Период

Бразилия

Север

Северо-Восток

Юго-Восток

Юг

Центральный и Западный регионы

2000 год

169 590 693

12 893 561

47 693 253

72 297 351

25 089 783

11 616 745

1991 год

146 917 459

10 257 266

42 470 225

62 660 700

22 117 026

9 412 242

1980 год

121 150 573

6 767 249

35 419 156

52 580 527

19 380 126

7 003 515

Источник: Перепись населения. Данные за 2000 год были взяты из краткого обзора.

Фонд БИГС.

Таблица 2. Плотность населения – жители/квадратный километр

Период

Бразилия

Север

Северо-Восток

Юго-Восток

Юг

Центральный и Западный регионы

2000 год

19,92

3,35

30,69

78,20

43,54

7,23

1991 год

17,26

2,66

27,33

67,77

38,38

5,86

1980 год

14,23

1,76

22,79

56,87

33,63

4,36

Источник: Перепись населения. Данные за 2000 год были взяты из краткого обзора.

Фонд БИГС.

Зарегистрированная плотность населения в стране составляет 19,92 жителя на 1 кв. км. 57,4 процента всего населения страны сосредоточено в Юго-Восточном и Южном регионах, на долю которых приходится только 17,6 процента всей территории страны. С другой стороны, Северный регион, в котором сосредоточено 7,6 процента населения страны, занимает 45,2 процента всей территории страны.

Данные последней переписи населения подтверждают тенденцию к росту уровня урбанизации в Бразилии, который возрос с 67,6 процента в 1980 году до 81,2 процента в 2000 году при самой большой концентрации в районах городских агломераций. По последним данным, в настоящее время только 18,8 процента населения живут в сельской местности. Таблица, ниже, отражает картину перемещения населения в городских и сельских районах за последние 20 лет.

Реализация государственной политики в области здравоохранения, транспорта и образования не могла поспевать за быстрым ростом урбанизации в течение последних десятилетий. Жители крупных городских центров в настоящее время сталкиваются с серьезными проблемами, связанными с неудовлетворительной инфраструктурой в этих областях, особенно это касается базовых санитарных условий. Однако некоторые меры привели к снижению уровня смертности и к росту ожидаемой продолжительности жизни. Средний коэффициент смертности в Бразилии (по всем слоям населения), который составлял в 1980 году 9 умерших на 1000 жителей, снизился до 7 и 6 умерших на 1000 жителей в 1996 и в 1998 годах, соответственно. Коэффициент младенческой смертности снизился с 43 до 34,6 умершего на 1000 живорождений в период с 1992 года по 1999 год. Что касается материнской смертности, то этот коэффициент в 1999 году, по оценкам, составлял 160 умерших на 100 тыс. живорождений.

1990-е годы характеризуются значительным улучшением в области образования в Бразилии. В этом отношении стоит обратить особое внимание на существенное снижение уровня неграмотности, за которым последовал стойкий рост в среднем уровне образованияи продолжительности обучения населения в школе. Несмотря на понижательную тенденцию – с 17,2 процента в 1992 году до 13 процентов в 1999 году, – уровень неграмотности в Бразилии все еще остается очень высоким и общее число неграмотных взрослых людей составляло в целом в конце десятилетия 15 млн.

В 1996 году Бразилия вошла в группу стран с высоким индексом развития человеческого потенциала (ИРЧП), в соответствии с критериями, установленными Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН). В этом году указанный индекс для Бразилии составлял 0,809 и она занимала 62-е место в группе из 174 стран. Тем не менее в 1999 году изменения, внесенные в критерии оценки дохода, вернули Бразилию в группу стран со средними ИРЧП. Бразилия тогда опустилась на79-е место с ИРЧП в 0,739. В 2000 году страна занимала 74-е место. В докладе, опубликованном в июле 2001 года, указывалось, что Бразилия занимает 69-е место среди этих стран.

В 1999 году ВВП страны составлял 730,4 млрд. долл. США, а доход на душу населения – 4350 долл. США. Однако если, с одной стороны, эти цифры ставят Бразилию среди десяти самых богатых стран мира, с другой стороны, они не показывают огромной диспропорции, существующей в распределении дохода. В таблице, ниже, приводятся показатели, которые демонстрируют это различие, а также процентная доля бразильского населения, которое живет в нищете, и изменения этого процента по регионам.

Таблица 3. Соотношение доходов

Во сколько раз доход самых богатых 20 процентов населения превышает доход беднейших 20 процентов

С разбивкой по крупным регионам, 1997–1999 годы

Регион

1997 год

1998 год

1999 год

Север

16,06

16,20

14,96

Северо-Восток

19,30

17,38

17,61

Юго-Восток

18,49

17,61

16,41

Юг

16,57

16,26

16,15

Центральный и З а падный

19,05

18,14

17,54

Итого

18,93

18,06

17,36

Источник: БИГС/общенациональное выборочное обследование домашних хозяйств (ОВОДХ);

Показатели базовых данных (ПБД), 2000 год, Datasus/министр здравоохранения.

Таблица 4. Процентная доля населения, живущего в нищете, с разбивкой по регионам

Регион

1997 год

1998 год

1999 год

Север

34,49

35,43

34,85

Северо-Восток

52,19

49,67

50,15

Юго-Восток

16,00

16,25

16,78

Юг

19,07

18,68

19,84

Центральный и З а падный

22,59

21,96

23,64

Итого

28,40

27,73

28,36

Источник: БИГС/общенациональное выборочное обследование домашних хозяйств (ОВОДХ);

Показатели базовых данных (ПБД), 2000 год, Datasus/Министерство здравоохранения.

Что касается религии, то страна преимущественно христианская, где около 75 процентов населения являются католиками и 14 процентов – протестантами. Тем не менее необходимо упомянуть, что в Бразилии широко практикуется религиозный синкретизм при заметном влиянии таких африканских религий, как умбанда и кандомбле, афробразильских религий, в которых перемешаны учения о спиритуализме Алана Кардека, католицизм и секты, завезенные в страну африканскими рабами. Таким образом, тот факт, что человек объявляет себя католиком, не исключает его одновременной приверженности тем или иным культам (данные Фолья, 1995 год).

1.2.Конкретные статистические данные и информация

Большинство бразильского населения составляют женщины, основная часть которых проживает в городских районах.

Таблица 5. Изменения в постоянном населении с разбивкой по полу, 1980–1999 годы

Год

Всего

Мужчины

в %

Женщины

в %

1980

119 002 706

59 123 361

49,68

59 879 345

50,32

1991

146 825 475

72 485 122

49,37

74 340 353

50,63

1999

160 336 471

78 470 936

48,94

81 865 535

51,06

Источник: БИГС – переписи населения 1980 и 1991 годов и ОВОДХ 1999 года.

Много было сказано об огромном разрыве между формальным провозглашением прав и их фактической реализацией гражданами. В Бразилии перспектива осуществления всеобщих прав, которые провозглашают равенство перед законом для всех – мужчин и женщин, белого и небелого населения, – оказалась недостаточным фактором для того, чтобы в бразильской правовой системе было на практике закреплено желаемое равенство. О неравенстве говорят социально-экономические данные, касающиеся бразильского населения. При анализе этих различий в свете таких показателей, как принадлежность к расе/этнической группе и гендерные признаки, они приобретают новые конфигурации, и неравенство еще более возрастает, особенно если рассматривать положение таких исторически обездоленных групп, как чернокожие женщины и женщины из числа коренного населения.

При такой схеме для установления социального и гендерного равенства необходим баланс между универсальным принципом равенства и признанием особых нужд групп, которые исторически оказались обездоленными и с точки зрения их культуры подвергались дискриминации.

Начиная с 1995 года, когда в Пекине состоялась Всемирная конференция по положению женщин, Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) опубликовала индекс гендерного развития (ИГР), которым измеряется неравенство между мужчинами и женщинами в различных странах. Поэтому социальные показатели в каждой стране в настоящее время пересматриваются, с тем чтобы включить в них этот индекс. В результате включения гендерных различий в социальные показатели мы видим, что:

·ни в одном обществе к женщинам не относятся так же, как к мужчинам (Доклад о ИРЧП за 1996 и 1997 годы);

·сопоставление классификации ирчп стран с их уровнями дохода подтверждает тот факт, что ликвидация гендерного неравенства не зависит от высоких уровней доходов (Доклад о ИРЧП за 1996, 1997 и 1999 годы);

·гендерное равенство не обязательно ассоциируется с высоким экономическим ростом, тем самым напрашивается предположение, что на повышение ИРЧП влияют также другие решающие факторы; и

·гендерное неравенство в значительной мере связано с бедностью (Доклад о развитии человеческого потенциала за 1997 год).

По данным Бразильского института географии и статистики (БИГС), 54 процента населения Бразилии объявляют себя белыми и 45,4 процента – чернокожими или мулатами, то есть лицами африканского происхождения. Население африканского происхождения в Бразилии является одним из самых многочисленных в мире, уступая только населению Нигерии, наиболее густонаселенной страны Африки. В 1999 году оно насчитывало 73 млн. человек, которые живут главным образом в Северо-Восточном регионе. Стоит также отметить большое число лиц африканского происхождения, которые живут на Юго-Востоке, хотя их доля в населении региона меньше.

Таблица 6. Население Бразилии с разбивкой по расе или цвету кожи и по полу, 1999 год

Цвет кожи или раса/пол

Мужчины

Женщины

Всего

Белое население

41 581 723

45 044 996

86 626 719

Бразильцы африканского происхождения

4 327 951

4 317 555

8 645 506

Мулаты

32 063 740

31 979 310

64 043 050

Азиаты

359 991

382 381

742 372

Коренное население

127 397

134 343

261 740

Неучтенные

10 134

6 950

17 084

Итого

78 470 936

81 865 535

160 336 471

Источник: БИГС/ОВОДХ – Общенациональное выборочное обследование домашних хозяйств, 1999 год.

Ряд исследований показывают, что сочетание категорий раса/цвет кожи с другими категориями, такими как пол и социальная группа, демонстрирует большие контрасты в жизни мужчин и женщин, белого и черного населения, богатых и бедных в бразильском обществе. Эти контрасты пронизывают все сферы социальной жизни, отражаясь на доступе к образованию и здравоохранению, качестве жизни (базовые санитарные услуги, снабжение чистой водой, канализация), занятости, доступе к информации, правосудию и на реализации гражданами своих прав. Поэтому когда переменная расовой или этнической принадлежности совмещается с ИГР, различия становятся еще более очевидными. Белые мужчины занимают 41-е место, в то время как мужчины африканского происхождения – 104-е место, то есть на 63 пункта ниже. С другой стороны, в то время как белые женщины занимают 69-е место, женщины африканского происхождения находятся на 45 пунктов ниже, на 114-м месте – это самый низкий индекс среди всех четырех групп. В свете этих различий население Бразилии характеризуется согласно его специфическим особенностям с учетом гендерной и расовой/этнической ситуации.

Согласно анализу, проведенному Институтом прикладных экономических исследований, в 1999 году около 34 процентов населения Бразилии проживали в домашних хозяйствах с доходом ниже черты бедности, а 14 процентов – в домашних хозяйствах с доходом ниже черты крайней бедности. В таблице, ниже, показано, что среди бедных во всех возрастных группах имеется значительное число лиц африканского происхождения.

Таблица 7. Расовый состав бедных и крайне бедных, 1999 год (в процентах)

Лица африканского пр о исхождения

Белое население

Всего

45

54

Бедные

64

36

Крайне бедные

69

31

Абсолютные цифры показывают, что в бедности живут 53 млн. бразильцев, из которых 33,7 млн. являются лицами африканского происхождения. Также 22 млн. бразильцев живут в условиях крайней бедности, из которых 15,1 млн. являются африканцами по происхождению. Таким образом на лиц африканского происхождения приходится 70 процентов из дециля самых бедных жителей страны.

Что касается ожидаемой продолжительности жизни, женщины и мужчины африканского происхождения живут, соответственно, на пять и шесть лет меньше по сравнению с белыми женщинами, ожидаемая продолжительность жизни которых составляет 71 год. Ожидаемая продолжительность жизни бразильцев африканского происхождения составляет 64 года – на шесть лет меньше, чем ожидаемая продолжительность жизни белых бразильцев. Недавнее исследование смертности в муниципии Сан-Паулу, проведенное фондом СЕАДЕ в 1995 году, показывает, что 40,7 процента бразильских женщин африканского происхождения умирают в возрасте до 50 лет.

Также очень велики различия между детьми граждан африканского происхождения и белого населения Бразилии в том, что касается младенческой смертности и смертности среди детей в возрасте до пяти лет. Существуют также различия в коэффициентах смертности на первом году жизни между детьми, родившимися от белых женщин и женщин африканского происхождения в тех же самых социально-экономических условиях.

Таблица 8. Коэффициент младенческой смертности на 1000 живорождений в зависимости от цвета кожи матери

Год

Белые

Лица африканского происхождения

Всего

1977

76

96

87

1987

43

72

58

1993

37

62

37

Итого: косвенные расчеты, основанные на данных, предоставленных белыми и чернокожими женщинами.

Источник: БИГС, переписи населения 1980 и 1991 годов; Общенациональное выборочное обследование домашних хозяйств и специальные табулирования, NEPO/UNICAMP.

Рассматривая положение населения Бразилии в целом, в 1990-е годы в некоторых областях можно отметить немало достижений. Например, в области образования крайне важным шагом вперед стали снижение уровня неграмотности и средний рост продолжительности обучения в школе. По данным ОВОДХ за 1999 год, средняя продолжительность обучения в школе в возрастной группе от 10 лет и старше составила 5,9 года для женщин и 5,6 года для мужчин. Тем не менее, несмотря на достигнутый прогресс, неравенство между лицами африканского происхождения и белым населением в области образования остается на том же уровне. Уровень неграмотности в 1999 году составлял около 20 процентов среди лиц африканского происхождения и 8,3 процента среди белого населения. Функциональная неграмотность в возрастной группе 15 лет и старше достигла около 40 процентов среди лиц африканского происхождения и 21 процент среди белого населения.

Таблица 9. Уровни образования с разбивкой по полу, цвету кожи и возрастным группам

С марта 1996 года по март 1997 года (в процентах)

Возрастная группа

Пол

Цвет кожи

мужчины

женщины

белые

лица африканского происхождения

0–6 лет

27,7

27,7

31,9

23,5

7–9 лет

91,6

90,7

95,6

86,8

10–14 лет

91,8

92,2

95,1

89,0

15–17 лет

74,1

75,3

80,1

69,4

18–24 года

28,6

30,3

31,0

27,8

24 года и старше

1,9

2,7

2,7

1,8

Источник: 1996–1997 годы, обследование жизненного уровня [CD-ROM]. Микроданные БИГС, 1998 год.

Если, с одной стороны, показатель "средней продолжительности обучения в школе" демонстрирует признаки роста в 1990-х годах – зарегистрированный рост составил примерно один дополнительный год учебы в школе для населения в целом, то, с другой стороны, разница в среднем в два года обучения, которая отделяет лиц африканского происхождения от белого населения, все еще сохраняется. Положение женщин африканского происхождения в области образования еще менее благоприятно, несмотря на рост среди них числа поступающих на учебу в университеты.

Таблица 10. Занятое население с разбивкой по экономическим секторам и по полу, 1997 год

Сектор

Мужчины (в процентах)

Женщины (в процентах)

Всего

Сельское хозяйство

26,8

20,2

24,2

Перерабатывающая промышле н ность

14,5

8,8

12,3

Строительство

10,7

0,4

6,6

Другие отрасли промышленности

1,6

0,4

1,1

Торговля

13,4

13,2

13,3

Сектор услуг

12,4

30,2

19,4

Службы, сопутствующие коммерч е ской деятельности

3,8

3,2

3,6

Транспорт и связь

6,0

0,9

4,0

Социальные службы

3,9

17,2

9,1

Государственная служба

5,0

3,9

4,5

Другие виды деятельности

1,9

1,7

1,8

Итого

100,0

100,0

100,0

Источник: БИГС, ОВОДХ – Карта гендерных проблем. Подготовлена: DIEESE – Министерство труда.

Примечание: Не было охвачено сельское население северных штатов Рондония, Акри, Амазонас, Рорайма и Амапа.

По данным за 1997 год, опубликованным Министерством труда (Ежегодный реестр социальной информации – RAISD), 62,7 процента из всех 241 млн. рабочих мест были заняты мужчинами. Мужчины получают в среднем 5,9 минимальной заработной платы, в то время как женщины получают 4,6 минимальной заработной платы. Данные также говорят о том, что оклады женщин всегда ниже, чем оклады мужчин независимо от образовательного уровня или от той отрасли, в которой они заняты. Например, в 1997 году наемный работник мужчина с университетским дипломом получал в среднем 17,3 минимальной заработной платы. Для женщин в такой же ситуации средняя заработная плата составляла 10,1 минимальной заработной платы.

Несмотря на эту разницу в оплате, около 26 процентов домашних хозяйств в Бразилии возглавляются женщинами. Самый высокий уровень наблюдается в Северном регионе, где 29,5 процента домашних хозяйств возглавляются женщинами.

Приведенные выше статистические данные и информация о положении женщин в Бразилии приводят к выводу, что, несмотря на формально установленное бразильской правовой системой равенство, фактическая конкретная ситуация неравенства по-прежнему сохраняется, и это проблема, которую необходимо решать.

1.3.Бразилия и защита прав человека на международном уровне

Международное право в области прав человека это новое явление в истории, которое возникло в послевоенные годы как ответ на ужасные зверства нацизма. Именно на этом фоне были предприняты усилия с целью восстановить права человека как парадигму и этическое руководство для развития современной международной системы.

Одна из главных целей этого движения заключалась в том, чтобы сделать права человека предметом обоснованной заинтересованности со стороны международного сообщества. Как указывает Норберто Боббио, права человека сформировались как естественные всеобщие права; они получили развитие как позитивные личные права (когда конституция каждой страны включает декларацию прав) и, наконец, достигли своего полного закрепления в качестве позитивных всеобщих прав. В свете растущего всеобщего позитивизма можно констатировать, что международные договоры о защите прав человека призывают главным образом к современному этическому пониманию, разделяемому государствами, так, чтобы установилось международное единодушие в отношении основных вопросов, касающихся достоинства личности.

Процесс превращения прав человека во всеобщие сделал возможным развитие международной нормативной системы их защиты на глобальном и региональном уровнях, а также в общем и конкретном плане. Основанные на значении приоритета человеческой личности, эти системы дополняют одна другую, взаимодействуя с национальной системой защиты, с тем чтобы обеспечить максимально возможную эффективность в защите и развитии основных прав.

Принимая международный механизм защиты и международные обязательства, вытекающие из него, государство также соглашается с международным мониторингом в отношении того, каким образом соблюдаются права человека на его территории. Поэтому международные документы о защите прав человека приобретают двойное значение: закрепление минимальных международных параметров, касающихся защиты достоинства личности; и создание международного форума для защиты прав повсюду, где национальные институты не могут или не хотят этого делать.

Стоит подчеркнуть, что в международном плане на первом этапе защита прав человека характеризовалась как всеобъемлющая, общая и абстрактная защита, основанная на формальном равенстве. Такой подход вызывал опасения, что широкое распространение неравенства могло бы служить в качестве оправдания для уничтожения и гибели целого народа, как это было в случае с нацистской Германией. Примерами этого подхода, основанного на формальном равенстве, являются Декларация 1948 года, а также Конвенция о предупреждении преступления геноцида и наказании за него, тоже 1948 года, которые предусматривают наказание за проявления нетерпимости, основанные на уничтожении "другого лица" по причине его/ее национальности, этнической принадлежности, расы или религии.

Тем не менее недостаточно рассматривать индивида с общей и абстрактной точек зрения. Необходимо конкретизировать субъекта прав и исходить из его/ее особенностей и личных качеств. В таком случае действия некоторых субъектов прав или некоторые нарушения прав требуют конкретного и дифференцированного ответа. В этом контексте происходит переключение от парадигмы западного, взрослого, гетеросексуального мужчины, владеющего соответствующей собственностью, к новым субъектам прав. Отсюда вытекает необходимость предоставить определенным группам защиту, которая должна быть особой и конкретной с учетом их уязвимости. Это означает, что различие больше не будет использоваться для отрицания прав, а будет содействовать их укреплению.

Итак, в масштабе глобальной системы закрепляется сосуществование общей системы и конкретной системы защиты прав человека, которые дополняют друг друга. Особая система защиты прав придает повышенное значение процессу конкретизации субъекта прав, при котором субъект рассматривается исходя из его/ее специфических и конкретных аспектов (например: женщины, дети, этнические меньшинства, коренные народы, беженцы и т. д.). Общая система защиты, с другой стороны, предназначена для всякого и каждого лица, когда оно понимается в его или в ее абстрактном и обобщенном виде.

Именно в этом контексте Организация Объединенных Наций в 1967 году приняла Декларацию о ликвидации дискриминации в отношении женщин, которая ввела новую парадигму в понятие дискриминации в отношении женщин в качестве причины нарушения прав человека повсюду в мире. В 1972 году Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций провозгласила 1975 год Международным годом женщин, который должен был быть ознаменован первой Всемирной конференцией по положению женщин. В 1974 году началась работа по подготовке Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, так как, поскольку Декларация не носила обязательного характера, необходимо было принять международный документ, способный определить правовые обязательства государств-участников и права граждан.

18 декабря 1979 года, после пяти лет напряженной работы при решающем вкладе женщин и групп гражданского общества, Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций в своей резолюции 34/180 рассмотрела и одобрила текст этой Конвенции. В сентябре 1981 года, после сдачи на хранение 20-й ратификационной грамоты, Конвенция вступила в силу.

В настоящее время Конвенция насчитывает 165 государств-участников, включая Бразилию, которая ратифицировала ее в 1984 году. Конвенция является международным документом по правам человека с самым большим числом оговорок государств-участников. Стоит напомнить, что сама Бразилия сделала оговорки к пункту 4 статьи 15 и к подпунктам а), с), g) и h) пункта 1 статьи 16 Конвенции. Тем не менее 20 декабря 1994 года Бразилия сняла свои возражения против этих статей. Особо следует упомянуть тот факт, что Конференция по правам человека, состоявшаяся в Вене в 1993 году, подтвердила значение всеобщего признания равноправия мужчин и женщин, настоятельно призвав к всеобщей ратификации Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и к снятию всеми государствами-участниками оговорок, которые противоречат предмету и цели Конвенции или которые несовместимы с международным договорным правом.

Стоит также напомнить, что в пункте 18 Венской декларации прав человека провозглашаются права человека женщин и девочек в качестве неотъемлемой, неразрывной и неотделимой части всеобщих прав человека. Эта концепция была подтверждена в Пекинской платформе действий 1995 года.

В преамбуле к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин указывается, что "дискриминация женщин нарушает принципы равноправия и уважения человеческого достоинства, препятствует участию женщины наравне с мужчиной в политической, социальной, экономической и культурной жизни своей страны, мешает росту благосостояния общества и семьи и еще больше затрудняет полное раскрытие возможностей женщин на благо своих стран и человечества". В преамбуле также подчеркивается необходимость срочного принятия всех соответствующих мер с целью ликвидировать во всех ее формах дискриминацию в отношении женщин, констатируя, что "полное развитие стран, благосостояние всего мира и дело мира требуют максимального участия женщин наравне с мужчинами во всех областях".

Конвенция налагает двойное обязательство на государства-участники: ликвидация дискриминации и обеспечение равенства. Конвенция тем самым провозглашает два различных подхода: а) репрессивно-карательный подход (запрещение дискриминации); и b) позитивно-поощрительный подход (поощрение равенства).

Что касается мониторинга, то стоит подчеркнуть, что Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин определяет только схему для национальных докладов. Согласно статье 18 Конвенции, Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин отвечает за рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками, которые должны включать описание законодательных, судебных, административных мер, принятых в целях выполнения положений Конвенции, а также указание на трудности, с которыми государства сталкиваются в ходе этого процесса.

Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин был принят в 1999 году по случаю 20-й годовщины Конвенции. Протокол устанавливает два механизма по контролю за выполнением Конвенции: а) право представлять на рассмотрение Комитета сообщения, касающиеся нарушения каких-либо прав, изложенных в Конвенции; и b) процедуру расследования, которая уполномочивает Комитет расследовать существование серьезных и систематических нарушений прав человека женщин. Бразилия ратифицировала Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин 1 февраля 2001 года и подписала Факультативный протокол 13 марта 2001 года. Это первый доклад, представленный Бразилией для рассмотрения Комитетом согласно статье 18 Конвенции.

Бразилия также ратифицировала соответствующие международные договоры о защите прав человека, которые подтверждают обязательство обеспечивать равенство и запрещать дискриминацию, с тем чтобы права человека могли быть реализованы в полном объеме.

Фактически после возвращения страны на путь демократии и особенно после принятия Федеральной конституции 1988 года Бразилия осуществила важные меры по принятию международных документов, направленных на защиту прав человека. Среди международных договоров о правах человека, ратифицированных Бразилией:

а)Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, ратифицирована 1 февраля 1984 года;

b)Межамериканская конвенция о предотвращении пыток и наказании за их применение, ратифицирована 20 июля 1989 года;

с)Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, ратифицирована 28 сентября 1989 года;

d)Конвенция о правах ребенка, ратифицирована 24 сентября 1990 года;

e)Международный пакт о гражданских и политических правах, ратифицирован 24 января 1992 года;

f)Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, ратифицирован 24 января 1992 года;

g)Американская конвенция о правах человека ("Пакт Сан-Хосе"), ратифицирована 25 сентября 1992 года;

h)Межамериканская конвенция о предупреждении и искоренении насилия в отношении женщин и наказании за него ("Конвенция Белен-ду-Пара"), ратифицирована 27 ноября 1995 года;

i)Дополнительный протокол к Американской конвенции о правах человека, направленный на отмену смертной казни, ратифицирован 13 августа 1996 года; и

j)Дополнительный протокол к Американской конвенции о правах человека в области экономических, социальных и культурных прав ("Сан-Сальвадорский протокол"), ратифицирован 21 августа 1996 года.

Несмотря на то что каждый из вышеперечисленных международных документов имеет свою конкретную цель в области прав человека, всех их объединяет общая цель содействовать установлению равенства путем наложения на государства-участники обязательства по обеспечению свободного и полного осуществления прав человека без какой-либо дискриминации. Стоит упомянуть, что, согласно национальной программе в области прав человека, органы исполнительной власти несут ответственность за содействие широкому распространению международных договоров, ратифицированных Бразилией. Это осуществляется путем публикаций, обсуждений, семинаров и учебных курсов, учрежденных государственными службами совместно с организациями гражданского общества.

Помимо ратификации вышеуказанных международных договоров Бразилия также признала юрисдикционную компетенцию Межамериканского суда по правам человека путем принятия указа в качестве Закона № 89 от 3 декабря 1998 года. В феврале 2000 года Бразилия также подписала Статут Международного уголовного суда, который был принят в Риме в июле 1998 года.

1.4.Защита прав человека на национальном уровне

Это первый доклад, который Бразилия представляет на рассмотрение Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин.

Что касается нормативных рамок, то данный доклад основывается главным образом на Федеральной конституции 1988 года, конституциях штатов и статутном законе, принятом во исполнение Конституции 1988 года. Ниже рассматривается эта нормативная база с упором на те положения, которые направлены на обеспечение равенства и борьбу с дискриминацией в отношении женщин на национальном уровне.

Федеральная конституция

После 21 года военной диктатуры, которая длилась с 1964 по 1985 год, в Бразилии начался процесс демократизации. В период существования авторитарного режима подавлялись самые основные права и свободы. Вооруженные силы, выступая в качестве государственного института, установили прямой контроль над правительственными функциями, способствуя тем самым слиянию военных с властью.

1985 год ознаменовался началом процесса медленного и постепенного перехода к демократии. Гражданское общество укрепилось в результате принятия новых форм организации, сплочения и диалога, что обеспечило большие успехи в социальной и политической областях. Появились новые социальные действующие лица и новые социальные движения со своими притязаниями и требованиями, которые укрепляли процесс демократизации Бразилии.

Медленный и постепенный переход к демократии сделал возможным установление гражданского контроля над вооруженными силами. Кроме того, он потребовал определения нового свода норм, который придал бы новую форму социально-политическому пакту. Этот процесс привел к принятию нового конституционного порядка – бразильской Конституции от 5 октября 1988 года.

Конституция 1988 года является правовой вехой в переходе к демократии и институционализации прав человека в стране. Конституция подчеркнула разрыв с авторитарным военным режимом, установленным в 1964 году, и отразила демократический консенсус "постдиктаторских" годов. Созданная после 21 года авторитарного режима, Конституция имела целью восстановить верховенство закона, разделение властей, федерализм, демократию и основные права, зиждящиеся на принципе достоинства человека.

Конституция 1988 года включает в число своих основополагающих принципов определение демократического правового государства и закрепляет принцип федерализма и принцип разделения властей. Конституция была направлена на укрепление демократии на основе представительной демократии путем установления механизмов прямого участия общества (с помощью таких средств, как плебисцит, референдум и народная инициатива, как это предусмотрено в статье 1, отдельный пункт, и в статье 14) и права на участие в осуществлении власти через избираемых представителей и общины (статьи 10 и 11, статья 194 подраздела VII и статья 198 подраздела III).

Что касается принципа разделения властей, Конституция устанавливает независимость и гармоничное взаимодействие между законодательной, исполнительной и судебной властями и определяет их соответствующие компетенции. Помимо политической децентрализации в рамках основного закона, Конституция, исходя из принципа федерализма, утверждает также политическую децентрализацию власти в пространственном географическом смысле. Она определяет центральное правительство, штаты, муниципии и Федеральный округ в качестве автономных федеративных образований.

Следует упомянуть, что в подпунктах I–IV пункта 4 статьи 60 Конституция 1988 года устанавливает в качестве "нерушимого положения" – непоколебимой основы – федеративную форму государства, разделение властей, прямое, тайное, всеобщее и периодическое голосование, личные права и гарантии.

Нынешняя Конституция – это исключительно важный шаг к закреплению основополагающих прав и гарантий и наиболее всеобъемлющий и детализированный документ по этому вопросу во всей конституционной истории страны.

В пункте III статьи 1 Конституция 1988 года определяет значение достоинства человека в качестве основы и сущности бразильской правовой системы, а также в качестве критерия и параметра, которые определяют понимание конституционной системы, установленной в 1988 году. Достоинство человека и основополагающие права и гарантии приобретают особое и еще большее значение, они пронизывают всю структуру Конституции и служат в качестве критерия для толкования всех норм национальной правовой системы.

В этом контексте Конституция 1988 года содержит исключительно важные нововведения в плане международных отношений, как это установлено в пунктах I–X статьи 4. Если, с одной стороны, это положение Конституции воспроизводит старые понятия времен империи о национальной независимости и невмешательстве, а также республиканские идеалы, имеющие целью защиту мира, с другой стороны, это положение вносит новизну, придавая особое значение интернационалистской ориентации, что является беспрецедентным в конституционной истории Бразилии. Этот интернационалистский взгляд выражается в принципах верховенства прав человека, самоопределения народов, осуждение терроризма и расизма и сотрудничество между народами в интересах прогресса всего человечества (пункты II, III, VIII и IX статьи 4).

По сравнению с предыдущими конституциями, Конституция 1988 года является настоящим прорывом, беспрецедентным образом устанавливая приоритет уважения прав человека в качестве парадигмы, пропагандируемой в рамках международного порядка. Этот принцип настоятельно требует, чтобы внутренний правовой порядок был открыт для международной системы защиты прав человека. Если для Бразилии верховенство прав человека является принципом, который должен определять ее отношения на международной арене, то как следствие она согласна с тем, что права человека являются предметом законной обеспокоенности и интереса со стороны международного сообщества. В этом смысле права человека определяются в Конституции 1988 года в качестве проблемы, имеющей глобальное значение.

Также беспрецедентным образом в Конституции 1988 года в конце обширной Декларации о правах, содержащейся в статье 5 Конституции, пункты I–LXXVII, устанавливается, что "права и гарантии, закрепленные в настоящей Конституции, не исключают возможности применения других прав и гарантий, вытекающих из правовой системы и принципов, принятых на основе Конституции или международных договоров, участницей которых является Федеративная Республика Бразилия" (статья 5, пункт 2). Тем самым Конституция 1988 года вносит новшество, включая в число конституционно защищенных права, содержащиеся в международных договорах, участницей которых является Бразилия. Таким образом в Конституции международные права имеют особую и дифференцированную иерархическую структуру, то есть иерархию конституционных норм.

В Конституцию 1988 года также включен принцип прямого применения положений, определяющих основополагающие права и гарантии (согласно пункту 1 статьи 5).

Что касается оценки женского движения, важным моментом в защите прав человека женщин был установившийся в течение периода до 1988 года диалог, направленный на то, чтобы способствовать достижению соответствующих целей в конституционных рамках. Это привело к выработке концепции "Хартии женщин Бразилии, адресованной членам Учредительной ассамблеи", которая включала основные требования женского движения, выработанные в ходе широких общенациональных обсуждений. Благодаря мобилизации усилий движения в ходе работы Учредительной ассамблеи значительное большинство выдвинутых женщинами требований было включено в текст Конституции 1988 года.

Успехи женского движения в достижении конституционных завоеваний можно четко проследить в положениях Конституции, которые обеспечивают женщинам в числе прочего:

а)равные права мужчин и женщин вообще (статья 5, I) и конкретно в семье (статья 226, пункт 5);

b)запрещение дискриминации на рынке труда по признаку пола, возраста, цвета кожи или матримониального статуса (статья 7, XXX, регулируется Законом № 9029 от 13 апреля 1995 года, который запрещает требовать свидетельства о беременности или стерилизации, а также другие дискриминационные практики с целью обеспечения доступа на рынок труда или продолжения законных трудовых отношений);

с)обеспечение доступа женщин на рынок труда путем применения специальных стимулов (статья 7, XX, регулируется Законом № 9799 от 26 мая 1999 года, в соответствии с которым в Трудовой кодекс включаются правила доступа женщин на рынок труда);

d)право женщин-заключенных содержать при себе своих детей в период грудного вскармливания (статья 5, L);

e)защиту материнства как социального права (статья 6) путем предоставления отпуска по беременности и родам с сохранением рабочего места и заработной платы на период 120 дней (статья 7, XVIII);

f)в рамках аграрной реформы выдачу правовых титулов и предоставление в пользование собственности в сельской местности мужчине или женщине или обоим, независимо от их матримониального статуса (статья 89, отдельный пункт);

g)планирование семьи как свободный выбор супругов при обязанности государства предоставить образовательные и научные ресурсы для осуществления этого права (статья 226, пункт 7, регулируется Законом № 9263 от 12 января 1996 года, который предусматривает планирование семьи в рамках общей и всесторонней охраны здоровья);

h)обязанность государства пресекать насилие в семье (статья 226, пункт 8).

Вследствие этого бразильская Конституция полностью соответствует международным параметрам, принятым Бразилией в результате ратификации Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, и отражает как репрессивно-карательный подход (запрещение дискриминации), так и поощрительный подход (поощрение равенства).

Надо сказать, что достигнутый в международной плоскости прогресс способствовал также и изменениям внутри страны. В этом отношении следует особо отметить влияние таких инструментов, как Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин 1979 года, Венская декларация и программа действий в области прав человека 1993 года, Каирская международная конференция по народонаселению и развитию 1994 года, Межамериканская конвенция о предупреждении, наказании и искоренении насилия в отношении женщин 1994 года и Пекинская платформа действий и Декларация 1995 года. Эти международные инструменты послужили стимулом для женского движения, выдвинувшего требования о внедрении на местном уровне прогрессивных начинаний, достигнутых на международном уровне.

Несмотря на значительный прогресс в конституционном и международном плане, который иногда подкреплялся разрозненными подзаконными актами, некоторые положения Гражданского кодекса 1916 года и Уголовного кодекса 1940 года все еще отражают основанный на гендерных различиях дискриминационный подход в отношении к женщинам. Общественно-правовой анализ и исследования, проведенные с гендерных позиций женщинами – специалистами в юридической области, говорят о том, что все еще существует дискриминационная юриспруденция, которая, будучи основана на подходе, применяющем двойную мораль, придает разные значения действиям мужчин и женщин и по-разному оценивает их. Отсюда – настоятельная необходимость разработать правовую доктрину, подкрепленную обязательством соблюдать международные и конституционные параметры защиты прав человека женщин, которая устанавливает демократический и эгалитарный подход в том, что касается гендерной проблематики.

Федеральное законодательство

Помимо значительного прогресса, достигнутого благодаря Конституции 1988 года и принятию государством ряда международных норм по защите прав человека, после 1988 года в Бразилии было выработано самое большое за всю историю ее законодательства число положений, относящихся к защите прав человека. Можно сказать, что большинство положений о защите прав человека – понимаемых как осуществление гражданских, политических, социальных, экономических и культурных прав – было выработано под воздействием Конституции 1988 года и как ее следствие. В этом отношении особо следует упомянуть следующие нормативные акты:

а)Закон № 7716 от 5 января 1989 года – определяет преступления на почве расовых предрассудков и предрассудков в отношении цвета кожи и устанавливает, что расизм является преступлением, не имеющим срока давности, а совершившего его не разрешается освобождать под залог или брать на поруки (до Конституции 1988 года расизм считался просто уголовным преступлением);

b)Закон № 8069 от 13 июля 1990 года – утверждает Статут ребенка и подростка и, благодаря установлению всеобъемлющей защиты ребенка и подростка, считается одним из наиболее прогрессивных в своем роде законов в мире;

c)Закон № 9140 от 4 декабря 1995 года – признает умершими людей, пропавших без вести по причине их участия в политической деятельности со 2 сентября 1961 года по 15 августа 1979 года, и определяет ответственность государства за такие смерти, с предоставлением выплаты компенсации родственникам жертв;

d)Закон № 9265 от 12 февраля 1996 года – регламентирует пункт LXXVII статьи 5 Федеральной конституции, предусматривая безвозмездные действия, необходимые для осуществления гражданских прав;

e)Декрет № 1904 от 13 мая 1996 года – создает Национальную программу защиты прав человека – беспрецедентную инициативу, придающую правам человека статус государственной политики и содержащую предложения о действиях правительства, направленных на защиту и развитие гражданских и политических прав в Бразилии;

f)Закон № 9299 от 7 августа 1996 года – предусматривает передачу судебного разбирательства в отношении преступления против жизни, совершенного военными полицейскими, из военного суда в гражданский;

g)Закон № 9455 от 7 апреля 1997 года – определяет и назначает наказание за такое преступление, как применение пыток, и объявляет, что совершившее его лицо не может быть освобождено под залог и не подлежит помилованию или амнистии, а подстрекатели и исполнители этого преступления, а также те, кто, несмотря на возможность предупредить его, не сделали этого, подлежат наказанию согласно статье 5, XLIII Конституции 1988 года;

h)Закон № 9807 от 13 июля 1999 года – устанавливает правила организации и осуществления специальных программ защиты жертв и свидетелей, подвергающихся угрозам, и создает федеральную программу помощи жертвам и свидетелям, подвергающимся угрозам.

Что касается прав человека женщин, то, по данным обследования, проведенного Женским центром исследований и оценок, особо следует упомянуть следующие законодательные акты:

Таблица законодательных актов, гарантирующих осуществление прав женщин (утверждены после принятия Конституции 1998 года)

№ п/дата

Краткое содержание

Примечание

1. Закон № 8009 от 29 марта 1990 года

Запрещается конфискация семейного имущества.

2. Закон № 8212 от 24 июля 1991 года

Предусматривается социальное обеспеч е ние и создается, в частности, план расх о дов.

Женщинам, охваченным системой социального обеспечения, гарантируется выплата пособий по беременности и родам.

3. Закон № 8213 от 24 июля 1991 года

Предусматриваются, в частности, планы выплаты пособий по социальному обесп е чению.

Регламентирует, в частности, такие конституцио н ные права женщин, как дифференцированные ср о ки ухода на пенсию и пособия по беременности и родам.

4. Закон № 8408 от 13 февраля 1992 года

Содержатся новые формулировки полож е ний Закона № 6515 от 26 декабря 1977 года.

Определяется предельный срок для принятия в судебном порядке решения о раздельном прожив а нии супругов и устанавливается, что после реш е ния суда женщина должна вернуть свою девичью фамилию, если это не влечет за собой серьезного ущерба.

5. Закон № 8560 от 29 декабря 1992 года

Регламентирует, в частности, иски о пр и знании отцовства, касающиеся детей, ро ж денных вне брака.

Регулирует процесс признания детей, рожденных вне брака, в случае регистрации только матерью факта рождения ребенка и предъявление исков о признании отцовства в таких случаях.

6. Закон № 8629 от 25 февраля 1993 года

Предусматривает регламентацию конст и туционных положений, касающихся а г рарной реформы согласно главе III части VII Федеральной конституции.

Статья 19 гарантирует, что правовые титулы и передача земли в пользование предоставляются мужчине или женщине или обоим, независимо от их матримониального статуса; предпочтение отд а ется главам больших домохозяйств.

7. Декрет-закон № 26 от 23 июня 1994 года

Определяет снятие оговорок, сделанных бразильским правительством в связи с подписанием Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

8. Закон № 8861 от 25 марта 1994 года

Содержит новые формулировки статей 387 и 392 Трудового кодекса и вносит попра в ки в статьи 12 и 25 Закона № 8212 от 24 июля 1991 года и статьи 39, 71, 73 и 106 Закона № 8213 от 24 июля 1991 года, к а сающиеся права на отпуск по беременн о сти и родам.

Гарантирует право на отпуск по беременности и родам всем женщинам, работающим в сельской и городской местности, а также женщинам, раб о тающим в качестве домашней прислуги, и право на получение пособия по беременности и родам же н щинам – мелким производителям в сельской мес т ности и самозанятым женщинам. Закон был принят в результате мобилизации усилий широкой общ е ственности. Статья 1, которая внесла поправки в Трудовой кодекс, была отклонена президентом. Регламентация пособий по беременности и родам была разрешена только в рамках социального обе с печения.

9. Закон № 8921 от 25 июля 1994 года

Содержит новые формулировки для пун к та II статьи 131 Трудового кодекса.

Термин "разрешенный по закону аборт" был зам е нен термином "аборт" в качестве одной из уваж и тельных причин для невыхода на работу.

10. Закон № 8930 от 6 сентября 1994 года

Содержит новую формулировку статьи 1 Закона № 8072 от 25 июля 1990 года, в котором, в частности, определяются особо тяжкие преступления согласно пункту XLIII статьи 5 Федеральной конституции.

Включает изнасилование в группу особо тяжких преступлений, виновные в которых не подлежат освобождению под залог согласно пункту XLIII статьи 5 Федеральной конституции.

11. Закон № 8952 от 13 декабря 1994 года

Вносит поправки в Гражданско-процессуальный кодекс относительно процедуры раскрытия документов и пр е вентивного судебного запрета.

Регламентирует участие супругов в предъявлении исков в отношении недвижимости, затрагивающих вещное право – необходимость или отсутствие необходимости участия.

12. Закон № 8971 от 29 декабря 1994 года

Регламентирует право мужчин и женщин, живущих как муж и жена, на алименты и наследство.

Регламентирует право мужчин и женщин, живущих как муж и жена, на алименты и наследство, при условии, что они прожили совместно более п я ти лет или имели детей.

13. Декрет-закон № 63 от 19 апреля 1995 года

Утверждается текст Конвенции о защите детей и сотрудничестве в вопросах ус ы новления в другой стране, принятой в Гааге 29 мая 1993 года.

14. Декрет-закон № 107 от 1 сентября 1995 года

Утверждается текст Межамериканской конвенции о предупреждении, наказании и искоренении насилия в отношении же н щин, подписанной в Белен-ду-Пара 9 июня 1994 года.

15. Закон № 8974 от 5 января 1995 года

Регламентирует пункты II и V параграфа 1 статьи 225 Федеральной конституции и, в частности, определяет правила использ о вания техники генной инженерии.

Определяет правила техники использования генной инженерии (включая искусственное оплодотвор е ние и "суррогатных матерей") и выброса в окр у жающую среду генно-модифицированных орг а низмов (GMO) и уполномочивает исполнительную власть учредить в рамках администрации през и дента Республики национальную техническую комиссию по биобезопасности.

16. Закон № 8978 от 9 января 1995 года

Предусматривает строительство яслей и детских садов.

При строительстве жилых комплексов с участием системы финансирования жилищного строительс т ва ясли и детские сады должны рассматриваться как приоритетные объекты.

17. Закон № 9029 от 13 апреля 1995 года

Запрещает требовать доказательства бер е менности или стерилизации, а также др у гие дискриминационные практики при принятии на работу или в связи с сохран е нием законных трудовых отношений.

Запрещение распространяется на требование пр о ведения теста, обследования, расследования, з а ключения специалистов, заявления или любой другой процедуры, относящейся к стерилизации или беременности; поощрение или побуждение к стерилизации, принятие каких-либо контролиру ю щих рождаемость мер и т. д.; определяется наказ а ние.

18. Закон № 9046 от 18 мая 1995 года

Добавляет новые пункты к статье 83 Зак о на № 7210 от 11 июля 1984 года – Об исполнении наказания за уголовные преступления.

Устанавливается, что в местах наказания для же н щин должны быть детские комнаты, где женщины-заключенные могут кормить грудью своих детей.

19. Закон № 9100 от 2 октября 1995 года

Определяются, в частности, правила для муниципальных выборов, которые должны состояться 3 октября 1996 года.

В пункте 3 статьи 11 устанавливается, что для ка н дидатов-женщин должна быть выделена квота в размере не менее 20 процентов от имеющихся в а кансий в каждой политической партии или коал и ции.

20. Закон № 9263 от 2 января 1996 года

Регулирует, в частности, пункт 7 статьи 226 Федеральной конституции, который предусматривает планирование размера семьи и, среди прочего, определяет наказание.

Статьи 10, 11, отдельный пункт статьи 14 и ст а тья 15, в которых содержатся положения о добр о вольной стерилизации, были отклонены. Вето было преодолено 13 августа 1997 года, и эти положения были опубликованы в Официальной газете 20 авг у ста 1997 года.

21. Закон № 9278 от 10 мая 1996 года

Упорядочивает положения пункта 3 статьи 226 Федеральной конституции.

Упорядочивает положения пункта 3 статьи 226 Федеральной конституции, в которой прочный союз рассматривается как семья. Статьи 3, 4 и 6, которые дали бы возможность супругам регистр и ровать контракт, регламентирующий их права и обязанности, были отклонены.

22. Закон № 9281 от 5 июня 1996 года

Отменяет отдельные пункты статей 213 и 214 Закона № 2848, регулирующего де я тельность исполнительной власти (Закона об исполнительной власти) от 7 декабря 1940 года (Уголовный кодекс).

Закон отменяет отдельные пункты статей 213 и 214 Закона № 2848 об исполнительной власти от 7 декабря 1940 года (Уголовный кодекс), которые сокращали срок наказания за преступления в о т ношении лиц в возрасте 14 лет и младше.

23. Закон № 9318 от 6 декабря 1996 года

Изменяет подпункт "h" пункта II статьи 61 Уголовного кодекса.

Закон включает в пункт об отягчающих обсто я тельствах преступления, совершенные в отнош е нии беременных женщин.

24. Закон № 9394 от 20 декабря 1996 года

Устанавливает принципы и основы сист е мы государственного образования.

Предусматривает образование для детей в раннем возрасте в рамках яслей или аналогичных завед е ний для детей в возрасте до трех лет и детских садов для детей в возрасте от четырех до шести лет.

25. Закон № 9455 от 7 апреля 1997 года

Определяет, в частности, преступления в виде применения пыток.

Определяет преступления в виде применения п ы ток. (Принуждение с применением насилия, пр и чиняющего физические или психические страд а ния. Принуждение лица к признанию или предо с тавлению информации для целей следствия, пол и цейского или административного расследования, судебных исков влечет за собой персональное н а казание в виде 2–5 лет лишения свободы и штрафа (с увеличением на треть, если правонарушитель является гражданским служащим или занимает государственную должность.)

26. Закон № 9504 от 30 сентября 1997 года

Определяет правила проведения выборов.

Общие положения – регистрация кандидатов.

Статья 10 – пункт 3. Число вакантных мест обусло в лено правилами, предусмотренными в данной статье. Каждая политическая партия или коалиция должна выделить не менее 30 процентов и не более 70 процентов для представителей обоих полов.

Статья16. Не позднее чем за 45 дней до выборов региональные избирательные комиссии в целях це н трализованного сбора данных и их распространения должны направить в Центральную избирательную комиссию список кандидатов, выступающих в в ы борах по мажоритарному принципу и по системе пропорционального представительства. Этот список должен в обязательном порядке включать указание на пол и должность, за которую борются кандидаты.

Переходные положения:

Статья 80. На выборах, которые должны состояться в 1988 году, каждая политическая партия или ко а лиция должна выделить из числа кандидатов обоих полов не менее 25 процентов и не более 75 процентов кандидатур, которые она в состоянии зарегистрировать.

27. Закон № 9520 от 27 ноября 1997 года

Отменяет положения Закона № 3689 об исполнительной власти от 3 октября 1941 года (Уголовно-процессуальный кодекс), касающиеся права женщины подавать жалобы или иски.

Обеспечивает право женщин подавать жалобы или иски.

28. Закон № 9601 от 21 января 1998 года

Предусматривает трудовые соглашения на неопределенный срок.

Предусматривает временное соглашение на срок не менее трех месяцев, которое может быть возобно в лено на двухлетний период .

29. Закон № 9713

от ноября 1998 года

Изменяет, в частности, положение Закона № 6450 от 14 октября 1997 года.

Предусматривает базовые принципы организации военной полиции Федерального округа (цель – использование унифицированного подхода к му ж скому и женскому персоналу, среди сотрудников п о лиции).

30. Поправка к Ко н ституции № 20 от декабря 1998 года

Учреждает всеобщую систему социальн о го обеспечения.

Предусматривает создание всеобщей системы с о циального обеспечения путем изменения, в частн о сти, права ухода женщин на пенсию .

31. Закон № 9797 от 6 мая 1999 года

Предусматривает обязательства со стор о ны больниц, входящих в Единую систему здравоохранения (ЕСЗ), производить пл а стические операции по протезированию груди в случае изменений, вызванных лечением рака груди.

Женщины, которые испытывают страдания в связи с полным или частичным изменением груди, я в ляющимся следствием лечения рака груди, имеют право на восстановительную пластическую опер а цию.

32. Закон № 9799 от 26 мая 1999 года

Включает, в частности, в Трудовой кодекс правила, касающиеся доступа женщин на рынок труда.

Трудовой кодекс, который был одобрен Законом № 5452 об исполнительной власти от 1 мая 1943 года, вступил в силу со следующими измен е ниями: продолжительность, условия труда и ди с криминация в отношении женщин. Частично о т клонены 36 .

.

33. Закон № 9876 от 26 ноября 1999 года

Предусматривает, в частности, взносы индивидуальных налогоплательщиков на социальное обеспечение и расчет пособия, а также вносит поправки в положения Законов № 8212 и 8213 от 24 июля 1991 года.

34. Закон № 9975 от 23 июня 2000 года

Добавляет статью в Закон № 8069 от 13 июля 1990 года, в которой содержится Статут ребенка и подростка.

35. Поправка к Ко н ституции № 29 от сентября 2000 года

Вносит поправки в статьи 34, 35, 156, 160, 167 и 168 Федеральной конституции и добавляет статью в закон о переходных положениях с целью обеспечить средства, необходимые для финансирования гос у дарственного здравоохранения и его служб.

36. Закон № 10048 от 8 ноября 2000 года

Устанавливает, в частности, первоочере д ность оказания помощи особым категор и ям граждан (путем регламентирования статей 227 и 230 новой Федеральной ко н ституции).

Данный проект, основывающийся на Федеральной конституции, предусматривает особое отношение к инвалидам, пожилым людям, беременным и ко р мящим матерям, а также к лицам с малолетними детьми в государственных учреждениях и общес т венных службах, в общественных местах, комнатах отдыха и на транспорте; для нарушителей устана в ливается соответствующее наказание. Частично отклонен.

37. Закон № 10208 от 23 марта 2001 года

Добавляет положения в Закон № 5859 от 11 декабря 1972 года, который предусма т ривает профессию домашней прислуги с целью обеспечить этим лицам доступ к Фонду помощи уволенным работникам и возможность получать пособие по безр а ботице.

38. Закон № 10223 от 15 мая 2001 года

Вносит поправки в Закон № 9656 от 3 июня 1998 года, с тем чтобы обязать час т ные компании, занимающиеся медици н ским страхованием, покрывать расходы на пластические операции по протезиров а нию груди после лечения рака груди.

39. Закон № 10224 от 15 мая 2001 года

Касается, в частности, таких преступл е ний, как сексуальные домогательства.

