراءات التي اتخذت لتعزيز القانون الجديد وتأمين تنفيذه الفعال، و يرجى كذلك ذكر الأثر الذي ترتب عليه حتى الآن.

6 - يرد في التقرير أن السن الدنيا للزواج بالنسبة للذكور هي 16 عاما و أنها 14 عاما بالنسبة للإناث (الفقرة 367). يرجى تقديم معلومات بشأن ما إن كانت توجد خطط لتعديل هذا القانون لتصبح السن الدنيا لزواج الإناث مساوية للسن الدنيا لزواج الذكور امتثالا بذلك لأحكام اتفاقية حقوق الطفل.

7 - يرد في التقرير أنه تمت الموافقة بموجب المرسوم رقم 24864 على الهيكل الهرمي للوحدات ال جنسانية في المقاطعات (الفقرة 49 ). يرجى ذكر الأشواط التي قطعت في تنفيذ هذا المرسوم وما إذا كان قد تم تسهيل تعميم المنظور الجنساني في المقاطعات والبلديات .

العنف ضد المرأة

8 - يرد في التقرير أنه ظهرت في الآونة الأخيرة أشكال خطيرة جدا من الاعتداءات الجنسية على النساء والطفلات تنتهي في حالات عديدة بالقتل (الفقرة 50). ويرد كذلك في تقرير المقررة الخاصة (E/CN.4/2003/75/Add.1، الفقرة 1307) ، أن طفلات الشوارع كثيرا ما يتعرضن للاعتداءات الجنسية وسوء المعاملة دون أ ي تدخل لصالحهن من جانب قوات الأمن. ويرد في التقرير ذاته أن هناك شكاوى بشأن أعمال عنف ضد العاملات في مزارع نبتة الكوكا. فهل لكم أن تقدموا مزيدا من التفاصيل عن هذه الحالات وتقدموا معلومات عن التدابير التي اتخذت في هذا الصدد.

9 - ما هي بالضبط الأنشطة التي تم الاضطلاع بها للتعريف بقانون حماية ضحايا الجرائم المرتكبة ضد الحرية الجنسية و ل تنفيذ هذا القانون (الفقرة 58). يرجى ذكر مستوى التغطية وما إذا كانت الجهود تشمل المرأة في المناطق الريفية ومن نساء الشعوب الأصلية.

10 - تعرب المقررة الخاصة في تقريرها عن القلق إزاء الطريقة التي تعالج بها قضايا العنف المنزلي حيث تعطي السلطات الأولوية لالتئام شمل الأسرة ب إ رغام الطرفين على المصالحة تغليبا لمصلحة الأبناء وعن قلقها إزاء المشكلة التي تواجه المرأة في إثبات تعرضها للعنف في الحالات التي لا تكون آ ثار هذا العنف بادية للعيان. ويرد في التقرير أيضا أن فرق حماية الأسرة أسندت لنفسها مهام ليست من مهامها كتناولها لقضايا يفترض أن يتناولها القضاة (E/CN.4/2003/75/Add.1، الفقرة 1309). فما الإجراءات التي اتخذت لمواجهة هذه الحالات؟

11 - يرجى ذكر الأثر الذي ترتب على برنامج مكافحة العنف في المدراس الذي وضع لمنع جميع أشكال العنف والتمييز داخل المدارس وخارجها (E/CN.4/2003/75/Add.1، الفقرة 1305) .

أعمال الاتجار والاستغلال في البغاء

12 - يرجى ذكر المرحلة التي بلغتها المبادرة الرامية إلى توقيع اتفاق مع السوق المشتركة للجنوب للعمل على نحو منسق من أجل القضاء على أعمال الاتجار بالنساء وتهريبهن لأغراض البغاء (الفقرة 127)، وما إن كان من المعتزم اتخاذ مبادرات من هذا القبيل بالاشتراك مع بلدان أخرى في منطقة الأنديز.

13 - ترد إشارة في التقرير إلى دراسة عن الاتجار ب الطفلات والمراهقات أجرتها الهيئة الدولية للدفاع عن الطفولة في عام 1968. يرجى ذكر ما إذا كانت قد أ جريت دراسات أخرى بشأن هذا الموضوع وما إذا كان من المعتزم إنشاء آلية دائمة لرصد المعلومات. وترد في الفقرة 113 إشارة إلى وجود قانون قيد الصياغة لمكافحة الاتجار بالأطفال. يرجى تقديم معلومات عن عملية مناقشته وإقراره.

14 - يرد في التقرير أن هناك تشريعا قيد الصياغة بشأن النساء اللائي يمارسن البغاء (الفقرة 27). يرجى تقديم مزيد من المعلومات بشأن هذا التشريع وهل لكم أن تذكروا كذلك الجهود المب ذولة لتحديد أسباب هذه الظاهرة، إلى جانب تحديد السمات المميزة للنساء اللاتي يمارسن البغاء (العمر، الأصل الإثني، وما إلى ذلك). و يرجى أيضا بيان مدى علاقة البحث المشار إليه في الفقرة 126 من التقرير بهذه الأمور.

القوالب النمطية والتعليم

15 - تستحق الجهود المبذولة ا نطلاقا من إصلاح التعليم كثيرا من الثناء حيث أنها تعمم موضوع المساواة بين الجنسين (الفقرة 83 من التقرير). يرجى تقديم المؤشرات التي تبين أثرها وبيان التدابير الأخرى التي اتخذت للقضاء على القوالب النمطية والأنماط الثقافية الجاهزة التمييزية ضد المرأة، وبيان ما إذا كانت توجد من بين تلك التدابير مبادرات تشرك وسائط الإعلام.

16 - يرد في التقرير أن التمييز ضد المرأة في مجال التعليم في بوليفيا ينعكس في فرص التحاقها بالتعليم وإنما في استمرارها فيه (الفقرة 88). يرجى ذكر ما إذا كانت قد أجريت دراسات تحدد وتحلل أسباب تدنى معدل استم رار الطفلات والشابات في التعليم ، و يرجى تقديم نتائج هذه الدر ا سات، إن وجدت ، إلى جانب تقديم بيانات إحصائية بشأن الحالات موزعة حسب نوع الجنس، ومعدلي الاستمرار والتسرب المدرسي حسب الأعمار، ومراحل التعليم، والمناطق الريفية، والمناطق الحضرية، مع ذكر الأسباب الرئيسية للتسرب المدرسي بالنسبة للطفلات والشابات.

17 - يرجى تقديم بيانات بشأن عدد المسجلين في الدراسات الجامعية وعدد المواظبين والذين يتمون تعليمهم ، موزعة حسب نوع الجنس وال تخصصات ، وبيانات حديثة عن الإحصاءات والمؤشرات المدرجة في التقرير التي يعود تا ريخها إلى عام 2001 فقط وإلى عام 2002 في بعض الحالات.

الحياة السياسية والحياة العامة

18 - يرد في التقرير أنه قد تم إقرار قانون الأحزاب السياسية الذي ينص على أ لا تقل نسبة مشاركة المرأة عن 30 في المائة، وأنه تم في عام 2004 إقرار ”قانون تجمعات المواطنين والسكان الأصليين“ (الفقرة 33)، وأنه ” لم يتسنَّ حتى الآن بلوغ الهدفين المحددين بشأن نسبتي الــ 30 و 50 في المائ ة ‘‘ (الفقرة 34). يرجى ذكر أسباب عدم بلوغ النسبتين و كذلك تقديم معلومات عما اتخذ من تدابير لزيادة مشاركة النساء بمن فيهن نساء الشعوب الأصلية. يرجى أيضا تقديم معلومات عن أثر القانون والجهود المبذولة لتنفيذه فضلا عن بيانات حديثة بش أ ن تمثيل المرأة في جهازي الحكم الوطني والمحلي، بما في ذلك تمثيل المرأة من نساء الشعوب الأصلية.

19 - يرد في التقرير أن بعض أسباب عدم التحاق ا لمرأة بمناصب سياسية تعزى إلى ’’ ظروف العمل السيئة وعبء الأعمال المنزلية‘‘ (الفقرة 155). وترد في التقرير أيضا إشارة إلى حالات ’’أرغمت وأجبرت فيها المرأة على التنحي‘‘ (ويتصل هذا الأمر بما يسمى ’’التحرش السياسي‘‘ (الفقرة 156). يرجى ذكر التدابير التي اتخذت أو المعتزم اتخاذها في هذا الصدد.

فرص العمل

20 - تعرض الفقرات 208-218 التشريعات القائمة في مجال العمل. ويرد أيضا في التقرير أن المؤسسات لا تلتزم بالمادتين 56 و 57 من المرسوم التنظيمي للقانون المتعلق بترتيبات إنشاء دور حضانة (الفقرة 213). يرجى ذكر الإجراءات المتخذة لتأمين الامتثال لقوانين العمل وذكر ما إن كانت هناك آليات رقابية، والجزاءات المنطبقة في حالة عدم احترام القوانين، والقضايا التي عرضت على القضاء.

21 - يرجى تقديم معلومات بشأن انتشار التحرش الجنسي في القطاع العام والقطاع الخاص. وكذلك تقديم معلومات، إن وجدت، بشأن ما إن كانت هناك خطة لاعتماد تشريعات وبرامج ل مكافحته.

22 - يصف التقرير مختلف أشكال التمييز التي تستهدف المرأة البوليفية في مجال العمل ( مثلا، على مستوى الأجور ) (الفقرة 236 ) ؛ وفرص العمل (الفقرة 238) ؛ وفي تقسيم المهن بين الجنسين (الفقرة 239)؛ ووجود النساء بأعداد تفوق أعداد الرجال في القطاعات التي تكون فيها الأجور منخفضة (الفقرة 235)؛ ويشير التقرير إلى الخطة الاقتصادية الحكومية والاستراتيجية الوطنية للتنمية الزراعية والريفية باعتبارهما من الأ شكال التي يعتزم بها تحسين حالة وظروف المرأة. يرجى ذكر التدابير المعتزم اتخاذها أو التي تم اتخاذها في سياق هذه الخطط للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع هذه المجالات. كما يرجى تقديم معلومات بشأن النتائج التي ت حققت حتى الآن.