Оба параграфа из пунктов I и II были частично отклонены .

40. Закон № 10244 от 28 июня 2001 года

Отменяет статью 376 Кодекса законов о труде с целью разрешить женщинам работать сверхурочно.

41. Закон № 10421 от 15 апреля 2002 года

Распространяет на приемных матерей право на отпуск, аналогичный отпуску по беременности и родам и пособие по мат е ринству.

42. Закон № 10445 от 13 мая 2002 года

Вносит поправку в отдельный пункт ст а тьи 69 Закона № 9099/95, предписыва ю щую в случае насилия в семье издание судебного указа об удалении правонар у шителя из дома в качестве предупред и тельной меры.

Ввиду того что эти законы имеют прямое отношение к теме, они будут детально рассмотрены в данном докладе.

Конституции штатов

С провозглашением Республики в 1889 году Бразилия приняла федеративную форму правления. Федеральная конституция 1988 года восстановила федеративный пакт, провозгласив в его статье 1, что Федеративная Республика Бразилия – это нерасторжимый союз штатов,  муниципий и Федерального округа. Статья 18 Конституции устанавливает, что политико-административными единицами Федеративной Республики Бразилии являются Союз, штаты, Федеральный округ и муниципии, которые все считаются автономными согласно Конституции. Пункт 4 статьи 60, в свою очередь, включает в число неизменных положение о федеративной форме государства и запрещает возможность внесения в Конституцию каких-либо поправок, направленных на отмену этого положения.

В соответствии с принципами федеративного государства штатам предоставлена автономия, а также возможность самоорганизации, и поэтому они имеют право разрабатывать свои конституции при условии, что они соответствуют принципам Федеральной конституции.

Все 26 штатов – членов Федерации и Федеральный округ играют важную роль в борьбе с дискриминацией в отношении женщин, иногда путем усиления принципов Федеральной конституции, а иногда путем расширения сферы применения положений Конституции в пределах соответствующего штата. Совершенствуя правовую систему борьбы с дискриминацией, конституции штатов становятся дополнительным средством для защиты права на равенство и для борьбы с дискриминацией в отношении женщин.

Изучение и анализ конституций штатов дают возможность убедиться в способности членов конституционных собраний в некоторых штатах быстро реагировать на различные изменения, что, несомненно, является результатом действенных усилий женского движения по борьбе с дискриминацией в отношении женщин. Во многих случаях эти документы просто подкрепляют текст Федеральной конституции, хотя и изобилуют новаторскими подходами. Например:

а)Конституция штата Пара содержит юридические указания по вопросам, затрагивающим конкретно женщин;

b)Конституция штата Сеара предусматривает меры, направленные на снижение уровня отсева из школ и ликвидацию разрыва в знаниях между мужчинами и женщинами;

с)в конституциях штатов Минас-Жерайс и Парайба защита материнства рассматривается в качестве приоритетной цели; в конституциях штатов Сеара, Риу-Гранди-ду-Норти и Рорайма защита материнства также поднимается до статуса социального права;

d)конституции штатов Амапа, Мараньян, Риу-Гранди-ду-Норти, Риу-Гранди-ду-Сул, Рондония, Сержипи, Токантинс и Эспириту-Санту конкретно устанавливают, что должны быть выделены целевые средства для защиты материнства;

e)в Конституции штата Гояс говорится, что для кормящих матерей должен быть установлен 30-минутный перерыв через каждые три часа непрерывной работы; Конституция штата Парайба предусматривает возможность сокращения на четверть рабочего дня;

f)в конституциях штатов Баия, Пара, Пернамбуку, Пиауи, Рио-де-Жанейро, Сержипи и Токантинс приемным матерям гарантируются права, схожие с теми, которыми пользуются биологические матери;

g)конституции штатов Баия, Амапа, Сан-Паулу и Основной закон Федерального округа гарантируют беременным женщинам – государственным служащим право на перевод на другую должность (по рекомендации врачей) без ущерба для их зарплаты и другие льготы;

h)в конституциях штатов Амапа, Баия, Гояс, Рио-де-Жанейро и Основном законе Федерального округа предусматривается прекращение стереотипного изображения женщин в школьных учебниках и материалах. В некоторых из этих конституций даже упоминаются изменения в учебных программах и в подготовке учителей, имея в виду гендерное равенство. Стоит упомянуть, что Основной закон Федерального округа устанавливает необходимость включения в учебные программы университетов изучение исторических достижений женщин;

i)в конституциях штатов Минас-Жерайс, Мату-Гросу-ду-Сул, Парайба, Парана, Токантинс, Амапа, Баия, Эспириту-Санту, Гояс, Риу-Гранди-ду-Сул и Основном законе Федерального округа предусматриваются меры по предупреждению и расследование случаев насилия в семье в отношении женщин. В некоторых конституциях говорится о создании специальных полицейских подразделений для оказания помощи женщинам (Амапа, Баия, Сеара, Федеральный округ, Мату-Гросу-ду-Сул, Парана, Рио-де-Жанейро, Риу-Гранди-ду-Сул и Сержипи); другие предусматривают разработку программ, направленных на предоставление помощи женщинам в самых различных областях; в ряде конституций содержатся положения о создании приютов для женщин, подвергающихся риску (Баия, Сеара, Федеральный округ, Мату-Гросу, Парана, Пиауи, Рио-де-Жанейро и Токантинс); и, наконец, в Конституции штата Токантинс предусматривается специализированная медицинская и психологическая помощь женщинам, которые подверглись изнасилованию;

j)в конституциях штатов Сеара, Мараньян, Пара, Парана, Баия, Рио-де-Жанейро, Токантинс и Основном законе Федерального округа предусматривается участие женщин в разработке государственных мероприятий и их реализации, примером чего является Конституция штата Токантинс, в которой говорится об участии представительных женских организаций в разработке, контроле и реализации государственных программ всесторонней помощи здоровью женщин.

Теперь, после того как был наглядно показан важный вклад конституций штатов в борьбу с дискриминацией в отношении женщин, следует перейти к конкретному разделу доклада, в котором, в соответствии со статьей  18 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, содержатся законодательные, юридические и административные меры, принятые Бразилией в целях выполнения положений Конвенции, а также говорится о факторах и трудностях, с которыми сталкивалась страна.

2.Конкретный раздел – статьи Конвенции

Статья 1

Для целей настоящей Конвенции понятие "дискриминация в отношении же н щин" означает любое различие, исключение или ограничение по признаку пола, которое направлено на ослабление или сводит на нет признание, пользование или осуществл е ние женщинами, независимо от их семейного положения, на основе равноправия му ж чин и женщин, прав человека и основных свобод в политической, экономической, соц и альной, культурной, гражданской или любой другой области.

Статья 2

Государства-участники осуждают дискриминацию в отношении женщин во всех ее формах, соглашаются безотлагательно всеми соответствующими способами проводить политику ликвидации дискриминации в отношении женщин и с этой целью обязуются:

а) включить принцип равноправия мужчин и женщин в свои национальные ко н ституции или другое соответствующее законодательство, если это еще не было сд е лано, и обеспечить с помощью закона и других соответствующих средств практич е ское осуществление этого принципа;

b ) принимать соответствующие законодательные и другие меры, включая сан к ции, там где это необходимо, запрещающие всякую дискриминацию в отношении же н щин;

c ) установить юридическую защиту прав женщин на равной основе с мужчинами и обеспечить с помощью компетентных национальных судов и других государственных учреждений эффективную защиту женщин против любого акта дискриминации;

d ) воздерживаться от совершения каких-либо дискриминационных актов или де й ствий в отношении женщин и гарантировать, что государственные органы и учре ж дения будут действовать в соответствии с этим обязательством;

e ) принимать все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в о т ношении женщин со стороны какого-либо лица, организации или предприятия;

f ) принимать все соответствующие меры, включая законодательные, для измен е ния или отмены действующих законов, постановлений, обычаев и практики, которые представляют собой дискриминацию в отношении женщин;

g ) отменить все положения своего уголовного законодательства, которые пре д ставляют собой дискриминацию в отношении женщин.

Законодательные меры

Ратифицировав Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ), Бразилия включила в свою судебную систему юридическое определение "дискриминация в отношении женщин", которое содержится в статье 1 Конвенции, и обязалась для ее ликвидации принимать все необходимые меры, включая меры законодательного порядка, как это предусмотрено в статье 2 упомянутой Конвенции.

В 1989 году Комитет, наблюдающий за ходом осуществления Конвенции, в ходе своего 8-го сессионного периода принял Общую рекомендацию № 12, в которой рекомендовал, чтобы государства-участники включали в свои доклады информацию о насилии в отношении женщин, а также о мерах, принятых для борьбы с ним, основанной на том понимании, что насилие в отношении женщин является формой дискриминации, серьезно препятствующей женщинам в осуществлении всех прав и свобод на равной основе с мужчинами.

Комитет пришел к заключению, что доклады, представленные государствами-участниками, иногда не отражают адекватно тесную связь между дискриминацией и насилием в отношении женщин, а также нарушением прав человека и основных свобод. Комитет считает, что для четкого выполнения Конвенции требуется, чтобы государства-участники приняли позитивные меры по ликвидации всех форм насилия в отношении женщин.

В этом отношении в Общей рекомендации № 19 – "Насилие в отношении женщин", которая была одобрена Комитетом в 1992 году на его 11-й сессии, конкретно устанавливается, что определение дискриминации в отношении женщин, данное в статье 1 Конвенции, включает насилие, обусловленное полом, то есть насилие, совершаемое в отношении женщины в силу того, что она – женщина, или насилие, оказывающее на женщин особенно негативное воздействие. В ней также говорится, что положения Конвенции используются и применительно к актам насилия в отношении женщин со стороны государственных органов, а также частных лиц, организаций и/или предприятий и что государства могут нести ответственность в частных случаях, если они не соблюдают строжайшим образом меры, направленные на предотвращение нарушения прав или на расследование таких нарушений, а также обеспечивающие наказание за акты насилия и предоставление компенсации жертвам.

В 1994 году Организация американских государств (ОАГ) в рамках Межамериканской региональной системы прав человека приняла Межамериканскую конвенцию о предупреждении, наказании и искоренении насилия в отношении женщин, известную как Конвенция Белен-ду-Пара.

Приняв определение насилия в отношении женщин, данное в Декларации Организации Объединенных Наций о ликвидации насилия в отношении женщин (Организация Объединенных Наций, 1993 год), Конвенция Белен-ду-Пара: а) подтверждает, что физическое, сексуальное и/или психологическое насилие в отношении женщин является нарушением прав человека; b) включает гендерный аспект в качестве одной из основ насилия в отношении женщин; с) создает перечень прав, с тем чтобы обеспечить женщинам право на свободную от насилия как общественную, так и частную жизнь; d) принимает широкую концепцию бытового насилия и насилия в семье и e) определяет обязанности, которые должны быть выполнены государствами-участниками.

Бразилия ратифицировала Конвенцию Белен-ду-Пара 27 ноября 1995 года (Законодательный декрет № 107/95) и обязалась выполнять все вытекающие из нее юридические обязательства.

Поэтому, в соответствии с бразильским законодательством, права человека женщин должны рассматриваться им с точки зрения дискриминации и насилия. Дискриминация и насилие – это компоненты одного двучлена, это две стороны одной медали. Дискриминация и насилие подпитывают друг друга до такой степени, что дискриминация в отношении женщин (практика исключения) оправдывает агрессивность (практика насилия) и наоборот. Эти две практики лежат в основе негативных предрассудков в отношении женщин и в принижении их роли.

Что касается борьбы с насилием в отношении женщин, то в то время, как Межамериканская конвенции, принятая в Белен-ду-Пара, гарантирует бразильским женщинам механизм для сообщений о нарушениях прав человека в рамках глобальной системы (применительно к правам, предусмотренным в КЛДЖ), этот механизм будет доступен бразильским женщинам только после того, как Факультативный протокол к КЛДЖ вступит в силу в Бразилии и после его ратификации бразильским государством.

Факультативный протокол к КЛДЖ гарантирует женщинам наиболее прямой и эффективный доступ к международной правовой системе повсюду, где национальная система не в состоянии защищать права человека женщин, либо в ней не уделяется этим правам достаточного внимания. 13 марта 2001 года Бразилия подписала Факультативный протокол, который был одобрен Национальным конгрессом 6 июня 2002 года. Ратификационная грамота была передана на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций 28 июня того же года.

Федеральные законы

Федеральная конституция

Одной из целей Федеративной Республики Бразилии является "содействие благополучию всех граждан без каких бы то ни было различий по признаку происхождения, расы, пола, цвета кожи, возраста или иных форм дискриминации" (статья 3, пункт IV). В пунктах I и XLI статьи 5 Конституции, соответственно, устанавливается, что "мужчины и женщины имеют равные права и обязанности в соответствии с настоящей Конституцией" и что "законом карается любая дискриминация, посягающая на основополагающие права и свободы". В пункте L статьи 5 также говорится, что "женщинам-заключенным должны быть обеспечены адекватные условия для проживания вместе с их детьми в период кормления ребенка грудью".

Принцип равенства между мужчинами и женщинами имеет последствия на уровне законодательства, такие как равный доступ к государственной службе, к городской и сельской земле, а также к труду и образованию. Что касается защиты материнства, то Федеральная конституция в пункте XVII статьи 7 предусматривает право на отпуск по беременности и родам с сохранением рабочего места и заработной платы в течение 120 дней. В параграфе 3 статьи 39 Конституции это право распространяется на женщин – государственных служащих. В пункте XXV статьи 7 женщинам, работающим в городах и сельской местности, предоставляется право на бесплатное содержание детей и иждивенцев в возрасте до 6 лет в яслях и детских садах. Что касается специальных временных мер, предназначенных для женщин, то в пункте XX статьи 7 Конституции предусматривается защита рынка труда для женщин с помощью специальных стимулов, предусмотренных законом.

Закрепленный в Конституции принцип равенства между мужчинами и женщинами рассматривается также в рамках бытовых и внутрисемейных отношений с последствиями на подконституционном законодательном уровне, особенно в области семейного и уголовного права. В пункте 5 статьи 226 Конституции устанавливается, что "супружеские права и обязанности в равной мере осуществляются мужчиной и женщиной". Что касается насилия, то главное достижение женщин Бразилии в правовой области излагается в пункте 8 статьи 226 Конституции, в которой определяется, что "государство гарантирует помощь семье в лице каждого ее члена путем создания механизмов для пресечения насилия в семье".

Таким образом легко заметить, что Конституция 1988 года полностью отвечает международным нормам в данном вопросе. Тем не менее, несмотря на положения международных конвенций, касающихся защиты прав человека женщин, и Конституции, в стране все еще нет конкретного закона о гендерном насилии, особенно о насилии в семье, которое затрагивает главным образом женщин и девочек. В течение трех последних законодательных сессий женщины – члены Конгресса разработали проекты законов, основанные на заключениях юристов, занимающихся проблемами женских движений, а также на конкретных правилах, относящихся к данному вопросу, которые уже приняты несколькими странами, в том числе в Латинской Америке и Карибском бассейне. Эти законопроекты, которые отвечали указаниям специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросам о насилии в отношении женщин, включая его причины и последствия, были отклонены специальными комитетами в Палате депутатов на том основании, что они затрагивали несколько областей права, а не только уголовное право.

Поэтому принципы равенства и запрещения дискриминации, предусмотренные в Конституции, требуют, чтобы во всех законах в области статутарного, гражданского, уголовного и трудового законодательства, в числе прочих, были изменены соответствующие предписания. В подконституционных актах, однако, все еще содержатся дискриминационные указания в отношении женщин, поскольку в большинстве своем эти акты были разработаны в начале прошлого столетия. Несмотря на недавние поправки, действующий гражданский кодекс, например, был принят в 1916 году, Уголовный кодекс – в 1940 году и Кодекс законов о труде (КЗТ) – в 1943 году. Важно подчеркнуть, что новый Гражданский кодекс был принят в 2001 году, но он вступит в силу только 11 января 2003 года.

По мнению многих бразильских специалистов в области права, положения вышеупомянутых кодексов, дискриминационные в отношении женщин, в силу текста Конституции должны были бы быть отменены. Однако не все разделяют этот взгляд. В толковании нескольких признанных во всей стране специалистов Гражданский и Уголовный кодексы не соответствуют Конституции в том, что касается положений, в которых мужчины и женщины трактуются не на равной основе. Неконституционные предписания иногда применяются в национальных судах. Даже если статьи Гражданского и Уголовного кодексов, которые противоречат предмету и цели Конституции, считаются отмененными, эта отмена скорее подразумевается, а не выражена явно. Поэтому решение относительно применимости таких положений остается на усмотрении каждого судьи.

Учитывая, что действующая Федеральная конституция вступила в силу в 1988 году и в ней закрепляются принципы солидарности и равенства, а также запрещения дискриминации, существует временнόй и идеологический разрыв между правовой системой, социальными изменениями в XX столетии и новой парадигмой справедливости в международном праве, касающемся прав человека, которая была включена в бразильскую конституцию. Бразильское правительство предпринимает усилия с целью перестроить коренным образом национальную правовую систему в свете Конституции и договоров по правам человека.

Гражданский кодекс

Положения Гражданского кодекса специально будут рассмотрены в комментариях к статьям 15 и 16 Конвенции. Тем не менее важно иметь в виду, что после 26 лет дискуссий в августе 2001 года Национальный конгресс принял, наконец, новый Гражданский кодекс. Этот Кодекс, который уже утвержден, представляет бесспорный прогресс в деле сближения гражданского права с положениями Конституции, особенно в том, что касается принципа равенства между мужчинами и женщинами. Он вступит в силу только 11 января 2003 года по окончании периода vacatio legis.

Уголовный кодекс

Бразильский Уголовный кодекс, принятый Законом об исполнительной власти № 2848, действует с 1940 года; в 1984 году Законом № 7209 в него были внесены поправки, вследствие чего был пересмотрен весь Общий раздел.

Федеральное правительство, действуя через Министерство юстиции, учредило один за другим ряд комитетов, которым было поручено пересмотреть Специальный раздел Уголовного кодекса 1940 года, в котором определяются виды правонарушений, и пыталось внести в него некоторые поправки. Особо следует отметить, что Законопроект об Уголовном кодексе вносит позитивные изменения в том, что касается уважения к достоинству женщин, предлагая рассматривать такие преступления, как, среди прочего, изнасилование и насильственные действия непристойного характера, не как преступления в рамках обычного права, а как преступления против сексуальной свободы, что предусмотрено в разделе "Преступления против сексуального достоинства". Другой позитивной стороной Законопроекта является его соответствие Рекомендациям Каирской и Пекинской конференций в отношении абортов, поскольку в нем предлагается расширить юридические положения статьи 128 Уголовного кодекса.

Законопроект, однако, все еще находится в Министерстве юстиции, откуда он будет передан в Национальный конгресс на одобрение. Поэтому в бразильском Уголовном кодексе по-прежнему содержатся положения, в которых присутствует дискриминационное и неуважительное отношение к достоинству женщин и которые противоречат Конституции и договорам по правам человека, участником которых является Бразилия.

В пунктах VII и VIII статьи 107 Общего раздела Уголовного кодекса устанавливается, что в отношении преступлений по обычному праву (преступления на сексуальной почве) наказание прекращается со вступлением виновника в совершении такого преступления в брак с потерпевшей или со вступлением потерпевшей в брак с третьим лицом во всех случаях, когда преступление было совершено без применения фактического насилия или серьезной угрозы его применения и при условии, что потерпевшая сторона не запросит продолжения полицейского расследования или уголовного преследования в течение шестидесяти (60) дней со дня свадьбы. Эти пункты основываются не на принципе равенства и уважения к достоинству женщин как личности, а на понятии чести патриархальной семьи. Сексуальные преступления затрагивают физическую, психологическую и моральную неприкосновенность потерпевшей, и ее брак с третьим лицом или с правонарушителем не может компенсировать нанесенный ей ущерб. Несмотря на пересмотр Общего раздела Уголовного кодекса 1984 года, положения, способствующие безнаказанности в случаях совершения преступлений на сексуальной почве, остаются в силе. Тем самым подразумевается, что "честь потерпевшей сохраняется/восстанавливается" путем заключения брака, будь то с ответчиком или в некоторых случаях с третьим лицом.

В статье 134 Специального раздела Уголовного кодекса устанавливается, что "бросать новорожденного на произвол судьбы с целью сокрытия личного бесчестия" является преступлением. Срок наказания за такое преступление колеблется от шести месяцев до двух лет лишения свободы. В случае отягчающих обстоятельств в виде нанесенных потерпевшей побоев срок наказания увеличивается до 1–3 лет лишения свободы и до 2–6 лет лишения свободы в случае смерти потерпевшей. Мотивация этого преступления – сокрытие личного бесчестия потерпевшей – основывается на социальных принципах дискриминационного характера, представляющих не что иное, как контроль над сексуальностью женщин и их репродуктивными функциями. Примененный здесь субъективный критерий затрагивает только женщин и именно женщин, поскольку, как подразумевается, только женщины могут подвергнуться акту обесчещивания, который проистекает из их сексуального поведения. Сохранять это положение больше уже не имеет смысла, так как в нем подкрепляется представление о том, что женская честь ассоциируется с сексуальным поведением и репродуктивными функциями женщин.

Статьи, сгруппированные под рубрикой "Преступления по обычному праву" в Специальном разделе Уголовного кодекса, в конечном счете касаются сексуальной свободы женщин. Каждая из этих статей, детально излагающихся ниже, содержит положения, дискриминационные в отношении женщин, которые рассматриваются как уязвимые, слабые и невинные существа. Эти дискриминационные положения подвергают сомнению право женщин на равенство с мужчинами, а также лишают женщин возможности самим делать выбор в том, что касается их сексуальности, и осуществлять контроль над собственным телом.

Статья 215. Вступление в половые сношения с честной женщиной путем обмана:

наказание – 1–3 года лишения свободы.

Отдельный пункт. Если преступление совершено в отношении девственницы моложе 18 лет и старше 14 лет:

наказание – 2–6 лет лишения свободы.

Статья 216. Склонение честной женщины путем обмана к вступлению в сексуальные о т ношения иные, нежели половое сношение, или согласию на них:

наказание – 1–2 года лишения свободы.

Отдельный пункт. Если потерпевшая моложе 18 лет и старше 14 лет:

наказание – 2–4 года лишения свободы.

Статья 219. Похищение в сексуальных целях честной женщины путем насилия, серьезной угрозы или обмана:

наказание – 2–4 года лишения свободы.

В вышеупомянутых статьях дискриминационной является ссылка на тот факт, что потерпевшая должна быть "честной женщиной". Концепция "честной женщины", которая прежде существовала в бразильском обществе, в настоящее время утеряла тот смысл, который в нее вкладывался. Так же бессмысленно теперь отказывать женщине в праве самой принимать решение относительно своего сексуального поведения, считая, что ее можно обмануть или склонить к тому или иному поведению. Эти положения уже не отвечают нынешним общественным ценностям. Они к тому же нарушают принцип равенства, ущемляют независимость и свободу женщин в том, что касается их сексуальной жизни, открывают возможности для разного рода несправедливостей в отношении "потенциальных ответчиков". Следует отметить, однако, что эта концепция не применяется законом в делах, в которых жертвами являются мужчины и мальчики.

В том же разделе "Преступления по обычному праву" в статье 217 Кодекса, посвященной вопросу совращения, как преступление, караемое 2–4 годами лишения свободы, рассматриваются совращение девственницы моложе 18 лет и старше 14 лет и вступление с ней в сексуальный контакт, пользуясь ее неопытностью и вполне объяснимой доверчивостью. Чтобы преступление было квалифицировано в качестве такового, должно быть доказано, что потерпевшая была девственницей. Как и в случае с другими статьями, данное положение основывается на предрассудках и стереотипах и рассматривает женщину как субъект, нуждающийся в опеке, поскольку изначально предполагается, что она может быть обманута вследствие ее "неопытности и вполне объяснимой доверчивости". А что уж говорить об условии, что потерпевшая должна быть девственницей. Это положение – свидетельство ограничения сексуальной свободы женщин. В прошлом поведение, которое рассматривается в этом разделе, оправдывалось, если, как это нередко случалось, правонарушитель обещал жениться на потерпевшей.

Так же в этом разделе в статьях 220, 221 и 222 главы, посвященной вопросу похищения людей, устанавливается:

Статья 220. Если жертва похищения старше 14 лет и моложе 21 года и соглашается на похищение:

наказание – 1–3 года лишения свободы.

Статья 221. Срок наказания сокращается на одну треть, если похищение совершено с ц е лью вступления в брак, и наполовину, если правонарушитель, не вступая в сексуальный ко н такт с потерпевшей, освобождает ее или оставляет ее в безопасном месте, где она м о жет быть доступна для семьи.

Статья 222. Если после похищения или сразу же после него правонарушитель совершает другое преступление в отношении жертвы, он подлежит наказанию, применяемому как за похищение, так и за это другое преступление.

Похищение с согласия жертвы не имеет смысла рассматривать как преступление: это нельзя считать похищением, поскольку данное деяние зависит от воли и согласия обеих сторон. Квалифицируя в Кодексе похищение с согласия жертвы в качестве преступления, предполагается, что женщины занимают более низкое положение в обществе и, кроме того, устанавливается пренебрежительное отношение к их самостоятельности и принижается значение их согласия и желания. Это противоречит понятию свободы и независимости женщин, поскольку они низводятся до состояния лиц, находящихся под опекой, при этом игнорируется их решение и не принимается во внимание принцип равенства в отношениях между мужчинами и женщинами.

В Специальном разделе Кодекса под названием "Преступления в отношении семьи" в статье 240 главы "Матримониальные преступления" упоминается в качестве преступления прелюбодеяние, за которое как ответчик, так и соответчик наказываются лишением свободы сроком от 15 дней до шести месяцев. Согласно действующему в настоящее время бразильскому законодательству, формально наказание за прелюбодеяние применяется в отношении как мужчин, так и женщин. Тем не менее на практике это не так. Утверждение, что женщина совершила акт прелюбодеяния, в суде служит оправданием для многих мужчин, применяющих насилие в отношении своих жен и даже совершивших убийство (это также распространяется на сожительниц, бывших сожительниц, любовниц, бывших любовниц и т. д.). Основой для такого оправдания служит весьма спорное положение о самозащите и защите чести, которому дали такое толкование специалисты в области права и которое все еще поддерживается и принимается в бразильских судах. Согласно статье 23 Кодекса, действия в целях самозащиты, защиты законного достояния, включая честь, являются одним из законных исключений в рамках незаконного деяния. Однако супружеская честь как она определяется в этом положении, не несет в себе нужного значения в силу того, что она означает дискриминацию в отношении сексуальности женщин и контроль над нею, а также следует учитывать, что не имеет смысла говорить о супружеской чести, которую следует защищать, поскольку честь – это личный атрибут каждого человека.

Однако надо отметить, что почти все из вышеупомянутых положений были исключены из представленного правительством Законопроекта о пересмотре Особого раздела Уголовного кодекса.

Согласно Закону № 10224, опубликованному 16 мая 2001 года, сексуальные домогательства квалифицируются как преступление, включенное в Уголовный кодекс. Поскольку сексуальные домогательства не были четко определены в Кодексе, сообщения о том, что кто-либо (как правило, женщины) был вынужден вступать в сексуальный контакт с целью сохранения работы или получения повышения по службе либо подвергался угрозам за отказ поддаться шантажу, не всегда должным образом рассматривались в полицейских участках. Сотрудники полиции иногда стремятся подогнать такое поведение под другие преступления, такие как незаконное принуждение, угроза, нарушение покоя, а иногда пытаются отговорить потерпевшую подавать официальный иск о компенсации за нанесенный ей ущерб.

Новый закон вносит в Уголовный кодекс статью о сексуальных домогательствах, которые определяются в ней как "принуждение кого-либо с целью получения сексуальных услуг или удовлетворения, когда правонарушитель использует его/ее более высокий статус, связанный с его должностью, положением и функциями". Это преступление наказывается1–2 годами лишения свободы.

Как только закон будет принят, ожидается, что компании, раньше игнорировавшие домогательства на работе или толерантно относившиеся к ним, будут рассматривать этот вопрос серьезно и считать в качестве одной из своих обязанностей сохранение благоприятной рабочей обстановки путем принятия превентивных мер и обсуждения кодекса поведения, а также других стратегий со своими работниками так, чтобы на рабочем месте царило равноправие и спокойствие.

Недавнее исследование указывает, что компенсация (возмещение ущерба) – это тот метод, который еще должен быть изучен бразильскими женщинами, подвергшимися сексуальным домогательствам на рабочем месте.

Трудовой кодекс

Отдельный пункт статьи 373-А Трудового кодекса, как она понимается в Законе № 9799/99, предусматривает принятие временных мер с целью определения политики равенства между мужчинами и женщинами, в частности мер, направленных на исправление искажений, наносящих ущерб профессиональному росту, доступу к занятости и общим условиям труда женщин.

Статьи 391–400 Трудового кодекса касаются защиты материнства и, соответственно, закрепления на деле равенства между мужчинами и женщинами. Согласно первой из этих статей, вступление в брак и беременность не создают законного основания для расторжения трудового соглашения женщины. В отдельном пункте этого положения также устанавливается, что ограничение права женщины на труд по причине вступления в брак или беременности не допускается в тех или иных постановлениях, будь то коллективные или индивидуальные трудовые соглашения. В этом отношении Закон № 9029/95 запрещает работодателям требовать обследования на предмет беременности или доказательства стерилизации при устройстве женщины на работу или при продлении трудовых соглашений.

В пункте 4 статьи 392 Трудового кодекса, дополненной Законом № 9799/99, работающим женщинам в период беременности гарантируется: право быть переведенной на другую работу в любое время, когда этого потребует состояние ее здоровья; право вернуться на прежнее место работы; и право получить освобождение от выполнения своих обязанностей в рабочее время на срок, необходимый для не менее шести визитов к врачу и дополнительных лабораторных обследований.

В статье 393 Трудового кодекса устанавливается, что во время отпуска по беременности и родам женщины имеют право на полную зарплату, а в случае, если сумма зарплаты не является постоянной, она должна быть рассчитана на основе средней зарплаты за последние шесть месяцев работы.

В статье 395 там же устанавливается, что даже в случае аборта, разрешенного законом, женщины имеют право на двухнедельный отдых без потери зарплаты, и им должно быть обеспечено право вернуться на ту должность, которую они занимали до отпуска. Из Закона № 8921 от 15 июля 1994 года был изъят термин "разрешенный законом" из статьи 131 Трудового кодекса, с тем чтобы исключить возможность рассматривать отсутствие на работе в связи с абортом как прогул. Тем не менее закон не предусматривает такого отпуска в случае нелегального аборта. Согласно статье 396 Трудового кодекса, по возвращении на работу после отпуска по беременности и родам трудящимся-женщинам обеспечиваются два специальных перерыва в работе для кормления детей.

Система выплат женщинам, находящимся в отпуске по беременности и родам, недавно подверглась изменениям. Если прежде работодатель нес ответственность за выплату пособия и получал впоследствии компенсацию от Национального института социального обеспечения (ИНСС), то теперь работница сама должна зарегистрироваться, с тем чтобы лично получить пособие. Существует мнение, что эту систему придется пересматривать, поскольку она не всегда облегчает жизнь женщинам.

С другой стороны, Закон № 8861 от 25 марта 1994 года увеличивает число женщин, которым полагается отпуск по беременности и родам, распространяя это право на домашнюю прислугу, работниц небольших сельских предприятий, самозанятых работниц и работниц единоличных хозяйств.

Что касается отпусков по беременности и родам, поправка к Конституции № 20 от 15 декабря 1998 года, которая изменила систему социального обеспечения, устанавливает в своей статье 14, что, согласно системе, потолок выплат пособий составляет 1200 реалов. Рассмотрев прямой иск о неконституционности в данном вопросе, Верховный суд удовлетворил ходатайство о судебном запрете, признав, что потолок, установленный в статье 14 поправки к Конституции № 20/98, не применяется к отпуску по беременности и родам, предусмотренному в пункте XVIII статьи 7 Федеральной конституции, и что полная выплата по упомянутому отпуску по беременности и родам должна осуществляться Институтом социального обеспечения, исходя из того, что предложение о поправке, направленное на отмену индивидуальных прав и гарантий, не будет предметом обсуждения (статья 60, параграф 4, пункт IV Федеральной конституции). Данное решение является только решением о судебном запрете и поэтому оно носит временный характер. Суду еще предстоит принять решение по существу.

Наконец, согласно статье 399 Трудового кодекса, Министерство труда будет награждать свидетельствами о заслугах тех работодателей, которые открывают и содержат ясли и учреждения для ухода за детьми дошкольного возраста.

Другие законы

Распространение дискриминационных идей запрещено в бразильской правовой системе несколькими конкретными законами, такими как законы, регулирующие печать, средства информации и защиту потребителей от недобросовестной рекламы. Закон № 4117/62, который учреждает бразильский Кодекс телекоммуникаций, наказывает за использование средств информации в целях распространения дискриминационной практики. Закон о печати (Закон № 5250/65) в статье 14 также запрещает распространение предрассудков любого характера, что карается сроком от 1 до 4 лет лишения свободы. Кодекс защиты потребителя, который был учрежден Законом № 8078/90, предусматривающий защиту потребителей, запрещает все виды недобросовестной, дискриминационной или провоцирующей насилие рекламы, распространение которой наказывается лишением свободы на срок от 3 месяцев до 2 лет и штрафом.

В статье 5 Статута ребенка и подростка, утвержденном Законом № 8069/90, определяется, что "ни один ребенок или подросток не должен подвергаться невнимательному отношению, дискриминации, эксплуатации, насилию, жестокому обращению или угнетению и любое нарушение их основных прав, будь то действием или бездействием, карается в соответствии с положениями закона".

Равенство между мужчинами и женщинами также предусмотрено в законах, обеспечивающих участие женщин в политических партиях. Закон № 9504/97 определил, что на выборах 1998 года минимум 25 процентов и максимум 75 процентов мест, предназначенных для политических партий, должны быть заняты кандидатами обоих полов. После 1998 года эти цифры возросли до 30 и 70 процентов, соответственно. На практике, поскольку число женщин на политической сцене весьма низкое, минимальная процентная доля применяется к женщинам, а максимальная – к мужчинам. Если женщины не составляют даже минимальной 30-процентной доли, политическая партия не имеет права предоставлять места мужчинам, поскольку максимальная процентная доля для каждого пола составляет 70 процентов.

Законы, касающиеся насилия в отношении женщин в Бразилии, принятые после Пекинской конференции

Закон № 9099 от 26 сентября 1995 года учреждает специальные гражданские и уголовные суды и регламентирует пункт I статьи 98 Федеральной конституции. Этот закон внес изменения в перечень преступлений, максимальное наказание за совершение которых не превышало одного года. Среди этих преступлений – физическое насилие и побои, а также угрозы – два наиболее частых преступления в семье. Тем не менее применение этого закона в отношении дел, касающихся бытового насилия, вызвало разногласия в стране. По мнению женских организаций, новая процедура придает насилию в семье банальный характер, классифицируя его как наименее опасное преступление и игнорируя специфичность и постоянные рецидивы преступлений, совершенных в семье.

Закон № 9318 от 5 декабря 1996 года добавил пункт "h" к параграфу 2 статьи 61 Уголовного кодекса, определив в качестве отягчающего обстоятельства тот факт, что преступление было совершено в отношении "беременной женщины".

Особо следует отметить Закон № 9455 от 7 апреля 1997 года, который определяет преступления в виде применения пыток и устанавливает в параграфе II статьи 1, что "подвергать лицо, находящееся под чьей-либо опекой, в компетенции или во власти, с помощью насилия или серьезной угрозы, тяжелым физическим или психическим страданиям в целях наказания или в качестве меры превентивного характера" является преступлением в виде применения пыток. Тяжесть наказания возрастает, если преступление совершено в отношении беременной женщины (пункт II параграфа 4 статьи 1). Стоит также напомнить, что упомянутый закон не направлен на защиту женщин, подвергающихся бытовому насилию, хотя он мог бы быть применен и в этих случаях.

Закон № 9520 от 27 ноября 1997 года отменяет статью 35, отдельный параграф, Закона об исполнительной власти № 3689/41 (Уголовно-процессуальный кодекс), в котором предусматривается право женщин выдвигать обвинения. В данной статье устанавливалось, что замужние женщины не могли выдвигать обвинения без согласия их супруга, за исключением случаев, когда они разлучены с ним в судебном порядке или когда обвинения выдвигались против него.

Наконец, следует отметить Закон № 9807 от 13 июля 1999 года, в котором предусматривается защита и помощь жертвам насилия и свидетелям, подвергающимся угрозам. Тем не менее необходимо подчеркнуть, что вышеупомянутый закон не был направлен конкретно на защиту женщин, хотя представляется, что это ценный документ, который подлежит более тщательному изучению и анализу, имея в виду его применимость в рамках рассматриваемой проблемы.

Законы штатов

Конституции и законы штатов

Право всех на равенство без каких-либо различий предусмотрено в конституциях 17 штатов, а также в Основном законе Федерального округа. Среди них в конституциях штатов Баия, Амапа, Сеара, Пара и Основном законе Федерального округа прямо упоминается равенство в правах между мужчинами и женщинами, в том числе путем принятия на уровне штата мер, гарантирующих такое право. В конституциях штатов Баия, Мату-Гросу, Парана, Токантинс и Основном законе Федерального округа содержатся конкретные положения, касающиеся борьбы с гендерной дискриминацией или ее запрещения. В конституциях штатов Эспириту-Санту, Рио-де-Жанейро и Санта-Катарина определяются санкции в отношении тех, кто осуществляет дискриминационные действия. За исключением конституций трех штатов – Пернамбуку, Рорайма и Алагоас – практически во всех конституциях штатов, принятых после 1988 года, предусматривается запрещение насилия в быту и семье.

Что касается защиты материнства, то в Конституции штата Пара в пункте 4 статьи 28 устанавливается, что любое физическое или юридическое лицо, не соблюдающее прав женщин, особенно тех, которые защищают материнство, не может ни заключать контракты с какими бы то ни было государственными предприятиями, ни пользоваться налоговыми, кредитными, административными или любыми другими предоставляемыми государством льготами или стимулами, а действие существующих контрактов должно быть прекращено без возмещения ущерба при подтверждении совершения такого правонарушения. В пунктах II, III и IV статьи 299 Конституции штата Пара также определяется в качестве обязанности государства: создание в общественном сознании социального образа женщины как работницы, матери и гражданки, имеющей равные с мужчинами права и обязанности; учредить специальный совет для рассмотрения вопросов, касающихся женщин, при равном участии представителей исполнительной власти и гражданского общества и оказывать ему поддержку; гарантировать бесплатный доступ как к естественным, так и искусственным методам контроля рождаемости в государственных учреждениях здравоохранения и предоставлять консультации в отношении применения, показаний, противопоказаний, преимуществ и недостатков каждого из таких методов, с тем чтобы супружеская пара, и в частности женщина, могла иметь возможность выбрать наиболее безопасный и подходящий метод. В этой Конституции также предусматривается принятие специальных мер с целью преодолеть фактические неравенства, отдавая предпочтение лицам, которые подверглись дискриминации, путем обеспечения их участия на рынке труда, а также доступа к образованию, здравоохранению и возможности пользоваться другими социальными правами (статья 336, отдельный пункт).

В отдельном пункте статьи 280 Конституции штата Баия запрещается при любых обстоятельствах требовать доказательства стерилизации, обследования на предмет беременности или любые другие требования, которые могут нанести ущерб конституционным предписаниям, касающимся прав личности, принципу равенства полов и защиты материнства. В Конституции штата Баия также подчеркивается равная социальная значимость отцовства и материнства. В параграфе 1 статьи 179 устанавливается, что "государство признает материнство и отцовство как играющие одинаково важные социальные роли и гарантирует родителям необходимые средства для доступа их детей в ясли, а также к образованию, здравоохранению, питанию и безопасности". В этом отношении в пункте VII статьи 2 Конституции штата Минас-Жерайс защита материнства определяется как одна из приоритетных задач государства.

Особо следует также сказать о Конституции штата Рио-де-Жанейро, в статье 335 которой устанавливается, что государственные информационные агентства, фонды и любые другие образования, подлежащие как прямому, так и косвенному экономическому контролю со стороны властей штата, должны использоваться таким образом, чтобы обеспечить возможность выражения и сопоставления самых различных мнений. В ней также запрещается распространение государственными агентствами рекламных материалов, дискриминационных по расовому, этническому, религиозному или социальному признаку. В этой Конституции содержится специальная глава о правах женщин, в которой устанавливается, что обязанность государства – обеспечить создание социального образа женщины как матери, работницы и гражданки, пользующейся равными с мужчинами правами. Вопрос о социальном образе женщины будет подробно рассмотрен ниже, в рамках статей 4 и 5 КЛДЖ.

Следует также отметить положение в Конституции штата Токантинс, в котором предусматривается защита со стороны государства через его органы права на свободу ассоциации в мирных целях, в частности это касается расовых, социальных и религиозных меньшинств.

Наконец, в связи с пунктом d) анализируемой статьи Конвенции необходимо подчеркнуть, что в соответствии с Конституцией штата Сеара в организационную структуру государственной прокуратуры этого штата включен Совет по опеке для групп, подвергающихся социальной дискриминации.

Меры, принимаемые правительством

Вопросы, касающиеся государственной политики, поднятые женским движением в конце 1970-х и начале 1980-х годов, совпадают с заявлениями, выдвинутыми в рамках общественного движения, в которых помимо участия в общественных благах и услугах и доступа к ним уже содержатся требования относительно социальных и политических гражданских прав. В связи с этим гендерная проблема, выдвинутая в результате активизации женского движения, была постепенно включена в перечень требований, выдвигаемых общественными движениями в целом.

Эта тенденция набирает силу и начинает оказывать воздействие на государственную политику в середине 1980-х годов – хотя и в достаточно скромной форме – путем учреждения первого Общенационального совета за права женщин в Сан-Паулу. Некоторое время спустя, в 1985 году, в Сан-Паулу были созданы Национальный совет по правам женщин (НСПЖ) и первое специальное полицейское подразделение по оказанию помощи женщинам (ДЕАМ). В настоящее время в стране действуют 97 женских советов – 19 на уровне штатов и 78 на муниципальном уровне – помимо 307 специальных полицейских подразделений по оказанию помощи женщинам. Все эти годы проводились периодические заседания женских советов, созванные Национальным советом по правам женщин, с целью усиления их политических акций и обсуждения совместных стратегических действий.

С момента своего создания Национальный совет по правам женщин сосредоточил усилия на информировании женщин и повышении уровня их осведомленности о своих правах с помощью семинаров, встреч, проведения кампаний в средствах массовой информации и подготовки соответствующих материалов. В контексте новой волны демократизации в стране, начавшейся с учреждения Национальной конституционной ассамблеи, Национальный совет по правам женщин стремился гарантировать соблюдение прав женщин. В ноябре 1985 года он начал общенациональную кампанию под лозунгом "Права женщин – неотъемлемая часть действенной конституции". Помимо содействия осознанию женским населением значения прав женщин в Конституционной ассамблее эта кампания также пропагандировала среди населения создание самого Совета.

В результате исследований, семинаров и дебатов был также разработан документ, озаглавленный "Что необходимо изменить". В документе содержались предложения об изменении законов с целью ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Документ призывал к созданию в рамках правительства консультативных органов, советов на уровне штатов и муниципий, образованных совместно женским движением и местными органами власти, работа которых будет направлена на ликвидацию всех форм дискриминации в отношении женщин и на повышение статуса женщин в бразильском обществе. С другой стороны, в этот период процесс выдвижения предложений и проектов, касающихся государственной политики в отношении женщин, был менее активным по своему характеру, поскольку в первые годы существования Совета главные политические акции Национального совета по правам женщин задумывались как прямое воздействие на Конституционную ассамблею путем представления предложений и обеспечения прогресса в области прав женщин.

Учреждение в нескольких министерствах женских координационных комитетов, программ и комиссий стало важным шагом на пути включения гендерной перспективы в общую государственную политику. Программа поддержки женщин в сельских районах была учреждена в Министерстве сельского хозяйства в декабре 1985 года. В феврале 1986 года в Министерстве по вопросам аграрной реформы был учрежден Комитет в поддержку женщин, живущих в сельской местности. В 1985 году Министерство культуры создало Координационный комитет по культурной политике в отношении женщин. Министерство здравоохранения учредило Комитет за репродуктивные права в 1985 году, а несколько позднее – Межсекторальный комитет по вопросам здоровья женщин, который был реструктурирован в 1996 году. Наконец, особо следует отметить учрежденный ранее Министерством труда Координационный комитет по делам женщин и детей, а также Программу всесторонней помощи в области здоровья женщин, тоже созданную в рамках Министерства здравоохранения в 1983 году.

Однако, за исключением Программы всесторонней помощи в области здоровья женщин и Межсекторального комитета по вопросам здоровья женщин – оба в рамках Министерства здравоохранения, – активность всех других программ, координационных комитетов и комиссий была снижена во время проведения администрацией Коллора административной реформы, которая также отменила проекты, находившиеся уже на стадии реализации. В 1989 году Национальный совет по правам женщин пережил серьезный кризис, который позднее удалось преодолеть, когда он потерял свою финансовую и административную автономию и все члены Совета и технический состав ушли со своих постов.

Под воздействием кризиса в Национальном совете по правам женщин председательницы Государственного и муниципальных советов учредили Национальный форум председательниц государственного и муниципальных советов за права женщин, что явилось попыткой консолидировать различные взгляды, обсуждавшиеся в рамках Национального совета.

В мае 1995 года на стадии подготовки к четвертой Всемирной конференции по положению женщин и после ряда политических действий со стороны женского движения и членов Конгресса Национальный совет был реструктурирован. Эта политическая и административная реорганизация в значительной мере стала возможной благодаря престижу председательницы Национального форума, а ныне "первой леди" Бразилии д-ру Рут Кардозу, которая была членом бразильского подготовительного комитета к Пекинской конференции 1995 года и членом бразильской делегации в Пекине.

Четвертая Всемирная конференция по положению женщин, состоявшаяся в Пекине в 1995 году, явилась важным поворотным пунктом в политической деятельности нескольких женских движений, бразильского Национального конгресса, особенно женщин – членов Конгресса, и центрального правительства.

Сотрудничество между правительством и различными женскими движениями на стадиях подготовки к Конференции было скреплено на нескольких заседаниях, проведенных с целью подготовки национального доклада Бразилии; на этих заседаниях были также подтверждены обязательство соблюдать достижения, полученные на предыдущих конференциях, и необходимость мобилизации соответствующих ресурсов для их претворения в жизнь.

Страны, участвовавшие в четвертой Всемирной конференции по положению женщин, обязались пять лет спустя подготовить для представления Организации Объединенных Наций национальные доклады, содержащие оценку стратегии по выполнению принятого в Пекине Плана действий. С этой целью правительство Бразилии учредило комитет по подготовке доклада, включавший женщин – представительниц исполнительных и законодательных органов власти, а также специалистов, среди которых есть члены движения женщин.

Административная слабость Национального совета по правам женщин в отношении социальных нужд, для удовлетворения которых требовалось немедленное осуществление политики обеспечения гендерного равенства и выполнение пекинских решений, стала очевидна во время процесса подготовки доклада. И здесь снова при поддержке "первой леди" Рут Кардозу (которая также возглавляла подготовительный комитет и делегацию бразильского правительства на конференции Пекин+5), а также секретаря по вопросам управления Министерства по вопросам планирования д-ра Сереса Пратеса Национальный совет по правам женщин был снова реструктурирован. Был учрежден Исполнительный секретариат, который сделал возможным создание более эффективного институционального механизма, имеющего целью предлагать, выполнять и оценивать государственную политику, направленную на укрепление гендерного равенства.

Более того, по соглашениям о сотрудничестве Министерство по вопросам планирования, бюджета и администрации предоставило людские и финансовые ресурсы для нескольких мероприятий Национального совета по правам женщин, таких как создание базы данных о женщинах, проведение двух обследований: одного по деятельности специальных полицейских подразделений по оказанию помощи женщинам и другого по вопросам насилия в отношении женщин. Беспрецедентной инициативой явилась разработка с учетом гендерной проблемы анализа долгосрочной программы – PPA 2000/2003, которая была направлена на подготовку действий с целью пропаганды равноправных гендерных отношений среди бразильского населения. Основываясь на этом анализе, Национальный совет по правам женщин отобрал 25 стратегических программ для осуществления последующих мероприятий. Из этих 25 программ только две непосредственно затрагивают женщин: Программа в области здоровья женщин Министерства здравоохранения и Программа по борьбе с насилием в отношении женщин Министерства юстиции.

Помимо мероприятий, ориентированных на внутреннюю политику, Национальный совет по правам женщин принимал участие начиная с 1998 года в Специальном заседании женщин в рамках Общего рынка стран Южного Конуса (МЕРКОСУР) (РЕМ). РЕМ действует в качестве форума для представления предложений в рамках МЕРКОСУР. Он включает министерства, секретариаты, советы женщин стран – членов МЕРКОСУР (Аргентина, Бразилия, Парагвай, Чили и Боливия, две последних в качестве наблюдателей). Целями РЕМ являются установление механизмов равных возможностей в ходе осуществления интеграционного процесса, являющегося результатом Асунсьонского договора 1991 года, принятие гендерной перспективы на основе действующего законодательства в государствах-участниках и содействие социальному, экономическому и культурному развитию. В число предполагаемых различных акций входит: а) включение гендерной проблематики в деятельность рабочих подгрупп (промышленность, занятость и социальная безопасность, здравоохранение и окружающая среда) и в заседания специалистов по науке и технологии, государственным средствам коммуникации и образования; b) предотвращение сексуальных домогательств на рабочем месте и в учебных заведениях; с) анализ гендерной проблематики в связи с макроэкономической политикой; и d) включение гендерной проблематики в национальные предложения.

В качестве усилий, направленных на искоренение дискриминации в отношении женщин, в национальный календарь были вписаны две особые даты, и тем самым была подтверждена необходимость повысить уровень осведомленности общественности относительно правового равенства мужчин и женщин, а также осознание в правительственных и административных кругах необходимости разрабатывать такую социальную политику, которая обеспечивала бы права женщин как выражение гарантии всеобщих прав человека.

Международный женский день, который отмечается 8 марта, был утвержден правительством в контексте ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. В 1985 году празднование этого дня было включено в календарь как государственных, так и частных школ. Что касается законодателей, то как Федеральный сенат, так и палата депутатов ежегодно проводят совместное торжественное заседание, посвященное женщинам.

Что касается конкретных политических действий, то 8 марта – это знаковый день. В 1996 году Национальный совет по правам женщин и Министерство юстиции подписали протоколы о сотрудничестве с министерствами труда, здравоохранения и образования. Эти протоколы были возобновлены 8 марта 2000 года. В 1997 году Национальный совет по правам женщин подготовил и представил президенту Республики документ под названием "Стратегии равенства – план действий по выполнению обязательств, взятых Бразилией на четвертой Всемирной конференции по положению женщин". В 1998 году президент Республики санкционировал Национальную программу обеспечения равенства в государственном секторе (доклад президенту № 119 от 5 марта 1998 года). В том же 1998 году Национальный совет по правам женщин и бывшее Министерство по вопросам администрации и государственной реформы вступили в партнерские отношения с целью выполнения указанной Программы. В 2000 году Национальный совет по правам женщин и Министерство юстиции подписали протокол о намерениях с тогдашним только что учрежденным Министерством по аграрной реформе, имеющий целью постепенное увеличение числа женщин на должностях любого уровня.

Помимо 8 марта другая дата, связанная с торжествами, организованными женскими движениями, была включена в число проводимых с помощью Национального совета по правам женщин мероприятий как правительственных, так и законодательных органов: 25 ноября – Международный день борьбы с насилием в отношении женщин. Кампании, направленные на борьбу с насилием в отношении женщин, проводятся на регулярной основе и включают семинары, встречи, организацию курсов и собраний на открытом воздухе, расклеивание плакатов и рекламу. В этот день произносятся также специальные речи в Национальном конгрессе, законодательных ассамблеях и мэриях.

Для многих женских движений вопросы труда являются одной из основных забот и одной из главных платформ борьбы. Исторически сложилось, что так называемая женская работа недооценивается по сравнению с работой, ассоциируемой с мужчинами. Однако в последние годы произошли положительные изменения. По данным Общенационального выборочного обследования домашних хозяйств (ОВОДХ), в 1993 году заработная плата женщин соответствовала 49,4 процента заработной платы мужчин; в 1999 году это процентное соотношение возросло до 60,7 процента. Тем не менее дискриминационный характер рынка труда все еще остается реальностью. С учетом этого факта Рабочая группа по искоренению дискриминации в области занятости (ГТЕДЕО) – трехсторонний орган, образуемый представителями федерального правительства, профсоюзов и ассоциаций работодателей – был учрежден в рамках Министерства труда в 1996 году.