23 - يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن ظروف الشابات والطفلات المشتغلات في الأعمال المنزلية. هل لكم أن تحددوا ما إن كانت شبكة الضمان الاجتماعي تغطي هؤلاء النساء والطفلات.

الصحة

24 - يرجى ذكر ما إذا كانت الخطط الوطنية للصحة، بما فيها البرنامج الوطني للصحة الجنسية والصحة الإنجابية، والخطة الوطنية لمكافحة سرطان عنق الرحم (2004-2008)، والخطة الوطنية لصحة المراهقين والمراهقات ونماءهم المتكامل ( الفقرة 24) قد جرى تنفيذها ويرجى ذكر النتائج التي ت حققت إن كانت قد نفذت. هل لكم أن تقدموا مزيدا من المعلومات بشأن تغطية تلك الخطط، موزعة حسب المناطق الريفية والمناطق الحضرية، إلى جانب معلومات عن السمات المميزة للمستفيدات من تلك الخطط.

25 - يرجى ذكر ما إذا كانت أجريت تقييمات لتحديد العقبات المحتمل أن تواجهها المرأة للوصول إلى الخدمات، وبخاصة المرأة من سكان المناطق الريفية ونساء الشعوب الأصلية، وبيان ما إن كن بحاجة إلى بطاقة هوية وطنية للوصول إلى تلك الخدمات، وإذا ما كان هذا هو الحال، يرجى ذكر التدابير التي سيتم اتخاذها في هذا الصدد.

26 - يرجى ذكر الإجراءات التي اتخذت أو المزمع اتخاذها لتعزيز التربية الجنسية والإنجابية لمن هم في سن المراهقة، وبخاصة في المدارس ليتسنى تخفيض المعدلات المرتفعة لحالات الحمل بين المراهقات وانتقال الأمراض فضلا عن تخفيض معدل ال وفيات النفاسية ووفيات الأطفال حديثي الولادة (الفقرتان 292 و 296).

27 - يرجى تقديم معلومات بشأن التدابير القانونية المنصوص عليها لتجنب حالات ا لإ جهاض غير القانوني وغير المأمون، وبخاصة فيما يتعلق بالنظم التي تجيز إنهاء الحمل في الحالات التي يسمح فيها القانون بذلك.

نساء الشعوب الأصلية و النساء الريفيات

28 - يرجى ذكر المرحلة التي بلغها التحاق الطفلات الريفيات بالتعليم واستمرارهن فيه، والنتائج التي تحققت، وكذلك تقديم معلومات بشأن ما إن كانت توجد آلية لرصد وتقييم التحاقهن بالتعليم واستمرارهن فيه. يرجى كذلك ذكر ما إن كان التفكير اتجه نحو إمكانية تدابير خاصة مؤقتة في جميع مراحل التعليم لصالح الطفلات أو المرأة من نساء الشعوب الأصلية أو القادمة من المناطق الريفية، وذلك عملا بالمادة 4 -1 من الاتفاقية والتوصية العامة 25.

29 - يسلم التقرير بأن المخصصات العائلية لا تستفيد بها النساء اللائي يعملن لحسابهن الخاص أو اللائي لا يتقاضين راتبا شهريا أو إعانات ولا يستفدن من الضمان الاجتماعي (الفقرة 318) ، ويرد في الفقرة (319) أن معظم النساء يعملن في القطاع غير الرسمي ( ال فقرة 2 17) أو يعملن لتحقيق الكفاف لأسرهن ( الفقرة 319) كما هو حال المرأة من نساء الشعوب الأصلية. فما هي البرامج المزمع القيام بها لصالح هؤلاء النساء اللائي يشكلن أغلبية النساء؟

30 - يرجى تقديم معلومات بشأن الظروف المعيشية للنساء البوليفيات المنحدرات من أصول أفريقية وبشأن فرص حصولهن على الخدمات الأساسية.

31 - يرجى ذكر الإجراءات المحددة التي اتخذت لتنفيذ توصية لجنة حقوق الطفل (CRC/C/15/Add. 256، الفقرتان 25-26 ) فيما يتعلق باستمرار التمييز ضد الطفلات من بنات الشعوب الأصلية، والطفلات ذوات الإعاقة والطفلات اللائي يعشن في المناطق الريفية من حيث القيد في سجل الولادات، وارتفاع معدلات وفيات الأطفال بينهن.

32 - يرجى ذكر الإجراءات التي اتخذت لتأمين إمكانية حصول المرأة في المناطق الريفية ومن نساء الشعوب الأصلية على ملكية الأراضي وحق التصرف فيها وما إن كانت تلك الإجراءات تتضمن تقديم دورات تدريبية.