Рабочая группа первоначально определяла основанные на принципах Конвенции № 111 Международной организации труда (МОТ) программы действий по борьбе с дискриминацией при найме и дискриминацией на рабочем месте, включавшие, среди прочего, следующие темы: раса, пол, возраст и инвалиды. Проект создания центров улучшения равных возможностей и борьбы с дискриминацией при найме на работу и при выборе профессии был позднее разработан в Министерстве труда и занятости в результате обсуждений, проведенных в ГТЕДЕО. Эти центры стремились изменить преобладающую культурную модель путем проведения семинаров и мастерских, имевших целью повысить осознание и восприимчивость общества к формам дискриминации, которые распространены в отношениях на работе и которые могут затрагивать бразильских женщин африканского происхождения, инвалидов и другие группы, а также предоставить помощь жертвам дискриминации.

Из всех правительственных учреждений Министерство по аграрной реформе было единственным, которое проявило крайнюю обеспокоенность гендерными проблемами. В вышеупомянутом Министерстве разрабатывается новаторский экспериментальный проект, включающий политические действия, с учетом гендерной проблематики – Программа гарантирования квот, включающая гендерную, расовую и этническую перспективу (Административные постановления № 33, 120, 121, 201 и 202 и Резолюция № 8 от 2001 года). С целью проведения в жизнь существующего законодательства по этому вопросу 8 марта 2002 года министр аграрной реформы Раул Жунгманн подписал административное постановление, устанавливающее, что поземельный титул должен выдаваться на имя женщины. Начиная с этой даты и впредь женщины могут даже обращаться за банковскими кредитами.

Программа гарантирования квот Министерства аграрной реформы, которая направлена на создание равных возможностей для охваченных Программой мужчин и женщин, а также для мужчин и женщин – бенефициариев аграрной реформы, включает, в частности, следующие действия:

·определение квот с целью обеспечить, чтобы к 2003 году 30 процентов руководящих должностей занимали женщины;

·определение квот с целью обеспечить, чтобы к 2003 году 30 процентов руководящих должностей занимались бразильцами африканского происхождения, мужчинами и женщинами;

·обеспечение специальной подготовки по вопросам управления с учетом социальной и гендерной проблематики для 30 процентов всех трудящихся мужчин и женщин, создавая тем самым культуру искоренения предрассудков на рабочих местах;

·учреждение технической палаты социальной политики с подпалатами по гендерным вопросам в рамках Национального совета по вопросам сельского развития;

·обеспечение анализа данных с разбивкой по полу и расе, на основе которых будут планироваться акции Министерства;

·учреждение женского форума Национального института по всем вопросам расселения и аграрной реформы (НИРАР) во всех штатах Федерации с целью осуществления на местном уровне политики в области занятости и получения дохода для трудящихся женщин, проживающих в сельской местности, включая доступ к кредитным линиям Национальной программы аграрной реформы и Национальной программы укрепления семейного фермерства (ПРОНАФ);

·придание этой теме широкой гласности, с тем чтобы привлечь к ней внимание руководителей и властей и усилить заботу о трудящихся мужчинах и женщинах;

·учреждение центра аграрных исследований по гендерным, расовым и этническим проблемам с целью содействия многодисциплинарным исследованиям гендерных, расовых и этнических отношений в поселениях, созданных в ходе аграрной реформы, в семейном сельском хозяйстве и в институциональном окружении;

·обеспечение одобрения Национальным советом по вопросам сельского развития резолюций, изменяющих процедуры отбора бенефициариев, с тем чтобы облегчить доступ женщин к земле и кредитам, а также заменить термин "домашняя хозяйка", когда речь идет о женщинах, с целью гарантировать их права на социальное обеспечение.

В связи с этим следует также упомянуть недавно принятую Министерством юстиции в его административном постановлении № 1156 от 20 декабря 2001 года политику квотирования в Федеральном верховном суде и в некоторых университетах.

Государственная политика в отношении насилия по гендерным признакам

Учредив своим декретом № 1904 от 13 мая 1996 года Национальную программу по правам человека, президент Республики определил принятие мер, призванных гарантировать эти права и содействовать их соблюдению, включая установление равенства и борьбу с дискриминацией. Национальная программа по правам человека, разработанная Министерством юстиции совместно с несколькими организациями гражданского общества, является проявлением заботы федерального правительства о сохранении для населения хотя бы минимальных гарантий гражданских прав и отражает обязательства, взятые на себя бразильским правительством на международном уровне. Действия, предусмотренные в программе, основываются в первую очередь на принципах, определенных Международным пактом о гражданских и политических правах, и включают ряд мер в области гражданских прав, которые имеют решающее значение для фактической защиты социальных, экономических и культурных прав. В этом отношении выполнение международных конвенций о правах женщин создает основу для предлагаемых действий по защите их прав.

Национальная программа по правам женщин, разработанная в координации с Государственным секретариатом по правам человека, в главе, посвященной женщинам, выделяет следующие цели, которые должны быть осуществлены правительством Бразилии:

а)поддержка Национальной программы федерального правительства по борьбе с насилием в отношении женщин;

b)содействие учреждению объединенных центров помощи женщинам, подвергающимся бытовому и сексуальному насилию;

с)поддержка политики правительств штатов и муниципий, направленной на предотвращение бытового и сексуального насилия в отношении женщин;

d)содействие проведению обследований и распространению данных о насилии в отношении женщин и всех форм защиты и содействия соблюдению прав женщин;

e)пересмотр процедур борьбы с насилием и дискриминацией в отношении женщин и поддержка, в частности, государственного проекта, в котором изнасилование трактуется как преступление против личности, а не как преступление по обычному праву, как это было раньше.

Национальный совет по правам женщин, который связан с Министерством юстиции, активно устанавливал отношения с правительствами штатов и муниципий, а также неправительственными организациями и частными компаниями с целью выполнения национальной программы по правам человека (ПНДХ), подчеркивая значение предупреждения насилия по гендерным признакам. В связи с этим следует отметить некоторые инициативы:

·Национальная программа предупреждения и борьбы с бытовым и сексуальным насилиембыла разработана Национальным советом по правам женщин в 1996 году в качестве составной части Национальной программы по правам человека и документа о стратегиях достижения равенства. Ее главная цель состоит в том, чтобы скоординировать межминистерские действия, направленные на борьбу с бытовым и сексуальным насилием, соблюдая в то же время компетенцию федеральных, региональных и муниципальных кругов и определяя условия сотрудничества и соглашения повсюду, где это необходимо. С этой целью в Программе предлагается координировать межминистерские действия, внести поправки в положения Уголовного кодекса, укрепить аппарат судебной полиции и содействовать кампаниям по информированию общественности;

·disque-denúncia "позвони в случае преступления" – телефонная служба, созданная Министерством юстиции в контексте Национальной программы по правам человека для регистрации случаев, относящихся к детской проституции и порнотуризму. Эта служба уже привела к закрытию ряда ночных клубов, где была установлена сексуальная эксплуатация такого рода;

·TV Escola, "телевидение в школе", которое было создано Министерством образования, распространяет материалы о методиках защиты от бытового и сексуального насилия;

·кампания под лозунгом "Без женщин – это не права человека", которая была развернута Национальным советом по правам женщин совместно с Комитетом защиты прав женщин стран Латинской Америки и Карибского бассейна и другими организациями в 1998 году, во время празднования 50-й годовщины Всеобщей декларации прав человека;

·кампания под лозунгом "Мы имеем право на жизнь без насилия", которая была развернута в 1998 году Государственным секретариатом по правам человека, органом Министерства юстиции, связанным с учреждениями Организации Объединенных Наций и женскими организациями и группами, с целью предупреждения насилия в семье, которое особенно затрагивает женщин и детей. Эта акция привела к подписанию правительством и организациями гражданского общества Пакта против насилия в семье;

·техническая инструкция о "Предупреждении и лечении – последствий травм сексуального насилия в отношении женщин и подростков", разработанная в 1998 году Министерством здравоохранения, которая регламентирует статью 128 бразильского Уголовного кодекса, конкретнее – его пункт II, в котором предусматривается разрешение на аборты в случаях изнасилования;

·запрос о включении в главный бюджет 1999 года приблизительно 10 500 000 долл. США для строительства и содержания 15 приютов для женщин – жертв насилия. Этот запрос был сделан по инициативе Комитета по правам человека на основании предложения Национального совета по правам женщин и Женского центра изучений и консультаций (СФЕМЕА), являющегося неправительственной организацией. Средства, выделенные на строительство и содержание приютов в 2001 году, составили 780 448 29 реалов. В 2001 году Национальный совет по правам женщин наметил 47 приютов, строительство и содержание которых зависит главным образом от финансовой поддержки со стороны федерального правительства;

·действия властей штатов и муниципий по борьбе с насилием по гендерным признакам, такие как учреждение советов по правам женщин, которые предоставляют юридическую консультацию и специализированную психологическую помощь жертвам бытового и сексуального насилия; и

·создание правительством начиная с 1985 года полицейских подразделений по оказанию помощи женщинам. Это самая важная государственная мера в связи с насилием в отношении женщин, поскольку, предлагая специализированную и конкретную помощь женщинам и девочкам – жертвам насилия, специальные полицейские подразделения поощряют женщин сообщать об актах насилия в отношении их, и в результате акты насилия по гендерным признакам, особенно насилия в семье, получают больший резонанс.

Судебные меры

Независимо от усилий в законодательной области и действий правительства, предпринятых с целью ликвидации дискриминации и содействия равенству между мужчинами и женщинами, наличие дискриминационных подконституционных актов, касающихся женщин, по большей части зависит также от того, какие судебные меры принимаются в отношении данной проблемы.

Необходимо отметить, что в результате принятия Закона № 9099/95, в соответствии с которым были созданы специальные уголовные суды, трудности доступа к органам правосудия и волокита в судах в отношении незначительных преступлений были в определенной степени преодолены. Следует также подчеркнуть, что многие из преступлений, совершенных в семье и в быту, подпадают под этот закон. Тем не менее наблюдаются серьезные искажения в правоприменении данного закона, в том смысле, что этот вид насилия приобрел тривиальный и банальный характер, как это объясняется в комментариях в конце этого раздела.

Решения, принимаемые национальными судами, не всегда обеспечивают эффективную защиту против актов дискриминации в отношении женщин. Судьи, особенно при рассмотрении преступлений в сфере обычного права, бытового насилия и семейных проблем, подвержены стереотипному мышлению, предрассудкам и дискриминационным взглядам в отношении женщин.

Надо сказать, что в содержании некоторых приговоров не применяется соответствующим образом конституционный принцип равенства и запрещения дискриминации. Тем не менее есть типовые приговоры, в которые включены элементы правосудия, присущие международным договорам по правам человека, касающимся насилия в отношении женщин, особенно насилия в быту и семье. Ниже приводится такой приговор, касающийся изнасилования в семье:

Апелляция осужденного в связи с делом № 3.156/99 – Сан Феликс ду Арагуайя

ЗАПИСЬ СУДЕБНОГО ДЕЛА. J.A.P... был обвинен в нарушении норм, предусмотренных статьями 213, 224, пункт "а" и 71 Уголовного кодекса, принудив, как полагают, M.D.F. (1) и M.D.F. (2) к половым сношениям, применив серьезную угрозу и предполагаемое насилие. В то время потерпевшие являлись падчерицами ответчика и им еще не было 14 лет. Факты, которые привели к полицейскому расследованию, а затем к обвинениям в Государственной прокуратуре, предположительно имели место в конце 1993 года или в начале 1994 года; однако они были сообщены только четыре года спустя в официальных документах Опекунского совета по правам ребенка и подростка города Альто де Боа Виста, муниципии в округе Сан Феликс ду Арагуайя, датированных 22 июня 1998 года. В упомянутых документах Совет сообщил о свидетельствах жертв и подал иск ввиду существования типичных поступков, предположительно совершенных ответчиком в отношении обеих сестер. (...) РЕШЕНИЕ: В документе описывается случай изнасилования, совершенного ответчиком/апеллянтом в отношении М.D.F. (1), которой в то время не было 14 лет. Типичные факты этого преступления получили огласку только четыре года спустя после того, как сексуальное насилие имело место; к этому времени жертва уже состояла в прочном союзе в течение не менее трех лет с J.R.S., от которого у нее двое детей. Свидетельские показания, данные на стадии расследования, говорили о том, что как биологический отец, так и биологическая мать потерпевшей в течение долгого времени знали об этих фактах, но предпочли не сообщать их компетентным властям. Я хочу также занести в протокол, что сообщения, явившиеся основанием для данного уголовного дела, стали известны только из-за ухудшения состояния здоровья и последующей смерти М.D.F. (2), которая также была потерпевшей и причина смерти которой предположительно явилась следствием ряда изнасилований, также совершенных в отношении М.D.F. (2) ее бывшим отчимом, ныне апеллянтом, хотя в протоколах суда не содержится косвенных доказательств на этот счет. (...) На допросе в полицейском участке ответчик не отрицал, что имел сексуальные контакты с потерпевшей, его падчерицей. Он только утверждал, что это не было изнасилование, поскольку жертва якобы сама дала согласие на этот акт. Он заявил, что "обвинения против него были фактически верными и что он имел сексуальные контакты со своими двумя падчерицами начиная с 1994 года ...", "что он имел так много сексуальных контактов с подростком... что он не мог точно сказать, сколько раз это случилось... что он избил M . только один раз ..." (стр.18 и обратная сторона стр.18). (...) Поэтому я не вижу дефекта с точки зрения согласия в доказательствах, собранных полицией против ответчика, которые я считаю неоспоримыми и достаточными в отношении всех юридических целей, в том числе на следующих юриспрудентских основаниях: "Очевидно, пок а зания потерпевшей, как это обычно происходит в преступлениях в сфере обычного права, выдвигаются в качестве доказательства большой силы. Особенно ввиду того факта, что они полностью согласуются с элементами обвинения, содержащимися в протоколах, и н а ходят отклик во внесудебном признании ответчика, которое также подкрепляется о с тальными видами доказательств. Нельзя игнорировать предыдущее добровольное призн а ние ответчика, хотя в суде он отказался от него, и я никогда не устаю повторять, что признание своей вины заслуживает внимания не по причине того, где оно было сделано, но благодаря степени убедительности, которую оно содержит" (TJSP – RT 625/275). (...) Таким образом это обвинение правильное и заслуженное, но перед рассмотрением первой степени decisum относительно применяемого наказания я хотел бы вновь подчеркнуть, что в стране пора принять государственную политику, направленную на предотвращение преступлений, подобных тому, которое сейчас рассматривается. Государство должно сурово относиться к обстоятельствам, которые подпитывают преступность, а не только просто проводить профилактическое лечение ее последствий. Образу презрительного и деспотичного отца семейства, укоренившемуся в сознании многих граждан, должен быть положен конец. Подобным образом отдельные судьи и коллегиальные органы должны применять наравне с Конституцией международные договоры, ратифицированные нашей страной, особенно те из них, которые относятся к защите прав человека. Примером инициативы такого рода является Конвенция Белен-ду-Пара, которая была принята в июне 1994 года Организацией американских государств (ОАГ), в результате чего появился юридический документ, направленный на предотвращение и искоренение насилия в отношении женщин и наказание за него. Этот документ имеет обязательную юридическую силу в Бразилии, где он был ратифицирован 27 ноября 1995 года, как об этом напоминают профессора Сильвия Пиментель, Ана Люсия Шрицмейер и Валерия Панджиарян в их книге "Estupro: Crime ou Cortesia" (Изнасилование: Преступление или знак внимания), Sergio Antonio Fabris publishing house, 1998, page 49, написанной при ценном содействии Верховного судьи Шелмы Ломбарди де Като, выступавшей в этом суде. (...). В согласии с вышеприведенными фактами и в соответствии с судебным решением я решаю отклонить апелляцию по существу дела. Верховный судья Рубенс де Оливейра Сантос Фильо.

Тезис защиты чести все еще иногда отстаивается, для того чтобы оправдать мужчин, обвиненных в применении физического насилия в отношении женщин или в их убийстве, хотя он был в значительной степени исключен из судов Бразилии. Краткий обзор основных общенациональных журналов, посвященных проблемам юриспруденции, говорит о том, что в июне 1999 года в них были представлены только 15 решений верховных судов в связи с такими преступлениями. Из этих 15 решений 11 не принимают положение о защите чести, два принимают его в теории, но не на практике и два принимают его полностью. Некоторые из этих решений приводятся ниже:

· Согласие с положением о защите чести

ДЕЛО 1 (апелляция 633061-7, 6 декабря 1990 года, Суд по уголовным делам Сан-Па у лу)

Резюме: Физическое насилие и побои в отношении сожительницы, которая призналась своему партнеру в своей неверности. Суд по уголовным делам Сан-Паулу подтвердил решение судьи первой инстанции, согласившегося с положением о защите чести, на что ссылался ответчик, который, будучи охвачен бурными эмоциями, при умеренном сопротивлении и в силу обстоятельств, избил свою сожительницу.

Основные доводы: Ввиду того что женщина призналась в прелюбодеянии, нет оснований у с матривать какое-либо предубеждение судьи в суде первой инстанции, согласившегося с п о ложением о защите чести. Решение, на которое подана теперь апелляция, соответствует социальной реальности и не позволяет пересмотреть судебное решение. Доказательства подтверждаются в том смысле, что они доказывают, что N . виновна в прелюбодеянии, н е смотря на сожительство, которое не исключает обязанности взаимной верности. (...) Хотя избиение или убийство жены или сожительницы на основании ее неверности может в н а стоящее время рассматриваться как архаичный предрассудок, в данном деле честь апелля н та была запятнана признанием любовницы, с которой он жил вместе много лет, что она и з менила ему с другим мужчиной. Более того, нельзя игнорировать тот факт, что, несмотря на неформальный характер их союза, эта пара имеет четверых детей".

Дело 2 (апелляция 137157-3/1, 23 февраля 1995 года, апелляционный суд штата Сан-Паулу)

Резюме: Ответчик, застав свою жену во время акта прелюбодеяния, убил ее вместе с любовником. Положение о защите чести было принято подавляющим большинством присяжных и подтверждено судом Сан-Паулу, который отверг апелляцию государственного прокурора и подтвердил решение присяжных.

Основные доводы: "Антонио, чья честь была уже до этого серьезно уязвлена, ставший п о смешищем, которого соседи называли не иначе, как рогоносцем, не мог предвидеть, что еще его ожидает. Придя домой, он увидел свою жену и J . J . крепко спящими, полуобнаженными, в его постели и в присутствии его сына, колыбель которого находилась в той же спальне... Е с ли бы он предпочел уйти из дома, не совершив того, что он сделал, его честь была бы покр ы та несмываемым позором. Нельзя упускать из виду тот факт, что ответчик вырос в 1920–1930 годы, когда мораль и обычаи были иными и, может быть, более строгими, чем в н а стоящее время, но они безусловно глубоко укоренились в его характере и сформировали его личность с будущими устойчивыми рефлексами. Все эти доказательства были, очевидно, проанализированы в присутствии присяжных или самими присяжными, помимо того факта, что судьи, не являющиеся профессиональными юристами, – члены гражданского общества и представляют в суде присяжных обобщенную мораль такого общества... Конечно, известно как факт, что проблема защиты чести не нова. Однако это не делает ее менее акт у альной. Это предмет не бесспорный – ни в теории, ни в судебной практике. (...) Прелюбоде я ние вообще во все времена и по всем законам – от самых примитивных до самых современных – всегда считалось преступлением, проявлением аморального и антисоциального поведения. (...) Преступление прелюбодеяния совершается не только в отношении индивидуума, но та к же в отношении норм и поведения соответствующей социальной группы. В своей личной р е акции то или иное лицо движимо четким социальным зарядом, человек реагирует исходя из чувства собственного достоинства, но также основывается и на общепринятых ценностях. Он/она реагирует, потому что честь как таковая может существовать и быть понята только в перспективе ее двойственного характера, то есть как обязанность человека перед собой и перед обществом. В борьбе за его/ее право индивидуум не мог бы вести себя как о т дельная личность одним образом и как член группы в данном организованном сообществе – другим. Социальное образование руководствуется ценностями, вытекающими из культурных норм и принятых правил поведения, связанных с их основными принципами... (...) Те, кто де й ствует в защиту своей моральности в любом из ее аспектов, являются подлинными защи т никами устоев самого общества, выступая против преступного поведения, насилия и неспр а ведливости, причем в той же форме, в какой имеют место эти деяния. (...)"

Особое мнение: "... То, что имеет место в связи с якобы защитой чести, является принесением в жертву высшего достояния человечества – жизни – из-за явных предрассудков, которые превалируют в некоторых слоях общества... Честь является личным атрибутом человека, независимым от действий третьей стороны, и по этой причине невозможно признать, что человек был обесчещен, потому что его жена неверна". ... "Закон и мораль не позволяют женщине нарушать ее обязанности. Однако отрицание ее права на жизнь является квинтэссенцией жестокости".

· Согласие с понятием защиты чести в теории, но не на практике

Дело 3 (апелляция 75026-3, 2 мая 1990 года, апелляционный суд штата Сан-Паулу)

Резюме: Ответчик убил свою жену, виновную в прелюбодеянии. Ответчик был оправдан присяжными, которые согласились с заявлением ответчика о защите чести. Тем не менее апелляционный суд штата Сан-Паулу, хотя и признал, что такое оправдание, ввиду исключающих вину обстоятельств, было допустимо в теории, решил, что оно не применяется в рассматриваемом деле ввиду отсутствия flagrante delicto (в момент совершения преступления).

Основные доводы: "В случаях, подобных рассматриваемому, положение о возможности защиты чести не может быть отменено вследствие того, что это является предрассу д ком. В судебной практике существуют различные мнения на этот счет..." "Нельзя отр и цать согласованность между решением суда и положением о защите чести, когда оскор б ленный супруг убивает другого супруга или его/ее партнера. Тем не менее, как правило, в этих решениях содержится требование: на месте совершения прелюбодеяния..." Да, в н а стоящем деле ответная реакция не была немедленной...

Дело 4 (апелляция 11266, 2 марта 1988 года, апелляционный суд штата Эспириту- Санту)

Резюме: Бывший сожитель разделался с потерпевшей, утверждая, что он потерял голову из-за ее упорных заявлений, что она собирается спать с другим. Присяжные согласились с заявлением ответчика по поводу защиты чести. Апелляционный суд штата Эспириту-Санту не признал это оправдание ввиду исключающих вину обстоятельств в данном деле и вынес постановление о повторном слушании дела.

Основные доводы: "Решение присяжных согласиться с заявлением обвиняемого о защите чести прямо противоречит имеющимся в деле доказательствам, и поэтому дает основ а ния для лишения юридической силы заявления ответчика, учитывая, что ответчик уже не сожительствовал с жертвой, которую он зверски убил, утверждая, что потерял голову..."

· Отказ признать положение о защите чести

Дело 5 (апелляция 279/81, 11 октября 1989 года, апелляционный суд штата Парана)

Резюме: Ответчица, исходя из своих подозрений, что супруг изменял ей, стреляла в него и затем заколола насмерть. Присяжные согласились с заявлением, представленным защитой, – защита чести. Ввиду отсутствия аргумента о конкретном, фактическом и неотвратимом событии апелляционным судом штата Парана это было сочтено неприемлемым в данном деле; суд решил подвергнуть апеллянта повторному рассмотрению дела.

Основные доводы: "Чтобы защитить понятие о долге хранить верность, обманутая супруга могла прибегнуть к действиям в рамках закона, то есть расторжению брака в гражданском суде и рассмотрению дела о прелюбодеянии в уголовном суде. Насильственная смерть как о т вет на совершение акта прелюбодеяния, необходимо признать это, является неприемлемой реакцией согласно принципам уголовного права... Для вспыльчивой жены-убийцы можно было бы, если на то пошло, смягчить приговор, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 121 Уг о ловного кодекса, но говорить о защите чести здесь не приходится. (...)".

Дело 6 (апелляция 73966-3, 28 марта 1990 года, апелляционный суд штата Сан-Паулу)

Резюме: Ответчик убил сожительницу, с которой он жил в течение короткого времени. Получив информацию от сестры жертвы, что та собиралась встретиться с другим мужчиной, он, находясь в состоянии аффекта, пошел в бар, где находилась жертва, и застрелил ее. Присяжные оправдали ответчика на основании положения о защите чести. Исходя из понимания, что это решение явно противоречило имевшимся в деле доказательствам, апелляционный суд решил назначить повторное рассмотрение дела.

Основные доводы: "В теории и юриспруденции давно считается, что честь – это исключ и тельно личное свойство, которое не может быть передано от обладающего им лица кому бы то ни было, кто живет с ним/с ней, будь то на постоянной или временной основе. Такое п о нимание, которое уже признавалось в прошлом, приобрело еще большее распространение п о сле вступления в силу Федеральной конституции 1988 года, в соответствии с которой в своих отношениях, правах и обязанностях супруги, бесспорно, равны".

Дело 7 (апелляция 46069-1, 22 ноября 1990 года, Верховный военный суд – Федерал ь ный округ)

Резюме:Солдат убил из табельного оружия свою жену и сослуживца, считая, что они были любовниками. Военная коллегия приговорила ответчика к 15 годам лишения свободы за убийство и применение табельного оружия. Как защита, так и обвинение подали апелляцию на это решение. Верховный военный суд Федерального округа отклонил апелляцию защиты и согласился с апелляцией военной прокуратуры, приговорив ответчика к 25 годам лишения свободы, и отверг положение о защите чести, выдвигавшееся защитой.

Основные доводы: "...Защита, поддержав заявление о том, что ответчик действовал в з а щиту своей чести, утверждала в связи с убийством жены, что ответчик, переживавший исключительно глубокую моральную травму, был ослеплен ревностью, когда во время спора с ней он был назван рогоносцем... (...). Свидетели – очевидцы преступления как со стороны обвинения, так и со стороны защиты не могли привести никаких фактов, отрицательно х а рактеризующих поведение жертвы, и даже подтверждали хорошие отношения супругов... (...) Фактор защиты чести, наличие которого утверждается знаменитым защитником, не с о держится в этом деле, а если бы даже он присутствовал, это не исключало бы незаконности такого поведения..."

Дело 8 (специальная апелляция 1517, 11 марта 1991 года, Верховный суд)

Резюме: Двойное убийство, совершенное мужем, который застал свою жену на месте преступления. Присяжные оправдали ответчика, согласившись с заявлением ответчика о защите чести. Апелляционный суд штата Парана подтвердил решение присяжных города Апукарана; однако Генеральная прокуратура подала специальную апелляцию и Верховный суд отклонил положение о защите чести, которое явно противоречило содержащимся в деле доказательствам, и решил назначить повторное рассмотрение дела. (Информация о завершении этого дела: присяжные, основываясь на положении о защите чести, вновь оправдали ответчика.)

Основные доводы: «...положение о защите чести, как оно рассматривается в статье 25 Уголовного кодекса, предполагает соответствующие незыблемые правила и принимается только в том случае, если правонарушитель "путем умеренного использования необходимых средств отражает несправедливое фактическое и неминуемое нападение на него/нее или на третью сторону". В качестве содержащейся в деле презумпции суд никогда не согласится принять реакцию со стороны кого-либо, кто, считая, что его честь пострадала, вместо того чтобы прибегнуть к таким гражданским актам, как разлучение по суду и развод, предпочел убить свою жену или ее партнера либо обоих, действуя совершенно безнравс т венно, поскольку именно эта женщина, совершив прелюбодеяние, и была тем, кто не смог сохранить свою честь. (...) В Бразилии не применяют обычное право: если бы имелось нам е рение оправдать действие мужа, основанное на презумпции, содержащейся в деле, только потому, что присяжные – обычные люди – так решили. Предусматривая положение о з а щите своей чести, позитивное право ограничило его применение, которое не является н а столько гибким, чтобы охватывать любое правонарушение. (...) ... Магальяес Норонья, ц и тируя Леона Рабиновича, говорит: "Это гордость мужа была уязвлена"... (...) Из иностра н ных авторов следует особо упомянуть Хименеса де Ашуа... "no existe ese honor conyugal. El honor és personal; el honor és prόprio. El hombre que así reacciona, o que sigue esa norma – y muchos han matado a la mujer porque no habia más remedio para conservar un falso credito –, han realizado el acto acaso en un momento de transtorno mental transitorio, motivados por celos agudissimos; pero no és possible hablar aqui de defensa personal".

...То, что мы здесь имеем, это особая форма...»

Особое мнение : "Верховенство закона должно толковаться исходя из основ культуры. Ве р но, что согласованность с теоретической точки зрения должна соблюдаться. Тем не м е нее невозможно игнорировать аспект преступления, связанный с попранием тех или иных ценностей... Некоторые авторы, это даже проявляется в некоторых судебных решениях, считают, что возможно соглашаться с положением о защите чести, если лицо, о чести которого идет речь, реагирует с целью прекратить насилие, когда эта ценность поставл е на на карту. Брак подразумевает взаимные обязательства. Одно из них – соблюдать су п ружескую верность… (...) В то время как судьи придерживаются скорее формальной, до г матической стороны верховенства закона, присяжные, которые необязательно являются специалистами в области права, судят исходя из норм жизни, культурных ценностей, и с торических требований данного момента. Судьи подгоняют поступки людей под нормы права. Присяжные подгоняют право под поступки людей. (...) ... Культурный аспект до л жен толковаться в соответствии с местом, где имело место то или иное деяние. Если в этом месте считают естественным, что запятнанная честь мужа порождает или дает право на насильственную крайнюю реакцию, – что противоречит моим личным взглядам, – таково и понимание присяжных. (...) Нельзя говорить, что присяжные совершили ошибку. Следует сказать, что они вынесли ошибочное решение по делу. Оно отражает соответс т вующую черту бразильской культуры. (...) В Бразилии существуют противоречивые толк о вания. В то время как Ваше Превосходительство (докладчик) и многие другие считают, что толкование должно быть строго догматичным, формальным, есть и иные – прися ж ные, – которые стремятся интерпретировать то или иное дело с точки зрения фактич е ского правосудия. Согласно статье 25, эта умеренная реакция отражена даже в преамбуле Уголовного кодекса 1940 года. Она не измеряется математически, а скорее анализируется по принципу равенства действия и противодействия".

(...)

Дело 12 (апелляция 9029-1, 3 марта 1994 года, апелляционный суд штата Парана)

Резюме: Ответчик убил женщину, с которой прожил около 20 лет как муж и жена, после того как застал ее выходящей из танцзала в сопровождении человека, с которым у нее была любовная связь. Присяжные приговорили его к 6 годам лишения свободы дополнительно к 8 месяцам частичного ограничения свободы. Недовольный решением присяжных, ответчик подал апелляцию, утверждая, что понимание присяжных противоречило имевшимся в деле доказательствам, и потребовал повторного рассмотрения дела. Апелляционный суд штата Парана оставил в силе приговор, вынесенный присяжными.

Основные доводы: "Основанное на признании ответчика решение присяжных, признающее положение об извинительном лишении человека жизни и отклоняющее заявление о защите своей чести, фактически безупречно и соответствует тому пониманию, что концепция чести, которая является сугубо личной, не согласуется с совершенным женщиной актом неверности и не дает мужчине права лишать ее жизни, даже с учетом того факта, что вспышка гнева, явившаяся результатом отсутствия у мужчины эмоционального контроля, могла бы смягчить степень осуждения такого поведения".

Дело 13 (апелляция в письменной форме 97006669-4, 23 сентября 1997 года, апелляц и онный суд штата Санта-Катарина)

Резюме: Подозревая свою жену в неверности, муж убил ее выстрелом в спину. Обвиненный в убийстве, ответчик подал апелляцию, направленную на его оправдание или, в качестве альтернативы, на переквалификацию преступления в непредумышленное убийство и, наконец, на оправдание в рамках общего права на том основании, что он действовал, защищая свою честь, утверждая во всех случаях, что он был движим приступом гнева. Суд отклонил представленную защитой мотивировку и подтвердил обвинение в адрес ответчика и решение о его последующем предании суду присяжных.

Основные доводы: "Понятие о защите своей чести противоречиво. Личное достоинство, хорошая репутация и честь являются правами, которые могут быть защищены, но отве т ные действия пострадавшей стороны не должны никогда выходить за рамки ограничений, предусмотренных в статье 25".

(...)

Дело 15 (апелляция 98000047-5, 18 июня 1998 года, апелляционный суд штата Алаг о ас)

Резюме:Муж убил свою неверную жену, выстрелив в нее пять раз. Ответчик был признан виновным присяжными, которые отвергли положение о защите чести. Несмотря на поданную защитой апелляцию, апелляционный суд штата Алагоас подтвердил решение присяжных.

Основные доводы: "Это неверная супруга лишается своей чести, и поэтому действия м у жа, который убивает свою неверную жену, не квалифицируются как действия в защиту чести".

· Доклад Комиссии Межамериканской конвенции по правам человека

Комиссия считает своим долгом, касаясь проблемы насилия в отношении женщин, информировать, что Центр по правосудию и международному праву (CEJIL-Brazil) совместно с Национальной секцией Комитета защиты прав женщин стран Латинской Америки и Карибского бассейна (CLADEM-Brazil) направили петицию против бразильского государства в Межамериканскую комиссию по правам человека в связи с делом Марии да Пенья.

В 1983 году муж Марии да Пенья совершил покушение на ее жизнь. Он выстрелил ей в спину, и ранение привело к параличу обоих ног. Хотя он был признан виновным национальными судами, он так и не был арестован, и дело, благодаря ряду апелляций, поданных против решения присяжных, все еще находится на рассмотрении.

Спустя 18 лет после того, как было совершено преступление, Межамериканская комиссия по правам человека осудила бразильское государство за игнорирование данного дела и бездействие в отношении бытового насилия и рекомендовала государству выплатить потерпевшей компенсацию за нанесенный ей ущерб.

Факторы и трудности

Несколько сложных факторов препятствуют эффективному выполнению положений Конвенции и других международных документов по правам человека, направленных на защиту прав женщин и девочек.

Консервативные и дискриминационные законы, касающиеся гендерных вопросов, являющиеся несовершенными и недостаточными, все еще преобладают в судебной практике. Большинство дискриминационных подконституционных актов, регулирующих вопросы прав женщин, датируются еще началом ХХ столетия и направлены скорее на "контролирование" сексуальности и репродуктивных функций человека, чем на регламентирование и поощрение их свободного и ответственного осуществления в духе плюралистических и демократических ценностей современного общества. Стоит отметить, что большинство этих дискриминационных положений присутствуют в бразильском Гражданском кодексе (1916 года) и в Уголовном кодексе (1940 года), которые испытали влияние со стороны западноевропейских законов, особенно наполеоновского, итальянского и германского кодексов, а также других, получивших развитие в тех обществах и в те исторические времена, которые не соответствуют нынешней бразильской реальности.

Присутствие или отсутствие таких дискриминационных положений в бразильских законах зависит от соотношения политических сил с участием нескольких социальных игроков. В Бразилии необходимо изменить идеологию в социальной, политической и юридической областях. Такие изменения происходят постепенно: требуется искоренение социальных стереотипов, предрассудков и различных форм дискриминации; особенно касающихся гендерного, расового/этнического и социально-экономического неравенства, которое оказывает влияние на институциональные действия. Поэтому необходимо также обеспечить уважение в обществе к разнообразию законодательных и правительственных действий, отвечающих таким ценностям, как равенство и уважение к различиям, и в конечном счете это зависит от позиции судей и судебных инстанций, которые в соответствии с законом в конкретных делах и особенно в законодательных актах, касающихся прав всего сообщества и/или отдельных граждан, могут произвести эффект "ergaomnes" (всеобъемлющий эффект).

В этом отношении позиция Федерального верховного суда в том, что касается политики и судебной практики, имеет фундаментальное значение не только потому, что он является высшим юрисдикционным органом, призванным решать конституционные вопросы, но также потому, что он обладает конкретной компетенцией рассматривать дела по таким вопросам, а также осуществлять прямое воздействие по поводу конституционности или неконституционности законов с внесением соответствующих изменений в законодательство.

Дискриминация в отношении женщин, особенно после того как понятие сексуальности стало ассоциироваться с репродуктивными функциями, становится инструментом для укрепления идеологии, цель которой – осуществлять контроль как над жизнью женщины, так и над ее телом. Такой подход родился в патриархальном обществе, где все еще признается дихотомия между общественным и частным, причем последнее понимается не как нечто личное, а как семейное, в основе которого лежит власть мужчины – главы домашнего хозяйства. Такие отношения все еще превалируют во многих законодательных актах, несмотря на прогресс в области равенства между мужчинами и женщинами, которого удалось достичь в Федеральной конституции 1988 года.

Что касается конкретно темы насилия в отношении женщин, то в Бразилии считается, что в большинстве случаев женщины не сообщают о насильственных действиях сексуального характера из чувства либо стыда, либо страха, особенно когда такое насилие имеет место в быту или в семье.

Известное в настоящее время как "гендерное насилие", физическое, сексуальное или психологическое насилие в отношении женщин является следствием исторически сложившихся неравных отношений между мужчинами и женщинами. Таким образом то, что подпитывает такое насилие и делает его возможным, нужно искать в области культуры.

В Бразилии общество начало реагировать на насилие в отношении женщин благодаря действиям женских движений в 1980-е годы, когда акты насилия в отношении женщин стали приобретать гласность; к нему уже относились как к проблеме государственного значения, особенно в области безопасности и правосудия. С тех пор внимание к этой проблеме повысилось благодаря созданию полицейских участков для защиты женщин, просветительским кампаниям и созданию приютов для оказания помощи женщинам, подвергающимся риску. Эти инициативы также способствовали признанию того, что насилие в отношении женщин – это нарушение прав человека.

Насилие в отношении женщин не различает ни возраста, ни социального статуса, ни этнических или религиозных границ. Оно проявляется в различных формах, многие из которых имеют сильные культурные корни (Human Rights Watch, 1995 год). Наиболее часто насилие в отношении женщин приобретает следующие формы: физическое насилие (избиение и убийство); сексуальные действия (изнасилование, непристойные действия, кровосмесительство, сексуальное домогательство); а также насильственные действия, имеющие эмоциональный характер (угрозы, депривация, жестокое обращение и дискриминация). Бразильское общество также мирится с другими формами насилия, которые затрагивают женщин и девочек, такими, например, как детская проституция.

Хотя акты насилия в отношении женщин имеют место во всех сферах социальной жизни – будь то общественной (на работе, в школе, в местах отдыха) или частной (дома), – наиболее широкую гласность приобретают случаи бытового насилия.

Бытовое насилие может расцениваться как обобщенное понятие, обозначающее нарушение соответствующих норм, которое не только затрагивает женщин, но также распространяется на все сферы социальной жизни и лежит в самой основе ряда социальных проблем. Исследования все больше говорят о том, что в борьбе с насилием в отношении женщин, особенно в рамках супружеских отношений, необходимо учитывать его воздействие на семью, например в плане социализации детей и подростков.

В других сферах насилие в отношении женщин не ассоциируется с такими понятиями, как раса, этническая принадлежность, политические, идеологические или религиозные взгляды, социально-экономические условия и т. д. Дело в том, что благодаря более тесному общению с соседями в беднейших слоях общества это явление у всех на виду. В более привилегированных в социальном и экономическом отношении группах для решения подобных проблем используются такие механизмы, как частные услуги. Семьи же с низким доходом при необходимости оказания помощи в результате бытового насилия, как правило, полагаются только на полицейские участки и государственные службы здравоохранения.

Насилие в отношении женщин, особенно когда оно имеет место в быту, несет с собой глубокие и серьезные последствия не только для полноценной жизни семьи, но также для социально-экономического развития страны. Социальная цена этой формы насилия выражается в конкретных данных. В мире одной из пяти причин невыхода женщин на работу является бытовое насилие. В странах Латинской Америки и Карибского бассейна бытовое насилие затрагивает от 25 до 50 процентов женщин и грозит потерей 14,6 процента валового внутреннего продукта (ВВП); в Бразилии каждые четыре минуты женщина подвергается насилию у себя дома со стороны того, с кем она имеет эмоциональные связи. Имеющиеся статистические данные и протоколы полицейских участков, специализирующихся на преступлениях в отношении женщин, говорят о том, что 70 процентов инцидентов происходят в семье и что правонарушителем является муж или любовник-сожитель; в свыше 40 процентах случаев насилие сопровождается побоями, избиениями кулаками, пощечинами, шлепками; жертву заковывают в цепи, прижигают сигаретами. Все эти формы насилия выливаются для страны в потери 10,5 процента ее ВВП.

Мирейя Суареш, исследовавшая гендерную проблематику в Бразилии, заявляет, что "неравенства обостряются, так как в контексте глобализации растет конкуренция в эк о номике, которая становится все более агрессивной: заработная плата снижается, а соц и альное обеспечение и трудовое законодательство все более зависят от тех или иных о б стоятельств. Последствия этих экономических изменений, как правило, игнорируются з а конодателями, они расцениваются как нейтральные в гендерном отношении, что имеет свое неблагоприятное воздействие в отношении женщин и других групп, борющихся за равенство".

Роль женщин в современной системе производства значительно возросла. По мере того как растет участие женщин на рынке труда, разделение профессий по половому признаку (технические специальности обычно ассоциируется с мужчинами, в то время как социальная работа – с женщинами) и дисбаланс между заработной платой мужчин и женщин по-прежнему сохраняются. Безработица среди женщин также возросла. Положение сельских и чернокожих женщин стало еще более тяжелым.

В области трудовых отношений, например, хотя в пункте ХХ статьи 7 Федеральной конституции предусматривается "защита рынка труда для женщин путем применения специальных предусмотренных законом стимулов", оценка данных о заработной плате трудящихся мужчин и женщин показывает, что различия по признаку пола и цвету кожи самым серьезным образом влияют на вознаграждение, выплачиваемое женщинам, в частности женщинам из числа цветного населения, о чем говорится в статье 11 Конвенции.

Несмотря на тот факт, что в Федеральной конституции предусматривается равенство между мужчинами и женщинами, а также обязанность государства обеспечить помощь семье в лице каждого из ее членов (пункты 5 и 8 статьи 226) и хотя Бразилия ратифицировала наиболее важные документы по правам человека, до сегодняшнего дня нет соответствующего конкретного общегосударственного закона, касающегося предупреждения и искоренения бытового насилия в стране и наказания за него. Федеральное законодательство (гражданские, уголовные и уголовно-процессуальные законы) и нынешняя государственная политика все еще недостаточно адекватны сложности проблемы бытового насилия и тем самым препятствуют полному участию и реализации женщин в бразильском обществе.

На двух последних сессиях законодательных органов женщины – члены Конгресса, связанные с женским движением, представили законопроекты о бытовом насилии, основанные на предложении, разработанном бразильской секцией Комитета защиты прав женщин стран Латинской Америки и Карибского бассейна. Однако конкретный закон столкнулся с сопротивлением, обусловленным тем, что в данной области достаточно и действующего Уголовного кодекса, поскольку в нем уже предусматривается более строгое наказание за преступление, совершенное членами семьи. Более того, содержащиеся в вышеупомянутых законопроектах нововведения были сочтены невыполнимыми, поскольку они выходят за пределы карательной уголовной сферы, устанавливая предписания в гражданской, административной и трудовой сферах, и имеют превентивные и ориентированные на предоставление помощи цели.

Тем не менее на всех трех уровнях – федеральном, штатов и муниципальном – бразильское правительство определило некоторые политические действия, направленные на искоренение насилия в отношении женщин.

Осуществление этих политических действий является, главным образом, результатом растущей активности гражданского общества, особенно женских групп и организаций, а также международных организаций, которые, помимо оказания давления и выдвижения требований в отношении принятия соответствующих мер, предоставили значительные средства упомянутым группам и организациям. Тем не менее считается, что неудовлетворительное выполнение существующих планов действий вызвано крайне недостаточным выделением средств и ресурсов на эти цели.

В Бразилии все еще нет достаточных данных о масштабах насилия в отношении женщин и девочек. Это не означает невозможности установления таких данных или отсутствия элементов для разработки эффективной государственной политики по борьбе с различными формами, которые этот вид насилия принимает в бразильском обществе. Но все-таки это свидетельствует о невозможности дать точную оценку бразильской реальности в контексте последующих действий по итогам Пекинской конференции из-за отсутствия подходящих инструментов для выполнения соответствующих положений и оценки, способных предоставить данные по всей стране. Наконец, отсутствие официальной информации о положении в области насилия в отношении женщин препятствует формированию и осуществлению государственной политики по обеспечению прав женщин.

Главным препятствием здесь является невнимание к этой проблеме. Это происходит из-за исторически сложившегося в стране подчиненного положения женщин, что особенно ярко проявляется в отношении чернокожих женщин, которые, по официальным социальным показателям, характеризуются как одна из наиболее уязвимых групп общества, подверженных наибольшей дискриминации.

В целом можно сказать, что, даже с учетом достигнутого в Бразилии за последние десятилетия прогресса в области права, женщины все еще подвергаются дискриминации и насилию всех видов, чему в немалой степени способствует несовершенство действующего законодательства.

Стоит отметить, например, что Закон № 9099/95, применяемый в отношении небольших правонарушений и преступлений средней тяжести, максимальное наказание за которые не превышает одного года лишения свободы, охватывает большинство преступлений, относящихся к бытовому насилию. Поскольку на основании этого закона предпочтение отдается решению дела по договоренности и согласительной процедуре в суде, а также нередко прекращается судебное разбирательство, данная специфическая форма насилия все чаще рассматривается в уголовных судах как достаточно банальное явление. Поэтому направленный на то, чтобы положить конец практике волокиты в судебной системе Бразилии, этот Закон в конечном счете выгоден виновникам в совершении преступлений, связанных с бытовым насилием, которые в большинстве случаев платят минимальный штраф в качестве наказания за его/ее преступление и выходят из зала суда без судимости, подтверждающей совершение уголовного преступления.

Важно отметить, что ни в одном законе в стране не упоминается психологическое насилие, о котором говорится в Межамериканской конвенции о предупреждении, искоренении насилия в отношении женщин и наказании за него (Конвенция Белен-ду-Пара 1994 года). Эта форма насилия, скрытая и труднодоказуемая, очень распространена и иногда является более пагубной, чем даже физическое насилие. Этот факт делает еще более необходимой разработку конкретного закона о насилии в отношении женщин, которое имеет место главным образом в семье.

В Уголовном кодексе Бразилии (1940 года), а также в Гражданском кодексе (1916 года) воспроизводятся принципы, которые уже стали анахронизмом и носят дискриминационный характер; в них даже используются такие термины, как женская "честность" и "девственность". Законопроект о внесении поправок в Уголовный кодекс уже разработан, но пока не внесен на рассмотрение в Национальный конгресс. Новый Гражданский кодекс был принят и утвержден президентом Республики, однако он все еще ожидает истечения периода "vacatio legis" для вступления в силу.

Меры, принятые правительством Бразилии в законодательной области, хотя и являются уместными, но представляют только первые шаги в деле фактического выполнения взятых в Пекине обязательств. Большинство из этих мер состоит лишь в формальном выражении намерений и целей, которые все еще далеки от осуществления в различных регионах Бразилии, где отмечено неравенство в условиях жизни в том, что касается экономических, политических и культурных аспектов. Отдаленным районам Бразилии, особенно сельским районам, по-прежнему уделяется крайне мало внимания в том, что касается осуществления этих мер. Конкретная и последовательная государственная политика, которая включает проблему насилия в отношении женщин, принадлежащих к коренному населению, все еще находится в стадии разработки.

Страна по-прежнему испытывает нехватку в информации о насилии в отношении женщин и девочек. Подобным же образом разрыв, который существует в систематических данных с разбивкой по полу, препятствует конкретному видению этого явления. Данный факт помимо того, что он способствует живучести этого явления, также является отражением характерного для бразильского общества подчиненного положения женщины, прямым результатом которого является насилие.

Предпринимаются некоторые политические действия в области образования и культуры, однако они еще недостаточны, чтобы искоренить распространенные предрассудки и дискриминационную практику, основанные на стереотипных представлениях о более низком положении женщин.

Большинство медицинских центров еще не готовы предоставлять помощь женщинам, подвергшимся насилию в целом и изнасилованию в частности. Как следствие, государственных больниц, которые предоставляют услуги по прерыванию беременности, разрешенному законом, все еще очень мало.

Хотя в стране существует большой спрос на приюты для женщин, на их строительство выделяется все еще недостаточно средств. Кроме того, необходимо расширить государственную политику, направленную на искоренение торговли женщинами и девочками и на предоставление помощи жертвам насилия, являющегося следствием проституции и торговли женщинами и девочками, и придать ей большую последовательность.

В отношении детской проституции последние исследования показывают, что она существует в разных формах в разных регионах страны. В Северном, Центральном и Западном регионах торговля женщинами-рабынями в шахтерском районе приобретает исключительно широкие масштабы; секс-туризм процветает в Северо-Восточном регионе; в Юго-Восточном регионе предметом широких дискуссий является проблема уличной и детской проституции; на Юге распространена практика вовлечения детей и подростков в занятие проституцией путем обмана и используя неинформированность родителей.

Учреждение полицейских участков для защиты женщин на уровне штатов, что является главным направлением государственной политики в области защиты женщин от насилия, стало важным символическим поворотным пунктом. Культурная и психологическая роль таких полицейских участков неоценима. Тем не менее их количество недостаточно, чтобы помочь большинству бразильских женщин: в настоящее время по всей Бразилии насчитывается 307 участков, большинство из которых сосредоточено в Юго-Восточном регионе. Кроме того, некоторые пробелы в услугах, оказываемых этими немногими существующими полицейскими участками, говорят о непоследовательности проводимой политики и отсутствии профессиональной подготовки по гендерным проблемам у их сотрудников, которые нередко подвержены предрассудкам и, оказывая помощь потерпевшим, используют дискриминационные методы.

Что касается правительства, то все еще недостаточны его усилия в отношении разработки и осуществления государственной политики, которая может придать большее значение ролям, выполняемым женщинами, и способствовать применению их способностей в равных условиях с мужчинами. В этом отношении еще более уместно отметить, что осуществление политики по борьбе с дискриминацией в отношении женщин в самых разнообразных сферах общества сталкивается с гендерными предрассудками, в соответствии с которыми так высоко ценятся мужчины и лишаются прав женщины. Поскольку эти предрассудки глубоко укоренились в местной культуре, они также ощущаются в работе государственных органов (как судебных, так и административных); это проявляется, например, в том, как государственные чиновники используют местный язык, чтобы объяснить и претворить в жизнь элементы политики, правила, законы, административные процедуры и другие судебные и административные положения.

Поэтому необходимо с точки зрения понятийных категорий отличать предрассудок от дискриминации, исходя из того, что, поскольку это разные явления, для их искоренения необходимы разные действия и стратегии. Предрассудок не может быть поставлен в рамки, потому что он проявляется в абстрактной форме. Поэтому воздействие на способность государственных чиновников воспринимать их как предрассудки представляется наиболее эффективным способом их преодоления. А чтобы бороться с дискриминацией, реализуя принцип ее запрещения, необходимо прибегать к законодательным, исполнительным и судебным мерам для соответствующего вмешательства в общественные отношения.

О судебных органах Бразилии нельзя сказать, что их структура способна полностью отвечать запросам большинства бразильского населения. Доступ к правосудию особенно затруднен для низших слоев населения. Судебные органы, структурированные по половому признаку, в настоящее время переживают большие трудности в осуществлении своих функций. Медлительность, присущая бразильской судебной системе, также не способствует сокращению расстояния, которое разделяет судебную власть и население.

Например, некоторые дела об изнасиловании, проанализированные в обследовании 1998 года, тянулись свыше восьми лет: от начала полицейского расследования и до передачи их в rem judicatam для окончательного решения. Тем не менее следует отметить, что большинство дел, охваченных обследованием, не превысило трех лет.

В преступлениях, связанных с насилием на сексуальной почве, особенно если речь идет о взрослых женщинах, иногда происходит "инверсия", то есть вследствие речей, с которыми выступают защита и обвинение, потерпевшие становятся ответчиками и наоборот. Вывод, который внушается этими представителями правосудия, подкрепляет идею о том, что изнасилование – это такой вид преступления, при котором потерпевшая должна доказывать, что она не виновата и не способствовала совершению преступления.

Обследование, проведенное в Сан-Паулу в 1993 году, в ходе которого были проанализированы некоторые судебные расследования в области семейных отношений, выявили преобладание консервативной и патриархальной концепции, лежащей в основе принятых тогда решений. В соответствии с этой концепцией положение мужчины как главы брачного союза остается неизменным, а женщина является только сотрудничающей стороной. Она воплощает идею моральной неустойчивости и подчиненности женщин, чье поведение подвергается наблюдению, контролю и оценке (например, "поведение, нарушающее общественную нравственность", "эксцентричное поведение"). Таким образом, это институционализирует неравенство прав и узаконивает в судебной практике дифференцированный подход к мужчинам и женщинам.

Своими действиями судебные органы способствуют сохранению социальных стереотипов и предрассудков, включая и те, которые относятся к полу, что затрудняет эффективное установление равенства, основанного на принципах солидарности.

· Женщины-заключенные

Имеются конкретные исследования положения в бразильских тюрьмах, особенно в связи с проблемами, касающимися сексуальности. Средства информации, как правило, уделяют много внимания вопросам неудовлетворительных условий, которые не могут гарантировать соблюдение основных прав заключенных, как мужчин, так и женщин. Женщинам-заключенным уделяется сравнительно мало внимания, поскольку, согласно проведенной в 1999 году переписи пенитенциарных учреждений, они составляют всего около 5 процентов всех заключенных.

Согласно докладу "Эмнести Интернэшнл – Бразилия" под названием "Здесь никто не спит спокойно" (1999 год, стр. 45), "лишение свободы женщин влечет за собой особые п о следствия, хотя в Бразилии ни в политике, ни в пенитенциарной практике этим вопросом не занимаются на постоянной основе". Один из специалистов в данной области также указывает, что "этот предмет мало изучен и едва ли когда-то обсуждался, может быть, потому, что с учетом культуры, преобладающей в бразильском обществе, подобно любой другой теме, связанной с гендерной проблемой, ей не уделяется то внимание, которого она засл у живает. Тем не менее это проблема, не терпящая отлагательств не только из-за напр я женности, которую она создает, но также из-за ее эмоциональных последствий и сопу т ствующих значительных нарушений прав" .

Такое отсутствие интереса со стороны общества только ухудшает положение женщин-заключенных, чьи права, например на свидания с супругом и необходимый медицинский уход, согласно вышеупомянутому докладу "Эмнести Интернэшнл" (стр. 45–49), нарушаются.

По словам другого эксперта, "проблема прав женщин в настоящее время характ е ризуется двумя основными противоречиями: а) сосуществованием международных и ко н ституционных норм, которые подтверждают в абсолютном выражении равенство прав между мужчинами и женщинами, и наличием статутных законов и социальных режимов, вдохновляемых предрассудками о низшем положении женщин, и b ) существованием ст а тутных законов, которые гарантируют права женщин, но которые, однако, остаются неэффективными, потому что они входят в противоречие со стереотипами патриархал ь ного общества, в котором они существуют" .

Хотя имеется фактическое право на свидания с супругом, они не разрешены в женских тюрьмах Сан-Паулу, и, согласно докладу бразильской коллегии адвокатов (БКА) под названием "Женщины-заключенные: краткая характеристика" (OAB Publishing house, 1998), известно, что "женщины не имеют права на супружеские свидания в пенитенциарных зав е дениях штата Сан-Паулу. Лишение женщин-заключенных возможности осуществлять их сексуальность вынуждает их изменить свое поведение и сексуальную ориентацию. Многие предпочитают стать бисексуальными, в то время как другие выбирают безбрачие, но не по собственной воле, а в силу обстоятельств".

Права женщин-заключенных нарушаются также в том, что касается медицинского обслуживания. В главе о медицинском обслуживании Минимальных стандартных правил обращения с заключенными Организации Объединенных Наций (одобренных резолюцией 2858/71 и подтвержденных резолюцией 3218/74) особые проблемы женщин-заключенных рассматриваются следующим образом: "Женские заведения должны располагать особыми помещениями для ухода за беременными женщинами и роженицами. Там, где это возмо ж но, следует заботиться о том, чтобы роды проходили не в тюремной, а в обычной больн и це. Если же ребенок рождается в тюрьме, то об этом обстоятельстве не следует упом и нать в свидетельстве о рождении".

"Там, где заключенным матерям разрешается оставлять младенцев при себе, нужно предусматривать создание ясель, располагающих квалифицированным персоналом, куда детей следует помещать в периоды, когда они лишены заботы матери".

Хотя эти правила и предусмотрены, они фактически применяются только в тюрьмах Капитал и Бутанта, в городе Сан-Паулу.

· Образ женщин-заключенных

Поскольку в отношении женщин-заключенных не проявляется особая забота, как это было показано выше, то и информации об этих женщинах, соответственно, очень мало.

В докладе, подготовленном "Эмнести Интернэшнл", сообщается, что "в Бразилии женщины-заключенные, как правило, малоимущие и с низким уровнем образования. Свыше половины женщин-заключенных в Порто-Алегре и 77 процентов таких женщин в Сан-Паулу не завершили начального образования. Многие из них являются главами домашних хозяйств, 65 процентов – одинокие (большинство из них с детьми) и более половины содержат свои семьи. (...) По словам этих женщин, разлука с детьми является главным источником их беспокойства, а во время пребывания женщин в тюрьме им предоставляется меньшее чи с ло свиданий, чем заключенным-мужчинам".

Согласно докладу Коллегии адвокатов (БКА) 1998 года под названием "Женщины-заключенные: краткая характеристика", установлено, что "до ареста 75,61 процента же н щин-заключенных работали, но только 17 процентов из них имеют право на пособие по бе з работице. Это связано с тем фактом, что большинство этих женщин, как правило, раб о тали в неформальном секторе, и поэтому на них не распространяются предусмотренные законом права".

По данным того же вышеупомянутого доклада, "доход домашних хозяйств женщин-заключенных – 54,88 процента – не превышает четырех минимальных заработных плат, то есть их доход, бесспорно, слишком низок, чтобы содержать семью, и этот факт можно было бы назвать одной из причин того, что преступление порой рассматривается как сп о соб решения такой важной проблемы, как выживание домашнего хозяйства. (...)".

Другой важной закономерностью является возраст женщин-заключенных. Большинство из них молоды: согласно докладу Коллегии адвокатов, установлено, что "56,9 процента из них в возрасте от 18 до 30 лет, в то время как 30,08 процента – в возрасте от 30 до 40 лет".

Следует подчеркнуть, что проблема женщин-заключенных в Бразилии требует бόльшего внимания и помощи со стороны властей и общества. Права этих женщин не уважаются и даже нарушаются, параллельно они исключаются из жизни общества. Поэтому, чтобы обеспечить полную реинтеграцию этих женщин в общество, необходимо гарантировать удовлетворение их основных потребностей, как это предусмотрено законом.

· Женщины из числа коренного населения

Отдельно следует отметить положение коренного населения, особенно то, что касается женщин из числа этого населения.

Права коренных народов в Бразилии предусмотрены в основном в трех правовых документах. Первым таким документом является Гражданский кодекс 1916 года, где мужчины и женщины из числа коренных народов рассматриваются как относительно неправоспособные лица, которые поэтому нуждаются в том, чтобы их права защищались государством через Национальный фонд индейцев (ФУНАИ).

Вторым документом является Статут коренных народов, Закон № 6001 от 1973 года, определяющий отношения между коренными народами и обществом, в котором они живут, с упором на осуществление опеки со стороны ФУНАИ. Этот Закон основывается на концепции, согласно которой коренные народы в культурном отношении занимают более низкое положение и обречены развиваться до тех пор, пока они не смогут быть ассимилированы окружающим их обществом и "не прекратят быть индейцами". В результате все их права являются "переходными", то есть они должны осуществлятся только до тех пор, пока не наступит ассимиляция.

Конституция 1988 года – третий правовой документ, регулирующий этот вопрос, – радикальным образом изменила правовую основу отношений между коренными народами и основным обществом. Новая Конституция, гарантируя коренным народам уважение к их социальной организации, обычаям, языкам и традициям, ликвидировала концепцию, ориентированную на ассимиляцию, в пользу права на самобытность. Как следствие, пересмотр и Гражданского кодекса, и Статута коренных народов стал настоятельной необходимостью и не может больше откладываться.

Что касается Гражданского кодекса, то его пересмотр был предметом документа, недавно принятого Конгрессом, который ликвидирует ссылку на юридическую недееспособность коренных народов и оставляет определение возможных критериев для рассмотрения правовых действий, совершенных ими, для разработки в конкретных законах.

В связи с этим проблеме сексуальных и репродуктивных прав женщин из числа коренного населения не было еще уделено достаточно внимания. Тем не менее в прошлом году в результате усиления движения женщин из числа коренного населения, а также из-за многочисленных сообщений о нарушении их прав эта проблема стала обсуждаться на общественных форумах, посвященных разработке политики. Так было, например, на Всемирной конференции по вопросам борьбы с расизмом и расовой дискриминацией, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью в Дурбане (Южная Африка), где бразильская делегация представила официальный документ, в котором прямо говорилось о необходимости защищать права женщин из числа коренного населения, особенно там, где на землях коренных народностей размещены войска. Следует подчеркнуть, что именно бразильская женщина из числа коренного населения Азелен Каинганг представляла движение коренного населения в Подготовительном комитете по участию Бразилии в Конференции в Дурбане.

Что касается коренного населения, Конституция Бразилии обеспечивает им право на получение образования на их родном языке. Министерство образования поддержало несколько инициатив по подготовке учителей из числа коренного населения и с этой целью определило параметры специальных учебных программ для школ, в которых обучаются дети из числа коренного населения, направленные на двуязычное обучение. Первый университетский курс по подготовке учителей из числа коренного населения – известный как первый университетский проект для коренного населения – был введен в штате Мату-Гросу в 2001 году. Подобная инициатива подготавливается сейчас в штате Амазонас.

Меры, принимаемые правительством

· Специальные санитарные участки для коренного населения (ДСЕИ)

На руководство этих участков возложена ответственность за обеспечение в рамках Министерства здравоохранения предоставления медицинских услуг коренным народам по всей стране. Координация деятельности этой службы осуществляется Национальным фондом здравоохранения (ФУНАСА), который, в свою очередь, действует через соглашения, подписанные с государственными учреждениями на уровне штатов и муниципий, с гражданскими общественными организациями и во многих случаях с самими организациями коренного населения. Тем не менее в рамках этих участков пока еще нет действующего механизма по обеспечению единообразного отношения к сексуальным и репродуктивным правам женщин из числа коренного населения. Частично это может быть объяснено тем фактом, что система участков – все еще новое явление. Кроме того, культурное многообразие страны также затрудняет решение этой проблемы.

Только в середине 90-х годов женщины из числа коренного населения начали организованно защищать свои права и интересы. Тогда были созданы несколько организаций женщин из числа коренного населения, главным образом в районе Амазонки. Самым пиком этого процесса стала встреча женщин из числа коренного населения, состоявшаяся в 2001 году в северном штате Акри, где в числе прочих инициатив был определен перечень требований женского движения, в котором одним из главных пунктов была проблема сексуальных и репродуктивных прав.

В последние месяцы широко обсуждаются сообщения о том, что женщины из числа коренного населения подвергаются сексуальным злоупотреблениям со стороны военных, расквартированных на землях коренных народов. Эти сообщения касаются главным образом воинских частей, расположенных на землях племени ианомами в штате Рорайма, и племени тукано в районе верхнего и нижнего течения реки Негру в штате Амазонас.

Помимо расследований этих сообщений в суде правительство Бразилии также рассматривает вопрос о подготовке "кодекса поведения", чтобы регламентировать присутствие вооруженных сил на землях коренных народов, особенно в том, что касается сексуальных и репродуктивных прав женщин из числа коренного населения. Фактически эта инициатива входит в число обязательств, принятых правительством Бразилии на Всемирной конференции по вопросам борьбы с расизмом и расовой дискриминацией, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью.

К сожалению, появились сообщения о случаях заболевания спидом в общинах. Например, первый случай был недавно зарегистрирован в племени ксикрин, чьи земли традиционно расположены в северном штате Пара. В результате этих сообщений правительство усилило кампанию по распространению информации об этой болезни и ее предотвращению, подобно той кампании, которая была проведена среди индейцев племени икуна в штате Амазонас.

Статья 3

Государства-участники принимают во всех областях, и в частности в политич е ской, социальной, экономической и культурной областях, все соответствующие меры, включая законодательные, для обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин, с тем чтобы гарантировать им осуществление и пользование правами человека и осно в ными свободами на основе равенства с мужчинами.

Законодательные меры

Что касается обеспечения равенства между мужчинами и женщинами, то еще с 30-х годов Бразилия начала вносить в свое законодательство существенные изменения, начиная с введения всеобщего избирательного права в 1934 году и заканчивая признанием полной правосубъектности женщин в 60-е годы.

Первые группы женщин, борющихся за свои права, стали появляться в стране в начале 70-х годов, и в 1975 году, который был провозглашен Организацией Объединенных Наций Международным годом женщин, на политической повестке дня в Бразилии появились новые требования, касающиеся улучшения положения женщин.

Вместе с тем политика правительства в области обеспечения равноправного участия женщин в социальной и политической жизни общества лишь с 1980 года стала предметом обсуждений, в основе которых лежали предложения, выдвигавшиеся женскими движениями, в частности советами по правам женщин. Тем не менее единственным официальным документом, в котором конкретно говорилось о равенстве, являлась Конституция 1988 года, в пункте I статьи 5 которой говорилось, что "мужчины и женщины в соответствии в законом имеют равные права и обязанности".

Конституция 1988 года в правовую демократическую систему Бразилии ввела также новое понятие, провозгласив многообразие на основе необходимости "содействия благополучию всех граждан без каких бы то ни было различий по признаку происхождения, расы, пола, цвета кожи, возраста или иных форм дискриминации" (пункт IV статьи 3) конституционной ценностью и основополагающей задачей Федеративной Республики Бразилии. Помимо провозглашения многообразия в качестве одной из ценностей новая Конституция гарантирует равенство как основное право, то есть равенство, которое предусматривает дифференцированное обращение, если этого требует ситуация, а также содержит идею распределительной задачи правосудия в дополнение к его карающей функции. В пунктах I и III статьи 3 конкретно говорится, что основополагающими целями являются: "I – построение свободного, справедливого и солидарного общества" и "III – искоренение нищеты и малообеспеченности и уменьшение социального неравенства и неравенства между регионами". Вместе с тем к числу основополагающих принципов правового демократического устройства Бразилии – согласно пунктам II и III статьи 1 Федеральной конституции 1988 года – относится обеспечение гражданских прав и уважение человеческой личности.

В 90-е годы, принимая во внимание необходимость пропагандирования идеи равенства как одного из основных прав, правительство приняло Закон № 9100/95, провозгласивший политику, в соответствии с которой политические партии должны предусматривать обязательный минимальный процент кандидатов-женщин в своем составе.

В 1995 году правительственным Законом № 9099/95 были учреждены специальные уголовные суды в целях способствовать передаче в судебные инстанции дел в отношении "нетяжких" правонарушений, за совершение которых предусматривается наказание в виде тюремного заключения сроком до одного года. Цель данного Закона состоит в том, чтобы ускорить и упростить порядок судебного разбирательства подобных дел. Тем не менее, что касается случаев насилия в отношении женщин, то, по мнению женских движений, хотя данный Закон и способствует тому, чтобы большинство жалоб, подаваемых в полицейские участки, доходили до судебных инстанций, он также допускает халатное отношение к случаям проявления насилия в отношении женщин, поскольку концептуально преуменьшает значимость и серьезность этого вида правонарушений и предусматривает в связи с такими правонарушениями упрощенную процедуру разбирательства.

В 1996 году был частично утвержден Закон № 9263/96, регулирующий порядок выполнения пункта 7 статьи 226 Конституции 1988 года, в котором планирование семьи закреплено в качестве права.

Также в 1996 году Сенатский комитет по экономическим делам утвердил поправки, внесенные на пленарном заседании сенатором Бенедитой да Силва, к Дополнительному закону № 41/91, регулирующему вопросы в сфере занятости домашней прислуги. К числу новых прав, которые должны быть обеспечены для этого класса трудящихся, относятся пособия по безработице, а также доступ к Фонду выплаты выходного пособия работникам и бесплатный проезд на общественном транспорте.

В 1997 году были утверждены два важных закона, направленных на борьбу с насилием в отношении женщин, а именно Закон № 9455/97, в котором предусматривается наказание за преступления, связанные с применением пыток, и увеличивается срок наказания в случае применения пыток в отношении беременных женщин, и Закон № 9520/97, в котором предусматривается право женщин обращаться с соответствующими жалобами и отменяется положение Уголовно-процессуального кодекса, которое ставило право замужней женщины подавать жалобу в зависимость от согласия ее супруга, за исключением случаев, когда жалоба подавалась на этого супруга или когда женщина была с ним разлучена в судебном порядке.

Закон № 10445 от 13 мая 2002 года внес поправку в единственный пункт статьи 69 Закона №  9099/95, предусматривающую, что в случаях насилия в семье правонарушитель в качестве превентивной меры может быть выдворен из дома.

Наконец, в том что касается гражданских прав, женские движения считают, что в деле обеспечения равенства мужчин и женщин произошел ряд важных конституционных изменений и что работа над изданием нового Гражданского кодекса продвигается вполне успешно. Новый Гражданский кодекс вступит в силу 11 января 2003 года, и в нем будет предусмотрен ряд существенных изменений, в частности будет обеспечиваться абсолютное равенство между супругами путем замены термина "отцовские полномочия" термином "семейные полномочия", а слова "человек", имеющего мужской род, нейтральным словом "лицо". Тем самым начиная с указанной даты все содержащиеся в действующем Гражданском кодексе дискриминационные положения будут официально отменены.

Судебные меры

В судебных кругах преобладает мнение, что существующих национальных и международных норм в области прав человека самих по себе недостаточно для обеспечения подлинного равенства между мужчинами и женщинами. Важно уяснить, как понимается это равенство в рамках судебной власти, являющейся одной из основ современного демократического общества.

Эффективность окончательного решения зависит от степени его легитимности как с точки зрения положения, в отношении которого оно будет применяться, так и с точки зрения права, которое оно формирует в контексте анализируемого факта. В связи с этим, "разъясняя" законы, судебные органы выстраивают социальные отношения.

В целях анализа применения принципа равенства при Апелляционном суде штата Риу-Гранди-ду-Сул и судах более высокой инстанции было проведено соответствующее обследование. Анализ вынесенных приговоров показал, что иски касались только вопросов равенства как основного права. Это, возможно, означает, что: а) с одной стороны, судебные инстанции не учитывали вопросы, касающиеся такого равенства, в вынесенных ими приговорах и/или b) с другой стороны, такое равенство пока еще не стало общепризнанной нормой (не имеет судебной ценности) и в этом качестве еще не является предметом судебных исков, требующих гарантий и защиты со стороны как общества, так и государственных структур.

Кроме того, судебные органы по-прежнему всеми своими действиями способствуют укоренению в сознании людей представления о том, что насилие в отношении женщин носит общераспространенный характер, и препятствуют тем самым надлежащему применению законов в отношении таких проявлений насилия.

В июне 1999 года Федеральный верховный суд (ФВС) постановил, что изнасилование может квалифицироваться как тяжкое преступление, если оно сопровождается жестокими побоями или в результате его наступает смерть потерпевшей. У этого решения нашлось немало сторонников, которые в целом выступали за более мягкое законодательство. В настоящее время в практике Апелляционного суда штата Рио-Гранди-ду-Сул и других штатов преступления на сексуальной почве, включающие оскорбления действием и изнасилование, квалифицируются либо как тяжкие преступления (если они сопровождаются смертью или избиением потерпевшей), либо как нетяжкие (если они связаны "всего лишь" с насилием сексуального характера). Такое толкование позволяет применять гибкую систему наказания в отношении виновных в совершении подобных преступлений в том случае, если их действия связаны "всего лишь" с насилием сексуального характера и не сопровождаются жестоким избиением или смертью потерпевшей.

Классифицируя как тяжкое преступление только изнасилование при отягчающих обстоятельствах, ФВС выводит из числа тяжких преступлений целую группу правонарушений, связанных с изнасилованием, относя к тяжким преступлениям только те случаи насилия, которые сопровождаются избиением или смертью потерпевшей. Проблема состоит в том, что вместо того, чтобы поставить под сомнение конституционность вынесения наказания в виде тюремного заключения за совершение любых преступлений, квалифицируемых в законодательстве как тяжкие преступления, что нарушает принцип индивидуального подхода и равенства всех граждан перед законом, ФВС предпринял этот шаг только в отношении преступлений на сексуальной почве, жертвами которых, причем отнюдь не случайно и в подавляющем большинстве, являются женщины.

Тем не менее такая позиция Федерального верховного суда была отклонена большинством голосов в процессе принятия решения по делу habeas corpus № 81288, в котором простое изнасилование было признано тяжким преступлением.

Это новое решение было вынесено в рамках habeas corpus в отношении отца, который был признан виновным во вступлении в сексуальную связь со своими несовершеннолетними дочерьми. Верховный суд отклонил просьбу защиты о снижении срока наказания. Подробно разъясняя мотивы своего голосования, член Верховного суда Элен Грейси Нортфлит сослалась на ряд исследований, проведенных в целях доказательства того, что "психологическая травма в результате изнасилования является более серьезной и имеет более длительные последствия, чем физический ущерб". Она добавила, что суды должны производить "систематическое толкование" закона о тяжких преступлениях, и сравнила изнасилование с другими преступлениями, перечисленными в законе, такими как кража, вымогательство, отягченное смертью потерпевшего, похищение с целью получения выкупа, распространение инфекционного заболевания со смертельным исходом, отравление питьевой воды, продуктов питания или медицинских препаратов, сопровождающееся смертью потерпевших, и геноцид.

В заключение следует отметить, что член Верховного суда Нельсон Джобим (который выступал в роли докладчика по делу habeas corpus № 80479, используя предыдущее толкование Федерального верховного суда по данному вопросу) изменил свою позицию. Он заявил, что его толкование закона оторвано от реальных обстоятельств дела и ему не удалось верно отразить смысл союза "и".

Меры, принимаемые правительством

В результате активных действий женского движения в стране были созданы советы по правам женщин, которые действуют на муниципальном, федеральном уровнях и на уровне штатов. Эти советы, в состав которых входят представители женских групп и движений, отвечают за выработку предложений в интересах женщин и изучение проводимой в отношении женщин государственной политики. Первые советы на уровне штатов были образованы после губернаторских выборов 1982 года в Сан-Паулу и Минас-Жерайс. В настоящее время советы по правам женщин действуют практически во всех штатах Федерации.

В ходе президентских выборов 1985 года женское движение выдвинуло предложение о создании Общенационального совета по правам женщин (ОСПЖ). Этот Совет был учрежден в соответствии с Законом № 7353 от 1985 года в целях содействия осуществлению на национальном уровне политики по ликвидации дискриминации в отношении женщин, создания для женщин условий свободы и равноправия, обеспечения их всестороннего участия в политической, экономической и культурной жизни страны.

Первый этап работы ОСПЖ, который приходится на 1985–1989 годы, ознаменовался участием женщин в конституционном процессе, который после всеобщих парламентских выборов 1986 года положил начало подготовке новой Конституции страны. При поддержке ОСПЖ женские движения стали действовать по всей территории страны; в ходе работы пленарных сессий на уровне штатов было составлено письмо от имени бразильских женщин в адрес членов конституционного собрания, в котором содержался ряд законодательных предложений, направленных на борьбу с дискриминацией в отношении женщин.

В рамках конституционного процесса, который увенчался принятием 5 октября 1988 года Федеральной конституции, ОСПЖ осуществлял координацию диалога между женскими движениями и членами конгресса, проводя слушания, протестные акции и другие мероприятия. Согласно оценкам в текст новой Конституции были включены около 80 процентов предложений, представленных женщинами.

В течение всего этого периода ОСПЖ также участвовал в кампаниях по разъяснению вопросов, связанных с правами женщин, и борьбе с дискриминацией с помощью газет, радио и телевидения, а также публикаций, подготовленных на основе теоретических и практических исследований положения женщин в Бразилии, таких как книга под названием "Quando a Vítima é Mulher" ("Когда жертвой является женщина"), в которой анализируются законодательные меры в связи с проявлениями насилия в отношении женщин.

Начиная с февраля 1995 года ОСПЖ следил за ходом всего процесса подготовки к четвертой Всемирной конференции по проблемам женщин, а также за осуществлением и обеспечением преемственности решений, принятых на Конференции по правам человека в 1993 году и Конференции по народонаселению и развитию в 1994 году. В результате этих усилий в марте 1997 года был подготовлен и представлен президенту Республики документ под названием "Стратегии равенства", в котором говорилось о необходимости включения в национальную политику программы обязательств, взятых Бразилией перед международным сообществом. К числу принятых мер относятся протоколы о сотрудничестве, подписанные ОСПЖ с Министерством юстиции и Министерством труда в целях поощрения равенства мужчин и женщин на рабочем месте, особенно путем осуществления программ повышения профессиональной квалификации; с Министерством образования – в целях борьбы с проявлениями дискриминации при приеме в учебные заведения и в текстах учебных материалов; с Министерством здравоохранения – в целях принятия мер в области планирования семьи и предупреждения, выявления и своевременного лечения заболеваний раком матки и раком груди; а также с Министерством по вопросам администрации и государственной реформы – в целях поощрения создания на федеральном уровне институциональных механизмов для содействия равенству между мужчинами и женщинами.

С июля 2000 года ОСПЖ перешел на использование минимальной инфраструктуры (Исполнительного секретариата), который поддерживает прямую связь с Государственным секретариатом по правам человека при Министерстве юстиции. Тем не менее в целях обеспечения широкого охвата и осуществления мероприятий, которые способны реально обеспечить женщинам предусмотренные законом права в повседневной жизни, а также для обеспечения выполнения международных обязательств, взятых на себя правительством Бразилии, 8 мая 2002 года было принято временное постановление № 37, предусматривающее создание в рамках Министерства юстиции Государственного секретариата по правам женщин, который будет эффективнее сотрудничать с другими учреждениями федерального правительства, вносить свои предложения и осуществлять контроль за проведением политики федерального правительства и администраций штатов, направленной на поощрение гендерного равенства.

В связи с этим следует также упомянуть об опыте двух действующих на уровне штатов советов – в Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу, – которые разработали конвенции о борьбе с дискриминацией на уровне штатов и, следуя примеру системы Организации Объединенных Наций, предложили мэриям присоединиться к конвенциям о борьбе с дискриминацией на уровне штатов. Несмотря на то что эти усилия ориентированы только на некоторые штаты Бразилии, они также способствуют соблюдению прав женщин.

В 1998 году правительство представило два важных предложения, которые касаются содействия соблюдению прав женщин:

1.Конституционная поправка № 20/98, касающаяся Общей системы социального обеспечения, а также изменений в условиях, дающих право на получение пенсии. Согласно данной поправке для того, чтобы иметь право на получение пенсии, лицо должно выплачивать взносы в систему социального обеспечения в течение 35 лет, если это мужчина, и 30 лет, если это женщина, и достичь, соответственно, 60 и 55 лет, что способствует постепенной отмене критерия выслуги лет. Эти изменения в основном отразятся на положении сельских женщин, которые до принятия поправки могли выходить на пенсию в возрасте 55 лет при условии, что они выплачивали взносы в систему социального обеспечения в течение минимального периода продолжительностью от 12 до 180 месяцев.

2.Другой важной и позитивной мерой стало принятие Закона № 9713/98, объединившего мужской и женский персонал военной полиции по всей стране в единую категорию, уравняв тем самым возможности продвижения по службе для мужчин и женщин.

Среди положений протоколов, подписанных Министерством юстиции/ Государственным секретариатом по правам человека и ОСПЖ с рядом правительственных учреждений, можно выделить следующие важные моменты:

·поддержка учреждений начального и дошкольного образования, находящихся в ведении муниципалитетов, со стороны Министерства образования, которое уделяет приоритетное внимание обеспечению учащихся дополнительным питанием, распределяя среди них продовольственные товары и школьные завтраки;

·включение соответствующими учреждениями, занимающимися оказанием помощи женщинам – главам домашних хозяйств, специальных проектов и проектов финансирования жилья в число приоритетных направлений своей деятельности;

·из 190 тыс. кредитов, предоставленных за период с января 1996 по февраль 1998 года, в соответствии с Программой кредитования Министерства труда, около 65 тыс. – одна треть от общего числа – были выделены женщинам;

·Министерство труда разработало имеющую гендерную направленность Программу создания рабочих мест и стимулирования доходов (ПРОДЖЕР). В рамках недавно образованного неформального сектора 46,4 процента финансовых сделок, заключенных в 1999 году с Банком Бразилии, Северо‑восточным банком и Федеральным правительственным сберегательным банком, осуществлялись женщинами и привели к созданию 48 процентов новых рабочих мест (данные ПРОДЖЕР/МТЗ);

·Одним из руководящих принципов Национального плана квалификации трудящихся (ПЛАНФОР) является уделение в рамках государственной политики приоритетного внимания совершенствованию профессиональной подготовки и повышению профессиональной квалификации, без чего невозможен доступ на рынок труда для находящихся в неблагоприятной социальной ситуации женщин и относящихся к группе риска молодых людей. В марте 1996 года ПЛАНФОР в сотрудничестве с секретариатами советов по вопросам труда и по делам женщин на всех уровнях приступил к совместным мероприятиям по разработке проектов, предусматривающих расширение и корректировку системы услуг в области образования, предоставляемых трудящимся женщинам. Доля женщин, участвующих в ПЛАНФОР, увеличилась с 41 процента в 1996 году до 49 процентов в 1999 году, то есть из 8,3 млн. человек, прошедших подготовку в период с 1995 по 1999 год, 48 процентов составляли женщины. Эта доля, которая в цифровом выражении соответствует приблизительно 4 млн. человек, превышает уровень участия женщин в ПЕА;

·на основе сотрудничества между Министерством труда и занятости и Министерством юстиции была разработана Программа по борьбе с дискриминацией в сфере занятости и на рабочем месте, направленная на осуществление политики обеспечения равных возможностей и равного обращения на рынке труда, как это предусматривается в конвенциях № 100, 111 и 159 МОТ, которые были ратифицированы Бразилией;

·в партнерстве с Секретариатом социального вспомоществования/Министерством социального обеспечения и социального вспомоществования (МСОСВ/ССВ) были разработаны мероприятия с целью содействовать осуществлению программ социального вспомоществования в интересах женщин и семей, таких как Программа ликвидации детского труда в городских и сельских районах и центры поддержки семей. Выплачиваемые в рамках таких программ пособия в виде стипендий, минимального дохода в основном предназначаются для женщин, возглавляющих домашние хозяйства; им также обеспечиваются возможности участвовать в общественно-просветительских программах и в деятельности, приносящей доход;

·при содействии Министерства труда и занятости и Фонда им. Роберту Мариньу/телевизионного канала "Будущее" проводятся образовательные программы, направленные на обеспечение возможностей для повышения профессиональной квалификации и получения доступа на рынок труда для женщин, относящихся к группе риска и находящихся в неблагоприятных социальных условиях, а также для подростков и молодежи;

·в рамках программы подготовки организаторов общественных мероприятий Министерство аграрной реформы (МАР) совместно с Национальным институтом по вопросам развития и аграрной реформы (НИРАР) предлагает курсы подготовки для специалистов из этого государственного учреждения по таким темам, как гендерное равенство и семейная сельскохозяйственная деятельность.

Еще одной инициативой правительства начиная с 1985 года явилось создание департаментов полиции, конкретно занимающихся проблемами женщин (ДППМ). Задача таких департаментов полиции состоит в том, чтобы обеспечить особое обращение, а также более внимательное и заботливое отношение к женщинам, подвергающимся насилию в семье. Однако отдача от этой государственной политики пока еще недостаточна не только с точки зрения количественных показателей, но и с позиции качества предоставляемой помощи. Как было доказано, принадлежность сотрудников полиции, работающих в ДППМ, к женскому полу вовсе не является гарантией сочувственного отношения к жертвам такого насилия или умения работать с ними. Это находит подтверждение в докладе Специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении женщин в Бразилии, представленном Экономическим и Социальным Советом (ЭКОСОС) Комитету Организации Объединенных Наций по правам человека 1 июля 1997 года.

Факторы и трудности

Несмотря на многие положительные примеры, свидетельствующие об активном участии общества в деле реализации и пропаганды прав бразильских женщин, и наличие государственной политики в связи с этим, предстоит еще очень многое сделать в этом направлении.

Согласно докладу Организации Объединенных Наций о развитии людских ресурсов за 1999 год осуществление прав человека и основных свобод зависит от социальных условий и обусловливается ими. Согласно предварительным данным Бразильского института географии и статистики (БИГС) женщины в Бразилии составляют более 50 процентов от общей численности населения страны. Это означает, что бедность более тяжким бременем ложится на женщин. Кроме того, глядя на эту проблему с точки зрения принадлежности к тому или иному социальному слою/расе, важно отметить, что бедность в наибольшей степени распространена среди чернокожих женщин или женщин африканского происхождения.

В докладе Организации Объединенных Наций указывается, что 26 млн. граждан Бразилии живут при минимальном индексе развития людских ресурсов при отсутствии самых необходимых медицинских, образовательных и санитарно-гигиенических услуг. Кроме того, в Бразилии отмечается довольно высокий уровень концентрации капитала (в то время как большая часть товаров и капитала находятся в руках богатейших 20 процентов населения, 18 процентов населения живут в условиях абсолютной нищеты, и между двумя противоположными полюсами наблюдается разрыв, исчисляемый в 32 раза).

Вместе с тем приведенные выше данные не являются ни абсолютными, ни однородными. В 1999 году Бразилия была отнесена к категории стран со средним индексом развития людских ресурсов и заняла 79-ю позицию среди 144 стран. Тем не менее, согласно результатам обследования, проведенного в июне 2000 года Федерацией ассоциаций учреждений системы социального вспомоществования и образования (ФАСО), с точки зрения ИРЧП для выходцев из Африки, при показателях развития людских ресурсов с разбивкой по полу и расе, последствия дискриминации по признаку пола и расы становятся вполне очевидными, в результате чего Бразилия по ИРЧП среди чернокожего населения опускается на 108-ю позицию. Если брать в расчет только белое население, то по этому индексу Бразилия поднимается на 49-ю позицию, которая характерна для богатой страны.

Согласно ИРЧП, продолжительность предстоящей жизни с разбивкой по полу и расе выглядит следующим образом: 69 лет для белых мужчин; 71 год для белых женщин; 62 года для чернокожих мужчин; и 66 лет для чернокожих женщин. Средняя продолжительность предстоящей жизни для всего белого населения составляет 70 лет, в то время как для черного населения – всего лишь 66,8 года. Что касается коэффициентов женской смертности, то, согласно данным, представленным Единой системой здравоохранения, этот показатель за период с 1980 по 1990 год повысился на 7 процентов с отклонением около 4,8–5,1 процента на каждую 1000 человек. Такая же динамика наблюдается и в показателях мужской смертности, которые увеличились с 6,9 до 7,7 на каждую 1000 человек, или на 11 процентов. В тот же период коэффициент прироста численности населения вырос на 9 процентов (с 5,8 до 6,4 на каждую 1000 человек). Одной из главных внешних причин этого являются умышленные убийства, доля которых по всей стране увеличилась на 34 процента; однако начиная с 1980 года главной внешней причиной смертности стала смерть в результате дорожно-транспортных происшествий.

Анализ причин смертис разбивкой по возрасту бразильских женщин свидетельствует об увеличении удельного веса так называемых "внешних причин": в 80-е годы они стояли практически на одном из первых мест среди причин смерти людей в возрастной категории от 10 до 29 лет. В период 1980–1994 годов они занимали такое же место и в возрастной категории от 30 до 34 лет, являясь одной из пяти главных причин смерти в возрастной группе до 55 лет.

Еще одной из так называемых внешних причин смерти является материнская смертность. В 1980 году осложнения после беременности, то есть с момента рождения ребенка до 42-го дня послеродового периода, являлись одной из пяти самых распространенных причин смертности среди женщин в возрастной группе от 15 до 34 лет. В 1994 году такое положение было характерно для возрастной группы от 20 до 24 лет. Этот факт позволяет предположить, что с введением Единой системы здравоохранения (ЕСЗ), а также программ, конкретно ориентированных на регулирование рождаемости, обеспечение дородового ухода, родов и послеродового ухода и качество предоставляемых женщинам медицинских услуг повысились. Согласно данным, опубликованным Министерством здравоохранения, в 1980 году соотношение умерших матерей к числу живорождений составляло 69 на 100 тыс. живорождений. В 1985 году этот показатель снизился до 51 на 100 тыс. живорождений и в 1991 году достиг 45 человек на 100 тыс. живорождений. Начиная с 1994 года этот показатель оставался стабильным на уровне 50 человек на 100 тыс. живорождений. Согласно данным о смерти в результате абортов, которые рассматриваются отдельно от прямых акушерских причин, аборты занимают второе место среди причин женской смертности. Тем не менее за период с 1980 по 1994 год эти показатели снизились на 16 процентов. Следует также подчеркнуть распространенность сердечных заболеваний, доля которых в Бразилии в период с 1980 по 1987 год значительно повысилась, а также заболеваний гипертонией, доля которых в период с 1980 по 1994 год заметно возросла. Еще одной существенной причиной смертности среди женщин в возрасте до 40 лет и старше является заболевание раком груди, которое по своей распространенности занимает первое место среди злокачественных опухолей. Относительная распространенность этого заболеваний в стране выросла на 12 процентов. Удельный вес заболевания раком матки в среднем по стране сократился на 11 процентов во всех регионах с колебаниями от 10 процентов на юго-востоке до 31 процента в центрально-западной части. В Южном регионе распространенность этого вида опухолей увеличилась на 8 процентов. По-прежнему высокой остается смертность от СПИДа. Тем не менее официальные данные свидетельствуют о том, что смертность от СПИДа сокращается: 7905 случаев смерти в 1998 году, 6763 – в 1999 году и 5189 – в 2000 году. Предварительные данные, собранные к 30 июню 2001 года, показывают, что число случаев смерти от СПИДа сократилось в 2001 году до 1043.

Этот факт можно отнести за счет не только осуществления ряда программ по борьбе со СПИДом, но и выдачи патентов на лекарства для ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом. Это способствовало тому, что одержало верх предложение Бразилии, которое предполагает возможность нарушения патентных договоренностей стран – членов ВОЗ и производства непатентованных лекарств для охраны здоровья населения. Эта тема будет подробнее обсуждаться ниже в разделе, посвященном вопросам охраны здоровья женщин; политика борьбы с ВИЧ/СПИДом будет рассматриваться также в указанном разделе.

Данные о доходах свидетельствуют о том, что ВВП на душу населения среди чернокожих женщин соответствует 0,76 процента минимальной заработной платы. Среди чернокожих мужчин этот показатель достигает 1,36 процента минимальной заработной платы. Среди белых женщин и мужчин разница еще более заметна и составляет, соответственно, 1,88 и 4,74 процента минимальной заработной платы. Коэффициент охвата школьным образованием составляет 82 процента среди белых мужчин, 83 процента среди белых женщин, 76 процентов среди чернокожих женщин и 70 процентов среди чернокожих мужчин.

Бразильские женщины составляют 40,4 процента экономически активного населения. По официальным данным Бразильского института географии и статистики (БИГС) за 1997 год, в рамках Федеральной государственной администрации эта доля составляет 43,8 процента. Результаты исследований, посвященных участию женщин на рынке труда, указывают на впечатляющий рост доли женщин среди экономически активного населения (ЭАН): с 20 процентов в 1970 году до 43 процентов в 1997 году, или в среднем на 12 процентов в год. Тем не менее еще предстоит преодолеть такие трудности, как профессиональная сегрегация и более низкая по сравнению с мужчинами заработная плата. Главным источником занятости женщин продолжает оставаться надомная работа; согласно оценкам за 2000 год ею занимается 19 процентов всего женского ЭАН, или около 5 млн. человек, 56 процентов среди которых составляют чернокожие женщины. Подводя итог, можно сказать, что женщины составляют большинство среди не полностью занятого населения и трудящихся неформального сектора экономики, особенно внутри категории домашней прислуги.

В государственном секторе женщины в целом зарабатывают меньше, чем мужчины, выполняющие аналогичную работу. Доступ женщин к профессиональной подготовке также сопряжен с большими сложностями. Хотя при найме для выполнения надомной работы женщинам отдают предпочтение, этот факт нельзя расценивать как положительный, поскольку у этих женщин не имеется средств защиты от соответствующих профессиональных заболеваний.

Несмотря на увеличение числа женщин – глав домашних хозяйств, этот факт сам по себе не является благоприятным для женщин. Напротив, это один из факторов, способствующих признанию так называемой "феминизации бедности", особенно с учетом отсутствия в таких семьях мужчин, выполняющих отцовские обязанности. Для мужчин уход из семьи, как правило, означает свободу от каких-либо обязательств в отношении своих детей.

Кроме того, в контексте семейных отношений также важно отметить данные Организации Объединенных Наций о ИРЧП за 1999 год, которые показывают, что из-за насилия в отношении женщин Бразилии не удалось увеличить свой ВВП на запланированные 10 процентов.

Согласно представленным данным о проявлениях экономического и социального неравенства обеспечение равенства в значительной степени обусловлено принадлежностью к тому или иному классу, этнической и возрастной группой, уровнем образования и, наконец, различиями, которые существуют между самими женщинами. Уязвимость женщин в отношении нарушений прав человека в первую очередь проявляется в наиболее обездоленных социальных группах и создает различные препятствия, которые необходимо устранить в целях осуществления положений Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ).

В связи с этим необходимо принять меры, которые могли бы изменить законы, постановления или существующую практику, способствующие сохранению дискриминации в отношении женщин. Общая модель поведения населения и многие направления институциональной политики во многом отражают предрассудки, господствующие на структурном уровне внутри бразильского общества.

Статья 4

1. Принятие государствами-участниками временных специальных мер, н а правленных на ускорение установления фактического равенства между мужчинами и женщинами, не считается, как это определяется настоящей Конвенцией, дискримин а ционным, однако оно ни в коей мере не должно влечь за собой сохранение неравноправных или дифференцированных стандартов; эти меры должны быть отменены, когда будут достигнуты цели равенства возможностей и равноправного отношения.

2. Принятие государствами-участниками специальных мер, направленных на охрану материнства, включая меры, содержащиеся в настоящей Конвенции, не считае т ся дискриминационным.

Законодательные меры

Федеральная конституция

В пункте IV статьи 3 Конституции Федеративной Республики Бразилии в качестве одной из основополагающих задач провозглашается "содействие благополучию всех граждан без каких бы то ни было различий по признаку происхождения, расы, пола, цвета кожи, возраста или иных форм дискриминации".

В статье 5 говорится, что "все люди равны перед законом без каких бы то ни было различий. Бразильским гражданам и проживающим в Бразилии иностранцам гарантируется неотъемлемое право на жизнь, свободу, равноправие, безопасность и собственность". В этой статье разъясняется, что: I – мужчины и женщины имеют равные права и обязанности в соответствии с настоящей Конституцией; XLI – законом карается любая дискриминация, посягающая на основополагающие права и свободы; XLII – акты расизма относятся к числу преступлений, не допускающих освобождение под залог, к ним не применяется срок давности, и они караются лишением свободы в соответствии с применимыми положениями законодательства. В пункте 2 той же статьи провозглашается, что права и гарантии, закрепленные в настоящей Конституции, не исключают возможности применения других прав и гарантий, вытекающих из правовой системы и принципов, принятых на основе Конституции или международных договоров, участником которых является Федеративная Республика Бразилия.

В статье 6 в число социальных прав (на образование, здоровье, труд, жилье, досуг, безопасность, социальное обеспечение и помощь по бедности) также включено право на защиту матери и ребенка.

К числу предусмотренных в статье 7 прав городских и сельских трудящихся относятся: I – трудоустройство с защитой от произвольного увольнения или увольнения без надлежащей причины в соответствии с подзаконным актом, в котором среди прочих прав предусмотрен принцип выплаты единовременного денежного пособия при увольнении; XVIII – отпуск по беременности и родам с сохранением рабочего места и заработной платы в течение 120 дней; XIX – отпуск по отцовству на определенных законом условиях; XX – защита рынка труда для женщин в рамках специальных стимулов, предусмотренных законом; XXV – бесплатное обслуживание детей и иждивенцев в возрасте до шести лет в яслях и детских садах; XXX – запрещение любой дифференциации заработной платы в контексте выполнения служебных обязанностей или определения критериев найма по признаку пола, возраста, цвета кожи или гражданского состояния; XXXI – запрещение какой бы то ни было дискриминации трудящихся инвалидов в отношении размеров заработной платы или критериев найма.

В статье 37, в которой определяются принципы, регулирующие прямую или опосредованную деятельность государственных органов управления, любой из административных единиц Союза, а также их фондов, говорится, что эти органы должны соблюдать принципы законности, беспристрастности, нравственности, гласности, а также следующее: VIII – закон должен предусматривать определенное количество рабочих мест и должностей в государственных учреждениях для лиц с физическими недостатками и определять критерии для их найма на работу.

В отношении определения критериев выхода на пенсию в статье 40 предусматривается государственными служащими право добровольного ухода на пенсию: а) по достижении 35-летнего стажа работы для мужчин и 30-летнего стажа работы для женщин с полным сохранением содержания; b) по достижении 30-летнего стажа фактической работы на преподавательских должностях для мужчин и 25-летнего стажа такой работы для женщин с полным сохранением содержания; с) по достижении 30-летнего стажа работы для мужчин и 25-летнего стажа работы для женщин с размером пенсии, пропорциональным их стажу работы; и d) по достижении возраста 65 лет для мужчин и 60 лет для женщин с размером пенсии, пропорциональным их стажу работы.

В статье 201 предусматривается, что программы социального обеспечения, основанные на системе взносов, обеспечивают в соответствии с законом: I – защиту семьи, материнства, детей, подростков и пожилых людей; III – защиту материнства и особенно беременных женщин.

В статье 202 предусматривается, что размер пенсионного пособия определяется исходя из следующих критериев: I – по достижении возраста 65 лет для мужчин и 60 лет для женщин, причем эта возрастная планка ниже на пять лет для сельских работников, мужчин и женщин, а также для лиц, работающих в рамках семейного производства, включая сельских производителей, горняков ("гаримпо") и самозанятых рыбаков; II – по достижении 35-летнего стажа работы для мужчин и 30-летнего стажа работы для женщин или более короткого стажа работы, если она протекала в особых условиях, вредных для здоровья или физического состояния человека, определяемых в соответствии с законом; III – по достижении 30-летнего стажа фактической работы на преподавательских должностях для мужчин и 25-летнего стажа такой работы для женщин. В пункте 1 предусматривается выплата пропорционального стажу пособия по достижении 30-летнего стажа работы для мужчин и 25-летнего стажа работы для женщин.

В статье 203 говорится, что социальная помощь предоставляется всем нуждающимся в ней лицам независимо от их вклада в систему социального обеспечения и имеет следующие цели: III – содействие участию в рынке труда; IV – поддержка и реабилитация лиц с физическими недостатками и их интеграция в жизнь общества; V – гарантия выплаты ежемесячного пособия в размере одного минимального оклада лицам с физическими недостатками и престарелым, которые докажут свою неспособность самостоятельно заботиться о себе или неспособность их семей заботиться о них, как это предусмотрено законом.

В статье 208 говорится, что "обязанность государства в области образования реализуется путем обеспечения следующего: III – создания специальных условий для обучения лиц с физическими недостатками, предпочтительно в рамках обычной школьной системы; IV – оказания помощи детям в возрасте от 0 до 6 лет в яслях и детских садах".

В статье 215 говорится, что государство обеспечивает каждому человеку возможность полностью осуществлять свои культурные права и пользоваться доступом к источникам национального и культурного достояния. В пункте 1 далее говорится, что государство охраняет достижения исконной индейской и афробразильской культур, а также культурные достижения других групп, участвующих в развитии бразильской цивилизации.

В статье 10 Закона о временных конституционных положениях говорится, что до вступления в силу дополнительного закона, ссылка на который содержится в пункте I статьи 7 Конституции, II – запрещается произвольное увольнение: b) без надлежащей причины беременной работницы с даты подтверждения беременности до истечения 5-месячного срока после рождения ребенка. В пункте 1 предусматривается, что до тех пор, пока не будет принят закон, регулирующий положения пункта XIX статьи 7 Конституции, продолжительность отпуска для отцов, о котором говорится в этом пункте, будет составлять пять дней.

С учетом вышесказанного можно сделать вывод о том, что по сравнению с предыдущей конституцией Конституция Федеративной Республики Бразилии 1988 года является более прогрессивной, поскольку в ней признаются основные права. Она, с одной стороны, обеспечивает демократические процессы и отношения, а с другой – охватывает особые обстоятельства и социальные слои, которые находятся в уязвимом положении будь то из-за структурных причин либо в связи со сложившейся ситуацией.

Следует отметить, что в Федеральной конституции 1988 года содержится большее число положений, запрещающих дискриминацию, чем конкретных положений о гарантировании равного участия. Тем не менее все они в определенной степени закреплены в качестве норм и, запрещая дискриминацию, в конце концов опосредованно способствуют обеспечению равенства.

Обсуждение политики гарантирования равного участия началось в Бразилии относительно недавно. Она пока еще не стала в полной мере предметом изучения правовой наукой, в которой пока еще только формируется точка зрения по вопросам, касающимся обеспечения равенства на основе запрещения дискриминации.

В Федеральной конституции 1988 года провозглашаются два положения, конкретизирующие нормы в отношении политики гарантирования равного участия, одно из которых касается женщин, а другое – лиц с физическими недостатками.

В числе других социальных прав в Конституции провозглашается следующее:

Статья 7. Ниже перечисляются права городских и сельских трудящихся, ц е лью которых является, в частности, улучшение их социального положения:

XX – защита рынка труда для женщин в рамках специальных стимулов, пред у смотренных законом.

Можно заметить, что дискуссии по поводу осуществления в Бразилии политики гарантирования равного участия также связаны с рынком труда, где по-прежнему наблюдаются случаи вопиющей дискриминации в отношении женщин, в частности в связи с наймом на работу, дифференцированной заработной платой за труд равной ценности или правом занимать руководящие должности.

Для обеспечения выполнения пункта XX статьи 7 Конституции 1988 года был принят Закон № 9799/99. Хотя посредством этого Закона в трудовое законодательство были включены нормы, регулирующие доступ женщин на рынок труда, в целом он предусматривает общую возможность осуществления политики гарантирования равного участия, содействующей формированию женского рынка труда. В настоящее время Национальный конгресс рассматривает законопроект, в котором предусматривается принятие такой политики в целях содействия участию женщин на рынке труда. Законопроект № 2417/89 предусматривает предоставление юридическим лицам налоговых льгот, стимулирующих наем женской рабочей силы и инвестиции в повышение их квалификации. Согласно этому законопроекту, являющиеся юридическим лицом предприятия, на которых трудятся более 50 наемных работников, могут вычитать из своих оперативных прибылей для целей налогообложения до 30 процентов от общей суммы, выплаченной в виде заработной платы в базовом году трудящимся женщинам, если они смогут доказать, что по меньшей мере 50 процентов вычтенной суммы было истрачено на профессиональную подготовку и повышение квалификации женской рабочей силы.

В результате данный Законопроект определяет четкий механизм осуществления политики гарантирования равного участия и предоставляет льготы компаниям, которые нанимают на работу большее число женщин; однако Законопроект не обязывает, а лишь поощряет осуществление такой политики, предусматриваемой в Конституции, в том смысле, что закон должен определять стимулы для защиты женского рынка труда. В то же время в законе отражена забота о получении образования, повышении квалификации и профессиональной подготовке женщин и конкретно предусматривается, что сумма, вычитаемая из подоходного налога, должна идти именно на эти цели.

На рассмотрении Национального конгресса также находится Законопроект № 382/91, который обеспечивает женщинам доступ на рынок труда путем создания равных возможностей для мужчин и женщин и запрещения дискриминации по признаку пола, возраста, цвета кожи, семейного положения и беременности, а также личного досмотра женской домашней прислуги или гражданских служащих и в соответствии с пунктом XX статьи 7 Федеральной конституции предоставляет конкретные льготы тем компаниям, которые используют женскую рабочую силу.

Другим механизмом осуществления политики гарантирования равного участия, который хотя и не упоминается прямо в положениях Конституции, но опирается на положения Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и уже принес ряд конкретных результатов, явилось введение квот для кандидатов-женщин в рамках пропорциональной избирательной системы в соответствии с Законом № 9504/97.

Основанием для одобрения данного законопроекта, который способствовал осуществлению политики по содействию участию женщин в политической жизни, о которых конкретно говорится в международных документах, ратифицированных Бразилией, служит ссылка на то, что "создание механизмов для содействия скорейшему достижению равного участия и равноправного представительства женщин на всех уровнях политического процесса и общественной жизни в каждой общине и обществе..." составляет суть одной из рекомендаций Плана действий Всемирной конференции по народонаселению и развитию (Каир, 1994 год). В этой рекомендации также подтверждаются обязательства, взятые странами в связи с ратификацией Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, а также на других конференциях по социальным вопросам, состоявшихся в 90-е годы. В Конституции Бразилии делается упор на поощрение равенства между мужчинами и женщинами. Тем не менее в юридическом плане такое равенство еще не укрепилось во всех сегментах общества. По данным Организации Объединенных Наций, если число женщин на руководящих должностях будет увеличиваться нынешними темпами в 1–2 процента, то потребуется еще 400 лет для того, чтобы в мире было достигнуто равное в этом отношении представительство полов.

Наконец, особо следует отметить еще один механизм осуществления политики гарантирования равного участия, о котором также говорится в Федеральной конституции 1988 года и который предусматривает, что часть мест и должностей в государственных учреждениях следует оставлять для лиц с физическими недостатками. Хотя данный механизм не относится прямо к женщинам, он, разумеется, имеет свое положительное влияние.

На федеральном уровне положения пункта VII статьи 37 Федеральной конституции 1988 года регулируются Законом № 8112/90, в котором определяются правила в отношении гражданских служащих – сотрудников центрального правительства, правительственных учреждений и федеральных государственных фондов:

Статья 5. К сотрудникам государственных учреждений предъявляются следующие требования:

I. иметь от рождения бразильское гражданство;

II. пользоваться всеми политическими правами;

III. выполнять воинские и избирательные обязанности;

IV. иметь уровень образования, соответствующий занимаемой должности;

V. не быть моложе 18 лет;

VI. быть дееспособным в физическом и психическом отношении;

§ 1 – Выполнение служебных обязанностей может служить основанием для выполн е ния других обязанностей, предусмотренных законом.

§ 2 – Лицам с физическими недостатками гарантируется право участвовать в ко н курсных экзаменах на соискание вакансий, в рамках которых физические недостатки не явл я ются помехой; до 20 процентов мест на конкурсных экзаменах следует оставлять для таких лиц .

В соответствии с этим положением при организации любых государственных конкурсных экзаменов на соискание вакантных должностей в федеральной государственной службе должно учитываться требование о выделении мест/должностей для лиц с физическими недостатками. Следует отметить, что в указанной статье говорится о 20 процентах мест/должностей. На практике, однако, требование о том, что обязанности, которые предстоит выполнять соискателям, должны быть соизмеримы со степенью трудоспособности соответствующего лица, подразумевает также, что число таких мест/должностей может быть более низким.

Толкование данного положения привело к появлению юридических расхождений. Интересно, что в официальной выдержке из решения RMS по делу № 3.113-6/DF 6а Т., j. 06/12/94, докладчиком по которому выступал главный судья Педро Ациоли, говорилось, что, " п о скольку пункт VIII статьи 37 Федеральной конституции является правилом с ограниченной сферой применения, для определения порядка осуществления вышеуказанного конституцио н ного положения и обеспечения его полного применения был сформулирован пункт 2 ст а тьи 5 нового Статута федеральных государственных служащих. Можно легко увидеть, что положение статутного права определяет контуры конституционного положения, обеспеч и вая лицам с физическими недостатками право обращаться с заявлениями о допуске к ко н курсным экзаменам, предусматривая, что предъявляемые к работнику на соответствующей должности требования должны быть соизмеримы с физическими возможностями такого лица, и, наконец, определяя максимальный процент мест и должностей в государственных учреждениях для таких лиц. Руководствуясь этими критериями, руководитель имеет полное право регулировать доступ лиц с физическими недостатками, которые успешно сдают этот экзамен. Федеральная конституция также запрещает руководителю отказывать в приеме на работу лицам с физическими недостатками, которые успешно сдали экзамен, однако не отвечают предъявляемым к должности требованиям. Кроме того, это решение отклоняет довод о том, что конституционное положение не регулируется статутным законом, на о с новании того, что в указанном законе не содержится достаточных критериев. На этом о с новании жалоба удовлетворяется при том понимании, что истцу будет предоставлено м е сто или должность в пределах той процентной доли мест, которая должна быть зарезерв и рована для лиц с физическими недостатками по возможности в соответствии с применим ы ми требованиями к той или иной квалификации".

Верховный суд издал еще одно решение, официальная выдержка из которого заслуживает особого упоминания:

ВЫДЕРЖКА: Конституционная и административная. Экзамены на соискание вакантных должностей в государственных учреждениях. Общие правила. Лица с физическими недостатками. Число мест/должностей. Критерии для определения. I – сдача конкурсных экзаменов для поступления на работу в государственные учреждения и общие условия, касающиеся соискания мест/должностей в государственных учреждениях (Федеральная конституция, пункт II статьи 37), включая также лиц с физическими недостатками, для которых в соответствии с Законом должны быть определены соответствующие условия и критерии, что позволит обеспечить нормальное выполнение обязанностей, присущих той или иной должности (Федеральная конституция, пункт VIII статьи 37). II – в данном случае истцу не удалось доказать что его инвалидность не помешала бы исполнению его обязанностей в качестве финансового ревизора. По этой причине суд поддерживает решение отклонить жалобу. Автор: Верховный суд (ВС), решение пятой судебной коллегии: 09-04-1995; источник: официальные судебные ведомости; дата: 09-25-1995, стр. 31120. Докладчик: главный судья Джизус Коста Лима. Решение отклонить жалобу принято единогласно.

Данное решение четко свидетельствует о том, что лица с физическими недостатками должны доказывать, что их физические недостатки не будут мешать выполнению ими своих обязанностей в качестве гражданских служащих в соответствии с положениями Закона № 8112/90, в котором предусматривается, что такие обязанности должны быть соизмеримыми с физическими способностями соискателя.

В Законе № 8213/91 говорится о том, что частные фирмы должны резервировать для лиц с физическими недостатками от 2 до 5 процентов должностей в зависимости от общего числа работников той или иной компании. В целом это положение также распространяется на женщин-инвалидов, хотя закон не является ориентированным конкретно на них.

Федеральное законодательство – политика гарантирования равного участия

Следующие федеральные законы способствуют осуществлению политики гарантирования равного участия, нацеленной на женщин:

1) Закон № 7353 от 29 августа 1985 года – учреждает Национальный совет по правам женщин (НСПЖ), представляющий собой коллегиальный орган, наделенный директивными полномочиями в целях содействия осуществлению на национальном уровне политики ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и обеспечения женщин свободами и равными правами, а также всестороннего и полного участия женщин в политической, экономической, социальной и культурной жизни страны. НСПЖ и его Исполнительный секретариат работают в контакте с Государственным секретариатом по правам человека при Министерстве юстиции;

2) Закон № 7437 от 20 декабря 1985 года – относит к числу уголовных преступлений преступные деяния, совершенные на основе предрассудков, связанных с расой, цветом кожи, полом или гражданским состоянием потерпевшего, и содержит новую формулировку текста Закона № 1389 от 3 июля 1951 года – Закона Афонсо Аринос;

3) Закон № 7668 от 22 августа 1988 года – поручает Исполнителю, среди прочего, создать Культурный фонд "Пальмарес";

4) Закон № 7716 от 5 января 1989 года – определяет преступления, совершаемые на почве предрассудков, связанных с расой или цветом кожи потерпевших;

5) Закон № 8081 от 21 сентября 1990 года – определяет преступления и соответствующие наказания за пропаганду в средствах массовой информации или публикациях любого характера дискриминационной практики или предрассудков, связанных с расой, цветом кожи, религиозными убеждениями, этнической принадлежностью или национальным происхождением;

6) Закон № 9029 от 13 апреля 1995 года – запрещает требовать подтверждения в отношении беременности или стерилизации, а также принимать другие дискриминационные меры при приеме на работу или для юридического продолжения трудовых отношений;

7) Закон № 9100 от 2 октября 1995 года – определяет, среди прочего, порядок проведения муниципальных выборов 3 октября 1996 года. В пункте 3 статьи 11 говорится, что по меньшей мере 20 процентов вакансий в каждой политической партии или коалиции должны быть зарезервированы за кандидатами-женщинами;

8) Закон № 9504 от 30 сентября 1997 года – определяет порядок проведения выборов. В общих положениях данного закона говорится следующее:

Общие положения – регистрация кандидатов

Статья 10, пункт 3 – В соответствии с правилами, предусмотренными в настоящей статье, каждая политическая партия или коалиция должна резервировать не менее 30 и не более 70 процентов из общего числа кандидатов за представителями каждого пола.

Статья 16. Не позднее чем за сорок пять дней до дня выборов региональные избир а тельные суды должны направить в Верховный избирательный суд список кандидатов для участия в мажоритарных или пропорциональных выборах в целях обобщения и распростран е ния данных. В этом списке следует в обязательном порядке упоминать пол и место, на кот о рое выдвигается кандидат.

Временные положения: статья 80. На выборах, которые состоятся в 1998 году, ка ж дая политическая партия или коалиция должна, если это возможно, резервировать за пре д ставителями каждого пола не менее 25 и не более 75 процентов от общего числа кандидатов;

9) Закон № 9799 от 26 мая 1999 года – включает, среди прочего, в число норм Трудового кодекса доступ женщин на рынок труда;

10) Закон № 10048 от 8 ноября 2000 года – определяет порядок оказания помощи конкретным группам населения, среди прочего (регулирует статьи 227 и 230 новой Федеральной конституции), путем создания специальных условий для лиц с физическими недостатками, пожилых людей, беременных женщин, кормящих матерей и лиц, имеющих на иждивении малолетних детей, в различных государственных учреждениях и государственных попечительских заведениях, в общественных местах и зданиях, а также в общественных туалетах и общественном транспорте и введения штрафов в отношении тех, кто не выполняет эти требования;

11) Закон № 10244 от 28 июня 2001 года – отменяет статью 376 Трудового кодекса (ТК), предоставляя женщинам право выполнять сверхурочную работу.

Федеральное законодательство – защита материнства

Особого упоминания также заслуживает ряд федеральных законов, непосредственно направленных на защиту материнства:

1) Трудовой кодекс – Исполнительный закон № 5452/43 – содержит в главе III, касающейся охраны труда женщин, в частности в разделе V, некоторые положения (статьи 391 и 400), касающиеся охраны материнства;

2) Закон № 7644 от 18 декабря 1987 года – регулирует, среди прочего, деятельность института общественных матерей;

3) Закон № 8212 от 24 июля 1991 года – предусматривает, среди прочего, создание системы социального обеспечения и определяет программу ее финансирования. Обеспечивает также участвующим в системе социального обеспечения женщинам, среди прочего, право на сохранение содержания на период беременности и родов;

4) Закон № 8861 от 25 марта 1994 года – вводит новые формулировки статей 387 и 392 Трудового кодекса и вносит поправки в статьи 12 и 25 закона № 8212 от 24 июля 1991 года и статьи 39, 71, 73 и 106 закона № 8213 от 24 июля 1991 года, касающиеся отпуска по беременности и родам. Обеспечивает также право на получение отпуска по беременности и родам городским и сельским трудящимся, домашней прислуге и мелким сельскохозяйственным производителям, а также лицам, работающим по контрактам. Данный Закон был принят после проведения широкой просветительской работы среди соответствующего класса трудящихся. Регулирование отпуска по беременности и родам ограничивается сферой социального обеспечения;

5) Закон №  89 78 от 9 января 1995 года – предусматривает строительство дневных центров для детей и детских дошкольных учреждений. В рамках программ, финансируемых за счет средств Программы финансирования жилья, в первую очередь должны быть приняты меры по строительству дневных центров для детей и детских дошкольных учреждений;

6) Закон № 9029 от 13 апреля 1995 года – запрещает требовать подтверждения в отношении беременности или стерилизации, а также применять другую дискриминационную практику при приеме на работу или для юридического продолжения трудовых отношений. Запрет распространяется на "требование предъявить результаты анализов, осмотров, проверок, заключений юристов, заявлений или любых других процедур, имеющих отношение к стерилизации, беременности, регулированию рождаемости и т. п." и определяет систему соответствующих наказаний;

7) Закон № 9263 от 2 января 1996 года – регулирует, среди прочего, систему планирования семьи и определяет размер штрафов. К числу основных мер, которые должна обеспечивать Единая система здравоохранения, относятся: помощь в использовании противозачаточных средств, помощь в дородовой период, во время и после родов и помощь по уходу за новорожденными;

8) Закон № 9318 от 6 декабря 1996 года – изменяет подпункт "h" пункта II статьи 61 Уголовного кодекса. Данный закон относит к числу усугубляющих вину обстоятельств преступления, совершенные в отношении беременных женщин;

9) Закон № 9394 от 20 декабря 1996 года – утверждает руководящие принципы и основы системы национального образования. Предусматривает систему воспитания детей в возрасте до 3 лет в яслях и приравненных к ним дневных учреждениях и детей в возрасте от 4 до 6 лет в детских дошкольных учреждениях;

10) Закон № 9601 от 21 января 1998 года – предусматривает возможность заключения трудовых соглашений на ограниченный период времени. Устанавливает минимальный срок временного соглашения продолжительностью 3 месяца, который затем может быть продлен на двухлетний срок.

Федеральное законодательство расширяет основные конституционные права, определяя дискриминационные действия, совершаемые в отношении женщин и/или чернокожего населения, и соответствующие наказания за такие действия. В то же время власти страны уделяют все большее внимание этим вопросам, создавая органы для контроля за дальнейшей институциональной и политической деятельностью правительства.

В Конституции страны и в подзаконных конституционных актах признается роль института материнства, заслуживающего социальной защиты, и регулируются права беременных женщин. Тем не менее нельзя обойти молчанием превалирующий ограниченный взгляд на материнство как на простое биологическое воспроизводство потомства, который наносит ущерб более широкому аспекту этого института – социальному воспроизводству, которое обусловливает вовлечение детей и подростков в жизнь общества. В настоящее время нередко возникает угроза нарушения некоторых связанных с материнством прав в рамках трудовых отношений и социального обеспечения в преддверии возможной отмены/ограничения прав из-за неблагоприятных последствий глобализации.

Конституции штатов

Что касается специальных мер по ускорению обеспечения равенства между мужчинами и женщинами, то в конституции штатов были включены некоторые статьи из Федеральной конституции, а также разработаны новые положения.

Определяя права гражданских служащих, конституции 20 штатов в дополнение к Основному закону Федерального округа ратифицируют положения статей 7 или 39 Федеральной конституции, касающиеся защиты женского рынка труда с помощью ряда конкретных инициатив.

В связи с ускорением процесса установления равенства между мужчинами и женщинами следует упомянуть статью 275 Конституции штата Сеара, в которой говорится о специальных мерах в интересах женщин: "В штате принимаются меры для обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин в целях обеспечения полного осуществления ими прав человека и основных свобод на равной с мужчинами основе". В Конституции штата Мату-Гросу содержится подобное положение.

Для достижения указанной цели конституции штатов Сеара, Пара и Парана, а также Основной закон Федерального округа предусматривают создание в этих штатах советов по правам женщин. Обязанности этих советов перечисляются в статье 219 Конституции штата Парана: "Совет штата по правам женщин является государственным консультативным органом, учрежденным в соответствии с законом в целях поощрения и обеспечения прав женщин путем проведения исследований, осуществления проектов, программ и инициатив, ориентированных на ликвидацию всех форм дискриминации в отношении женщин, в сотрудничестве с другими государственными учреждениями".

В конституциях некоторых штатов, например Пары, определяются специальные меры и говорится, что в рамках выполнения функций, связанных с отправлением правосудия, в обязанности властей штата входит создание центра для оказания помощи, поддержки и юридических услуг женщинам в связи с их особыми проблемами.

В Конституции штата Сеара, в соответствии со статьей 4 КЛДЖ, предусмотрена конкретная мера: создание в рамках организационной структуры Секретариата штата по вопросам образования сектора под названием "Женщины и образование", который вместе с Советом штата Сеара по правам женщин будет работать в целях принятия надлежащих мер по обеспечению равноправия женщин, включая снижение уровня отсева девушек из учебных заведений и организацию программ, дающих возможность преждевременно бросившим учебу молодым женщинам вернуться в школу; принятие других мер, направленных на скорейшее сокращение разрыва в знаниях между мужчинами и женщинами в штате Сеара.

Кроме того, за исключением штата Рорайма, конституции всех штатов и Основной закон Федерального округа обеспечивают своим государственным служащим-женщинам право выхода на пенсию в более раннем по сравнению с мужчинами возрасте. Эта мера необходима с учетом того, что по сравнению с мужчинами на женщин ложится более тяжелое бремя домашних обязанностей.

Об охране материнства, которая предусматривается в пункте 2 статьи 4 КЛДЖ, говорится в различных главах конституций штатов. В связи с этим следует особо упомянуть конституции штатов Минас-Жерайс и Парайба, в которых поддержка института материнства определяется как одна из приоритетных задач правительств штатов. В штатах Сеара, Риу-Гранди-ду-Норти и Рорайма право на охрану материнства поднимается до уровня социального права.

В конституциях большинства штатов предусматривается, что для охраны материнства должны использоваться различные формы социальной и другой помощи, а в некоторых из них конкретно указывается, что власти штата обязаны обеспечивать такую охрану.

Повышенное внимание, уделяемое этому вопросу, также отчетливо проявляется в конкретных положениях о целевом выделении средств на оказание помощи матерям в штатах Амапа, Эспириту-Санту, Мараньян, Риу-Гранди-ду-Норти, Риу-Гранди-ду-Сул, Рондония, Сержипи и Токантинс.

Что касается здравоохранения, то обязанности по охране материнства обеспечиваются в конституциях штатов по-разному. В штате Баия, как и в штатах Пернамбуку, Рондония, Токантинс и Амазонас, оказывается помощь в реализации права на беременность, рождение ребенка и грудное вскармливание. В Конституции штата Рорайма делается ссылка только на грудное вскармливание, в то время как в Конституции штата Сержипи в общих словах говорится об охране материнства и детства. И наконец, в Основном законе Федерального округа и конституциях штатов Гояс, Рио-де-Жанейро, Сан-Паулу и Токантинс говорится об оказании комплексной помощи в области охраны здоровья женщин. В качестве примера можно привести следующую выдержку из Конституции штата Токантинс:

Статья 152 –- В соответствии с положениями закона обязанности Единой системы здравоохранения, в частности, состоят в том, чтобы:

XIV – оказывать всестороннюю помощь по охране здоровья женщин на всех этапах их жизни, включая уход в дородовой и послеродовой периоды, предупреждение рака груди и рака матки, посредством государственных программ, которые должны разрабатываться, осущест в ляться и контролироваться организациями, представляющими интересы женщин.

Следует упомянуть о том, что конституции штатов Баия, Пара, Пернамбуку, Пиауи, Рио-де-Жанейро, Сержипи и Токантинс предусматривают аналогичные права для приемных матерей, в то время как в Конституции штата Гояс также упоминается об отцовском отпуске по уходу за детьми и о приемных родителях.

В Конституции штата Баия беременным женщинам, работающим в государственных учреждениях, на основании рекомендации врачей обеспечивается перевод на другую должность без потери в размере заработной платы и других пособий, соответствующих данному месту работы или должности. Аналогичные положения содержатся в конституциях штатов Амапа, Сан-Паулу и Федерального округа.

В некоторых статьях предусматривается выделение кормящим матерям времени для кормления, например в пункте XII статьи 95 Конституции штата Гояс, в которой предусматривается получасовой перерыв для кормления ребенка через каждые три часа непрерывной работы. Конституция штата Параиба обеспечивает кормящим матерям право на сокращение повседневного объема выполняемой работы на одну четверть.

Что касается женщин-заключенных, то в конституциях большинства штатов отмечается, что им должны создаваться необходимые условия для того, чтобы они могли оставаться со своими детьми в течение периода грудного вскармливания, в дополнение к другим правовым положениям, содержащимся в статье 3 КЛДЖ.

В заключение интересно отметить, что в конституциях штатов Рио-де-Жанейро, Эспириту-Санту иАмазонас предусматривается упрощенный доступ беременных женщин в учреждения государственного и частного секторов.

Принимая во внимание представленные выше положения, можно сделать вывод, что в конституциях штатов уделяется значительное внимание проблеме охраны материнства, начиная от права на перемещение и кончая созданием яслей при тюрьмах. Эти положения касаются также таких вопросов, как уход в дородовой период, грудное вскармливание, трудовые отношения, здравоохранение и социальное вспомоществование.

Несмотря на очевидную важность указанных мер, оценку осуществления положений об охране материнства следует проводить в сочетании с другими положениями КЛДЖ и правовыми инструментами на уровне штатов. Следует также подвергнуть анализу саму концепцию материнства, используемую в законах штатов, которые в ущерб всестороннему подходу к проблемам женщин, как правило, выдвигают на передний план роль женщины-матери и продолжательницы рода.

Примером этого может служить статья 256 Конституции штата Мараньян, в которой делается упор на детскую смертность и ни слова не говорится о материнской смертности: "Государственные органы должны вкладывать определенный процент бюджетных фондов, выделяемых на здравоохранение, в программы по охране здоровья матери и ребенка в целях обеспечения средств и создания условий, необходимых для эффективной борьбы с детской смертностью".

К счастью, по некоторым направлениям удалось добиться существенного прогресса, например в расширении концепции материнства и выведении ее за рамки ограниченной биологической функции воспроизводства, путем наделения приемных матерей теми же правами, которыми наделены биологические матери.

В некоторых правовых инструментах закреплена концепция материнства, опирающаяся на признание самостоятельности женщин в своем выборе, например в Конституции штата Амазонас, в статье 186 которой говорится: "Женщинам обеспечивается свобода выбора в том, что касается материнства, которое в этом смысле подразумевает уход в дородовой период, в период родов и в послеродовой период, право предупреждать беременность и в случаях, предусмотренных законом, право прерывать беременность без ущерба для своего здоровья".

В связи с этим следует также упомянуть о некоторых более прогрессивных положениях, например тех, которые закреплены в Конституции штата Гояс и рассматривают концепцию материнства с позиции гендерного равенства, а также права женщин на свободу выбора. В ней конкретно говорится, что "власти штата и муниципалитеты оказывают социальную и психологическую помощь тем лицам, которые в ней нуждаются, в целях содействия их вовлечению в рынок труда путем признания ролей матери и отца как соотносимых важных социальных функций и предоставления родителям средств, в которых они могут нуждаться, для обеспечения своих детей образованием, помещения детей в ясли и дошкольные учреждения, охраны их здоровья, обеспечения их продуктами питания и безопасности".

Это является еще одним подтверждением того, что в конституциях штатов в целом уделяется повышенное внимание охране материнства в соответствии с положениями пункта 2 статьи 4 КЛДЖ. Тем не менее это также служит подтверждением необходимости большего равенства между мужчинами и женщинами в целях обеспечения независимости женщин в их решениях и признания высокой социальной роли института материнства.

Законодательство штатов – конструктивные меры

Имеется также целый ряд законов штатов, в которые включены конструктивные меры в интересах женщин:

1)Федеральный округ – Закон № 49/99: во всех полицейских участках Федерального округа учреждаются департаменты по оказанию помощи женщинам, пострадавшим от насилия и жестокого обращения;

2)Федеральный округ – Закон № 2310/99: учреждается программа повышения квалификации для сотрудников гражданской и военной полиции, в которой учитывается конкретный вопрос о насилии в отношении женщин;

3)Федеральный округ – Закон № 2701/01: при полицейских участках Федерального округа создается служба по оказанию помощи женщинам, пострадавшим от насилия и жестокого обращения;

4)Эспириту-Санту – Закон № 5601/98: создается Центр штата по оказанию поддержки женщинам;

5)Пернамбуку – Закон № 11667/99: предусматривается включение гендерной проблематики в программы социального развития на уровне городских и сельских районов в целях поощрения активного участия женщин и оптимизации включения гендерных вопросов в программы социального развития;

6)Риу-Гранди-ду-Сул – Закон № 11303/99: определяются минимальные и максимальные квоты (30 и 70 процентов) для мужчин и женщин на работе/должностях в государственной администрации;

7)Риу-Гранди-ду-Сул – Закон № 11 574/01: предусматривается, среди прочего, использование государственных средств, выделенных на профессиональную подготовку, в интересах женщин и кормильцев семьи;

8)Сан-Паулу – Закон № 10872/01: определяются, среди прочего, сферы по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами и запрещается дискриминация по признаку пола.

Законодательство штатов – защита материнства

В связи с вопросом защиты материнства необходимо отметить следующие законы штатов:

1)Федеральный округ – Закон № 331/92: среди прочего, запрещается требовать предъявления результатов каких-либо анализов для подтверждения беременности, а также доказательств стерилизации или вазэктомии;

2)Рорайма – Закон № 89/95: учреждается, среди прочего, Программа по обеспечению беременных женщин, кормящих матерей и нуждающихся детей дополнительным питанием; и

3)Мату-Гросу – Закон № 6819/96: предусматривается создание яслей и санитарных служб в жилых центрах, построенных государством или по контракту.

Следует отметить, что в законах некоторых штатов закрепляются и расширяются права, предусмотренные в Федеральном законодательстве. Подтверждая права, органы и процессы, призванные обеспечивать права женщин и гендерное равенство, эти законы приобретают большой вес, поскольку они обеспечивают местным общинам возможность участвовать в дискуссиях и работе законодательных ассамблей.

Правовые меры

Согласно данным проведенного в период с 1995 по 2000 год обследования запрещение расовой дискриминации до сих пор в большинстве случаев игнорируется полицией и судами в Бразилии. Результаты проведенного государственным обвинителем и профессором Католического университета Сан-Паулу (КУС) Кристиану Хорхе Сантушем свидетельствуют о том, что за указанный период в 22 штатах Бразилии было официально зарегистрировано 1050 соответствующих жалоб. Из этого числа зарегистрированных жалоб дела были возбуждены в 651 случае и лишь в 394 случаях дело было доведено до судебного разбирательства. Никаких обвинительных приговоров зарегистрировано не было.

В апреле 1999 года судебные власти Бразилии подтвердили права женщин, и был вынесен судебный запрет в отношении превентивного судебного приказа, опубликованного в конце 1998 года, против административного постановления Министерства социального обеспечения, сократившего размер заработной платы в период беременности и родов. В данном административном постановлении заработная плата, выплачиваемая в период беременности и родов, была отнесена к категории пособий, которые должны выплачиваться из системы социального обеспечения, размер которых составлял на тот момент 1200 реалов, что эквивалентно десяти минимальным окладам.

Некоторые члены Национального конгресса отреагировали на этот шаг, представив законопроекты, в которых предлагалось временно приостановить такую меру. Одновременно с этим Социалистическая партия Бразилии направила иск с жалобой на неконституционные действия, который был принят к рассмотрению Верховным судом. Таким образом Верховный суд подтвердил конституционное право "на отпуск по беременности и родам с сохранением рабочего места и заработной платы в течение 120 дней", хотя это решение пока не является окончательным. В связи с этим большую роль сыграли усилия по мобилизации общественности и кампании, организованные женскими движениями и группами женщин, относящихся к определенным профессиональным категориям, союзам и политическим партиям.

Меры, принимаемые правительством

Министерство аграрной реформы осуществляет программу квот, изначально выделяя 30 процентов всех средств женщинам, занимающимся семейным сельскохозяйственным производством. Такая поддержка включает кредитные линии, созданные в рамках Национальной программы по укреплению семейного сельского хозяйства и Земельным банком, а также помощь в повышении квалификации и техническую помощь. В соответствии с этой программой женщины имеют право на 30 процентов из 4,2 млрд. реалов (то есть 1,2 млрд. реалов), выделяемых правительством на финансирование проектов в области аграрной реформы в течение всего года. В свою очередь, Министерство труда и занятости (МТЗ) учредило Программу создания рабочих мест и стимулирования доходов (ПРОДЖЕР) в неформальном секторе с учетом гендерной проблематики. Из общего числа финансовых сделок, заключенных в 1999 году с Банком Бразилии, Северо-восточным банком и Федеральным правительственным сберегательным банком, 46,4 процента были заключены женщинами и привели к созданию 48 процентов новых рабочих мест. Министерство также разработало Национальный план квалификации трудящихся (ПЛАНФОР), усилия в рамках которого координируются с секретариатами трудовых и женских советов на всех уровнях в целях разработки проектов повышения профессиональной квалификации и переподготовки работающих женщин в соответствии с требованиями рынка. МТЗ в партнерстве с Министерством юстиции разработало Программу по борьбе с дискриминацией в сфере занятости и на рабочем месте в целях осуществления политики создания равных возможностей и равного обращения на рынке труда, как это предусматривается в конвенциях № 100, 111 и 159 Международной организации труда (МОТ), которые были ратифицированы Бразилией.

Выступая инициатором проведения межведомственных мероприятий по борьбе с насилием в семье и насилием сексуального характера, а также учитывая условия сотрудничества и соглашений по данному вопросу, Министерство юстиции учредило Национальную программу по предотвращению насилия в семье и насилия сексуального характера и борьбе с ним при Национальном совете по правам женщин.

В рамках Министерства здравоохранения принимаются следующие меры, которые заслуживают особого упоминания: Программа всесторонней помощи по охране здоровья женщин, материнства и детства и борьбе с недоеданием. В рамках Программы по охране здоровья женщин новый многолетний план (2000–2002 годы) предусматривает закупку и распределение лекарств и оказание помощи в области планирования семьи, организации учебно-просветительских кампаний, теоретических и прикладных исследований, а также определение правил, процедур и руководящих принципов в области охраны здоровья женщин, включая уход в дородовой период, осложненную беременность, помощь во время родов, уход в послеродовой период и организацию систем и услуг, обеспечивающих повышенное внимание к женщинам в период беременности и родов.

Особого внимания заслуживают также следующие нормативные акты исполнительной власти:

а)Министерство аграрной реформы – административное постановление, в котором предусматривается, что 20 процентов мест/должностей в Министерстве и Национальном институте по вопросам развития и аграрной реформы должны резервироваться для чернокожего и цветного населения. Это положение должны соблюдать и частные компании, которые оказывают услуги Министерству. Ожидается, что к 2003 году эта доля достигнет 30 процентов всех мест/должностей;

b)Национальный институт социального обеспечения (НИСО) – нормативная инструк-ция № 25/2000, в которой определяются обязательные процедуры при предоставлении пенсии в результате смерти гомосексуального партнера;

с)Министерство труда и занятости – исполнительная директива от 20 марта 1996 года о создании Рабочей группы по ликвидации дискриминации на рабочем месте в сфере занятости (ГТДЕО), которой было поручено заниматься разработкой и представлением на рассмотрение Министерства по вопросам исследований, программ и стратегий, направленных на содействие гендерному равенству, равенству между лицами различной расовой принадлежности и выявление любой практики, способствующей дискриминационному отношению к людям на рынке труда. В связи с этим необходимо также упомянуть о создании Постоянной рабочей группы по проблемам женщин (ГПТМ);

d)Министерство труда и занятости – административное постановление № 604, изданное 1июня 2002 года, о создании центров для поощрения равных возможностей и борьбы с дискриминацией при региональных секретариатах по вопросам труда.

Внимание, уделяемое данному вопросу в законодательстве и государственной политике, несоизмеримо с тем реальным количеством услуг и помощи, в которых женщины фактически нуждаются в период беременности и в послеродовой период. Крайне серьезной проблемой в стране считается материнская заболеваемость/смертность, темпы роста которой служат подтверждением разрыва между словами, взятыми на себя Бразилией международными обязательствами, и реальным положением в стране. Такая ситуация привела к созданию при Палате депутатов Комитета парламентских расследований (КПР) для изучения "проблемы материнской смертности в Бразилии". Проработав 16 месяцев, 22 августа 2001 года этот Комитет завершил свою деятельность и представил доклад Председателю Палаты депутатов. Среди сделанных Комитетом выводов и заключений можно выделить следующие: отсутствие у государственных учреждений и неправительственных организаций данных о темпах материнской смертности в Бразилии; согласно оценкам, материнская смертность составляет 137 человек на каждые 100 тыс. живорождений; рекомендацию о том, чтобы в срочном порядке были проанализированы проекты, имеющие отношение к охране здоровья женщин, особенно на предмет того, чтобы квалифицировать как уголовное преступление действия врача, неправильно оформившего свидетельство о смерти, а также чтобы нотариальные конторы на ежеквартальной основе направляли в Институт географии и статистики Бразилии (БИГС) и муниципальные секретариаты по вопросам здравоохранения данные о числе умерших с указанием причины смерти; и осознание того, что более чем в 90 процентов случаев смерти матерей можно было бы избежать путем оказания им помощи в дородовой период.

Факторы и трудности

В связи с политикой гарантирования равного участия важно подчеркнуть следующее:

а)С учетом формы и содержания мер, принимаемых в рамках такой политики, некоторые из них теряют свой временный характер и превращаются в постоянные механизмы, призванные обеспечить гендерный баланс. Примером этого может служить закон об установлении квот для пропорциональных выборов: изначально данный закон был призван определить квоты для кандидатов-женщин, однако затем в него была внесена поправка, в соответствии с которой предусматривались минимальные и максимальные доли для кандидатов каждого пола. Эти меры, хотя и недостаточные сами по себе для того, чтобы изменить систему отношений и соотношение сил, способствовали перераспределению возможностей в интересах некоторых социальных сегментов с точки зрения доступа к власти, положения на рынке труда, наличия мест в университетах и на курсах профессиональной подготовки и т. п. Тем самым эти меры диктовали необходимость их включения в более широкие рамки государственной политики с выделением на эти цели необходимых бюджетных ассигнований.

b)Принятию системы квот в политических рамках предшествовали конституционные положения о введении процентных долей для лиц обоих полов и для лиц с физическими недостатками в сфере занятости с резервированием мест/должностей за инвалидами, успешно сдавшими конкурсные экзамены на замещение вакантных должностей в государственных учреждениях. Опираясь на опыт в этих двух областях, в будущем можно будет распространить систему квот на другие социальные сегменты, например на женщин, возглавляющих домашние хозяйства, – в области жилья и приобретения государственных земель; или на чернокожее население – в области получения высшего образования, участия в выборах и в некоторых сферах трудовой деятельности. Порядок проведения политики гарантирования равного участия с помощью системы квот заслуживает дальнейшего обсуждения с точки зрения ее последствий и воздействия на жизнь общества.

с)В государственном секторе исполнительные власти выступили с рядом инициатив в некоторых министерствах, что свидетельствует о возможности и необходимости интенсификации программ и создания рабочих групп для борьбы с проявлениями неравенства между мужчинами и женщинами как в рамках структуры министерств, так и в их кадровой политике. В целом следует признать, что сфера действия этих инициатив пока еще довольно ограниченна и деятельность рабочих групп зачастую малоэффективна. В связи с этим следует также упомянуть об инициативах Министерства аграрной реформы, которое определило внутренние квоты для женщин на руководящих должностях. Особого упоминания заслуживают также инициативы Министерства труда и занятости, которое создало рабочие группы для борьбы с дискриминацией по признаку расы и пола и организовало центры для содействия равенству.

d)По сравнению с законодательной и исполнительной ветвями власти судебные органы сталкиваются с большими трудностями в проведении политики гарантирования равного участия. Здесь по-прежнему преобладает представление о равенстве без учета в то же время уникальности и многообразия. Тем не менее в последнее время и в судебной системе начинают появляться некоторые инициативы, связанные с подготовкой работников правовой сферы, способных рассматривать права человека сквозь призму гендерного равенства, хотя этого пока еще нельзя сказать о расовом или этническом равенстве.

е)В заключение следует упомянуть о нехватке или даже полном отсутствии статистических данных и информации с разбивкой по полу и расе/этнической принадлежности. Такие данные необходимы, для того чтобы провести достоверную диагностику ситуации в этих сегментах, выработать государственную политику, которая реально способствовала бы изменениям в ситуации и в отношениях внутри этих сегментов, и в целях обеспечения качественной оценки осуществлять контроль за реализацией соответствующей политики и особенно политики гарантирования равного участия.

Система охраны здоровья матерей на рабочем месте и защиты прав матерей на социальное обеспечение действует в Бразилии уже довольно давно и постепенно теряет тот попечительский характер, который был присущ ей вначале. Относительно новым можно считать отношение к материнству как к социальной функции, что помимо прочего подкрепляется системой воспитания детей, которая гарантирована Конституцией 1988 года и регулируется более поздними законами.

В Бразилии, подписавшей Конвенцию № 103 МОТ – беспрецедентный инструмент по принятию мер по защите материнства, – женщинам обеспечивается полное сохранение содержания на период беременности и родов. Данная Конвенция была дополнена недавно принятой Конвенцией № 183, в которой указывается на гибкий характер приобретенных прав: с одной стороны, она расширяет некоторые положения (в частности, продлевая отпуск по беременности и родам с 12 до минимум 14 недель); с другой стороны, она открывает возможность увольнять беременных женщин по причинам, не связанным с беременностью, и допускает исключение для некоторых категорий работающих женщин, а также предусматривает заключение соглашений между правительством и организациями работодателей и трудящихся в отношении утвержденных мер защиты. Поэтому, скорее всего, Конгресс утвердит, а правительство Бразилии примет новую Конвенцию о труде.

В настоящее время на рассмотрении сената Федерации находится Законопроект № 5483 от 2001 года. Этот Законопроект включает поправку к статье 618 трудового законодательства (КЗТ), предлагая следующую формулировку: "Статья 618. Условия труда, устанавливаемые путем заключения коллективного трудового соглашения, имеют приоритет над положениями закона при условии, что они не противоречат Федеральной конституции и правилам охраны труда и здоровья на производстве". Данный Законопроект был принят на экстренном заседании Палаты депутатов 4 декабря 2001 года. Законопроект нацелен на то, чтобы предпочтение было отдано гибкому переговорному процессу перед жестким законодательством. Согласно заявлениям представителей женского движения этот факт вызывает у них серьезные опасения, поскольку он ставит под угрозу минимальные нормы защиты, гарантируемые Конституцией, и несет в себе еще большую опасность в условиях снижения экономической активности и высокого уровня безработицы.

Статья 5

Государства-участники принимают все соответствующие меры с целью:

а) изменить социальные и культурные модели поведения мужчин и женщин с целью достижения искоренения предрассудков и упразднения обычаев и всей прочей практики, которые основаны на идее неполноценности и превосходства одного из полов или стереотипности роли мужчин и женщин;

b) обеспечить, чтобы семейное воспитание включало в себя правильное понимание материнства как социальной функции и признание общей ответственности мужчин и женщин за воспитание и развитие своих детей при условии, что во всех случаях интересы детей являются преобладающими.

Законодательные меры

Право на равенство официально признается в каждом бразильском законе и предусматривается в статье 5 Федеральной конституции.

Равенство супругов, гарантируемое в пункте 5 статьи 26, где говорится, что "мужчины и женщины в семье имеют равные права и обязанности", обеспечивает формирование новых социальных и поведенческих моделей в отношениях между полами.

Кроме того, что касается семьи, особенно детей, в Законе о детях и подростках, который действует в Бразилии с 1990 года, обеспечивается полная защита, в соответствии с которой интересы детей во всех отношениях считаются приоритетными, как это предлагается Организацией Объединенных Наций.

С другой стороны, в новом Гражданском кодексе предусматривается формальное равенство в отношениях между мужчинами и женщинами, состоящими в браке, и с точки зрения их ролей в семье.

Следует также упомянуть о том, что до принятия Конституции 1988 года в других документах, таких как Конституция, утвержденная военным режимом в 1967 году, уже существовала гарантия формального равенства, которое кратко можно охарактеризовать как равенство перед законом. Вместе с тем многообразие не рассматривалось само по себе как ценность. Характерные черты, качества и функции мужчин и женщин рассматривались скорее исходя из биологических особенностей, а не исторических процессов. Конституция 1988 года стала первым правовым документом, в котором многообразие возводилось в ранг ценности, благодаря чему Конституция способствовала ликвидации формального неравенства между мужчинами и женщинами – явления, которое особенно отчетливо проявляется во внутрисемейных отношениях.

Федеральная конституция утвердила новую модель семьи, в которой партнеры имеют равные права и обязанности, обеспечивающие формальное равенство, в дополнение к созданию стабильного союза в виде семейной ячейки, о котором говорится в пункте 3 статьи 226. Такое признание стабильных союзов знаменует собой новый этап в эволюции бразильского права, которое характеризует семейные связи не только как обязательные отношения, но и как отношения, в которых должна присутствовать взаимная привязанность и солидарность. Тем не менее в статье 1520 недавно принятого Гражданского кодекса обеспечивается, с одной стороны, поддержание нравственных устоев среди женщин, а с другой – признание ценности модели семьи, защищенной браком. Предусматривая, что вступление в брак лиц, не достигших надлежащего брачного возраста, для того чтобы избежать применения или исполнения уголовного наказания или в случае беременности женщины, будет допускаться только в исключительных случаях, новый Кодекс содействует защите беременности не как равной ответственности обоих родителей, а как того, что должно происходить в рамках брака. Такое положение укрепляет определенную "нравственную" модель семьи в ущерб совместному и эффективному разделению обязанностей между соответствующими партнерами.

Несмотря на то что в пункте 4 статьи 226 Конституции 1988 года предусматриваются различные модели семьи, эти различия в основном касаются гетеросексуальных отношений. Это означает, что определение семьи и положение об "узах солидарности и привязанности" в неофициальных отношениях применяются исключительно к взаимоотношениям между мужчинами и женщинами. В свою очередь, Гражданский кодекс включает эту модель, закрепляя в статьях 1511 и 1517 семейные отношения, основанные на гетеросексуальной модели, "принципах нравственности" и способности к так называемому "естественному воспроизводству". Такая концепция делает многообразие в сексуальной ориентации менее желательным по сравнению с другими различными формами союза, подчеркивая предпочтительность обязательной семейной модели перед пространственными рассуждениями об уважении к человеческому достоинству.

Конституции штатов

В конституциях штатов и Основном законе Федерального округа предусматриваются некоторые общие меры по обеспечению равенства. В связи с этим в конституциях большинства штатов повторяется статья 125 Федеральной конституции, которая в качестве одной из задач образования определяет "подготовку к осознанию того, что такое права и обязанности гражданина". В некоторых из них также подчеркивается важность обеспечения прав человека в рамках системы образования.

Помимо этих мер предпринимается и ряд других шагов, конкретно направленных на изменение социальных и культурных моделей поведения мужчин и женщин: они ориентированы на изменение представления о женщинах, обеспечение свободного от стереотипов образования, борьбу с насилием, признание материнства в качестве социальной функции и обеспечение равенства между мужчинами и женщинами в том, что касается воспитания детей.

В сфере образования штаты Амапа, Баия, Гояс и Рио-де-Жанейро, а также Федеральный округ принимают меры для изъятия из школьных учебников и учебных материалов текстов, связанных со стереотипным изображением женщин. Некоторые из них даже предусматривают внесение коррективов в программу обучения и подготовку преподавателей в целях содействия обеспечению гендерного равенства.

Интересно отметить, что в Основном законе Федерального округа также содержится ссылка на университетское образование и исторические достижения женщин: "Система государственного образования должна включать в программу обучения на всех уровнях предметы по экологическому просвещению, сексуальному воспитанию, обучению правилам дорожного движения, информатике и искусству в дополнение к другим предметам, которые соответствуют конкретным реалиям, сложившимся в Федеральном округе". Согласно пункту 3 "учебные программы школ и университетов должны включать вопросы, касающиеся борьбы женщин, черного и коренного населения за свои права, ведущейся на протяжении всей истории человечества, а также истории бразильского общества".

Вопросы, касающиеся изображении социальной роли женщин, также затрагиваются в конституциях штатов Амапа, Баия и Пара, и властям штатов вменяется в обязанность "обеспечивать, перед лицом всего общества, достойное изображение социальной роли женщин как матерей, трудящихся и граждан, имеющих равные с мужчинами права и обязанности" (Амапа). В Конституции штата Баия предусматривается, что власти штата "обеспечивают, перед лицом всего общества, изображение социальной роли женщин как матерей, трудящихся и граждан, имеющих равные с мужчинами права, в целях предотвращения распространения материалов, ущемляющих достоинство женщин и провоцирующих сексуальную или расовую дискриминацию; обеспечивают образование без какой-либо дифференциации посредством обучения преподавательских кадров основам присущего педагогам поведения и ознакомления их с содержанием дидактических материалов, с тем чтобы в своей работе они не проводили дискриминацию в отношении женщин".

Следует сказать и о соответствующей инициативе в конституциях штатов по преодолению стереотипного изображения женщин путем предоставления во всей полноте присущих им функций, подчеркивая их роль как матерей, трудящихся и граждан. Тем не менее в правовых документах иногда не удается представить во всех достоинствах социальную роль женщин в тех случаях, когда они не являются матерями, трудящимися или гражданами. Об усеченном изображении роли женщин, которое отражено в конституциях штатов, подробно говорится в комментариях к пункту 2 статьи 4 КЛДЖ.

В некоторых конституциях, например в пункте 48 Конституции штата Рио-де-Жанейро, подчеркивается равенство отцов и матерей при выполнении ими своих обязанностей по отношению к своим детям: "Права и обязанности супругов осуществляются мужчинами и женщинами на равной основе". Материнство квалифицируется как социальная функция в конституциях штатов Гояс, Пара и Баия, в то время как мысль о дифференциации обязанностей в отношении детей прослеживается в ряде положений, в частности в пункте VII статьи 278 Конституции Сан-Паулу, которая предусматривает пребывание матери в больницах вместе со своими детьми, однако не предоставляет такого же права отцу. В связи с этим Конституция штата Рондония также предусматривает возможность освобождения государственных служащих, которые являются матерями, воспитателями или опекунами детей с физическими и умственными недостатками либо несут ответственность за их воспитание, от выполнения обычной рабочей нагрузки с сохранением заработной платы в полном объеме.

С учетом того, что насилие в отношении женщин в семье является одним из симптомов иерархической структуры гендерных отношений, в статье 5 КЛДЖ предусматриваются меры по борьбе с этой формой насилия в целях изменения социальных и культурных моделей поведения и искоренения традиционной дискриминационной практики.

Вопросы насилия в семье затрагиваются в конституциях штатов Минас-Жерайс, Мату-Гросу-ду-Сул, Парайба, Парана и Токантинс, а также Федерального округа. В конституциях других штатов, например Амапа, Баия, Эспириту-Санту, Гояс и Риу-Гранди-ду-Сул, предусматриваются меры по предупреждению этой формы насилия.

В связи с этим следует упомянуть о намерениях создать специальные полицейские участки для рассмотрения дел, связанных с насилием в отношении женщин, а также о разработке междисциплинарных программ по оказанию помощи, ориентированных на женщин, пострадавших от насилия, и о создании убежищ для женщин, которым угрожает подобное насилие.

В Конституции штата Токантинс предусматривается оказание специальной медицинской и психологической помощи женщинам, ставшим жертвами изнасилования, в рамках Единой системы здравоохранения (ЕСЗ).

Судебные меры

Меры по обеспечению равенства и гуманности по-прежнему опираются на модели гетеросексуальных отношений, ограничивая тем самым развитие человеческой личности и поощряя дискриминацию в отношении гомосексуалистов. Тем не менее, несмотря на отсутствие какого-либо конституционного положения по данному вопросу, следует упомянуть о ряде судебных решений, признающих законность союза между лицами одного пола, принятых на основе толкования подпункта IV статьи 3 Федеральной конституции, в котором одной из главных задач Федеративной Республики Бразилии провозглашается "содействие благополучию всех граждан без каких бы то ни было различий по признаку происхождения, расы, пола, цвета кожи, возраста или иных форм дискриминации".

Рассмотрение жалобы в Гражданском суде. Заявление о предполагаемом партнерстве. Гомосексуальные отношения. Компетенция.

Дело по вопросу, относящемуся к семейному праву, по поводу его места в правовой системе. Компетенция четвертого Гражданского суда в соответствии с толкованием подпункта III статьи 11 Постановления № 01/98. В компетенции отказано. AC. 598362655/RS.

Другим примером служит решение восьмой сессии Апелляционного суда при Верховном суде штата Риу-Гранди-ду-Сул, опубликованное 17 июня 1999 года, которое определило компетентность судов по семейным делам принимать решения по делам, касающимся гомосексуальных отношений:

Гомосексуальные отношения. Компетенция рассматривать дела о расторжении предполагаемых союзов между лицами одного пола. Считая, что данная ситуация предусматривает взаимоотношения, основанные на привязанности, такие дела должны рассматриваться судом по семейным делам, как и в случае расторжения союзов между гетеросексуальными партнерами.

Даже несмотря на отсутствие консенсуса в судебных кругах в отношении гомосексуальных отношений и их признания, подобные решения, хотя это еще только первые шаги, представляют собой важное достижение на пути к обеспечению выбора в том, что касается сексуальности.

В отношении репродуктивных прав следует отметить, что 30 мая 2000 года Федеральный верховный суд удовлетворил экстренное ходатайство о лишении приемных матерей права на материнский отпуск. Ниже представлена выдержка из принятого решения:

ВЫДЕРЖКА: право на материнский отпуск, предусматриваемое в подпункте XVIII статьи 7 Федеральной конституции в интересах беременных трудящихся женщин, не должно распространяться на приемных матерей. Вследствие этого данный вопрос должен рассматриваться в обычном законодательном порядке.

РЕШЕНИЕ: после рассмотрения, изучения и обсуждения представленных суду материалов члены первой коллегии Верховного суда, руководствуясь протоколами судебного разбирательства и стенографическими записями, единогласно удовлетворили ходатайство, которое поддержал Докладчик.

Вместе с тем материнские функции, под которыми подразумевается беременность, усыновление или зачатие ребенка, а также использование методов контрацепции, представляют базовый набор репродуктивных прав. Данное решение, таким образом, закрепляет модель материнства, опирающуюся исключительно на биологические факторы, и способствует дискриминации в отношении группы женщин, которые не могут иметь своих детей и вынуждены усыновлять чужих.

О необходимости обеспечения свободы в репродуктивных вопросах можно говорить только при наличии свободных и самостоятельных субъектов, которые являются важнейшим элементом в деле установления и реализации прав человека. По мнению женского движения, ограничивая эту свободу и отказывая приемным матерям в возможности пользоваться материнским отпуском, судебные органы Бразилии прямо нарушают репродуктивные права.

Однако в упоминавшемся выше Законе № 10421 от 15 апреля 2002 года право на материнский отпуск и материнское пособие распространяется на приемных матерей, тем самым Закон препятствует вынесению новых решений, подобных тому, которое здесь описывается.

Меры, принимаемые правительством

В современном мире исключение женщин из жизни общества или, наоборот, их интеграция в жизнь общества, среди прочих факторов, зависит от того, насколько упорно средства массовой информации пропагандируют и поддерживают определенный образ женщин, и от того, в каком формате обсуждаются связанные с женщинами вопросы. Имеется в виду стереотипное изображение женщин и их роли в рекламе и средствах массовой информации в целом. Эта проблема всегда вызывала озабоченность у Национального совета по правам женщин (НСПЖ) – ведомства, которое работает в контакте с Министерством юстиции и с момента своего создания в августе 1985 года организовывало информационно-пропагандистские кампании, направленные против стереотипного изображения роли женщин. НСПЖ также стремится вывести женщин из тени и показать ту важную роль, которую они играли в истории человечества. С этой целью Совет регулярно организует пропагандистские кампании с использованием различных средств массовой информации (газет, журналов, плакатов, радио и телевидения) для повышения уровня осведомленности общественности об основных темах женской проблематики, таких как насилие в отношении женщин, расовая дискриминация, труд женщин в городах и сельских районах, дифференцированная заработная плата, здоровье женщин, участие женщин в политической жизни.

В 1985 году была организована кампания под лозунгом "Справедливая конституция должна учитывать интересы женщин", направленная на информирование населения в целом о важности представления интересов женщин и соблюдения их прав в парламентских органах.

В период с 1986 по 1988 год НСПЖ/МЮ в партнерстве с Национальным институтом научных и практических исследований в области образования (ИНЕП/МО) организовал общенациональную кампанию под названием "Дискуссия о социальной роли женщин в школе", нацеленную на искоренение стереотипного изображения ролей мужчин и женщин. В 1996 году НСПЖ и МО подписали протокол о сотрудничестве, который лег в основу деятельности по отбору и разработке рекомендаций в отношении содержания школьных учебников, в которых не отражались бы стереотипы в том, что касается пола и расы/цвета кожи.

Необходимо также отметить организованные НСПЖ кампании в интересах чернокожих женщин с целью правдивого отображения всего, что касается их истории и культуры. В 1987 году НСПЖ принял участие в поддержке и организации ряда мероприятий по данной теме. В качестве примера следует выделить два проекта: "Данные о чернокожих женщинах" [в сотрудничестве с Бразильским институтом географии и статистики (БИГС)] и "Чернокожие женщины в борьбе за отмену рабства".

Еще одним стратегическим направлением деятельности в области коммуникации, разработанным НСПЖ в 1987 году, стало освещение проблемы насилия в отношении женщин в средствах массовой информации. Статистические данные о насилии в отношении женщин и наиболее вопиющие случаи его проявления доводятся до сведения широкой общественности. Вместе с тем Совет поддерживает постоянный контакт с секретариатами по вопросам государственной безопасности в штатах в целях обеспечения распространения самой подробной информации о преступлениях, связанных с насилием в отношении женщин.

Женская фракция в Национальном конгрессе неоднократно заявляла о своей обеспокоенности в связи с низким коэффициентом участия женщин в процессе принятия решений, особенно активизировав свою работу после четвертой Всемирной конференции по проблемам женщин, состоявшейся в Пекине, где эта тема стала предметом широкого обсуждения. Поэтому в 1997 году, когда Конгресс принял Закон № 9594/97, установивший в Бразилии 30-процентную минимальную квоту для женщин на выборных должностях, женщины-депутаты, объединив свои усилия, организовали в партнерстве с БИГС общенациональную кампанию под названием "Женщины, не боящиеся быть во власти". В 2000 году – в год проведения выборов – женская фракция в Конгрессе в сотрудничестве с Национальным советом по правам женщин организовала еще одну кампанию, посвященную той же теме: "Женщины в политике, женщины в органах власти". Важно подчеркнуть, что обе эти кампании проводились при полной поддержке со стороны женского движения.

В 1983 году правительство Бразилии утвердило Программу всесторонней помощи по охране здоровья женщин (ПАИСМ) Министерства здравоохранения, которая стала свидетельством его приверженности делу улучшения системы охраны здоровья женщин и ответным действием в связи с одним из основных требований женского движения. Начиная с 1985 года с создания НСПЖ ПАИСМ уже могла рассчитывать на более специализированное политическое сотрудничество, которое способствовало повышению эффективности ее проектов и политических акций. В настоящее время в рамках ПАИСМ осуществляется ряд проектов, в центре внимания которых различия (расовые, возрастные, религиозные и т. п.) среди женщин, вопросы совершенствования помощи в случаях осложненной беременности, подготовки медицинских сестер и повитух, профилактики и лечения ВИЧ/СПИДа, профилактики и лечения рака матки и рака груди, помощи женщинам, сталкивающимся с насилием, и т. д.

В области культуры НСПЖ в период с 1985 по 1987 год в партнерстве с Министерством культуры поддерживал и пропагандировал ряд проектов, направленных на признание важности роли женщин, включая: "Фога Пагу" Нормы Бенгель, конкурс имени Коры Коралины; финансовая поддержка и участие в семинаре и выставке под названием "Женский взгляд"; участие в третьем фестивале Рио; участие в финансировании видеофильма под названием "Дандара, чернокожая женщина"; финансовая поддержка короткометражного фильма Сандры Вернек под названием "Ночные леди"; политическая и финансовая поддержка фильма Юниса Гутмана, посвященного Кампании в поддержку женщин в парламентских органах, проект "Женское видео I".

В 1989 году работа по популяризации женской культуры продолжилась путем организации и расширения видеотеки НСПЖ по женской проблематике, включая ежеквартальные публикации списков фильмов для показа в профсоюзных, общинных организациях, школах и т. п. Следует также отметить проект "Женское видео II" и издание двух книг, которым были присвоены премии на конкурсах поэзии и прозы имени Коры Коралины. В 1995 году женщин разрешили включать в список соискателей ордена за заслуги в области искусства, который присуждается лицам, внесшим важный вклад в культурное развитие страны. Доля женщин среди кандидатов на соискание этого ордена возрастает и увеличилась с 15 процентов в 1995 году до 33 процентов в 2000 году.

Четвертая Всемирная конференция по проблемам женщин, состоявшаяся в 1995 году в Пекине, явилась важной вехой в деятельности женских движений, а также Национального конгресса, особенно его женской фракции, и федерального правительства, направленной на разработку и принятие предложений, касающихся различных политических мер.

Движение под названием "Мобилизация бразильских женщин", которое было учреждено в 1994 и 1995 годах, призвало сотни женщин поставить свои подписи под обращением к Пекинской конференции 1995 года. В этой мобилизационной деятельности приняли участие 8 тыс. женских групп, которые провели 91 мероприятие.

В соответствии с одобренной в Пекине Платформой действий Национальный совет по правам женщин (НСПЖ) подготовил документ, озаглавленный "Стратегии равенства – платформа действий", направленный на реализацию обязательств, взятых Бразилией в ходе четвертой Всемирной конференции по проблемам женщин, и подписал протокол о сотрудничестве с министерствами образования, спорта, здравоохранения и труда.

Концептуальные успехи, которые были закреплены в Пекине, а также признание того, что существование демократии зависит, помимо прочих факторов, от обеспечения гендерного равенства, обусловили тогда принятие целого ряда политических мер; и в настоящее время они продолжают инициировать соответствующие действия. В марте 1998 года президент Республики утвердил Национальную программу по обеспечению равных возможностей на государственной службе (президентский указ № 119 от 5 марта 1998 года), которая была направлена на то, чтобы исправить проявления неравенства в государственных органах управления, выявленные в ходе статистического обследования положения в гражданской службе, проведенного по распоряжению Министерства по вопросам администрации и государственной реформы. Существование различий между мужчинами и женщинами подтверждается следующими цифрами: в 1998 году женщины составляли 44 процента от общего числа государственных служащих, но при этом на руководящих должностях работали лишь 13 процентов женщин. Помимо гендерного неравенства следует отметить еще один вызывающий тревогу фактор – неравенство по признаку расы/цвета кожи: из общего числа женщин, получивших повышение по службе и переведенных на должности более высокого уровня, 82,8 процента составили белые женщины.

Опираясь на Национальную программу по обеспечению равных возможностей на государственной службе, Министерство по вопросам администрации и государственной реформы издало исполнительную инструкцию № 2870 от 28 сентября 1998 года, в которой оно рекомендовало зарезервировать за женщинами 30 процентов всех старших должностей и организовать учебные курсы и семинары по гендерным вопросам для женщин – государственных служащих. Первый этап в рамках такого курса под названием "Программа развития навыков управления для женщин, работающих на государственной службе", был организован Школой финансовой администрации (ЕСАФ), а позднее – Национальной школой государственной администрации (ЕНАП), где он по-прежнему осуществляется на регулярной основе. Курс нацелен на формирование и совершенствование навыков управления у женщин – государственных служащих и обучение женщин лидерским качествам и умению принимать решения в рамках государственных административных органов. Задача курса – обеспечение равных возможностей. Целевой аудиторией этой программы являются женщины – государственные служащие, которые работают или хотят работать на руководящих должностях. С 1998 года этот курс прошли 20 групп, насчитывающих в общей сложности 379 женщин – государственных служащих.

Для того чтобы обеспечить непрерывность программ по профессиональной подготовке с учетом гендерной проблематики, Секретариат управления Министерства планирования, бюджета и администрации принял решение о финансировании курсов профессиональной подготовки для женщин, которые занимают директивные должности. С этой целью в 1999 году с Центром по вопросам женского руководства (СЕЛИМ) было подписано соглашение об организации программы по профессиональной подготовке, рассчитанной приблизительно на 60 женщин, которые руководят осуществлением программ в рамках Многолетнего плана (на 2000–2003 годы), утвержденного нынешним правительством. Первый курс состоял из двух модулей по сорок часов каждый; он охватывал 30 женщин и проходил в конце 2000 и начале 2001 года в штаб-квартире СЕЛИМ в Рио-де-Жанейро. Второй курс был сокращен до 20 часов, и его планировалось провести в конце 2001 года в ЕНАП в городе Бразилиа. Помимо развития у женщин технических способностей первоначальная цель курса состояла в том, чтобы создать женскую сеть и дать возможность обучающимся задуматься над тем, что такое быть женщиной, и о тех многочисленных ролях, которые женщины исполняют в их повседневной жизни.

В рамках Министерства аграрной реформы была разработана уникальная программа гарантирования равного участия. Ее недавнее принятие (в 1999 году) по срокам совпадает с проведением совещаний Женского форума Института по вопросам развития и аграрной реформы, на которых обсуждалась роль женщин в данном Институте. Это движение приобрело большой размах, охватило несколько регионов страны и оказало влияние на недавние важные политические решения, принятые Министерством аграрной реформы, а также на международные обязательства, взятые на себя Бразилией.

В 2000 году в рамках Министерства аграрной реформы был организован ряд учебных курсов и семинаров в целях формирования новой культуры отношений на рабочем месте путем искоренения предрассудков и повышения осведомленности тех, кто непосредственно участвует в этом процессе. Были разработаны меры, способствующие созданию равных возможностей для гражданских служащих и бенефициаров аграрной реформы, такие как, например, проект технического сотрудничества под названием "Равенство мужчин и женщин и аграрная реформа", осуществляемый совместно с ФАО. Цель этого проекта – придать новый импульс разработке государственной политики, направленной на уменьшение правовых, бюрократических, социально-экономических и практических препятствий, с которыми женщины сталкиваются в контексте аграрной реформы. В рамках проекта под названием Dom Helder Camara, касающегося устойчивого развития поселений в полузасушливом Северо-Восточном регионе в процессе аграрной реформы, был также проведен анализ экономических и социальных отношений в регионе, который продемонстрировал роль и степень участия женщин в этом процессе. Организуются учебные курсы для технического персонала. Планируется также провести ряд мероприятий в интересах бенефициаров аграрной реформы.

8 марта 2001 года Министерство аграрной реформы издало исполнительную инструкцию № 33, утвердив Программу по обеспечению равных возможностей среди своих сотрудников и бенефициаров аграрной реформы. В соответствии с этой программой к 2003 году  квота для женщин на руководящих должностях в Министерстве должна составить 30 процентов. Позднее, 4 августа 2001 года, в целях выполнения обязательств, взятых правительством Бразилии на Всемирной конференции по вопросам борьбы с расизмом и расовой дискриминацией, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью, состоявшейся 31 августа – 7 сентября 2001 года в Дурбане, Южная Африка, Министерство издало административное постановление о том, что к 2003 году 20 процентов руководящих должностей в Министерстве должны занимать люди с черным цветом кожи.

Также следует упомянуть Указ № 4228 от 13 мая 2002 года, который утвердил общенациональную программу гарантирования равного для федеральных органов участия государственной администрации. В подпункте I статьи 2 этого Указа предусматривается выполнение вышеуказанными органами требования о соблюдении квот, установленных в отношении бразильцев африканского происхождения, женщин и лиц с физическими недостатками на старших руководящих и административных должностях (ДАС).

Факторы и трудности

Гендерные предрассудки выражаются в практике присвоения всем женщинам одинаковых свойств, что приводит к стереотипному мышлению. Вследствие такого мышления мужчинам и женщинам предписываются разные роли, что в наибольшей степени препятствует усилиям по обеспечению гендерного равенства. Система распределения ролей не только способствует возведению барьеров между полами, но и приписывает меньшую ценность ролям, которые играют женщины, независимо от свойств, присущих самой роли, исходя лишь из того, что такие роли исполняются женщинами. Следует напомнить, что обесценивается не сама роль, а скорее умаляется значение женщин, что существенным образом сказывается и на ролях, которые они играют.

При такой системе распределения ролей, когда за критерии принимаются гендерные различия, как правило, отвергаются другие важные для определения ролей факторы, а именно уровень образования, приобретенные навыки и индивидуальные способности и инициативность. Использование гендерных различий в качестве критерия для распределения ролей приводит к снижению значимости женщин и лишает их многих важных экономических, социальных, политических и культурных возможностей.

Данные о доходах домашних хозяйств и отдельных лиц, бедности и доступе к управлению и собственности отражают последствия применения такой системы распределения ролей. Данные о доходах домашних хозяйств с разбивкой по полу и цвету кожи лиц, возглавляющих семьи с одним родителем (таблица 11, ниже), свидетельствуют о наличии связи между гендерными различиями и различиями в цвете кожи.

Таблица 11

Доходы домашних хозяйств с разбивкой по полу и цвету кожи лиц, возглавляющих семьи с одним родителем, 1998 год

П ол/цвет кожи

Доход

Удельный вес в млн. (домашние хозяйства)

Доля в процентах

Вероятность бедности

Белый мужчина

693,35

1,8

1

8,0

Белая женщина

421,41

5,1

3

11,9

Цветной мужчина

288,21

1,6

1

17,3

Цветная женщина

177,30

3,9

2

27,5

Источник: микроданные ОВОДХ, 1999 год.

В приведенной выше таблице отражены в первую очередь последствия дискриминации по признаку цвета кожи: доход домашних хозяйств, возглавляемых белыми мужчинами и женщинами, намного превышает доход домашних хозяйств, возглавляемых цветными мужчинами и женщинами. Так, доход домашних хозяйств, возглавляемых цветными мужчинами и женщинами, почти на 58 процентов ниже дохода домашних хозяйств, возглавляемых, соответственно, белыми мужчинами и женщинами. Если сравнить доход домашних хозяйств, возглавляемых цветными женщинами, с доходом домашних хозяйств, возглавляемых белыми мужчинами, можно заметить, что доход домашних хозяйств, относящихся к первой группе, на 74 процента ниже, чем доход домашних хозяйств, относящихся к последней группе.

Во-вторых, следует также отметить, что в рамках дискриминации по признаку цвета кожи также наблюдается дискриминация по признаку пола. В результате доходы белых и цветных женщин ниже, чем доходы их белых и цветных партнеров. Доходы домашних хозяйств, возглавляемых белыми и цветными женщинами, примерно на 40 процентов ниже по сравнению с доходами домашних хозяйств, возглавляемых, соответственно, белыми и цветными мужчинами (39,2 процента – для белых женщин и 38,5 процента – для цветных женщин).

В-третьих, вероятность бедности является более высокой в домашних хозяйствах, возглавляемых цветными и белыми женщинами и цветными мужчинами, чем в домашних хозяйствах, возглавляемых белыми мужчинами. Эта же вероятность в домашних хозяйствах, возглавляемых цветными женщинами, в три раза выше, чем в домашних хозяйствах, возглавляемых белыми мужчинами, в два раза выше, чем в домашних хозяйствах, возглавляемых белыми женщинами, и на 60 процентов выше, чем в домашних хозяйствах, возглавляемых цветными мужчинами.

Далее в таблице 12 отражена степень дискриминации в разбивке по признаку цвета кожи и пола, взятая в полярных ситуациях – то есть когда белые мужчины получают самый высокий доход (752 реала), а цветные женщины наименьший доход (206 реалов). Доход цветных женщин почти на 70 процентов ниже, чем доход белых мужчин, на 53 процента ниже, чем доход белых женщин, и на 40 процентов ниже, чем доход цветных мужчин.

Таблица 12

Общий ежемесячный доход по всем видам занятости(трудящиеся в возрасте старше 16 лет)

Группа

Ежемесячный доход (в реалах)

Белые мужчины

752,11

Белые женщины

440,58

Цветные мужчины

351,98

Цветные женщины

206,89

Источник: микроданные ОВОДХ, 1999 год (Общенациональное выборочное обследование домашних хозяйств).

В таблице 13 представлен ежемесячный доход всех трудящихся с разбивкой по полу, цвету кожи и уровню образования.

Таблица 13

Общий ежемесячный доход всех трудящихся с разбивкой по полу, цвету кожи и уровню образования

Цвет кожи/уровень образования

Мужчины

Женщины

Итого

Соотношение женщин/мужчин

Цветное население

До трех лет обучения в школе

199,91

83,21

157,93

42%

От четырех до семи лет обучения в школе

323,65

154,66

259,63

48%

Начальное образование

406,78

224,87

334,29

55%

Среднее образование

630,86

345,10

486,21

55%

Высшее образование

1 409,68

774,22

1 067,43

55%

Всего

351,98

206,89

294,40

59%

Белое население

До трех лет обучения в школе

199,91

83,21

157,93

40%

От четырех до семи лет обучения в школе

323,65

154,66

259,63

42%

Начальное образование

406,78

224,87

334,29

51%

Среднее образование

630,86

345,10

486,21

53%

Высшее образование

1 409,68

774,22

1 067,43

55%

Всего

351,98

206,89

294,40

59%

Источник: микроданные ОВОДХ, 1999 год.

Из таблицы отчетливо видно, что уровень образования не является определяющим фактором, который обусловливает более низкие доходы цветных мужчин и женщин.

Предрассудки, обусловленные цветом кожи, становятся одной из причин того, что доходы белых мужчин и белых женщин выше, чем доходы цветного населения независимо от уровня образования.

В свою очередь, гендерные предрассудки являются причиной того, что доходы белых и цветных мужчин являются более высокими по сравнению с доходами, соответственно, белых и цветных женщин независимо от их уровня образования.

В заключение следует отметить, что разница в доходах мужчин и женщин (будь то белых или цветных) снижается по мере повышения уровня образования. В группе лиц, имеющих до 3 лет школьного образования, доходы белых женщин составляют 40 процентов от доходов мужчин с тем же уровнем образования. В этой же группе среди цветного населения доходы женщин составляют 42 процента от доходов мужчин. С другой стороны, среди лиц, имеющих высшее образование, доходы женщин составляют 55 процентов от доходов мужчин как среди белого, так и среди цветного населения.

Данные о работе женщин в федеральных административных органах наводят на мысль о том, что даже в государственных учреждениях женщины подвергаются дискриминации. По данным Министерства планирования, бюджета и администрации за 2001 год:

·женщины составляют 45,2 процента от общего числа лиц, работающих в системе федеральных административных органов;

·доля женщин превышает долю мужчин в составе правительств штатов (58,3 процента), в Министерстве социального обеспечения и социального вспомоществования (58,1 процента) и в Генеральной адвокатуре Союза; доля женщин равна доле мужчин в министерствах здравоохранения (50 процентов), спорта и туризма (49,9 процента). В других ведомствах доля женщин ниже, чем доля мужчин, причем самые низкие коэффициенты участия зафиксированы в Министерстве юстиции (16,9 процента) и Министерстве сельского хозяйства и снабжения (23,8 процента). Доля женщин в Канцелярии президента Республики и в министерствах науки и технологии, аграрной реформы, охраны окружающей среды, горнорудной промышленности и энергетики, по вопросам планирования, бюджета и администрации и транспорта составляет менее 40 процентов;

·женщины занимают 42,1 процента старших руководящих и административных должностей (ДАС). При этом анализ различных уровней старших руководящих и административных должностей показывает, что доля женщин уменьшается с повышением ранга должностей. Женщины занимают, с одной стороны, 49 процентов должностей ранга ДАС-1 (низшего уровня), а с другой – лишь 13 процентов должностей ранга ДАС-6 (высшего уровня). Таким образом, должности старшего руководящего звена являются практически недостижимыми для женщин в системе государственной администрации;

Таблица 14

Участие женщин и средние оклады старших и младших руководителей (ДАС), май 2001 года

ДАС

Средний оклад (в реалах)

Участие женщин (в процентах)

ДАС-1

3 681

49,0

ДАС-2

4 149

41,6

ДАС-3

4 408

40,1

ДАС-4

5 724

32,0

ДАС-5

701

20,4

ДАС-6

8 515

13,7

Итого

4 357

42,1

Источник: Министерство планирования, бюджета и администрации – Секретариат по вопросам людских ресурсов. Статистический бюллетень № 62, Бразилиа, июнь 2001 года.

·кроме того, из 29 категорий должностей государственного уровня в 1998 году доля женщин превысила 50 процентов лишь в шести категориях: государственный защитник, сотрудник канцелярского суда, исследователь-аналитик по науке и технологии, цензор, специалист по бюджету и помощник канцелярского суда (ЕНАП – исследовательский проект – анализ положения женщин в системе федеральных органов управления, Бразилиа, сентябрь 1998 года).

Следует отметить, что вопросы, касающиеся тех или иных стереотипов, связаны с образом мышления и широко распространены в бразильском обществе. В связи с этим возникают две серьезные проблемы: 1) представление женщины как товара, который ассоциируется с продуктами, целевыми потребителями которых являются мужчины (пиво, машины и т. п.); 2) воспроизведение в развлекательных программах (мыльных операх, "живых" шоу и т. п.) тех же моделей поведения и потребительского отношения к женщинам или поддержание мифов в отношении сексуального и семейного насилия, проституции и т. п. Эти проблемы усугубляются тем, что в Бразилии средства массовой коммуникации дотируются государством и поэтому обязаны соблюдать конституционные нормы. Однако их деятельность не регулируется никакими положениями, которые могли бы влиять на содержание их программ.

Статья 6

Государства-участники принимают все соответствующие меры, включая законодательные, для пресечения всех видов торговли женщинами и эксплуатации проституции женщин

Законодательные меры

В Бразилии расширяются сексуальная эксплуатация и торговля женщинами, проявляясь в самых различных формах. С учетом этого происходит мобилизация усилий бразильского правительства и общества по борьбе с этими явлениями. Необходимо принять решительные меры для борьбы с организованной сексуальной эксплуатацией и торговлей женщинами, которая осуществляется между городами и регионами; организованной национальной и транснациональной преступностью; попустительством со стороны сотрудников полиции в отношении сексуальной эксплуатации и торговли женщинами и их участием в этом; безнаказанностью лиц, совершающих насильственные и агрессивные действия, эксплуататоров и торговцев.

Федеральная конституция 1988 года способствует существенному прогрессу в обеспечении индивидуальных, коллективных и социальных прав. В ней говорится, что обязанностью семьи, общества и государства является защита детей и подростков от любых форм невнимания, дискриминации, эксплуатации, насилия, жестокости и угнетения. В пункте 8 статьи 226 также предусматривается, что государство обязано создавать механизмы для пресечения насилия в семье: "Государство обеспечивает помощь семье в лице каждого из ее членов, создавая механизмы для пресечения насилия в семье". Далее, в пункте 4 статьи 227 Конституции говорится, что "закон должен строго карать виновных в жестоком обращении, насилии и эксплуатации в отношении детей и подростков". Пункт 2 статьи 5 присваивает конституционный статус международным договорам и конвенциям, участником которых является Бразилия, включая документы, конкретно касающиеся прав женщин: "Права и обязанности, закрепленные в настоящей Конституции, не исключают других прав и обязанностей, вытекающих из утвержденного ею режима и принципов, а также международных договоров, участником которых является Федеративная Республика Бразилия".

Конституция 1988 года привела к формированию новой политики в области защиты детей и подростков и оказания им помощи. Детям и подросткам было предоставлено право на достойную жизнь, здоровье, образование, досуг, труд и, прежде всего, на правовую помощь. Два года спустя, 13 июля 1990 года, был принят Закон № 8069, определивший порядок осуществления конституционных положений и утвердивший Статут ребенка и подростка (СРП).

В соответствии с СРП дети и подростки являются субъектами прав и создается широкий механизм для обеспечения этих прав и полной и комплексной защиты детей и подростков. Статут ставит во главу угла национальных усилий новую систему понятий, связанную с анализом и пониманием причин, лежащих в основе актов сексуального насилия, совершаемого в отношении девочек и девушек, и нарушающих их основное право на жизнь, здоровье, уважение, свободу и достоинство.

СРП относит изнасилование и непристойные действия, сопряженные с насилием, к разряду тяжких преступлений, как это предусмотрено в Законе № 8072 от 25 июля 1990 года, который изменил статью 263 Статута ребенка и подростка в том, что касается наказания за изнасилование и непристойное поведение, сопряженное с насилием. Если подозрения в жестоком обращении, угнетении или сексуальном насилии, совершаемом родителями или лицом, на попечении которого находится ребенок или подросток, подтверждаются, судебный орган может вынести запретительный судебный приказ, воспрещающий правонарушителю находится в одном доме с пострадавшим.

В Уголовном кодексе Бразилии от 1940 года содержатся некоторые стереотипы и предрассудки в отношении женщин и используются такие термины, как "честная женщина" и "девственница", которые широко употребляются при определении преступлений на сексуальной почве. Сексуальное насилие, как правило, подразумевает такие действия, как изнасилование, сопряженные с насилием непристойные действия, сопряженное с насилием оскорбление действием путем обмана, сексуальное обладание путем обмана, сексуальные домогательства, совращение, похищение с применением насилия или путем обмана, похищение с добровольного согласия, проституция, обольщение и сексуальная эксплуатация детей и подростков; такие действия характеризуют преступления, квалифицируемые как преступления на сексуальной почве и перечисляемые в главе, посвященной преступлениям против сексуальной свободы. Тем не менее в Уголовном кодексе они описываются в разделе, посвященном преступлениям по обычному праву, в связи с чем складывается впечатление, что главная задача состоит не в пресечении насилия в отношении женщин, а в восстановлении нравственных устоев общества.

Проституция сама по себе не наказуема, и наказанию подлежит только эксплуатация занятия проституцией третьими лицами. В Уголовном кодексе предусматривается наказание для тех лиц, которые принуждают кого-либо удовлетворять сексуальные желания третьих лиц (статья 227), а также лиц, которые принуждают или вовлекают кого-либо в занятие проституцией, поощряют заниматься этой деятельностью или препятствуют кому-либо прекратить занятие проституцией. Кодекс предусматривает наказание для лиц, эксплуатирующих проституцию путем содержания борделей или притонов самостоятельно либо через третьих лиц, с намерением или без намерения извлечь прибыль при прямом посредничестве владельца заведения или управляющего либо без такового (статья 229). В нем также предусматривается наказание за сводничество (статья 230), которое квалифицируется как "использование в своих интересах занятие проституцией других лиц, непосредственно участвуя в прибылях или находясь на полном или частичном иждивении лиц, занимающихся проституцией". В связи с этим можно отметить, что эксплуатация женской проституции в широком смысле этого слова квалифицируется в Бразилии как правонарушение. Однако данные по этому виду правонарушения свидетельствуют о неэффективности ее запрета, поскольку такая практика широко распространена по всей территории страны.

Что касается искоренения торговли женщинами, то в Указе № 37176 от 15 апреля 1955 года, изданном федеральным правительством, "утверждается протокол с поправками к Конвенции о борьбе с торговлей женщинами и детьми, подписанной 30 сентября 1921 года в Женеве, и к Конвенции о борьбе с торговлей совершеннолетними женщинами, подписанной 11 сентября 1933 года в Женеве, которые были утверждены Ассамблеей Организации Объединенных Наций в 1947 году в Лейк-Саксесе, Нью-Йорк, и ратифицированы Бразилией 17 марта 1947 года". В Уголовном кодексе также как уголовное преступление (статья 231) квалифицируется поощрение или содействие ввозу женщин на территорию страны для занятия проституцией или вывозу женщин для занятия проституцией за рубежом. Во всех случаях наличие факта насилия или серьезной угрозы усугубляет наказание. Если речь идет о торговле женщинами, их возраст не имеет значения, учитывается только то, что объектом торговли является женщина. Это правило не применяется в отношении торговли женщинами для целей проституции только в том случае, если при этом отчетливо прослеживаются другие формы сексуальной эксплуатации, такие как производство порнографических материалов.

В числе законодательных мер, направленных на борьбу с сексуальным насилием и эксплуатацией детей и подростков, следует также отметить Закон № 9970, касающийся проведения Национального дня борьбы с сексуальным насилием и эксплуатацией детей и подростков, который был провозглашен 17 мая 2000 года.

Стратегические меры, принимаемые законодательными органами

Деятельность в рамках законодательных органов в основном осуществлялась силами парламентских комиссий по расследованиям (ПКР). В 90-е годы три ПКР были созданы при Национальном конгрессе, и еще четыре действовали на уровне штатов. Проделанная этими комиссиями работа в значительной степени способствовала сбору данных о сексуальном насилии во всех регионах Бразилии. Эти данные обеспечили лучшее понимание и обсуждение этого явления в обществе, указывая на необходимость дальнейшего расследования причин сексуального насилия и предлагая конкретные меры для принятия соответствующими секторами и компетентными органами.

В 1991 году была создана ПКР для изучения вопроса об истреблении детей и подростков. Заключительный доклад этой комиссии был представлен в Национальный конгресс 20 февраля 1992 года. Заключительный доклад ПКР по вопросу о насилии в отношении женщин, которая была также создана в 1992 году, был представлен на рассмотрение Национальному конгрессу 14 февраля 1993 года. 21 октября 1994 года Национальный конгресс представил заключительный доклад о работе ПКР по вопросу о детской эксплуатации и проституции 1993 года.

В 1995 году в Северном Минас-Жерайс и Натале, столице штата Риу-Гранди-ду-Норти, были образованы ПКР по изучению вопроса о детской проституции. В 1996 году по инициативе Муниципального совета города Бразилиа в Федеральном округе была создана ПКР по вопросу о сексуальной эксплуатации, проституции, сексуального насилия и жестокого обращения в отношении детей и подростков. В 1998 году в Гоянии, столице штата Гояс, была учреждена ПКР по изучению вопроса о детской и подростковой проституции.

Парламентские комиссии по расследованиям внесли свой вклад в лучшее понимание в обществе сути сексуального насилия, и в том числе его региональных особенностей в различных частях страны. Они также показали динамику преступной деятельности правонарушителей, совершающих насильственные действия, функции семьи, а также роли общества, потворствующего этой порочной практике. Этот факт подтверждали свидетельские показания о том, что в "правовой зоне реки Амазонки" – штаты Пара, Амазонас, Амапа, Рондония, Мараньян, Мату-Гросу и Токантинс – существуют маршруты работорговли, по которым перевозятся девочки‑проститутки. Возраст таких проституток-рабынь варьируется от 9 до 20 лет; маленькие девочки и девственницы ценятся выше всего. Страну просто шокировал тот факт, что такая торговля девочками допускается местными общинами и представители этой новой профессии – так называемые "ловцы" – даже пользуются уважением в обществе. В своем промысле они прибегают к самым различным способам, начиная от похищения и обещаний предоставить высокооплачиваемую работу и кончая покупкой девочек у их же собственных семей, что оказывается самой распространенной практикой. Плата за таких девочек в регионе рассматривается как обычное явление по той причине, что семья цинично считает это "авансом" за услуги, которые будут оказаны рабыней.

Парламентский фронт для защиты детей и подростков в Национальном конгрессе, официально учрежденный в 1993 году, является для Национального конгресса, населения страны и общественных организаций, занимающихся защитой прав детей, инструментом в борьбе за достойное детство. В настоящее время Фронт насчитывает в своем составе 73 члена Конгресса, как депутатов, так и сенаторов. Главными итогами его деятельности являются образование парламентских комиссий по расследованиям для определения меры ответственности за эксплуатацию и проституцию детей и подростков; участие в общенациональной кампании за ликвидацию насилия, эксплуатации и секс-туризма, объектами которых являются дети и подростки; и представление в 1999 году Законопроекта № 267 о провозглашении Национального дня борьбы с сексуальной эксплуатацией детей и подростков. Помимо этой деятельности Парламентского форума некоторые его представители регулярно представляют законопроекты по вопросам ликвидации сексуального насилия.

Конституции штатов

В конституциях большинства штатов обеспечиваются специальная защита семьи и всесторонняя помощь по охране здоровья женщин, детей и подростков. Следующие правовые положения конкретно касаются вопросов сексуального насилия:

·Основной закон Федерального округа в статье 218 предусматривает, что "государственные органы власти обязаны в соответствии с законом и через посредство соответствующего секретариата координировать, разрабатывать и осуществлять децентрализованную политику вспомоществования в сотрудничестве с государственными учреждениями и некоммерческими организациями, в первую очередь, в целях создания приютов и обеспечения технической и социальной поддержки для нищих, беременных женщин, бывших осужденных, лиц, выписавшихся из психиатрических клиник, лиц с физическими и умственными недостатками, мигрантов, жертв семейного насилия и проституток".

·В Конституции штата Баия предусматривается "предоставление, желательно в специальных учреждениях, убежища для женщин, детей и подростков, ставших жертвами семейного и внесемейного насилия, а также женщин с нежелательной беременностью".

·В Конституции штата Рио-де-Жанейро гарантируются "оказание помощи женщинам в случае сексуального насилия и специальные услуги в гарантированных учреждениях".

·В Конституции штата Токантинс гарантируется "женщинам – жертвам изнасилования медицинская и психологическая помощь в учреждениях Единой системы здравоохранения"; и

·В Конституции штата Эспириту-Санту считаются неприемлемыми "физические, психологические или моральные пытки, которые попирают честь и достоинство человеческой личности".

Законы штатов, предусматривающие меры для борьбы с сексуальным насилием в отношении детей и подростков в штатах Федерации:

в Законе № 16123 от 13 декабря 1995 года, принятом в Ресифи, столице штата Пернамбуку 14 апреля 1996 года, предусматривается наказание виновных в создании коммерческих заведений, в которые незаконно помещаются дети и подростки;

в Законе № 1799 от 17 декабря 1997 года провозглашается День борьбы против насилия и сексуальной эксплуатации детей и подростков; этот День будет ежегодно отмечаться в штате Мату-Гросу-ду-Сул 6 октября; и

в Законе № 1669 от 23 сентября 1997 года предусматривается публикация в рекламном разделе местных газет предупреждения о запрете сексуальной эксплуатации детей и подростков в Федеральном округе.

Международные конвенции по вопросам торговли людьми

Ниже рассматривается статус соглашений и конвенций Организации Объединенных Наций по вопросам торговли людьми с использованием данных, полученных от отделения Информационного центра Организации Объединенных Наций, расположенного в Рио-де-Жанейро, и Отдела по международным актам Министерства иностранных дел Бразилии.

а)Соглашение о борьбе с торговлей белыми женщинами:

Данное Соглашение было заменено Конвенцией о борьбе с торговлей людьми и сводничеством и Заключительным протоколом от 21 марта 1950 года. Согласно положениям статьи 28 Конвенции срок действия соглашения истекает в тот момент, когда участники международных документов, о которых говорится в пунктах 1, 2 и 3, присоединятся к Конвенции.

b)Международная конвенция о борьбе с торговлей белыми женщинами:

Данная Конвенция действует с 3 декабря 1924 года.

с)Международная конвенция о борьбе с торговлей женщинами и детьми:

Данная Конвенция действует с 18 августа 1933 года. Это соглашение было заменено Конвенцией о борьбе с торговлей людьми и с эксплуатацией проституции третьими лицами и Заключительным протоколом от 21 марта 1950 года. Согласно положениям статьи 28 Конвенции срок действия соглашения истекает в тот момент, когда участники международных документов, о которых говорится в пунктах 1, 2 и 3, присоединятся к Конвенции.

Конвенция была ратифицирована Бразилией 18 августа 1933 года.

d)Протокол с поправками к Конвенции о борьбе с торговлей женщинами и детьми от 30 сентября 1921 года и к Конвенции о борьбе с торговлей совершеннолетними женщинами от 11 октября 1933 года:

Этот Протокол действует с 12 ноября 1947 года. Протокол был ратифицирован Бразилией 6 апреля 1950 года.

е)Конвенция о борьбе с торговлей людьми и эксплуатацией проституции третьими лицами и Заключительный протокол:

Данная Конвенция действует с 21 марта 1950 года. Она была ратифицирована Бразилией 12 сентября 1958 года. Заключительный протокол к Конвенции был ратифицирован Бразилией 12 сентября 1958 года.

В статье 1 данной Конвенции предусматривается наказание любого лица, которое для удовлетворения сексуальных желаний другого лица: 1) сводит, склоняет или совращает в целях проституции другое лицо, даже с согласия этого лица; и 2) эксплуатирует проституцию другого лица, даже с согласия этого лица.

В статье 3 Конвенции также определяется, что, поскольку это совместимо с требованиями внутреннего законодательства, покушения на совершение любого из предусмотренных в статьях 1 и 2 правонарушений, равно как и действия, подготовительные к совершению таковых, также являются наказуемыми. В статье 17 Конвенции говорится о мерах по борьбе с торговлей людьми обоих полов для целей занятия проституцией.

f)Межамериканская конвенция о международной торговле несовершеннолетними:

Данная Конвенция действует с 15 августа 1997 года.

g)Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию против транснациональной организованной преступности:

Данный Протокол, подписанный Бразилией в декабре 2000 года, направлен на поощрение сотрудничества в целях эффективного предупреждения транснациональной организованной преступности и борьбы с ней.

Меры, принимаемые правительством

Министерство промышленности и торговли – "Эмбратур" (Бразильская туристическая компания)

По инициативе президента Республики 5 февраля 1997 года был организован рекламный проект ЭМБРАТУР для проведения кампании под названием "Осторожно, эксплуатация детского секс-туризма! Бразилия начеку". В рамках этой общенациональной кампании выделена линия бесплатной телефонной связи, по которой люди могли бы сообщать о случаях эксплуатации, жестокого обращения, секс-туризма и других видах насилия. Кампания проводится при поддержке со стороны Министерства юстиции, ИНФРАЕРО (Компания по обслуживанию аэропортов и портов), АНДИ (Национальное агентство по правам детей), АБАВ (Бразильская ассоциация туристических агентств), АБИХ (Бразильская ассоциация предприятий гостиничного обслуживания) и призвана информировать население страны и иностранных туристов о ведущейся по всей стране борьбе с сексуальной эксплуатацией в коммерческих целях и мобилизовать их на эту борьбу.

Министерство здравоохранения

В рамках своей компетенции Министерство здравоохранения определяет стратегию в отношении несчастных случаев, насилия и охраны здоровья в целом, разрабатывая руководящие принципы и документы, призванные помочь штатам и муниципиям в осуществлении мероприятий, связанных с охраной здоровья, обращением с лицами, травмированными в результате несчастных случаев и насилия, а также с предотвращением таких травм. Начиная с 1998 года одним из приоритетных направлений работы Министерства здравоохранения в области охраны здоровья женщин стала борьба с насилием в отношении женщин, в частности с насилием в семье и на сексуальной почве.

В основе мероприятий, организованных Программой по содействию охране здоровья женщин на период до 2001 года, лежат следующие руководящие принципы:

i.Стимулирование штатов и муниципий к осуществлению стратегии в отношении женщин, травмированных в результате насилия и предотвращения таких травм:

популяризация этой стратегии среди широких слоев населения;

участие в местных мероприятиях, курсах и профессиональной подготовке;

содействие разработке и осуществлению местных проектов.

ii.Правовая помощь:

Протокол о предотвращении распространения СПИДа среди жертв сексуального насилия принят в 2001 году;

техническая инструкция "Обращение с женщинами и подростками, травмированными в результате насилия, и предотвращение таких травм". Около 40 тыс. экземпляров данной инструкции были распространены в медицинских учреждениях, женских организациях, университетах и профессиональных ассоциациях;

Протокол об оказании помощи жертвам насилия в семье, предназначенный для служб по охране здоровья семей, принят в 2001 году;

памятка "Основные сведения по вопросам прав человека и насилия в семье" предназначена для 150 тыс. общинных медицинских работников, разработана в 2001 году;

рекомендации по вопросам оказания психологической и социальной поддержки жертвам насилия.

iii.Инвестиции в проекты по оказанию помощи женщинам, пострадавшим от насилия:

планирование/оказание услуг, расходы по которым в 1999 году составили в общей сложности 106 058 реалов;

согласно оценкам, стоимость предполагаемых услуг, которые запланированы или будут оказаны в 2000 году, составляет 295 328 реалов;

услуги, запланированные на 2001 год и связанные с закупкой посткоитальных противозачаточных таблеток ("таблеток экстренной помощи"), также используются в интересах женщин, пострадавших от сексуального насилия, на общую сумму 350 000 реалов.

Говоря об отдаче от инвестиций в проекты оказания помощи женщинам, пострадавшим от насилия, следует упомянуть следующее:

i.в 1997 году в стране действовали лишь 17 консультационных центров по оказанию всесторонней помощи женщинам, пострадавшим от насилия. В 2001 году число таких центров достигло 48, включая 10 центров амбулаторного типа и 38 – стационарного типа;

ii.36 больниц готовы оказать услуги по прерыванию беременности, наступившей в результате изнасилования, если такие услуги потребуются женщинам, ставшим жертвами такого нападения; к концу 2000 года 26 из них уже, по крайней мере, однажды оказывали подобные услуги.

Техническая инструкция "Обращение с женщинами и подростками, травмированными в результате насилия", изданная в 1988 году, предусматривает внесение коррективов в работу медицинских учреждений с учетом необходимости оказания соответствующих услуг. Большинство медицинских учреждений расположены в Южном и Юго-Восточном регионах страны. В Северном регионе – наибольшее число медицинских учреждений, оказывающих такой вид помощи, в то время как штаты в других регионах страны прилагают усилия для создания комплексных сетей для оказания помощи жертвам насилия на основе партнерства, в первую очередь с органами безопасности и юстиции, а также более сочувственного отношения к таким жертвам.

Достигнутые результаты являются плодами усилий со стороны целого ряда учреждений, которые сделали все возможное, для того чтобы превратить тему насилия в отношении женщин в приоритетный вопрос политической повестки дня, а также для поощрения оказания надлежащей помощи не только жертвам насилия, но и виновным в насилии в отношении женщин.

Министерство социального обеспечения

В контексте политики в области вспомоществования Программа в отношении детей – граждан Бразилии с 1996 года осуществляет Проект по искоренению детского труда, который связан с оказанием финансовой поддержки семьям, живущим в условиях нищеты и подвергающим своих детей принудительному труду, и проект "Cunhatã and Curumim", который был осуществлен в 1997 году в 29 муниципиях штата Амазонас, а также разрабатывает мероприятия, направленные на предотвращение сексуальной эксплуатации детей и подростков и борьбу с ней.

С помощью проекта под названием "Вперед, Бразилия!" федеральное правительство включило в число приоритетных задач, фигурирующих в политической и социальной повестке дня страны, программу по борьбе с жестоким обращением и сексуальной эксплуатацией детей и подростков, которая координируется Государственным секретариатом по вопросам вспомоществования (СЕАС).

Начиная с 2001 года СЕАС осуществлял программу "Sentinel" в 242 муниципалитетах Бразилии. Эта программа опирается на представленные муниципиями социальные повестки дня и связана с разработкой специальных мер в целях оказания помощи в отдельных выявленных случаях жестокого обращения и сексуальной эксплуатации с использованием услуг, предоставляемых консультационным центром и принимающей семьей.

i.Консультационный центр: консультационный центр является специальной инфраструктурой, разработанной и/или созданной муниципией для предоставления услуг, связанных с оказанием экстренной помощи и защитой детей и подростков, ставших жертвами сексуальной эксплуатации. Центр предоставляет помощь в области образования детям и подросткам, которые подвергаются сексуальной эксплуатации на улицах или в рамках организованных сетей; многопрофильную специализированную помощь жертвам сексуального насилия и их семьям; психологическую и социальную поддержку пострадавшим от сексуального насилия детям и подросткам силами групп поддержки; постоянное наблюдение за дальнейшим развитием разрешенных с помощью центра ситуаций в рамках сети услуг, семьи и общины; предоставление, в случае необходимости, мест в круглосуточном приемном центре; поддержку системы гарантирования прав путем помещения пострадавших в приемный центр и с помощью услуг принимающей семьи.

ii.Принимающая семья: служба "Принимающая семья", которая создается и/или организуется муниципией, охватывает сеть семей и призвана обеспечить полную защиту детей и подростков, пострадавших от сексуального насилия. С помощью принимающей семьи пострадавшим обеспечивается право жить в семье и общине. Служба действует на основании статьи 92 Статута ребенка и подростка, в которой закрепляются принципы и критерии, регулирующие порядок предоставления убежища таким детям и подросткам. За ситуацией в семьях, которые входят в состав такой сети, следят технические группы консультационных центров.

Деятельность консультационных центров и принимающих семей финансируется из национальных фондов социального обеспечения (НФСО) при условии, что их услуги, помимо федерального правительства, оплачивают из своих средств правительства штатов и муниципий. Средства могут также поступать из различных источников, включая частный сектор, финансовые учреждения и общество в целом.

Министерство национальной интеграции

Национальная программа по созданию рабочих мест и доходов в бедных районах (ПРОНАДЖЕР) призвана обеспечить координацию ряда мероприятий и программ, способных улучшить жизненные условия жителей бедных районов в пределах муниципий.

В 2000 году Бразилия ратифицировала Конвенцию № 182 Международной организации труда о наихудших формах детского труда, которые охватывают такую практику, как детский рабский труд, принудительный труд, торговля детьми, отработка долга рабским трудом, проституция, порнография и различные формы вредного для здоровья труда и эксплуатации.

Среди задач национальной политики по искоренению детского труда – повышение доходов домашних хозяйств и поощрение комплексного устойчивого развития на местном уровне. С этой целью Секретариат по вопросам социального вспомоществования Министерства социального обеспечения (СЕАС/МСОСВ) разработал мероприятия структурного характера, направленные на развитие производственного потенциала семей, в которых живут дети, пользующиеся поддержкой со стороны Программы по искоренению детского труда (ПЕТИ), для того чтобы помочь вовлечению таких семей в экономическую и социальную жизнь общества и положить конец их нищенскому существованию. Секретариат рекомендует ПРОНАДЖЕР те меры, которые следует принять в интересах семей, участвующих в Программе по искоренению детского труда (ПЕТИ), на осуществление которой в 2000 финансовом году он выделил 13 500 000 реалов, для того чтобы к 2001 году помощь в рамках ПЕТИ могли получать около 100 тыс. семей.

Предпринимая эти шаги, правительство пытается ликвидировать безработицу и недостаточную занятость в наименее обеспеченных общинах, добиться искоренения детского труда и содействовать устойчивому экономическому развитию и вовлечению населения и общин в жизнь общества с помощью соответствующих программ, способствуя тем самым сокращению масштабов нищеты и социального неравенства в областях, находящихся в сфере компетенции ПЕТИ.

Министерство труда и занятости

В 1995 году правительство приступило к разработке и осуществлению Национального плана квалификации трудящихся (ПЛАНФОР), который начиная с 1996 года получил статус приоритетного проекта федерального правительства в рамках Бразильского плана действий. ПЛАНФОР, который включен в число основных проектов в государственной системе занятости, финансируется из Фонда поддержки трудящихся наряду с программами по страхованию от безработицы, предоставлению кредитов и помощи безработным. С самого начала ПЛАНФОР осуществлялся не только как программа массовой профессиональной подготовки трудящихся, но и как стратегия по претворению в жизнь государственной политики в области профессионального образования (ПО), осуществляемой в комплексе с государственной политикой в области труда и доходов.

Тема обеспечения равных возможностей и борьбы с дискриминацией фигурирует в государственной политической повестке дня Бразилии с 1965 года, однако лишь недавно, после успешного осуществления в 1996 году Министерством юстиции Национальной программы по правам человека, правительство Бразилии предприняло ряд более решительных шагов по разработке и проведению государственной политики в этой области.

8 марта 1996 года Министерство труда и занятости и Министерство юстиции/Национальный совет по правам женщин подписали Протокол, озаглавленный "Женщины, образование и труд", в котором были закреплены следующие обязательства: женщины должны составлять не менее 30 процентов среди участников программ ПЛАНФОР; программы должны ориентироваться на женщин, являющихся главами домашних хозяйств, и молодых людей из группы риска, особенно если речь идет о ситуациях, связанных с насилием и сексуальной эксплуатацией.

К числу успехов, достигнутых многими штатами в деле обеспечения равенства мужчин и женщин с упором на предотвращение сексуального насилия, можно отнести следующее:

i.Парайба – Секретариат штата по вопросам правосудия и гражданства, деканат по общинным вопросам, Федеральный университет штата Параиба: обучение сотрудников полиции методам оказания специальной помощи в случаях насилия в отношении женщин;

ii.Пернамбуку – Секретариат по вопросам общественной безопасности, Академия гражданской полиции, Фонд развития образования имени Аполониу Салеса: обучение сотрудников полиции методам борьбы с насилием в семье в отношении женщин и детей, а также секс-туризмом (подростки);

iii.Риу-Гранди-ду-Норти – Муниципальный совет по правам женщин в городе Натал: экспериментальный проект, охватывающий молодых людей, ставших жертвами секс-туризма, с использованием методов, способствующих повышению самооценки и формированию гражданских чувств;

iv.Минас-Жерайс – Союз белошвеек Бело-Хоризонте и Институт социального воспитания имени профессора Дэрси Рибейро: программа по оказанию помощи 2600 женщинам, в том числе 500 женщинам, находящимся под угрозой социальной эксплуатации, занятым производством модной одежды (проектирование моделей, художественная отделка и пошив одежды), в сфере личностного развития, гигиены и охраны здоровья;

v.в период с 1995 по 1999 год молодые люди в возрасте от 16 до 24 лет составляли примерно 40 процентов от общего числа лиц, прошедших подготовку в рамках ПЛАНФОР, – 2,7 млн. человек, 890 тыс. из которых относились к категории повышенного социального риска, связанного с насилием, сексуальной эксплуатацией и крайней нищетой.

Министерство иностранных дел

Через свою сеть посольств и консульств Бразилия следит за развитием ситуации в области международной торговли людьми и тесно сотрудничает с национальными и международными организациями в усилиях по предотвращению таких преступлений и, в пределах своих соответствующих полномочий, оказывает консульскую помощь потерпевшим. На практике же консульствам порой ничего не известно о таких преступлениях, поскольку из боязни возмездия потерпевшие зачастую официально не сообщают о них местным властям.

При этом другой участник консульской деятельности – Отдел консульской помощи Министерства иностранных дел – получает все большее число сообщений о случаях торговли людьми от родственников потерпевших и таких учреждений, как Федеральный департамент полиции, Государственная прокуратура и Ассоциация по защите граждан. По получении таких сообщений Отдел немедленно устанавливает контакт с соответствующим консульством и просит его принять меры, необходимые для расследования обстоятельств данного дела, а также оказать консульские услуги, включая: направление сообщения в местные органы полиции; назначение специально подготовленного сотрудника для наблюдения за ходом расследования, сбора информации о соответствующем лице, включая страну происхождения, личные данные и время прибытия в страну, и установление контактов с местными приемными центрами и социальными учреждениями, обеспечивающими материальную и психологическую поддержку потерпевшим. После этого устанавливается новый контакт с Отделом консульской помощи, который принимает необходимые меры для возвращения бразильских граждан в Бразилию. В 2000 и 2001 годах в Отдел поступило 25 сообщений о случаях торговли людьми.

В 2001 году сотрудничество между соответствующими органами власти, то есть местными отделениями полиции и судебными органами, Министерством иностранных дел и бразильскими властями, стало более тесным, что будет способствовать активизации транснациональной деятельности в отношении этого ужасного преступления, от которого страдают не только бразильские женщины, но и их семьи.

Министерство юстиции

Национальный совет по правам женщин (НСПЖ)

Задача НСПЖ – содействовать осуществлению на национальном уровне политики по ликвидации дискриминации в отношении женщин путем обеспечения их свободы и равноправия, а также их всестороннего участия в политической, экономической и культурной жизни страны. Совет работает в непосредственном контакте с Государственным секретариатом по правам человека при Министерстве юстиции и отвечает за разработку проектов поправок к правовым документам для обеспечения соответствия Федеральной конституции международным документам по правам человека, а также для внесения изменений в Гражданский и Уголовный кодексы в целях ликвидации встречающихся в них дискриминационных положений. В качестве примера можно привести предложения, представленные Министерству юстиции в связи с разработкой законопроекта о пересмотре Уголовного кодекса Бразилии.

В том, что касается защиты прав женщин, НСПЖ поддерживает постоянный контакт с судебными органами, университетами, женскими организациями на уровне штатов, муниципий и Федерального округа, а также с неправительственными организациями, участвующими в деятельности по обеспечению прав женщин и распространению информации об этих правах, а также в мероприятиях в интересах женщин.

В целях выполнения обязательств, взятых на себя правительством Бразилии на состоявшейся в Пекине четвертой Всемирной конференции по положению женщин, Национальный совет по правам женщин/Министерство юстиции разработали документ под названием "Стратегии обеспечения равенства", подготовленный в ходе всестороннего процесса консультаций с представителями гражданского общества и государственных органов. В этом документе в качестве приоритетных направлений деятельности по обеспечению равных прав и возможностей для женщин предлагается следующее: ликвидация нищеты; охрана здоровья; образование; предотвращение и искоренение насилия; институциональные механизмы; женщины и права человека; средства массовой информации.

Национальный совет по правам женщин разработал Национальную программу по предотвращению и ликвидации насилия, в которой предусмотрены четыре основных подхода: координация межминистерской деятельности; пересмотр законодательной базы; укрепление аппарата правовых органов/органов полиции; и проведение массовых информационно-пропагандистских кампаний. Советом были также приняты следующие меры:

i.Пересмотр законодательной базы: по инициативе Совета на рассмотрение Национального конгресса был представлен правительственный законопроект (Законопроект № 1609/96) о внесении поправок в Уголовный кодекс с предложением перевести так называемые преступления против сексуальной свободы (изнасилование, оскорбление действием, сопровождающееся насилием, сексуальное обладание путем обмана, оскорбление непристойными действиями путем обмана) из разряда преступлений по обычному праву в категорию преступлений против личности.

ii.Защита женщин, пострадавших от насилия в семье, в центрах по оказанию комплексной помощи. В связи с этим в 1997 году Совет подготовил документ под названием "Условия создания и функционирования приютов". Этот документ лег в основу подписания Министерством юстиции/Национальным секретариатом по правам человека и правительствами штатов, муниципий и Федерального округа 9 соглашений о строительстве и содержании приютов, а также о контроле за их эффективным функционированием на сумму приблизительно 407 000 реалов в 1998 году, 12 соглашений на общую сумму 644 000 реалов в 1999 году и 19 соглашений на сумму 800 000 реалов в 2000 году.

iii.Участие в работе Комитета высокого уровня, учрежденного Министерством юстиции для разработки законопроекта о пересмотре Специального раздела Уголовного кодекса в целях сохранения в прежнем виде наказания за изнасилование (лишение свободы на срок от шести до десяти лет) и отнесения сексуальных домогательств к разряду уголовных преступлений. В окончательном тексте законопроекта об Уголовном кодексе, который был представлен Министерству юстиции 8 апреля 1999 года, сексуальные домогательства квалифицируются как уголовное преступление, что гарантирует сохранение в прежнем виде наказания за изнасилование.

iv.Укрепление специальных департаментов полиции по оказанию помощи женщинам (ДЕАМ), созданных в 1985 году для реализации одного из наиболее важных направлений политики – борьбы с насилием в отношении женщин. В настоящее время по всей стране действуют 307 таких департаментов. В таких штатах, как Акри, Алагоас, Рорайма, Сеара, и в Федеральном округе действует лишь по одному такому департаменту полиции, в то время как в Сан-Паулу сконцентрировано 40,7 процента от общего числа ДЕАМ, действующих в стране, а в штате Минас-Жерайс – 13 процентов.

v.НСПЖ в партнерстве с Государственным секретариатом по правам человека при Министерстве юстиции учредил Технический комитет для разработки конкретного законодательства по борьбе с насилием в семье. Служебная инструкция № 97 от 9 марта 1999 года.

Опираясь на результаты исследований, посвященных перспективному плану на 2000–2003 годы, проектам, включенным в повестку дня правительства на период 2001/2002 годов, и предлагаемому проекту Закона 2002 года о принципах составления бюджета (ЛДО), Национальный совет по правам женщин разработал ряд мер в области прав человека, направленных на борьбу с насилием в отношении женщин, среди которых можно выделить следующее:

i.Содействие на уровне штатов и муниципий разработке программ по предотвращению насилия и оказанию помощи жертвам насилия в городах и сельских районах с уделением особого внимания случаям насилия в семье, проявлениям насилия в отношении девочек и детей в целом и проблемам наркомании.

ii.Выделение ресурсов из Национального фонда общественной безопасности на цели переоснащения, повышения эффективности работы и автоматизации в департаментах полиции по оказанию помощи женщинам (ДЕАМ), а также создания большего числа таких департаментов.

iii.Обеспечение во всех департаментах полиции по оказанию помощи женщинам соблюдения принципа невмешательства в частную жизнь и справедливого обращения с женщинами, подвергшимися насилию.

iv.Создание интегрированных сетей по оказанию помощи женщинам – жертвам насилия в городах и сельских районах путем принятия комплексных мер в отношении семей, потерпевших и лиц, совершивших акты насилия.

v.Содействие созданию и функционированию приютов и убежищ для женщин и молодых людей, которым угрожает насилие.

Начиная с 80-х годов создание приютов и департаментов полиции по оказанию помощи женщинам способствовало более широкому освещению проблемы сексуального насилия и более тщательному проведению расследований случаев такого насилия. Однако и в полицейских участках, и в приютах сталкиваются с серьезными трудностями из-за нестабильности их поддержки со стороны правительства. Эти учреждения распределяются по стране крайне неравномерно, особую проблему представляет отсутствие специально обученного персонала, способного правильно подходить к решению вопросов, касающихся сексуального насилия.

Департамент по делам детей и подростков (ДСА)

Департамент по делам детей и подростков, образованный в конце 1995 года в рамках Секретариата по правам граждан при Министерстве юстиции, принимал меры по борьбе с сексуальным насилием и сексуальной эксплуатацией в отношении детей, выявляя лиц, виновных в таких правонарушениях, и предоставляя юридическую и социальную защиту потерпевшим. При этом Департамент выполнял возложенную на него миссию, связанную с реализацией национальной политики в области прав человека, соблюдения и защиты прав детей и подростков. Эти усилия Департамент осуществлял в дополнение к мероприятиям в других областях социальной сферы, здравоохранения, образования, труда и вспомоществования, в которых действуют самостоятельные программы, направленные на предотвращение этой формы насилия и борьбу с ней.

На законодательном уровне в рамках юридической и социальной защиты, которая связана с системами гарантий прав, Министерство юстиции во исполнение своих обязательств, взятых в рамках Национальной программы по правам человека, "начало процесс изменения некоторых положений Уголовного кодекса в целях определения более строгого наказания за проявления жестокости и насилия в отношении детей и подростков или их сексуальную эксплуатацию". В качестве примера можно отметить, что теперь уголовное расследование и соответствующие действия не осуществляются в частном порядке, а скорее носят публичный характер. Это изменение является важным достижением, способствующим предотвращению сексуального насилия в отношении детей и подростков и их эксплуатации.

В течение всего 1996 года Национальный совет по правам детей и подростков (КОНАНДА) занимался мобилизацией широких слоев общественности на уровне муниципий, штатов и на федеральном уровне для оценки положения с точки зрения осуществления прав детей и подростков на приоритетной основе, особенно по таким направлениям, как детский труд, насилие и сексуальная эксплуатация в отношении детей и подростков. Итогом этих усилий стал созыв в 1997 году второй Национальной конференции по правам детей и подростков по теме "Главный приоритет – детям и подросткам".

Начиная с 1996 года ДСА в рамках своих планов действий уделял повышенное внимание политическим стратегиям, гарантирующим права, в первую очередь юридическую и социальную защиту детей и подростков, пострадавших от сексуального насилия и эксплуатации. К числу указанных стратегий относятся: а) укрепление общественных институтов, обеспечивающих юридическую и социальную защиту, советов по опеке, центров оперативной поддержки детей и подростков, создаваемых при органах прокуратуры, судебных органов, департаментов полиции по защите детей и подростков и т. п. в целях выполнения ими в полной мере своих институциональных обязанностей; b) профессиональная подготовка работников государственных учреждений и общественных организаций, содействующих соблюдению и защите прав детей и подростков, пострадавших от эксплуатации, и выявление виновных в эксплуатации.

1. Основные стратегические меры, разработанные ДСА на национальном уровне:

i.В 1996 году – планирование и осуществление мероприятий по созданию опекунских советов.

ii.В 1996 году – финансирование проектов и программ по борьбе силами НПО с эксплуатацией и сексуальным насилием в отношении детей и подростков в целях их предотвращения и защиты детей и подростков.

iii.В 1996 году – поддержка и проведение общенациональной кампании по борьбе с сексуальной эксплуатацией детей и подростков в партнерстве с Бразильской многоотраслевой ассоциацией по защите детей и подростков и поддержка кампаний, проводимых в различных штатах Бразилии.

iv.В 1996 и 1997 годах – создание "национальной сети" юридической и социальной защиты пострадавших детей и подростков – проект "Детский адвокат", разработанный Национальной ассоциацией центров защиты (АНСД), которая охватывает 35 соответствующих учреждений, в частности центры по защите детей и подростков.

v.В 1996, 1997 и 1998 годах – разработка и внедрение Информационной системы по вопросам детей и подростков (СИПИА). Эта Система (первый модуль) предусматривает выявление нарушений основных прав детей и подростков и содействие соблюдению этих прав с помощью программ и услуг.

vi.В 1997 и 1998 годах – проведение общенациональной кампании по борьбе с сексуальной эксплуатацией детей и подростков в коммерческих целях и осуществление программы получения сообщений в партнерстве с Бразильской многоотраслевой ассоциацией по защите детей и подростков (АБРАПИА).

2. Программы и планы, разработанные ДСА и включенные в Программу "Вперед, Бразилия!" – Многолетний план правительства на 2000–2003 годы:

i.Создание системы гарантий прав детей и подростков: подготовка специалистов для работы в области обеспечения прав детей и подростков – сотрудников советов по правам и опекунству; сотрудников полиции и технического персонала специальных департаментов полиции, общественных защитников и технического персонала, государственных обвинителей и технического персонала отделов государственной прокуратуры по делам детей и подростков, судей и технического персонала судов по делам детей и подростков, а также специалистов центров защиты. Предполагаемый бюджет: 394 202 реала.

В 2000 году – ДСА (Департамент по делам детей и подростков) организовал курсы для судей и государственных обвинителей судов по делам детей и подростков для изучения вопросов обеспечения прав, закрепленных в Статуте ребенка и подростка. Предложение касалось проведения совещаний по вопросам соблюдения прав в области образования и распространения на суды и общественные организации по оказанию помощи Системы гарантий, определенной в Статуте ребенка и подростка, и ее механизмов по выполнению обязательств.

ii.Проведение научных и практических исследований по вопросам соблюдения и защиты прав детей и подростков: в числе запланированных направлений деятельности ДСА финансирует научные и практические исследования по вопросам сексуального насилия. В партнерстве с Бразильским институтом научных исследований в интересах формирования здорового общества (ИБИСС) Департамент проводит исследование по теме "Торговля женщинами, детьми и подростками для целей сексуальной эксплуатации в Бразилии", которое координируется Центром информации, исследований и мероприятий в интересах детей и подростков (СЕСРИА). Эти меры принимаются в ответ на требование Организации американских государств (ОАГ), представленное через Межамериканский женский комитет и Межамериканский детский институт, которые оказывают поддержку Международному институту колледжа Де-Пол в осуществлении экспериментального исследовательского проекта по изучению вопроса о торговле женщинами, детьми и подростками для целей сексуальной эксплуатации в странах Латинской Америки и Карибского бассейна. Бюджет: 144 998,38 реала.

iii.Внедрение на национальном уровне комплексной информационной системы по вопросам детей и подростков (СИПИА) в целях сбора фактических и достоверных данных, которые легли бы в основу разработки политики на трех уровнях. Бюджет: 959 200 реалов.

iv.Институциональная перестройка, как это предусматривается в Статуте ребенка и подростка: создание подразделений по правам детей и подростков по направлениям защита/ответственность. Эти меры предусматривают оказание поддержки проектам по созданию центров органов государственной прокуратуры, специализирующихся на делах детей и подростков. Согласно статье 141 каждый ребенок и подросток имеют гарантированное право обращаться к общественному защитнику, в органы государственной прокуратуры и в любой из судебных органов. В 2001 году был рассмотрен вопрос о создании 13 подразделений Специального центра по оказанию помощи детям и подросткам в органах государственной прокуратуры для оказания юридической помощи по защите интересов детей и подростков, которые будут действовать при судах по делам детей и подростков в штатах Акри, Амапа, Эспириту-Санту, Мараньян, Мату-Гросу-ду-Сул, Минас-Жерайс, Парайба, Парана, Пернамбуку, Рио-де-Жанейро, Риу-Гранди-ду-Сул, Сержипи и Токантинс. Бюджет: 1 091 000 реалов.

v.Создание сети для выявления случаев пропажи и установления места нахождения детей и подростков. Бюджет: 225 000 реалов.

vi.Программы и планы, разработанные ДСА и включенные в Национальный план общественной безопасности:

i)подготовка специалистов для работы в области обеспечения прав детей и подростков, включая: а) семинары с участием сотрудников департаментов полиции, специализирующихся на расследовании преступлений, совершаемых в отношении детей и подростков; b) оценку и анализ причин нарушений прав детей и подростков – физического, психологического и сексуального насилия. Бюджет: 492 500 реалов;

ii)создание департаментов полиции, специализирующихся на расследовании преступлений, совершаемых в отношении детей и подростков, включая: а) институциональную перестройку; b) содействие укреплению департаментов полиции в целях внедрения системы уведомлений о преступлениях, совершаемых в отношении детей и подростков, в партнерстве с правительствами штатов Амапа, Баия, Сеара, Эспириту-Санту, Мараньян, Мату-Гросу-ду-Сул, Минас-Жерайс, Пара, Пернамбуку, Рио-де-Жанейро, Риу-Гранди-ду-Норти, Риу-Гранди-ду-Сул, Рондония и Санта-Катарина и Федерального округа. Предлагается поручить этим департаментам полиции дела по расследованию случаев пропажи детей. Бюджет: 1 000 000 реалов.

3. Соглашения о техническом сотрудничестве с международными организациями:

i.ЮНЕСКО – Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры – в целях совершенствования и расширения Системы информации о детях и подростках (СИПИА).

ii.ЮНИФЕМ – Фонд развития Организации Объединенных Наций в интересах женщин: разрабатывает проект под названием "Соблюдение в Бразилии прав молодых женщин, подвергающихся сексуальному насилию и сексуальной эксплуатации в коммерческих целях". Данный проект был разработан в контексте Кампании по борьбе с насилием в отношении женщин, организованной в Латинской Америке и Карибском бассейне. Эта межучрежденческая инициатива Организации Объединенных Наций, координируемая ЮНИФЕМ, подкрепляется инициативами, с которыми выступают женские движения в регионе, и связана с глобальной кампанией в области прав человека. Ее осуществление началось в 1999 году, и в ее рамках предлагается провести следующие мероприятия:

·подготовка материалов по вопросам, касающимся сексуального насилия в отношении девочек и молодых женщин, с помощью обследований, научных и практических исследований, проектов/программ, кампаний, посвященных данной теме, и сведений от частных и юридических лиц;

·проведение семинаров для молодежи (в городе Бразилиа, Федеральный округ, городе Сан-Висенти, штат Сан-Паулу, городе Фоз-де-Игуассу, штат Парана, городе Витория, штат Эспириту-Санту, городе Белу-Оризонти, штат Минас-Жерайс, городе Масейо, штат Алагоас, городе Ресифи, штат Пернамбуку). Использование конкретных методов способствовало проявлению творческого подхода и обмену опытом, что обеспечило лучшее понимание причин, масштабов, характерных особенностей и последствий сексуальной эксплуатации и сексуального насилия с учетом точки зрения молодых девушек, подвергшихся сексуальному насилию и сексуальной эксплуатации в коммерческих целях;

·курсы профессиональной подготовки – экспериментальный проект, осуществленный в городе Бразилиа, рассчитанный на специалистов (работников социальной сферы, психологов) и направленный на оказание специальной помощи по оценке масштабов сексуального насилия в отношении детей и подростков. В 10 штатах Федерации было подготовлено 26 таких специалистов;

·сотрудничество с Центром по оказанию помощи жертвам насилия с целью обеспечения такой помощи потерпевшим. Центр занимается вопросами профилактики насилия (выступления перед специалистами и общинами в целом) в штате Рио-де-Жанейро и других штатах Бразилии. Что касается медицинской области, то муниципалитет штата Рио-де-Жанейро предоставляет психологическую помощь детям и подросткам, подвергшимся сексуальному насилию, а также лицам, совершившим такое насилие, и осуществляет социальный мониторинг в отношении положения в семье. В настоящее время при Центре организованы учебные курсы для студентов младших и старших курсов высших учебных заведений, а также членов исследовательских и инспекционных групп; Центр проводит также исследования по данной теме;

·анализ стратегий, используемых государственными учреждениями для оказания помощи, профилактики, защиты, а также в целях выявления виновных в сексуальном насилии в отношении детей и подростков, с тем чтобы научиться правильно действовать в ситуациях, связанных с сексуальным насилием в отношении детей и подростков, с уделением особого внимания стратегиям осуществления сбора и распространения информации, проведения расследований и восстановления прав в пяти штатах, соответствующих пяти географическим регионам Бразилии, – "Полное и частичное обследование по вопросам оказания помощи, предотвращения, защиты и выявления виновных в сексуальном насилии в отношении детей и подростков".

4. Национальный план борьбы с сексуальным насилием в отношении детей и подростков:

В этом Плане предусматривается ряд организованных шагов для принятия технических, политических и финансовых мер в целях борьбы с сексуальным насилием в отношении детей и подростков. Этот План был утвержден в 2000 году на ассамблее Национального совета по правам детей и подростков (КОНАНДА). В нем предусматривается ряд национальных руководящих принципов, касающихся политики борьбы с сексуальным насилием в отношении детей и подростков. Таким образом, он является юридическим инструментом, который служит основой для разработки политики на федеральном уровне, уровне штатов и муниципий:

i.Создание исполнительного секретариата для децентрализованного осуществления на уровне штатов Национального плана борьбы с сексуальным насилием в отношении детей и подростков. Бюджет: 66 960 реалов.

ii.Мероприятия, предусмотренные в Многолетнем плане правительства: Национальная информационная сеть по предотвращению и искоренению сексуальной эксплуатации и насилия в отношении детей и подростков (Программа "Искоренение сексуальной эксплуатации и насилия в отношении детей и подростков"). Стратегия: обеспечить децентрализацию национальной сети с помощью создания баз данных в различных регионах страны с использованием существующих баз данных, имеющегося опыта и технологии, скорректированных с учетом новых требований. Бюджет: 140 000 реалов.

iii.Мероприятия, не предусмотренные в Многолетнем плане правительства: создание национальной системы для получения, обработки, отслеживания, мониторинга и оценки сообщений о сексуальной эксплуатации детей и подростков: а) поддержка системы уведомлений о сообщениях по телефону (по номеру 0800-990500) и с помощью постоянно ведущейся кампании, направленной на повышение уровня осведомленности общественности по данному вопросу путем мобилизации учреждений по направлениям защита/ответственность при обработке сообщений, защите детей и подростков и выявлении лиц, виновных в насилии; b) мониторинг сообщений и их прохождения по каналам системы обеспечения прав детей и подростков.

Судебные меры

В том, что касается защиты прав, пункт XXXV статьи 5 Федеральной конституции обеспечивает каждому гражданину доступ к судебным органам. Все учреждения, образующие судебную систему, – суды, органы государственной прокуратуры, общественной защиты и государственной безопасности – обязаны, среди прочего, поощрять и гарантировать защиту женщин, детей и подростков, подвергшихся сексуальному насилию.

При осуществлении положений Статута ребенка и подростка государственные органы и правовые механизмы руководствуются Системой гарантий прав ребенка и подростка, которую образуют три основные составляющие: содействие, социальный контроль и защита/ответственность. К сфере защиты/ответственности относятся государственные органы и правовые/институциональные механизмы, которые: а) обеспечивают правовую защиту детей и подростков, права которых были нарушены или находятся под угрозой; и b) привлекают виновных к ответственности за совершенные ими действия. К этой сфере, в частности, относятся органы общественной защиты, центры защиты и опекунские советы, которые призваны обеспечить с помощью средств социально-правовой защиты соблюдение прав детей и подростков. К числу других действующих лиц относятся судебные органы, органы государственной прокуратуры и органы государственной безопасности. Единственным учреждением, которому разрешено проводить медицинское освидетельствование жертв сексуального насилия, является Судебно-медицинская экспертиза (ИМЛ), отделы которой, как правило, располагаются в городах (столицах). Она испытывает острую нехватку оборудования и персонала, в первую очередь судебно-медицинских экспертов. В ИМЛ редко можно встретить сотрудников, специализирующихся на расследовании преступлений, связанных с сексуальным насилием. Тем не менее активистки женского движения и движения в защиту прав человека проводят кампанию в поддержку проведения реформы системы судебной медицины и создания учреждений, укомплектованных специализирующимися на этих вопросах техническими специалистами, в которых воспитывается более гуманное отношение к потерпевшим.

В сфере защиты и обеспечения прав детей и подростков институциональная структура системы гарантий прав выглядит следующим образом:

i.Департамент полиции по защите детей и подростков: отвечает за рассмотрение всех жалоб и сообщений о случаях насилия в отношении детей и подростков. После того как в полицию поступает такая жалоба, преступление расследуется специальным сотрудником, который проводит следственные мероприятия, выслушивает стороны и собирает доказательства для проведения следствия, возглавляемого комиссаром полиции. Если комиссар приходит к выводу о виновности ответчика, его дело передается в суд. Для защиты жертв сексуального насилия в рамках проекта ЮНИФЕМ/МЮ/ГСПЧ/ДСА привлекаются психологи и работники социальной сферы, умеющие оказывать специальную помощь и давать оценку случаям сексуального насилия в отношении детей и подростков.

ii.Государственная прокуратура: в роли координатора деятельности по защите детей и подростков выступают органы государственной прокуратуры, которые проводят уголовные расследования и предъявляют обвинение лицам, совершившим сексуальные преступления в отношении детей и подростков. Для начала уголовного расследования может потребоваться присутствие потерпевшей стороны, однако Государственная прокуратура может проводить расследования и без соблюдения этого условия, то есть в отсутствие потерпевшего.

iii.Специальные уголовные суды: уголовные суды, специализирующиеся на пресечении преступлений, совершаемых в отношении детей и подростков, и отвечающие за расследование таких преступлений, как сексуальное насилие в отношении детей и подростков. Такие суды были учреждены в целях ускорения процесса расследования подобных преступлений и снижения уровня безнаказанности в связи с такими преступлениями. Специальный уголовный суд оказывает специальную помощь как правонарушителю, так и потерпевшему силами различных специалистов в целях обеспечения защиты потерпевших и ускорения процесса судебного разбирательства. В настоящее время уголовные суды, специализирующиеся на пресечении преступлений, совершаемых в отношении детей и подростков, действуют только в штатах Баия, Сеара и Пернамбуку.

iv.Органы общественной защиты: одна из официально возложенных на органы общественной защиты функций состоит в том, чтобы обеспечивать правовую защиту детей и подростков. В статье 141 Статута ребенка и подростка говорится, что каждому ребенку и подростку гарантируется право обращаться в органы общественной защиты. В настоящее время специальные центры по оказанию помощи детям и подросткам при органах общественной защиты действуют в штатах Акри, Амапа, Мараньян, Мату-Гросу-ду-Сул, Минас-Жерайс, Парана, Пернамбуку, Рио-де-Жанейро, Риу-Гранди-ду-Сул, Сержипи и Токантинс.

Факторы и трудности

Масштабы эксплуатации занятия проституцией и торговли женщинами увеличились во всех городах в Бразилии. Эти виды правонарушений приобретают самые причудливые и разнообразные формы в зависимости от социальных, экономических и культурных особенностей каждого региона.

Многие женщины с детства подвергаются различным формам насилия, что является грубым нарушением их прав. По всей стране девочки и девушки изо дня в день подвергаются различным формам сексуальной эксплуатации и становятся жертвами торговли.

В результате увеличения числа девушек, которые во все более раннем возрасте начинают жить, "предоставляя сексуальные услуги в обмен на материальные и социальные выгоды", вместо термина "эксплуатация занятия проституцией" используется термин "сексуальная эксплуатация", с тем чтобы предотвратить любую форму дискриминации, особенно с учетом того, что эти девушки находятся на соответствующем этапе биологического, психологического, социального и культурного развития. Согласно материалам проведенной в 1997 году Национальной кампании термин "проституция" скрывает принудительный характер сексуального поведения, искажая его суть и подразумевая обоснованное согласие, которое относит девочек и девушек к категории нарушителей, а не жертв.

В Программе действий, согласованной на Стокгольмском конгрессе (1996 год), к сексуальной эксплуатации детей и подростков в коммерческих целях отнесены любые действия, в рамках которых сети и частные лица пользуются сексуальными услугами девочки или девушки в сексуальных или коммерческих целях, опираясь на отношения эксплуатации и власти, и провозглашается, что сексуальная эксплуатация детей и подростков в коммерческих целях является преступлением против человечности.

По смыслу этих положений к сексуальной эксплуатации, характеризуемой коммерческими отношениями в виде торговли телом (секс-услугами), также относятся секс-туризм, торговля женщинами и порнография. Хотя в Бразилии такая практика является нелегальной и преследуется по закону, она широко распространена по всей территории страны и организована в сети, что способствует ее безнаказанности и поощряет производство и потребление порнографических материалов (обмен и торговля порнографическими материалами, такими как журналы, фотографии, фильмы, сайты в интернете), а также расширению сети национальной и транснациональной преступности.

Девушки – объекты сексуальной эксплуатации получают очень низкую плату за свои услуги, часто оказываются в долгах, платят эксплуатирующему их лицу, чтобы сохранить за собой "точку", и, поскольку в большинстве случаев их обеспечивают всем необходимым те же лица, которые вовлечены в сеть сексуальной эксплуатации в коммерческих целях, девушки попадают в замкнутый круг и не могут вырваться из преступных сетей.

Формы сексуальной эксплуатации детей и подростков связаны с экономическими условиями, которые, в свою очередь, влияют на создание сетей сексуальной эксплуатации в коммерческих целях в различных регионах страны, включающих, в частности, туристические агентства, гостиницы, ночные клубы и бары, модельные агентства, водителей такси, водителей грузовиков и сотрудников полиции.

Некоторые из этих форм сексуальной эксплуатации в Бразилии можно определить, опираясь на данные исследовательского доклада, подготовленного в 1997 году Фалейрушем и Коштой для Министерства юстиции, а также характеристики, данные Лючией Леаль, которые позволяют лучше понять проблемы и масштабы сексуальной эксплуатации во всех регионах страны. Оба этих исследования дали возможность систематизировать данные следующим образом:

РЕГИОН

ФОРМЫ СЕКСУАЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Северный

Эксплуатация детей и подростков в публичных домах и в шахтерских районах в жестокой форме: одиночное содержание (на фермах и в шахтах), продажа, торговля, аукционы девственниц, причинение увечий, исчезновения и даже убийства. Эксплуатация ориентируется на речные порты, в первую очередь на экипажи торговых судов.

Северо-Восточный

Секс-туризм и порнография преобладают в прибрежной зоне, характеризующейся повышенной туристической активностью, в частности в столицах северо-восточных штатов. Эта деятельность является особенно хорошо организованной и коммерционализированной и осуществляется через рекламную сеть, которая охватывает национальные и зарубежные туристические агентства, гостиницы, торговцев порнографическими материалами, водителей такси и т. д.

Сексуальной эксплуатации подвергаются в основном подростки из бедного, черного и цветного населения. Осуществляется торговля девушками в другие страны. В морских портах она ориентирована в основном на экипажи торговых судов.

Юго-Восточный

В этом регионе главными объектами сексуальной эксплуатации становятся беспризорные дети и подростки, убежавшие из дома, спасаясь от физического или сексуального насилия, а также по причине крайней нищеты, в которой живут их семьи. Эти дети и подростки обитают на улицах, используя свое тело (секс-услуги) в качестве средства для зарабатывания на пропитание. Имеются также публичные дома. Ориентируется на речные порты, в первую очередь на экипажи торговых судов.

Центральный–Западный

Этот регион характеризуется так называемым "судоходным туризмом" в муниципиях, расположенных по берегам судоходных рек, вдоль внутренних и международных границ и в портах. Эта практика связана с торговлей секс-услугами детей и подростков и в настоящее время ориентируется на туристов. Однако главными пользователями детской и подростковой проституции в районах, расположенных по берегам рек, являются местные жители. В регионе зафиксированы случаи сексуальной эксплуатации девочек и девушек из числа коренного населения.

Южный

В этом регионе объектами сексуальной эксплуатации являются в основном беспризорные дети и подростки, главным образом девушки-подростки. Она наблюдается во всех крупных, а также средних городах. В регионе зафиксированы случаи сексуальной эксплуатации девочек и девушек из числа коренного населения.

Самой распространенной практикой вовлечения в систему сексуальной эксплуатации и торговли являются фальсифицированные предложения работы, обещания лучшей жизни (школа, знание иностранного языка, зарплата и т. п.) и брак. Еще одним фактором, повышающим уязвимость детей и подростков и способствующим их вовлечению в индустрию сексуальной эксплуатации и торговли секс-услугами, является насилие как в семье, так и вне ее. Проявления такого насилия наблюдаются по всей стране как в сельских районах, так и в городах и на всех социально-экономических уровнях.

Однако наиболее широко сексуальной эксплуатации подвергаются девочки и девушки от 14 до 17 лет, живущие в нищете. Нищета в самых разных формах приводит непосредственно к ситуации, подталкивающей детей и подростков "к жизни на улице и занятию проституцией, делает их объектами секс-туризма, эксплуатации в организованных сетях, публичных домах и гостиницах".

В правовой системе Бразилии "всем этим действующим лицам не уделяется должного внимания и не обеспечивается защита от нарушений прав детей и подростков". Число учреждений, занимающихся этими вопросами, в штатах по-прежнему невелико, их работа далека от совершенства, а координация между ними недостаточна. Все эти факторы ведут к неэффективной защите детей и подростков – жертв сексуального насилия и эксплуатации. Оценивая две из рекомендованных Стокгольмским конгрессом мер, Эла Вьеко объяснила, как они реализуются в Бразилии: "...с точки зрения системы уголовного правосудия, которая определяется как совокупность учреждений, стратегий и общественных санкций, направленных на содействие соблюдению отдельными гражданами правил поведения, находящихся в компетенции уголовного права, Бразилия, подписав Декларацию и приняв программу действий, утвержденных Стокгольмским конгрессом, согласилась, в частности, осуществить следующие меры: во-первых, квалифицировать сексуальную и коммерческую эксплуатацию детей как уголовное преступление, а также наказывать всех правонарушителей, будь то граждан страны или иностранных граждан, и при этом обеспечивать, чтобы жертвы такой практики не подвергались преследованию. Что касается первой из указанных мер, то степень защиты детей и подростков, ставших жертвами сексуального насилия и эксплуатации, является в Бразилии недостаточной. Во-первых, при предъявлении подозреваемому предварительного обвинения под предварительным обвинением подразумевается положение закона, касающееся поведения, квалифицируемого как преступление, то есть то, что по закону относится к разряду преступлений, а что нет (...). Существует ряд уголовных положений, которые справедливо подвергаются критике. В рамках судебно-уголовной системы "вовлечение" считается преступлением материального характера. Согласно такой классификации необходимо доказать, что подросток в результате действий обвиняемого был нравственно развращен и коррумпирован. Поэтому во время разбирательства происходит обсуждение поведения ребенка и подростка, где верх одерживают предрассудки и которое свидетельствует о полном незнании реальности. Из-за этого несовершенства законодательства многие виновные в сексуальном насилии остаются безнаказанными, в то время как жертвы подвергаются моральному унижению и осуждению, не имея права на защиту".

Проявления сексуального насилия в отношении женщин, определяемые в Уголовном кодексе как, в частности, изнасилование (статья 213), оскорбление действием, сопровождающееся насилием (статья 214), непристойные действия путем обмана (статья 216), совращение (статья 217), соблазнение (статья 218) и похищение (статья 219), которые ущемляют сексуальную свободу и относятся к разряду преступлений на сексуальной почве по обычному праву, а не к преступлениям против личности, не могут в настоящее время иметь тот же смысл, какой они имели в 1940 году, когда принимался Уголовный кодекс. Поэтому задача бразильских юристов должна состоять в том, чтобы исправить положения Кодекса, которые давным-давно потеряли свой смысл и устарели.

Сексуальная эксплуатация и торговля людьми для целей сексуальной эксплуатации определяются в Уголовном кодексе как преступления. Принимаемые судебными органами меры в основном направлены на пресечение этих преступлений и наказание эксплуататоров/торговцев; необходимость обеспечения защиты и помощи жертвам остается за рамками этих действий.

Борьба с сетями торговли людьми, в которые входят лица, занимающиеся заманиванием, торговлей и эксплуатацией, различные посредники и клиенты, требует решительных действий со стороны государства в виде создания механизмов судебной защиты и принятия мер по обеспечению надлежащей защиты, поддержки и помощи жертвам, а также наказанию преступников, которые образуют вышеупомянутые сети. Для обеспечения защиты прав женщин целесообразно применить ту же систему, которая для защиты детей и подростков была определена в Системе гарантий прав детей и подростков. НПО и общественные организации, судебные органы, полиция и иммиграционные службы и другие имеющиеся аналогичные организации пока еще недостаточно мобилизованы и не готовы к использованию глобального и многоотраслевого подхода в целях предупреждения и искоренения практики торговли людьми.

Статья 7

Государства-участники принимают все соответствующие меры по ликвидации дискриминации в отношении женщин в политической и общественной жизни страны и, в частности, обеспечивают женщинам на равных условиях с мужчинами право:

а) голосовать на всех выборах и публичных референдумах и избираться во все публично избираемые органы;

b) участвовать в формулировании и осуществлении политики правительства и занимать государственные посты, а также осуществлять все государственные функции на всех уровнях государственного управления;

с) принимать участие в деятельности неправительственных организаций и ассоциаций, занимающихся проблемами общественной и политической жизни страны.

Законодательные меры

Федеральная конституция

В статье 3 в качестве одной из основополагающих задач Республики провозглашается и определяется содействие благополучию всех граждан без каких бы то ни было различий по признаку происхождения, расы, пола, цвета кожи, возраста или иных форм дискриминации.

В статье 5, в свою очередь, предусматривается, что "все люди равны перед законом без каких бы то ни было различий" и что "мужчины и женщины имеют равные права и обязанности".

В отношении политических прав в статье 14 говорится, что "волеизъявление граждан выражается на основе всеобщего избирательного права и путем прямого и тайного голосования на основе полного равноправия".

Согласно подпункту I статьи 5 Конституции Бразилии мужчины и женщины имеют равные права и обязанности. В пункте 3 статьи 14 в качестве условий для участия в политической жизни определяются: наличие бразильского гражданства; полное осуществление политических прав; участие/право участвовать в выборах; регистрация на избирательном участке соответствующего округа; членство в политической партии; и минимальный возраст (должным образом предусмотренный) для конкретных видов выборных должностей. Тем самым никаких нормативных препятствий на пути участия женщин в избирательных органах не существует.

Федеральное законодательство

В плане бразильского федерального законодательства лишь недавно был сделан шаг вперед в виде принятия конкретных мер для расширения возможностей участия женщин в политической жизни. Следует отметить, к примеру, осуществление политики квотирования для кандидатов-женщин, провозглашенной в Законе № 9100 от 2 октября 1995 года, в котором определяются правила проведения муниципальных выборов 3 октября 1996 года; в пункте 3 статьи 11 этого Закона устанавливается 20-процентная минимальная доля кандидатов-женщин от общего числа кандидатов. Следует также подчеркнуть, что эта мера была повторно утверждена в 1997 году Законом № 9504, в котором определены правила проведения выборов, и в пункте 3 статьи 10 говорится, что "от общего числа вакансий, появившихся в результате выполнения правил, изложенных в настоящей статье, не менее 30 и не более 70 процентов резервируется за кандидатами каждого пола". В законах, изданных в 1997 году, также была конкретно признана обязательной ссылка на пол в регистрационных формах кандидатов в целях обеспечения соответствия с политикой квотирования.

Важную роль в принятии этих законов сыграли усилия женской фракции в Национальном конгрессе, которая объединяет депутатов и сенаторов, действующих в партнерстве с советами по правам женщин и различными органами женского движения.

Таблица 15. Динамика участия женщин в палатах депутатов

Бразилия, 1932–1998 годы

Год

Число кандидатов

Число избранных кандидатов

Год

Число кандидатов

Число избранных кандидатов

1932

1

1

1970

4

1

1935

2

1974

4

1

1946

18

0

1978

4

1950

9

1

1982

58

8

1954

13

3

1986

166

26

1958

8

2

1990

29

1962

9

2

1994

189

32

1965

13

6

1998

352

29

Источник: Верховный избирательный суд, декабрь 2000 года.

Конституции штатов

В конституциях некоторых штатов, таких как Сеара, Мараньян, Пара, Парана, и Основном законе Федерального округа в части, касающейся создания советов штатов по делам женщин, конкретно говорится об участии женщин в разработке и осуществлении государственной политики.

В качестве примера можно привести Конституцию штата Сеара, в которой предусматривается, что "при разработке политики правительства в интересах женщин на всех уровнях администрации штата следует в обязательном порядке и на приоритетной основе консультироваться с Советом штата Сеара по правам женщин – учреждением, занимающимся разработкой мер и мероприятий, обеспечивающих реализацию женщинами своих прав и участие женщин в социальном, политическом, экономическом и культурном развитии штата. Совет по правам женщин Сеары пользуется финансовой и административной самостоятельностью".

В Конституции штата Баия определены конкретные меры, касающиеся воспроизводства людских ресурсов, предусматривается проведение инспекций силами государственных и представительских органов в ходе оценки результатов обследований в области воспроизводства людских ресурсов, а также создание междисциплинарной комиссии на уровне штата с участием представителей автономного женского движения. Также в статье 36 Конституции штата Рио-де-Жанейро говорится, что "в соответствии с основополагающим принципом достоинства человеческой личности закон предусматривает, что в рамках Единой системы здравоохранения должны организовываться исследования, посвященные генетическим вопросам и воспроизводству людских ресурсов, которые в каждом конкретном случае будут оцениваться междисциплинарной комиссией на уровне штата". В отдельном пункте того же положения предусматривается, что "в работе комиссии должна участвовать представительница автономного женского движения и Совета штата по правам женщин". В Конституции штата Токантинс предусматривается участие представительных групп женщин в разработке, осуществлении правительственных программ по оказанию всесторонней помощи по охране здоровья женщин и контролю за их осуществлением.

Законодательство штатов

Вплоть до настоящего момента единственным штатом Федерации, в котором были установлены "минимальные и максимальные доли (30 и 70 процентов) участия мужчин и женщин в составе коллегиальных органов администрации штата", являлся штат Риу-Гранди-ду-Сул, принявший на этот счет Закон № 11303/99. В настоящее время в штате Парайба рассматривается законопроект об установлении минимальной и максимальной доли в 30 и 70 процентов для представителей каждого пола на руководящих должностях в системе администрации штата.

Таблица 16. Участие женщин в законодательных органах штатов

Бразилия, 1946–1998 годы

Год

Число кандидатов

Число избранных кандидатов

Год

Число кандидатов

Число избранных кандидатов

1946

8

5

1974

15

11

1950

10

8

1978

20

1954

16

7

1982

132

28

1958

39

2

1986

385

31

1962

92

11

1990

58

1965

39

11

1994

613

1970

38

8

1998

1 388

107

Источник: Верховный избирательный суд.

Муниципальное законодательство

В целом сведения о деятельности законодательных органов в 5560 бразильских муниципиях являются довольно скудными. Когда же речь заходит о разбивке данных по полу и расовой/этнической принадлежности, ситуация выглядит еще более неясной.

По данным Лючии Авелар, результаты обследования, проведенного в 1997 году Бразильским институтом муниципальной администрации (ИБАМ), показали, что в муниципальных законодательных органах число женщин, избранных членами совета, возросло с 3952 в 1992 году до 6436 в 1996 году. Цифры варьируются по регионам. Наибольшее увеличение отмечается в Центральном–Западном регионе, в котором прежде число женщин в законодательных органах было наименьшим, но за этот период выросло со 157 до 555 человек. Существенное увеличение приходится на Южный регион – с 537 человек в 1992 году до 1096 человек в 1996 году (на 104,1 процента). В Северном и Юго-Восточном регионах, в которых в предыдущие годы отмечались значительные увеличения, рост составил около 50 процентов. Общее число женщин в составе муниципальных законодательных органов увеличилось с 7,4 процента в 1992 году до 11 процентов в 1996 году.

На выборах 2000 года из общего числа 70 321 женщин, которые баллотировались в муниципальные советы, было избрано 7000 человек. Среди мужчин баллотировалось 296 902 кандидата, из которых были избраны 53 257 человек. Наибольшее число женщин – членов советов приходится на Северо-Восточный регион – 36,7 процента, за которым следует Южный регион – 27,9 процента. В южных штатах избрано 17,8 процента кандидатов-женщин, а в Северном и Центральном–Западном регионе, соответственно, 8,9 и 8,7 процента кандидатов-женщин.

Дискуссия по поводу политики гарантирования равного участия, в частности о системе квот, приобрела еще больший размах с принятием законов, устанавливающих процентные соотношения мужчин и женщин на пропорциональных выборах в законодательные органы Бразилии. До этого момента положения об установлении процентных соотношений для распределения должностей в руководящих органах были частью статутов и внутренних норм некоторых политических партий и профсоюзов. Теперь в рамках дискуссии по поводу проведения политики гарантирования равного участия, в частности с помощью механизма квот, также обсуждается возможность распространения этой политики и на расовые вопросы.

Важно обратить внимание на два вопроса, имеющих отношение к законодательной сфере: 1) сложность получения данных и информации об участии женщин в политической жизни за прошлые годы, поскольку ссылка на пол в регистрационных формах кандидатов стала обязательной лишь в 1997 году; 2) наличие большого числа находящихся на рассмотрении Национального конгресса законопроектов, касающихся введения системы квот, а также принятия других мер по проведению политики гарантирования равного участия на уровнях принятия решений в законодательных, судебных и исполнительных органах.

В настоящее время в Национальном конгрессе на рассмотрении находятся 18 законопроектов, в которых содержатся предложения в отношении системы квот, чередования кандидатов противоположного пола или других законодательных мер по осуществлению политики гарантирования равного участия, которые могут способствовать увеличению числа женщин на руководящих должностях, а также повышению статуса женщин, работающих на таких должностях. В связи с этим некоторые штаты выступили с рядом инициатив, включая, к примеру, законопроект 1999 года о внесении поправки во внутренний регламент Совета штата Пара, касающейся включения в него обращений "г-н депутат", "г-жа депутат" и "Ваше превосходительство": в настоящее время этот законопроект рассматривается законодательным органом штата.

В последнее время в стране ведется важная дискуссия по вопросу о реформе избирательной системы, связанной с переходом на систему выборов списками; этот шаг наряду с идеей чередования кандидатов противоположного пола при составлении списков может способствовать повышению эффективности процесса избрания женщин и достижению равновесия между представителями обоих полов.

Меры, принимаемые правительством

Утвердив Национальную программу по правам человека (НППЧ), правительство Бразилии взяло на себя обязательство оказывать поддержку программам в области информации, образования и подготовки по правам человека для специалистов из области права, сотрудников полиции, тюремных надзирателей и руководителей союзов, ассоциаций и общин, с тем чтобы расширить возможности населения Бразилии в области защиты и соблюдения прав человека; осуществлять такие программы сообразно современной концепции прав человека, согласно которой уважение равенства подразумевает также признание различий и характерных особенностей каждой личности. Правительство обязалось также содействовать обеспечению пропорционального представительства групп меньшинств и общин без каких бы то ни было различий по признаку расы, этнического происхождения и пола с помощью информационно-пропагандистских кампаний, организуемых государственными учреждениями; и содействовать проведению кампаний для информирования общества о кандидатах на государственные должности и руководящие посты в общественных организациях, руководствующихся идеями защиты и содействия соблюдению прав человека. Утвердив 13 мая 1996 года НППЧ, Бразилия стала одной из первых стран в мире, выполнивших рекомендацию Всемирной конференции по правам человека (Вена, 1993 год), включив вопросы прав человека в конкретную проводимую правительством государственную политику.

К числу обязательств, предусмотренных в НППЧ, относится принятие, а также осуществление и популяризация международных законов и решений, направленных на защиту и соблюдение прав человека, путем определения краткосрочных мероприятий, включая: принятие внутреннего законодательства, которое позволило бы Бразилии выполнить взятые ею международные обязательства, предусмотренные в конвенциях и договорах по правам человека, участником которых она является; осуществление положений Платформы действий Всемирной конференции по правам человека (состоявшейся в 1993 году в Вене), в которой насилие в отношении женщин определяется как нарушение прав человека; осуществление положений Платформы действий Всемирной конференции по народонаселению и развитию (состоявшейся в 1994 году в Каире); осуществление Межамериканской конвенции (подписанной в июне 1994 года в Белен-ду-Пара) в целях предупреждения, искоренения насилия в отношении женщин и наказания за него; осуществление решений четвертой Всемирной конференции по проблемам женщин (состоявшейся в 1995 году в Пекине); и осуществление Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации. Следует напомнить, что 13 мая 2002 года был опубликован обновленный текст НППЧ; теперь в Программе предусматриваются конкретные меры, гарантирующие право на образование, здоровье, социальное обеспечение и вспомоществование, труд, жилье, здоровую окружающую среду, продовольствие, культуру и досуг, а также содержатся предложения, призванные повысить уровень информированности и знаний в бразильском обществе в целом в целях развития и укрепления в стране культуры прав человека.

В приведенной ниже таблице, касающейся представленности мужчин и женщин на высших должностях в исполнительных органах в предыдущем десятилетии, отражены сохраняющиеся противоречия между тем, что декларировано в Федеральной конституции и внутреннем законодательстве Бразилии, и реальным положением в стране.

Таблица 17. Доля женщин в составе исполнительных органов

Бразилия, 1990–2000 годы

Должность

1990 год

1994 год

2000 год

Президент

0

0

0

Вице-президент

0

0

0

Государственные министры

2

1

0

Заместители министров

0

0

0

Губернаторы

0

1

1

Вице-губернаторы

2

0

2

Председатели государственных компаний

0

0

0

Источник: ФЛАСКО – СЕПАЛ Бразилии. Данные предоставлены правительственными учреждениями.

Таблица 18. Женщины-мэры с разбивкой по регионам

Бразилия, 1972–1992 годы

Регион

1972 год

1976 год

1982 год

1986 год

1988 год

1992 год

Северный

4

0

6

8

19

34

Северо-Восточный

44

52

51

74

92

149

Юго-Восточный

7

1

20

17

37

70

Южный

0

2

4

5

11

32

Центральный–Западный

3

3

2

3

11

32

Итого по стране

58

58

83

107

171

317

Источник: Е. Блэй, Преодолевая отчуждение: женщины и местные органы власти, Бразилия, 1990 год. Бразильский институт муниципальной администрации; Национальный институт городских исследований; и Центр научных исследований по проблемам женщин и государственной политики.

Министерства лишь недавно начали выступать с инициативами, направленными на уменьшение неравенства между мужчинами и женщинами и представителями разных рас/этнического происхождения. В рамках некоторых программ, разработанных министерствами, таких как Национальная программа развития семейных фермерских хозяйств (ПРОНАФ), Программа создания рабочих мест и стимулирования доходов (ПРОДЖЕР) и Фонд поддержки занятости (ФАТ), были выделены средства на подготовку и переподготовку рабочей силы с созданием специальных стимулов для женщин. Министерство аграрной реформы на экспериментальной основе приняло ряд важных мер, направленных на обеспечение большей сбалансированности между мужчинами и женщинами на должностях, связанных с принятием решений. С этой целью Министерство ввело систему процентных долей для каждого пола. Кроме того, оно ввело программу квот в рамках аграрной реформы, в соответствии с которой на начальном этапе 30 процентов всех средств будут выделены для женщин – глав семейных сельскохозяйственных предприятий. Согласно оценкам Министерства, несмотря на то что женщины составляют почти половину населения страны, лишь 11 процентов из числа всех лиц, которые в результате аграрной реформы получили титулы на землю, являются женщинами. Министерство аграрной реформы также ввело систему квот для борьбы с дискриминацией по признаку расы/пола, зарезервировав 20 процентов руководящих и внебюджетных должностей Министерства за лицами африканского происхождения. На 2003 год запланировано достичь 30-процентных квот. Также Министерство юстиции в своем административном постановле-нии № 1156 от 20 декабря 2001 года утвердило программу по осуществлению политики гарантирования равного участия при заполнении руководящих и внебюджетных должностей. Из числа этих должностей 20 процентов должны занимать лица африканского происхождения, 20 процентов – женщины и 5 процентов – лица с физическими недостатками.

Следует отметить, что 14 мая 2002 года Министерство иностранных дел приняло поправку к Протоколу о сотрудничестве в проведении политики гарантирования равного участия совместно с Институтом Риу-Бранку, в соответствии с которым дипломатическим работникам присуждаются стипендии. На основании этой поправки ежегодно для незамедлительного принятия конкретных мер в контексте данного Протокола выделяется 350 000 реалов. Регистрационные бланки на получение 20 ежегодных стипендий могут представляться в период с 14 мая по 20 июня соискателями африканского происхождения, которые желают подготовиться к вступительным экзаменам в Институт Риу-Бранку с целью последующего поступления на дипломатическую службу. При отборе кандидатов также учитываются и аспекты гендерного равенства.

Судебная власть

Относительно судебных органов следует подчеркнуть в качестве существенного и беспрецедентного факта, что пять женщин были назначены на должность членов Верховного суда: три – в Высшем конституционном суде, одна – в Федеральном верховном суде и одна – в Высшем суде по трудовым спорам. Однако помимо того, что коэффициент участия женщин в этих судах можно признать низким, в Верховном избирательном и Военном судах женщины вообще отсутствуют.

11 августа 1999 года Комиссия по вопросам Конституции и правосудию Палаты депутатов одобрила Законопроект № 7/99 о внесении поправки в Конституцию, которая непосредственно касается состава Федерального верховного суда и представляет собой меру конструктивного характера, призванную преодолевать низкий коэффициент участия женщин на высших должностях в судебных органах. Этот Законопроект предусматривает включение нового пункта в статью 101 Федеральной конституции, предусматривающего, что при назначениях на должности членов Верховного суда следует руководствоваться критерием ротации представителей обоих полов.

Результатом усилий женских государственных и неправительственных организаций стала отмена монополии мужчин в судебных органах. Это проявляется в последовательном увеличении числа женщин на руководящих должностях в судебных органах. В связи с этим следует напомнить, что назначение высших руководителей исполнительных и судебных органов является обязанностью президента Республики. Поэтому вполне возможно, что будет принято политическое решение, которое обеспечит сбалансированное представительство мужчин и женщин на руководящих должностях в судебных органах.

Следует также подчеркнуть, что доля женщин на других должностях в судебных органах уже является значительной и, согласно данным, представленным политологом Лючией Авелар, составляет в настоящее время 30 процентов.

Высокий коэффициент женщин в гражданских судах высшей и низшей инстанций объясняется тем, что эти должности заполняются на основании результатов квалификационных экзаменов, а не посредством назначения.

Таблица 19. Суды низшей инстанции, федеральные суды и суды по трудовым спорам высшей инстанции

Число мужчин и женщин-судей по отношению к общему числу должностей и вакансий

Бразилия, 1999 год

Орган

Должности, предусмотрен-ные по закону

Занятые должности

Вакантные должности

Процентная доля

судьи-мужчины

судьи-женщины

судьи-мужчины

судьи-женщины

вакансии

Суды низшей инстанции

9 678

4 977

2 221

2 480

69,14

30,86

25,63

Федеральные суды

903

443

167

293

72,62

27,38

32,45

Суды по трудовым спорам

4 507

2 758

1 271

478

68,45

31,55

10,61

Итого

15 088

8 178

3 659

3 251

69,09

30,91

21,55

Источник: Федеральный верховный суд – национальная база данных судебных органов.

Таблица 20. Число сотрудников Государственной прокуратуры с разбивкой по полу/региону

Бразилия, 2000 год

Регион

Окружные прокуроры, заместители окружных прокуроров и государственные обвинители

мужчины

в процентах

женщины

в процентах

итого

Северный

19

100

0

0

19

Северный

53

76

17

24

70

Южный

151

67

74

33

225

Южный

76

70

33

30

109

Центральный–Западный

18

89

04

11

22

Федеральный округ

75

73

28

27

103

Всего

392

71,5

156

28,5

548

Источник: Государственная прокуратура.

Факторы и трудности

Отсутствие данных с разбивкой по признаку пола является одним из основных препятствий, которое необходимо преодолеть для проведения анализа участия женщин в общественной и политической жизни и оценки существующей степени неравенства. С точки зрения ретроспективных исследований ситуация выглядит достаточно сложной, поскольку информация с разбивкой по полу имеется лишь за небольшой период времени. Еще более печальным является положение с данными, агрегированными по признаку расы/цвета кожи.

Федеральная конституция гарантирует женщинам право избирать и быть избранными начиная с 1934 года. Однако, когда дело доходит до споров по поводу избирательного права, этого права самого по себе оказывается недостаточно для того, чтобы обеспечить женщинам и мужчинам равные условия. Такая ситуация сохраняется несмотря на существующее равное соотношение мужчин и женщин – избирателей: по данным Верховного избирательного суда, в настоящее время число избирателей-женщин в Бразилии составляет 55 437 428 человек, или 50,48 процента от общего числа избирателей, в то время как число избирателей-мужчин равняется 54 152 464 человек, или 49,31 процента от всех избирателей; кроме того, 236 371 избиратель (0,22 процента) зарегистрирован без указания пола. В течение всего последнего десятилетия доля избирателей-женщин оставалась относительно стабильной и составляла по отношению к общему числу избирателей 50,31 процента в 1994 году; 49,93 процента в 1996 году; и 49,77 процента в 1998 году. Тем не менее этот баланс не находит отражения в численности победивших на выборах женщин. Большинство кандидатов и избранных представителей на различные посты по-прежнему составляют мужчины.

В последнее десятилетие в области обеспечения прав женщин женское движение наиболее последовательно добивалось доступа женщин к высшим руководящим должностям. Как показано выше, доступ женщин к государственной службе и управленческим должностям не соответствует уровню их участия в национальном электорате и экономической жизни страны. Следует отметить и Закон о квотах 1990 года, обеспечивший квоты в политической области, что способствовало большей сбалансированности между мужчинами и женщинами в рамках пропорциональных выборов, а это, в свою очередь, инициировало дискуссию об участии женщин в политической жизни и руководящих структурах различных уровней.

Нынешняя доля женщин в законодательных, исполнительных и судебных органах на федеральном уровне, уровне штатов и муниципий показывает, как много еще предстоит сделать, для того чтобы обеспечить равную представленность женщин.

Таблица 21. Доля женщин и мужчин в органах законодательной власти

Женщины

В процентах

Мужчины

В процентах

Итого

Член городского совета*

6 992

11,61

53 253

88,39

60 245

Депутат штата/округа

111

10,48

948

89,52

1 059

Депутат Федерального собрания

35

6,82

478

93,18

513

Сенатор

5

6,17

76

93,83

81

Всего

7 143

11,54

54 755

88,46

61 898

CFEMEA – май 2001 года.

* По 20 фамилиям пол не указан.

Таблица 22. Доля женщин и мужчин в органах исполнительной власти

Женщины

В процентах

Мужчины

В процентах

Итого

Президент

0

0

1

100,00

1

Губернатор

1

3,70

26

96,30

27

Мэр*

318

5,72

5,241

94,28

5,559

Всего

319

5,71

5,268

94,29

5,587

CFEMEA – март 2001 года.

* По одной фамилии пол не указан.

Таблица 23. Участие женщин в органах судебной власти

Женщины

В процентах

Мужчины

В процентах

Итого

СТФ – Федеральный верховный суд*

1

9,09

10

90,91

11

СТЖ – Высший уголовный суд**

3

9,09

30

90,91

33

ТСТ – Верховный суд по трудовым спорам***

1

5,88

16

94,12

17

Всего

5

8,20

56

91,80

61

CFEMEA – август 2001 года.

*Член Верховного суда Элен Грейс Нортфлит.

** Члены Верховного суда Элиана Кальмон, Фатима Нэнси Эндрихи и Лорита Хиларио Ваз.

***Член Верховного суда Мария Кристина Иригойан.

В представленных выше таблицах не содержится никакой информации о числе чернокожих женщин в законодательных органах. Ни одна женщина пока еще не избиралась главой федерального исполнительного органа или исполнительных органов штатов. Также отсутствует информация и о числе чернокожих женщин на должностях руководителей муниципальных исполнительных органов. Ни один из упомянутых выше судей не является чернокожим.

Несмотря на то что законодательные меры являются необходимыми и незаменимыми, они сами по себе не могут решить проблему дискриминации, с которой белым и особенно чернокожим женщинам различных рас/этнического происхождения приходится сталкиваться в бразильском обществе. Во-первых, существующие законы должны соблюдаться. Во-вторых, для того чтобы женщины получили реальные права, необходимо разработать и проводить в жизнь новые законы и государственную политику, включающую гендерную и расовую проблематику. В процессе обеспечения прав женщин необходимо учитывать фактор многообразия.

Что касается законодательной области, то ситуация аналогична участию женщин в деятельности политических партий. Никаких данных о партийной принадлежности с разбивкой по полу не имеется, и коэффициент женщин на высших руководящих должностях в политических партиях по-прежнему является весьма низким: из 30 зарегистрированных политических партий лишь 12 имеют в своем составе женскую группу или фракцию. Лишь небольшое число политических партий подчеркивают в своих программах важность обеспечения гендерного, расового или этнического равенства или равенства любого другого социального сегмента, подвергающегося дискриминации.

Фактом также является отсутствие женщин – и белых, и особенно чернокожих женщин – в высших эшелонах политических партий. Лишь немногие политические партии ввели систему квот для мужчин и женщин, чтобы изменить такое положение вещей: Партия трудящихся (ПТ); Социал-демократическая партия (ППС); Партия "зеленых"; и Демократическая трудовая партия (ПДТ). Возможные результаты такой системы, если она будет введена, отражены в приведенной ниже таблице, в которой особняком стоят партии ПТ и ПДТ, которые ввели внутреннюю систему квот для назначения женщин на руководящие должности в своих национальных советах и исполнительных комитетах.

Таблица 24. Женщины на высших руководящих должностях в крупнейших политических партиях Бразилии, 2000 год

Партия

Число членов

Число женщин

Процентная доля женщин

ПТ

Национальный совет

90

25

27,78

Национальный исполнительный комитет

21

7

33,4

ПСДБ

Национальный совет

128

8

6,25

Национальный исполнительный комитет

25

5

20

ПФЛ

Национальный совет

200

10

5

Национальный исполнительный комитет

22

0

0

ПДТ

Национальный совет

158

32

20,25

Национальный исполнительный комитет

7

1

14,28

ПМДБ

Национальный совет

150

9

6

Национальный исполнительный комитет

18

1

5,56

ППБ

Национальный совет

250

26

10,4

Национальный исполнительный комитет

22

0

0

Источник: Советы политических партий, декабрь 2000 года.

Необходимость перераспределения высших руководящих должностей между мужчинами и женщинами ощущается не только в государственных органах и политических партиях, но и в различных организациях гражданского общества.

Доля женщин среди членов неправительственных организаций, профсоюзов и других органов, связанных с политическим представительством, является существенной. Однако представленность женщин на высших руководящих должностях в этих организациях по-прежнему намного ниже, чем представленность мужчин. С другой стороны, если говорить о частном секторе, то, по данным журнала "Exame", лишь в трех из 500 самых прибыльных и крупнейших компаний женщины работают на руководящих должностях. Результаты обследования 1000 наиболее привлекательных для работы компаний показывают, что доля женщин составляет всего лишь 24 процента от общего числа руководителей и только 7,7 процента руководителей высшего звена.

Цифры говорят о представленности женщин во всех областях жизни бразильского общества, и во многих из них женщины участвуют на равной с мужчинами основе. Однако те же самые цифры, если анализировать их с позиций обеспечения равноправия женщин, рисуют совершенно иную картину.

Таблица 25. Федеральные гражданские служащие в центральных и местных органах управления в Бразилии, 1998 год

Мужчины

В процентах

Женщины

В процентах

Итого

Центральные органы

93 646

52,14

85 954

47,86

179 600

Государственные учреждения

31 454

49,07

32 641

50,93

64 095

Фонды

44 157

72,59

16 671

27,41

60 828

Всего

169 257

55,58

135 266

44,42

304 523

Источник: SRH/MARE.

Примечание: В приведенную выше таблицу не включены государственные компании, смешанные предприятия и университетские фонды.

Таблица 26. Федеральные гражданские служащие по разряду руководящей или административной должности (ДАС), Бразилия, 1998 год

Разряд/должность

Мужчины

В процентах

Женщины

В процентах

Итого

ДАС-1

3 641

54,47

3 043

45,53

6 684

ДАС-2

3 519

60,14

2 332

39,86

5 851

ДАС-3

1 508

62,16

918

37,84

2 426

ДАС-4

1 173

70,58

489

29,42

1 662

ДАС-5

456

83,52

90

16,48

546

ДАС-6

118

86,76

18

13,24

136

Всего

10 415

60,18

6 890

39,82

17 305

Источник: SRH/MARE.

В приведенной выше таблице данные о центральных и местных органах управления, государственных учреждениях и фондах свидетельствуют о примерно равном соотношении работающих в них мужчин и женщин. Такая же картина наблюдается и в других областях. Тем не менее на руководящих или административных должностях (ДАС) в правительстве такое равенство отсутствует: с повышением разряда ДАС число женщин на таких должностях снижается.

Анализ данных, представленных в докладе, позволяет сделать вывод о том, что женщины играют существенную роль в современном бразильском обществе – в школах, университетах и самых разнообразных профессиях. Однако в большинстве структур и учреждений их по-прежнему очень мало на высших и руководящих должностях. Этому способствует целый ряд факторов, в частности преобладание в обществе с давних пор той точки зрения, что политика является прерогативой мужчин.

Следует напомнить, что женщины впервые получили право голоса в 1932 году. Выставлять свои кандидатуры на выборные должности женщины стали совсем недавно: первая женщина-сенатор (Марлуче Пинту от ПМДБ/РР) была избрана на срок с 1991 по 1995 год, и первая и единственная женщина была избрана на должность губернатора в 1994 году и переизбрана на новый срок в 1998 году. С другой стороны, на плечах женщин по-прежнему лежит основной груз домашних обязанностей и обязанностей по уходу за детьми из-за нежелания мужчин заниматься семейными делами и отсутствия внимания к этому вопросу со стороны государства.

Принимавшиеся ранее меры должны иметь более общую направленность. Одного факта, что некоторые министерства проводят политику гарантирования равного участия в целях ликвидации расовой и гендерной дискриминации, недостаточно для того, чтобы решить эту проблему. Такая политика должна стать отражением государственного направления в политике, которой будут придерживаться каждое министерство, фонд и государственное учреждение, а также законодательные и судебные органы.

Важно также, чтобы государственная политика, нацеленная на обеспечение гендерного равенства и запрещение дискриминации по признаку расы/этнического происхождения, разрабатывалась и осуществлялась по всем направлениям, включая образование, борьбу с насилием, охрану здоровья и обеспечение доступа женщин к органам управления. И наконец, необходимо, чтобы программы, проекты и услуги распространялись на каждый бразильский штат и муниципию. Следует также подчеркнуть, что в государственном бюджете и местных бюджетах необходимо предусмотреть средства для осуществления такой политики, включающей гендерную и расовую/этническую проблематику, а также для контроля за ее осуществлением.

Статья 8

Государства-участники принимают все соответствующие меры, чтобы обеспечить женщинам возможность на равных условиях с мужчинами и без какой-либо дискриминации представлять свои правительства на международном уровне и участвовать в работе международных организаций.

Начиная с 1918 года бразильские женщины стремились к обеспечению того равенства, о котором говорится в вышеуказанной статье 8. Однако продвижение к этой цели идет слишком медленными темпами. В настоящее время доля женщин среди персонала зарубежных представительств Бразилии все еще очень мала – 18,2 процента, а в период с 1938 по 1954 год, когда действовал запрет на участие женщин в дипломатической службе, отмечался даже спад.

Законодательные меры

Первой женщиной, принятой в 1918 году на работу в Министерство иностранных дел (МИД) после успешной сдачи открытого вступительного экзамена, стала Мария Жозе ди Кастру Рабеллу Мендес. Она также являлась государственной служащей Бразилии. Ей было разрешено участвовать в экзамене исходя из того понимания, что выражение "каждый бразилец", которое содержалось в Конституции 1891 года, не исключало женщин и распространялось на лиц обоих полов.

В то время в Министерстве иностранных дел были три различных категории служащих: дипломатический состав, консульский состав и работники государственного секретариата, к которым и была причислена Мария Жозе ди Кастру Рабеллу. По ее стопам пошли и другие женщины.

Реорганизация Министерства иностранных дел в соответствии с Декретом № 19952 от 15 января 1931 года (известная как "реформа Афруниу ди Меллу Франку ") основывалась на том принципе, что все работники МИД должны чередовать периоды работы за границей с работой в Бразилии. Это привело к упразднению должностей служащих государственного секретариата. Занимавшие эти должности женщины были переведены в категорию консульских работников, но ни одна из них не была переведена в состав дипломатического корпуса. В результате очередной реорганизации Министерства иностранных дел, в соответствии с Декретом-законом № 791 от 14 октября 1938 года ("реформа Освалду Аранья"), произошло объединение дипломатического и консульского составов, что открывало путь к дипломатической карьере. В отдельном пункте статьи 30 этого Декрета-закона указывалось, что на дипломатическую службу могут быть приняты лишь рожденные в Бразилии граждане – мужчины, что является прямым проявлением дискриминации в отношении дипломатов-женщин.

Из примерно 20 женщин, принятых в Министерство иностранных дел между 1918 и 1938 годами, только три достигли высшего ранга – соответственно, в 1957, 1960 и 1972 годах. Первой такой женщиной была Одетт ди Карвалью е Соуза, которая и в настоящее время остается единственной женщиной, занимавшей самый важный пост в Государственном секретариате иностранных дел91. В 1984 году, когда Бразилия ратифицировала Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ), не было ни одной бразильской женщины-посла, поскольку первые три такие женщины к тому моменту уже вышли на пенсию.

Принимать женщин на дипломатическую службу было законодательно разрешено лишь после одобрения Закона № 2171 от 18 января 1954 года, в статье 1 которого устанавливалось, что граждане Бразилии могут "без какой-либо гендерной дискриминации" допускаться к дипломатической службе.

Однако еще до этого, в 1952 году, в правовом плане уже был открыт доступ к дипломатической карьере. Возможность сдавать документы и проходить экзамены для поступления на подготовительные курсы при Институте дипломатической службы имени Риу Бранку появилась, когда Федеральный верховный суд в ответ на запрос Марии Сандры Кордейру ди Меллу принял судебное предписание о допуске ее к экзаменам.

Если, с одной стороны, барьер на пути женщин к дипломатической карьере был устранен, то, с другой стороны, ограничения в отношении дипломатов-супругов все еще сохранялись, хотя они пусть и с некоторым трудом постепенно преодолевались. Первое положение о таких семьях содержалось в пункте 2 статьи 3 Административного постановления № 9202 от 26 апреля 1946 года, в котором предусматривался выход в отставку дипломатов-женщин, вступивших в брак со своими коллегами по дипломатической службе. Это положение препятствовало дипломатам-женщинам вступать в брак со своими коллегами – что ранее обычно не запрещалось – и означало в этом случае принесение женщинами в жертву своей карьеры. Только после разъяснения юридическим консультантом Министерства иностранных дел Закона № 3917, в соответствии с которым вводилось новое Положение о персонале Министерства, брак между дипломатами был снова разрешен. Однако Закон также запрещал обоим дипломатам занимать дипломатические посты за рубежом в одно и то же время. Пункт "h" статьи 6 Декрета-закона № 69 от 21 ноября 1966 года давал право одному из супругов-дипломатов получать "временное освобождение от его (ее) официальных обязанностей" (в качестве неоплачиваемого отпуска для сопровождения супруга или супруги, который не учитывался при назначении пенсии). Хотя в Административном постановлении не устанавливалось, кто из супругов должен брать отпуск, практически всегда это были дипломаты-женщины, учитывая существовавшее в обществе представление о том, что карьера мужа всегда важнее карьеры жены, и поэтому женщина-дипломат должна жертвовать своей карьерой ради мужа. Подобное положение было следствием Закона № 5887 от 31 мая 1973 года, который, предоставляя право на вышеупомянутый отпуск, устанавливал в пункте 7, что продолжительность отпуска должна учитываться при исчислении пенсии и любых других соответствующих выплат. Лишь в 1986 году Закон № 7501 от 27 июня 1986 года разрешил мужу и жене – дипломатам выезд на работу за рубеж. Закон также разрешил супругу (супруге) выбирать между неоплачиваемым отпуском (который к тому времени уже учитывался при назначении пенсии и других пособий) и переводом в то же дипломатическое представительство или на другой пост в том же городе.

Последнее дискриминационное положение, которое было устранено Законом № 9392 от 19 декабря 1996 года, касалось разницы в окладах мужа и жены – дипломатов, работающих за границей, которая достигала 40 процентов.

В настоящее время нет никаких положений о дипломатической службе, дискриминационных в гендерном плане. Однако вышеупомянутые предубеждения и препятствия, которые затрудняют продвижение по службе некоторых дипломатов-женщин, состоящих в браке с коллегами-дипломатами, привели к сокращению числа дипломатов-женщин, особенно на высоких должностях. Этот факт отражается в решениях о содействии продвижению по службе и в том, что большинство дипломатов-женщин достигают лишь постов промежуточного уровня, таких как первый секретарь или советник, как это показано в таблице, ниже.

К марту 1981 года – через 27 лет после принятия Закона № 2071/56 – доля женщин на дипломатической службе все еще оставалась незначительной: из 707 должностей только 91, или 12,8 процента, были заняты женщинами. В двух высших категориях – министра первого класса (посла) и министра второго класса – из общего числа 204 только два дипломатических поста, что составляет 1 процент, были заняты женщинами (ни одна из них не была послом). Положение с тех пор несколько улучшилось.

Бразильские дипломаты с разбивкой по рангу и полу в настоящее время

Ранг

Мужчины

Женщины

ИТОГО

Доля женщин (в процентах)

Министры первого класса

91

5

96

5,1

Министры первого класса – специализированный

59

2

61

3,3

Министры второго класса

111

18

129

13,9

Министры второго класса – специализированный

15

-

15

-

Советники

130

40

170

23,5

Советники – специализированный персонал

32

7

39

17,9

Первые секретари

143

46

189

24,8

Вторые секретари

147

37

184

20,1

Третьи секретари

122

33

155

21,2

ВСЕГО

848

189

1 037

18,2

Источник: Управление кадров Министерства иностранных дел.

Доля женщин оказывается более высокой, если учитывать все должности и категории персонала МИД:

Работники МИД с разбивкой по должностям и категориям

Должность/категория

Мужчины

Женщины

ВСЕГО

Доля женщин (в процентах)

Дипломаты

848

189

1 037

18,2

Администраторы

274

456

730

62,4

Помощник администратора

279

372

651

57,1

Другие

501

233

734

31,7

ВСЕГО

1 902

1 250

3 152

39,6

Источник: Управление кадров Министерства иностранных дел.

Дипломатический, административный и административно-вспомогательный персонал составляют "бразильскую службу иностранных дел". Дипломатические посты, лишь 18,2 процента которых занимают женщины, являются самыми ответственными, престижными и высокооплачиваемыми. Напротив, в двух других категориях, работники которых подотчетны дипломатическим сотрудникам даже самого низкого ранга, женщины составляют большинство.

Участие женщин Бразилии в деятельности международных организаций связано с присутствием женщин на дипломатической службе и в государственной службе в целом и не подвергается ограничениям. Оно зависит от поста, занимаемого женщиной в иерархии соответствующего государственного учреждения. Женщины участвуют в международных встречах, посвященных защите прав человека и другим социальным вопросам. В них могут участвовать и женщины, которые хотя и являются государственными служащими, но занимаются этой правозащитной деятельностью.

Факторы и трудности

Небольшая представленность женщин на дипломатической службе и международных конференциях отражает влияние культурной среды и предубеждений в отношении правомочности женщин. Играют роль и служебные требования, согласно которым для продвижения по дипломатической службе необходимо проработать за границей определенный период времени, который варьируется в зависимости от должности. Это требование налагает соответствующие ограничения на профессиональную деятельность мужей, работающих в других различных областях, жены которых являются дипломатами.

До самого последнего времени не проводилось никакой активной политики с целью устранить неравенство между мужчинами и женщинами – дипломатами. Также не было осуществлено никаких широких исследований в отношении причин небольшой представленности женщин на дипломатической службе, хотя число женщин, подающих документы для участия в экзаменах, почти такое же, как и мужчин.

Процесс модернизации и совершенствования деятельности Института имени Риу Бранку (отвечающего за подготовку кадров бразильских дипломатов) включает программу, гарантирующую равное участие, которая может облегчить доступ меньшинств – и, возможно, женщин – к дипломатической службе путем предоставления стипендий лицам, собирающимся сдавать "квалификационные экзамены для поступления на дипломатическую службу" (САСД). Эта мера облегчит доступ этих кандидатов к услугам преподавателей или на курсы, с тем чтобы лучше подготовиться и выступать на равных с другими кандидатами на квалификационных экзаменах (CACД).

Статья 9

1. Государства-участники предоставляют женщинам равные с мужчинами права в отношении приобретения, изменения или сохранения их гражданства. Они, в частности, обеспечивают, что ни вступление в брак с иностранцем, ни изменение гражданства мужа во время брака не влекут за собой автоматического изменения гражданства жены, не превращают ее в лицо без гражданства и не могут заставить ее принять гражданство мужа.

2. Государства-участники предоставляют женщинам равные с мужчинами права в отношении гражданства их детей.

Законодательные меры

Равенство между мужчинами и женщинами, которое предусматривается в пункте I статьи 5 Федеральной конституции Бразилии, гарантируется всей правовой системой во всех вопросах, касающихся личных, социальных и коллективных прав. Таким образом, бразильское законодательство защищает в равной степени всех граждан страны, будь то мужчины или женщины, и устанавливает равенство обращения для мигрантов обоих полов.

Бразилия подписала и ратифицировала все те международные конвенции и соглашения, в том числе Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ), которые направлены на защиту гражданства вообще и гражданства женщин в частности.

В отношении гражданства правовая традиция Бразилии основывается на принципе "ius solis" (приобретение гражданства по месту рождения), хотя одновременно присутствует и принцип "ius sanguinis" (приобретение гражданства по гражданству родителей). На протяжении всей своей истории Бразилия принимала потоки добровольных мигрантов из европейских и азиатских стран, а до XIX века – и вынужденных мигрантов из Африки, пока рабство в стране не было, наконец, отменено.

Положения о равенстве в вопросах гражданства содержатся в главе III, части II Бразильской конституции. В пункте I статьи 12 устанавливается:

Статья 12 – бразильцами считаются:

I – по рождению:

a) родившиеся в Федеративной Республике Бразилии, даже от родителей-иностранцев, при условии, что те не состоят на государственной службе в своей стране;

b) родившиеся за границей от отца – гражданина Бразилии или матери – гражданки Бразилии, при условии, что один из них состоит на государственной службе в Федеративной Республике Бразилии;

c) родившиеся за границей от отца – гражданина Бразилии или матери – гражданки Бразилии, при условии, что они прибыли для проживания в Федеративной Республике Бразилии и намерены принять бразильское гражданство в любой момент.

Таким образом, Конституция гарантирует полное равенство между мужчинами и женщинами в отношении бразильского гражданства.

Гарантии гражданства Бразилии распространяются в равной степени на всех тех, кто отвечает установленным законом требованиям, и не существует никаких дискриминационных факторов, которые могли бы привести к утрате гражданства, таких как брак с иностранцем или изменение гражданства мужа во время брака, поскольку гражданство замужних женщин в Бразилии не связано с гражданством их мужа.

Положения о гражданстве содержатся в Законе о введении к Гражданскому кодексу Бразилии, Постановлении № 4657 от 4 сентября 1942 года:

Статья 7 – Законы страны, в которой проживает данное лицо, должны устанавливать положения о начале и окончании правосубъектности семьи, так же как о ее фамилии, компетенции и правах.

Таким образом, гражданки Бразилии не утрачивают своего гражданства при проживании за границей или при выходе замуж за иностранца. Кроме того, их дети будут также иметь право на гражданство Бразилии, как это предусмотрено в Федеральной конституции 1988 года. Однако нужно подчеркнуть, что, вступая за рубежом в брак с иностранцем и проживая за границей, бразильские женщины подпадают под действие законов о браке этой страны. Законы этой страны, если они носят дискриминационный характер, могут лишить их прав, связанных со статусом родителя, его компетенцией и правами на время проживания в этой стране.

Статья 10

Государства-участники принимают все соответствующие меры для того, чтобы ликвидировать дискриминацию в отношении женщин, с тем чтобы обеспечить им равные права с мужчинами в области образования и, в частности, обеспечить на основе равенства мужчин и женщин:

а) одинаковые условия для ориентации в выборе профессии или специальности, для доступа к образованию и получению дипломов в учебных заведениях всех категорий как в сельских, так и в городских районах; это равенство обеспечивается в дошкольном, общем, специальном и высшем техническом образовании, а также во всех видах профессиональной подготовки;

b) доступ к одинаковым программам обучения, одинаковым экзаменам, преподавательскому составу одинаковой квалификации, школьным помещениям и оборудованию равного качества;

с) устранение любой стереотипной концепции роли мужчин и женщин на всех уровнях и во всех формах обучения путем поощрения совместного обучения и других видов обучения, которые будут содействовать достижению этой цели, и, в частности, путем пересмотра учебных пособий и школьных программ и адаптации методов обучения ;

d) одинаковые возможности получения стипендии и других пособий на образование;

e) одинаковые возможности доступа к программам продолжения образования, включая программы распространения грамотности среди взрослых и программы функциональной грамотности, направленные, в частности, на сокращение как можно скорее любого разрыва в знаниях мужчин и женщин ;

f) сокращение числа девушек, не заканчивающих школу, и разработку программ для девушек и женщин, преждевременно покинувших школу;

g) одинаковые возможности активно участвовать в занятиях спортом и физической подготовкой ;

h) доступ к специальной информации образовательного характера в целях содействия обеспечению здоровья и благосостояния семей, включая информацию и консультации о планировании размера семьи.

Законодательные меры

Федеральная конституция

Федеральная конституция 1988 года значительно расширяет сферу социальных прав, впервые в конституционной истории Бразилии включив их в Декларацию основных прав.

В статье 6 Конституции, с учетом поправки № 26 от 14 февраля 2000 года, говорится, что "право на образование, здоровье, труд, жилье, досуг, безопасность, социальное обеспечение, защиту материнства и детства, пособие по безработице являются социальными правами, как это установлено Конституцией".

В Конституции Бразилии целая глава раздела о социальном устройстве отводится праву на образование, культуру и спорт без каких-либо гендерных ограничений.

В статье 205 провозглашается, что все имеют право на образование, которое должно обеспечиваться государством и семьей. Основная цель образования, согласно Конституции Бразилии, состоит в полном развитии личности, подготовке к реализации гражданства и получении рабочей квалификации.

В статье 206 определяются принципы, на основе которых строится образование; в ней подчеркивается необходимость гарантировать равные условия поступления в школу и обучения в ней.

В тексте Конституции, в статье 208, делается упор на обязанности государства в сфере образования и предоставляемые им гарантии: обязательное и бесплатное начальное образование; постепенный переход ко всеобщему бесплатному среднему образованию; специализированное обучение для лиц с физическими недостатками, предпочтительно в рамках обычной школьной системы; помощь детям с момента рождения и до шестилетнего возраста в виде предоставления услуг детских учреждений и дошкольного обучения; доступ к высшим уровням образования, занятиям в научных и художественных школах в соответствии с индивидуальными способностями; предоставление возможности учиться на регулярной основе на вечерних курсах, отвечающих условиям жизни учащихся; помощь учащимся начальной школы путем проведения дополнительных программ и предоставления всего необходимого для учебного процесса, транспорта, питания и медицинского обслуживания.

Согласно пункту 1° статьи 208 Федеральной конституции Бразилии, получение обязательного и бесплатного образования является одним из субъективных публичных прав. В соответствии с пунктом 2° этой статьи соответствующий компетентный орган несет ответственность за неспособность правительства обеспечить обязательное образование или обеспечить его на регулярной основе.

В Конституции также устанавливаются руководящие принципы в отношении базового образования, в которых определяется его минимальное содержание, с тем чтобы гарантировать всеобщее базовое образование с полным учетом национальных и региональных культурных и художественных ценностей (статья 210).

С целью гарантировать необходимые средства на развитие и поддержание системы образования в статье 212 Конституции 1988 года устанавливается, что Союз должен отчислять на эти цели ежегодно не менее 18 процентов налоговых поступлений, а штаты, Федеральный округ и муниципии – по крайней мере, 25 процентов своих доходов, в том числе от переводов, на функционирование и развитие системы образования. В ней также устанавливается, что финансирование государственной системы начального образования будет дополняться социальными поступлениями на образование от частных предприятий (пункт 5 с изменениями в соответствии с поправкой к Конституции № 14 от 12 сентября 1996 года).

В отношении культуры в статье 205 Конституции всем гражданам гарантируются полная реализация их культурных прав и доступ к источникам национальной культуры.

В разделе, посвященном спорту, Федеральная конституция 1988 года устанавливает, что обязанностью государства является практическое содействие формальным и неформальным видам спорта в качестве личного права каждого гражданина (статья 217).

Среди наиболее важных реформ, осуществленных в 1990-х годах, можно отметить следующие: введение в действие нового Закона об основных принципах в сфере образования (ПДБ, Закон № 9394, одобренный в декабре 1996 года); реформа учебных программ, которая определяет содержание учебных программ, или ориентиры для различных уровней образования; введение Национальных систем оценки в области базового (САЕБ и ЕНЕМ) и высшего образования (ЕНС); положения об оценке содержания и предоставлении учебников; положения о финансировании образования, особенно в рамках закона о создании Фонда развития и материального обеспечения в области начального образования, а также содействия учителям (ФУНДЕФ).

Бразилия присоединилась к обязательствам, выработанным в рамках программы "Образование для всех" (ЕФА) в ходе конференций в Джомтьене и Дакаре и активно участвует в деятельности группы ЕФА-9 (которая объединяет девять наиболее многонаселенных развивающихся стран мира). Бразилия присоединилась также ко всем международным обязательствам, предусматривающим равные возможности для мужчин и женщин в области образования и вытекающим из многосторонних соглашений, которые были приняты международными конференциями под эгидой Организации Объединенных Наций в 1990-х годах.

В официальных документах неоднократно подтверждалось, что в системе образования Бразилии нет какой-либо дискриминации в отношении женщин или гендерной дискриминации (НСПЖ, 1998 год, ИНЕП/МОБ 1999 и 2000b), как это подтверждается в приводимом ниже отрывке из странового доклада, представленном Бразилией на Дакарской конференции.

"Выработанные на встречах в Амане и Исламабаде руководящие принципы уже включены в государственную политику Бразилии в сфере образования, особенно те из них, которые касаются таких важных аспектов, как профессиональная подготовка, статуса, оплаты труда и стимулирования учителей. С другой стороны, рекомендации V Меж-дународной конференции по образованию для взрослых (Гамбург, 1997 года) лежат в основе Национального плана в области образования. Из целей и задач, выдвинутых на конференциях ЕФА-9, Бразилия исключила лишь те, которые относятся к приоритетности вопросов образования женщин и девушек, поскольку эта проблема в стране не стоит. Уровень охвата школьным обучением, показатели успеваемости, а также среднего числа лет учебы в школе выше у девушек, чем у юношей. Если подобная тенденция сохранится, то основная задача в сфере гендерного равенства в Бразилии поменяет свой вектор" (МОБ/ИНЕП 2000b, стр. 15).

Федеральное законодательство

Вместе с конституционными положениями Закон № 9343 от 20 декабря 1996 года устанавливает руководящие принципы и основы системы национального образования, гарантируя равные условия поступления и обучения в школе.

Национальная программа по правам человека (Федеральное постановление № 1904 от 13 мая 1996 года), которая направлена, среди прочего, и на принятие в ближайшей, средней и долгосрочной перспективах мер по защите прав человека и содействию им, предусматривает в отношении образования женщин следующие мероприятия:

·в ближайшей перспективе: содействовать исследованиям и распространению информации о насилии и дискриминации в отношении женщин, а также о формах защиты и содействия реализации прав женщин;

·в среднесрочном плане: содействовать включению гендерной проблематики в систему образования и профессиональной подготовки гражданского и военного персонала, находящегося на государственной службе, равно как и в учебные планы начальной и средней школы с целью изменения взглядов и представлений и признания права женщин на равенство не только в области гражданских и политических прав, но и в отношении экономических, социальных и культурных прав;

·в долгосрочном плане: вырабатывать государственную политику и программы на уровне Федерации, штатов и муниципий с целью проведения в жизнь законов, гарантирующих равные права мужчин и женщин во всех областях, включая здравоохранение, образование и профессиональную подготовку, сферу труда, социальное обеспечение, собственность и кредитование сельских жителей, культуру, политику и правосудие.

Конституции штатов

В конституции почти всех штатов92 включены положения статьи 205 Федеральной конституции, в которой устанавливается, что право на образование распространяется на всех граждан и обеспечение его является обязанностью государства и семьи. Они дополняются положениями статьи 206 Конституции, в которой говорится, среди прочего, что доступ к образованию и само обучение должны осуществляться на основе равенства. В конституциях штатов Эспириту-Санту, Мату-Гросу, Рондония, Рорайма, Сан-Паулу и Основном законе Федерального округа этот принцип, касающийся доступа к образованию и обучения в школе, прямо не упоминается.

В конституциях штатов Амапа, Баия, Сеара, Гояс, Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу и Основном законе Федерального округа со стороны государства предусматривается гарантия относительно единого подхода к образованию путем построения процесса подготовки педагогических кадров и их деятельности, а также содержания учебных материалов на принципе запрещения дискриминации в отношении женщин.

В отношении принципов, на которых должна основываться система образования штатов, в Конституции штата Алагоас провозглашается, что процесс обучения должен осуществляться таким образом, чтобы пропагандировать идею равенства граждан независимо от их пола, цвета кожи, расы или происхождения, а также особый вклад женщин как матерей и трудящихся в национальное развитие. В Основном законе Федерального округа устанавливается, что в учебные программы на начальном, среднем и университетском уровнях должны быть включены вопросы борьбы женщин, выходцев из Африки и из числа коренных народов на протяжении всей истории человечества и бразильского общества.

В Конституции штата Сеара содержится наибольшее число положений, направленных на искоренение дискриминации между мужчинами и женщинами в сфере образования. Эти меры соответствуют положениям КЛДЖ по данному вопросу и свидетельствуют о намерении законодателей штата привести в соответствие эти два документа. В Конституции штата также говорится о политике гарантирования равного участия, которую следует проводить с целью сократить, насколько это возможно, разрыв в области знаний между мужчинами и женщинами штата Сеара. В ней также предусматривается создание в рамках организационной структуры Секретариата штата по образованию отдела по делам женщин и образованию, который совместно с Советом по правам женщин штата Сеара (НСПЖ) должен вырабатывать необходимые меры, гарантирующие равноправие женщин, в том числе по устранению стереотипных дискриминационных понятий о ролях мужчин и женщин в учебниках, учебных программах и методиках в поддержку совместного обучения; обеспечение равных возможностей, доступа к дополнительному образованию, в том числе к курсам функциональной грамотности и обучения взрослых, профессиональную ориентацию и подготовку; доступность образования любого уровня в городских и сельских районах; сокращение числа детей, бросающих учебу в школе; организацию программ непрерывного обучения для молодых женщин, преждевременно покинувших школу; возможности активно заниматься спортом и физической подготовкой.

Конституции штатов Амапа, Сеара, Пернамбуку, Рорайма, Сан-Паулу, Токантинс и Основной закон Федерального округа включают вопросы сексуального воспитания в учебные программы начальной и средней школы. В конституциях штатов Сеара, Пернамбуку и Рорайма предусматривается также включение в учебные программы школ вопроса прав человека.

Законодательство штатов

Законом штата Сан-Паулу № 5447 от 19 декабря 1986 года учреждается Совет женщин штата; в статье 1 этого Закона в качестве одной из его задач названы выработка соответствующих руководящих принципов и осуществление на всех уровнях центральной и местной администрации видов деятельности, нацеленных на защиту прав женщин, искоренение дискриминации в отношении женщин и обеспечение их полной интеграции в социально-экономическую, политическую и культурную жизнь (подпункт I).

В Программе штата по правам человека (Постановление № 42209 от 15 сентября 1997 года штата Сан-Паулу) среди мер, касающихся защиты прав женщин, предусматривается проведение обследования и распространение информации о фактах насилия и дискриминации в отношении женщин, а также о путях содействия этим правам и их защиты.

Факторы и трудности

В 1990-е годы в Бразилии отмечался рост активности в сфере образования, вызванный принятием в 1988 году новой Конституции и нового внешнеполитического курса, который привел к выдвижению задачи расширения предложения и увеличения поступлений за счет повышения качества и одновременного ограничения государственных расходов. Эти реформы были характерны не только для Бразилии и Латинской Америки. Напротив, они были частью общемирового процесса, сделавшего образование стратегическим приоритетом, направленным на сокращение экономического и социального неравенства на национальном и международном уровнях.

Сбором и обработкой статистической информации в сфере образования занимаются в Бразилии три учреждения: Министерство образования (MОБ) через посредство Национального исследовательского института в области образования (ИНЕП) и секретариатов штатов по образованию, целью которых является сбор данных в основном по различным учебным заведениям; а также Бразильский институт географии и статистики (БИГС), который проводит обследования на уровне домохозяйств. Министерство труда в своих ежегодных отчетах об информации социального характера (РАИС) также приводит обобщенные данные об учителях и преподавателях, работающих в государственных учебных заведениях. Обзор, подготавливаемый Министерством труда, затрагивает лишь хозяйствующие субъекты (в данном случае учебные заведения).

В силу присущих им особенностей каждое из этих трех учреждений использует собственные методики сбора данных по своим целевым группам населения, и поэтому они получают не обязательно совпадающие результаты. Например, данные БИГС касаются учащихся, в то время как данные, собираемые MОБ, касаются уровней охвата обучением; число поступивших и обучающихся не может быть одним и тем же. Точно так же могут различаться любые показатели, по которым осуществляется сбор данных и которые характеризуют данный объект.

Качество статистических данных в области образования в Бразилии улучшилось, особенно при нынешней федеральной администрации. Международные организации (например, ОЭСР, ЮНЕСКО, ЮНИСЕФ совместно с объединениями женщин) настоятельно рекомендовали собирать статистическую информацию в области образования с разбивкой по полу (Бонино, 1998 год). Этот подход, принятый на вооружение БИГС и MОБ, был расширен: так, в недавно опубликованные данные об успеваемости учащихся были включены сведения о гендерной и расово-этнической принадлежности.

Вследствие этого Бразилия располагает богатой и разнообразной статистической информацией, касающейся грамотности, обучения в школах, посещаемости школьных занятий, поступления в учебные заведения и их окончания, видов учебных заведений и качества обучения в них, успеваемости/неуспеваемости учащихся, результатов общенациональных экзаменов, подготовки преподавателей и их доли в экономически активном населении страны. Однако распространение данных с разбивкой по полу, особенно по итогам общенациональных обследований в сфере образования, проведение которых возложено на ИНЕП/MОБ, недостаточно хорошо налажено и намного отстает от качества собранных данных, что мешает дальнейшему развитию реформ, начатых в последние годы.

Несмотря на снижение уровня неграмотности населения Бразилии, он все еще высок: 26,6 процента в 1985 году и 15,7 процента в 1999 году в возрастной группе 5 лет и старше; 21,2 процента в 1985 году и 13 процентов в 1999 году в возрастной группе 7 лет и старше (ОВОДХ, 1985 и 1999 годы).

Сравнение данных переписей ОВОДХ 1872 и 1999 годов о неграмотности среди мужчин и женщин указывает на почти параллельное изменение показателей вплоть до 1940-х годов, когда сближение становится особенно заметным (таблица 27).

Таблица 27

Население в целом и число неграмотных (в возрастной группе 5 лет и старше) с разбивкой по годам и полу, Бразилия, 1872–1999 годы

Мужчины

Женщины

Перепись (годы)

население в целом

число неграмотных

в процентах

население в целом

число неграмотных

в процентах

1872

5 123 869

4 110 814

80,2

4 806 609

4 255 183

88,5

1890

7 237 932

5 852 078

80,8

7 095 893

6 361 278

89,6

1920

15 443 818

10 615 039

68,7

15 191 787

11 764 222

77,4

1940

20 614 088

12 890 56

62,5

20 062 227

14 571 384

70,6

1950

25 885 001

15 881 449

61,3

26 059 396

17 397 027

66,7

1960

35 059 546

18 666 352

53,2

35 131 824

20 106 008

57,2

1970

46 331 343

21 562 078

46,5

46 807 794

22 968 325

49,1

1980

59 123 361

24 209 755

40,9

59 879 345

24 945 292

41,6

1985*

56 541 266

15 048 308

26,6

58 076 361

15 426 630

26,6

1991

64 085 268

15 921 527

25,8

66 198 134

15 658 961

25,0

1999*

70 885 513

11 426 735

16,1

74 622 926

11 404 609

15,3

Источники: Переписи 1872, 1890, 1920, 1940, 1950, 1960, 1980 и 1991 годов; ОВОДХ 1985 и 1999 годов.

* Исключая сельское население Северного региона.

Разница показателей между мужчинами и женщинами оставалась относительно высокой до 1940 года (порядка 8 процентов) не в пользу женщин и продолжала с тех пор сокращаться даже с учетом того, что с 1950 года число женщин в общей численности населения стало превосходить число мужчин (возможно, в результате повышения уровня медицинского обслуживания женщин в родовой и послеродовой периоды).

Расширение школьного обучения женщин, начавшееся в 1940 году, способствовало сокращению доли неграмотного населения в стране уже в том же десятилетии. Уровень неграмотности среди женщин фактически сравнялся с уровнем неграмотности среди мужчин. Самые серьезные барьеры на пути преодоления неграмотности стоят перед женщинами и мужчинами, которые относятся к категориям населения с наиболее низкими доходами, перед чернокожими и представителями коренных народов, проживающими в сельских районах на Северо-Востоке страны (Роземберг и Пиза, 1995 год).

Больший доступ женщин к образованию и их успехи в обучении находят отражение в данных о грамотности. В настоящее время доля грамотных среди женщин превышает долю грамотных среди мужчин: 84,7 процента среди женщин и 83,9 процента среди мужчин в возрастной группе 5 лет и старше (источник: ОВОДХ, 1999 год).

Различия между показателями грамотности среди мужчин и женщин выявляются только при рассмотрении возрастных групп: в возрастной группе от 15 до 19 лет, в которой показатели грамотности самые высокие по стране: среди женщин показатели выше (97,3 процента), чем у мужчин (94,7 процента), в возрастной группе 50 лет и старше, где самые низкие показатели грамотности, показатель грамотности среди мужчин выше, чем среди женщин: 73,1 процента и 68 процентов, соответственно (источник: ОВОДХ, 1999 год).

Более высокие показатели грамотности женщин в более молодых возрастных категориях населения можно объяснить большей долей женщин среди учащихся школ и более успешной учебой. Самые высокие показатели грамотности среди мужчин старших возрастов можно рассматривать как влияние прошлого, которое просматривается также в связи с нынешней нехваткой программ повышения уровня грамотности среди женщин среднего и старшего возраста93.

В государственной системе образования Бразилии разница в численности учащихся девочек и мальчиков невелика. Гендерные различия в тех или иных формах проявляются в различных возрастных группах и на разных стадиях обучения и более заметны в рамках школьной жизни, чем в том, что касается доступа к обучению.

Девочки составляют 51,3 процента в возрастной группе 5 лет и старше, и на них приходится 50,5 процента учащихся в этой группе (ОВОДХ, 1999 год). Поэтому уровень охвата школьным обучением среди лиц мужского пола немного выше, чем среди лиц женского пола (35,6 процента и 32,5 процента, соответственно, в возрастной группе 5 лет и старше). Это означает, что доля мальчиков, бросающих школу, в возрастной группе 5 лет и старше, ниже. С другой стороны, в 1996 году охват женщин школьным обучением в среднем был выше, чем мужчин, и в прошедшем десятилетии он заметно возрастал, хотя как у мужчин, так и у женщин он все еще крайне низок (таблица 28).

Таблица 28

Охват школьным обучением в возрастной группе 5 лет и старше с разбивкой по годам и полу

Пол

Год

1960

1970

1980

1990

1996

Мальчики

2,4

2,5

3,3

5,1

5,7

Девочки

1,9

2,4

3,2

4,9

6,0

Всего

2,4

3,3

5,0

5,9

Источники: Перепись населения в 1960, 1970 и 1980 годов; ОВОДХ (apud IPEA/PNUD) 1990 и 1996 годов.

Примечание: За исключением сельского населения Северных регионов страны в 1990 и 1996 годах.

Явное противоречие между этими двумя показателями – охватом школьным обучением и средним числом лет обучения в школе – и их динамикой за эти годы объясняется разницей между показателями мужчин и женщин на протяжении всех лет школьного обучения. Для женщин их изменение имеет более плавный и сглаженный характер, давая более плавный график образовательной пирамиды. Эта тенденция в 1990-е годы усилилась (таблица 29).

Таблица 29

Учащиеся в возрастной группе 5 лет и старше с разбивкой по уровню образования и полу, 1985 и 1999 годы

Уровень образования

Пол/год

Пол/год

мужчины

женщины

1985

1999

1985

1999

Дошкольное

7,7

9,4

7,3

8,6

Начальное

79,4

70,1

77,9

66,8

Среднее

8,5

15,0

10,5

18,2

Высшее

4,4

4,9

4,3

6,4

Итого*

100,0

100,0

100,0

100,0

Источники: ОВОДХ, 1985 и 1999 годы.

* Включая лиц, о которых нет никаких данных об уровне образования.

Примечание: За исключением сельского населения Северного региона.

Динамика показателей школьного обучения характеризуется одинаковым для обоих полов спадом, что является результатом неспособности продолжать учебу, ухода или исключения из школы (у лиц мужского пола эта тенденция отличается неровностью). В среднем бразильским юношам и девушкам нужно 10,4 года, чтобы получить восьмилетнее базовое образование. В этих условиях коэффициент успеваемости составляет 0,78 (МОБ/ИНЕП, 2000a, стр. 82).

Разрыв по показателям "класс–возраст" менее выражен среди женщин, чем среди мужчин как в различных этнических группах, так и в различных имущественных категориях (Rosemberg, 2001 год). Сравнение между представителями разных рас демонстрирует, что разрыв между чернокожими мужчинами и женщинами (включая мулатов) больше, чем среди белых мужчин и женщин. Однако разрыв среди чернокожих мужчин более значительный, чем среди чернокожих женщин. Разрыв среди белых мужчин, в свою очередь, шире, чем среди белых женщин. В ходе обзоров было выявлено, что чернокожие женщины фактически в каждой возрастной группе имеют лучшие показатели образования, чем чернокожие мужчины. Точно так же белые женщины демонстрируют лучшие показатели в том, что касается уровня образования, чем белые мужчины (Барселос, 1999 год).

В каждом учебном году число женщин, заканчивающих базовый, средний и высший этапы образования, выше, чем число мужчин. "Среди тех, кто заканчивает базовый этап образования, 53 процента составляют женщины и 46,4 процента – мужчины. То же происходит на среднем уровне образования: 58,3 процента выпускников – женщины и 41,5 процента – мужчины. Преобладание женщин еще более выражено на высшем уровне образования – 61,4 процента выпускников университетов – женщины" (МОБ/ИНЕП, 2000a, стр. 5).

Доля женщин, посещающих дополнительные курсы, немного превышает долю мужчин: они составляют 50,4 процента учащихся дополнительных курсов базового образования и 51,4 процента учащихся, посещающих дополнительные курсы среднего образования (ОВОДХ, 1999 год). Это может свидетельствовать как о более высокой представленности женщин в данной возрастной категории (гендерное соотношение), так и о большем стремлении женщин к получению образования, о чем свидетельствуют и другие показатели: так, несколько выше доля женщин и среди лиц, обучающихся в частных университетах.

Подводя итог, можно сказать, что более высокая доля учащихся мужского пола, отмеченная в начале анализа, вероятно, является следствием того факта, что они медленнее продвигаются по учебной лестнице, так как тратят больше времени на прохождение каждого этапа, чем женщины.

Анализ данных об увеличении охвата образованием как мужчин, так и женщин в период 1985–1999 годов, когда возросло число зарегистрированных мужчин и женщин, показывает, что система образования Бразилии обеспечивает мужчинам больший доступ к образованию, а женщинам – несколько большие шансы на получение образования более высокого уровня. Подтвержденная другими, более точными обследованиями, эта тенденция связана, скорее всего, с более высокой представленностью женщин в системе частных высших учебных заведений (таблица 30).

Таблица 30

Темпы роста (разница в процентах) в 1985 году по сравнению с 1999 годом с разбивкой по отдельным показателям и полу в системе образования Бразилии

Показатели

Темпы роста*

Возрастная группа (5 лет и старше)

мужчины

женщины

Всего

25,4

28,5

городское население

37,2

40,0

сельское население

–5,1

–5,5

Грамотность (5 лет и старше)

Всего

43,3

48,2

городское население

49,4

54,1

сельское население

19,8

23,0

Учащиеся (5 лет и старше)

Всего

51,4

50,2

дошкольное образование

84,1

78,4

базовое образование

34,9

28,9

среднее образование

167,2

159,9

высшее образование

69,9

123,4

Охват школьным обучением (10 лет и старше)

Всего

30,8

33,9

Лица, проучившиеся в школе до 1 года

–15,9

–18,8

4 года

8,2

9,9

8 лет

76,9

76,8

от 9 до 11 лет

102,2

133,3

12 лет и больше

73,9

125,8

Источник: ОВОДХ, 1985 и 1999 годы.

Примечание: За исключением сельского населения Северного региона.

* Рост в процентах: всего за 1999 год – всего за 1985 год/на меньшую цифру общего числа X 100.

Это означает, что необходимо дополнительно проанализировать некоторые признаки, указывающие на то, что нынешнюю государственную политику Бразилии в сфере образования можно рассматривать как не отвечающую принципу равноправия и не направленную на предоставление каких-либо привилегий женщинам, в отличие от тех целей, которые ставились в ранее упоминавшемся докладе (МОБ/ИНЕП, 2000b). Наоборот, эти признаки свидетельствуют о различных тенденциях в отношении мужчин и женщин (Роземберг, 2001 год).

Если предположить, что по сравнению с мужчинами женщины встречаются с меньшими препятствиями или что они энергичнее стремятся достичь более высокого уровня образования, то система образования Бразилии все еще характеризуется заметной тенденцией к гендерной сегментации. Это означает, что в ходе учебы девушки обычно склонны выбирать курсы общего гуманитарного характера, а юноши – курсы более технической направленности. Однако в рамках высшего образования сохраняется определенное противопоставление между, с одной стороны, гуманитарными и общественно-научными дисциплинами, которые считаются более "женскими", с другой стороны, физико-техническими предметами как более "мужскими".

В сфере образования отмечаются три тенденции в распределении мужчин и женщин по различным секторам образования: гендерная дифференциация обычно возникает сразу же, как только это становится возможным в рамках данной системы образования, и остается относительно устойчивой на протяжении всего периода обучения; ничто не говорит о том, что подобная гендерная специализация исчезнет, несмотря на тот факт, что в определенных профессиях она выражена слабее (Роземберг и Пинто, 1985 год).

Согласно данным Обследования профессиональной ориентации в образовании (МОБ/ИНЕП, 2000a, стр.1), женщины составляют лишь 39,3 процента учащихся в сфере профессионального образования, то есть ориентированного на рынок труда. Кроме того, гендерную сегрегацию можно обнаружить и в различных секторах профессионального образования.

Данные экзаменов (Exames Nacionais de Cursos, или ЕНС), проводившихся в последние годы, демонстрируют постоянное значительное преобладание в 1990-х годах мужчин на таких факультетах, как гражданское строительство, электро- и машиностроение, и женщин на таких факультетах, как стоматология, журналистика, иностранные языки, литература и математика; на других соотношение было более сбалансированное – это менеджмент, право, медицина, фармацевтика и ветеринарное дело. Подобная тенденция, скорее всего, означает, что женщины испытывают больший интерес к профессиям, которые раньше были "мужскими", а не наоборот. Однако необходимо более тщательно проанализировать полученные данные (таблица 31).

Таблица 31

Студенты, сдавшие выпускные экзамены в Бразилии в 1999 году с разбивкой по специальностям, возрасту и полу(в процентах)

Возраст и пол

до 24 лет

25–29 лет

30–34 года

35 лет и старше

Факультет

м

ж

м

ж

м

ж

м

ж

Менеджмент

40,9

54,5

33,0

28,6

13,1

9,3

12,6

7,2

Право

42,1

57,4

25,3

19,6

13,0

9,2

19,7

13,9

Гражданское строительство

47,0

56,3

39,3

35,5

7,6

6,0

6,0

2,2

Машиностроение

42,7

51,5

43,0

40,5

10,3

4,3

4,0

31,7

Химия

50,0

60,1

40,7

36,6

6,7

2,1

2,1

1,1

Журналистика

54,3

67,3

28,5

23,2

9,3

5,7

7,9

3,7

Языки и литература

27,5

40,4

29,4

26,0

20,2

14,3

22,9

19,3

Математика

28,2

41,5

32,3

26,2

18,0

13,9

21,4

18,5

Медицина

60,8

67,2

34,5

29,7

3,2

1,2

1,4

1,3

Источник: DAES/INEP/MEC – ENC/99 (www.inep.gov.br. Создан 15 января 2001 года).

В ходе нынешних реформ в системе образования Бразилии была введена практика проведения регулярных и всесторонних оценок состояния знаний школьников. Результаты этих оценок показывают – как и в развитых странах (например, в США, Канаде и Франции) – их определенную зависимость от гендерной принадлежности: девушки, как правило, демонстрируют лучшие результаты в тестах по иностранным языкам, в то время как юноши – в математике и естественнонаучных дисциплинах. Однако эти результаты не постоянны и меняются на протяжении всех лет учебы в школе, поэтому их следует оценивать с осторожностью; кроме того, следует учитывать, что социально-экономический, расовый и возрастной состав группы юношей и девушек в данном школьном классе может быть разным.

В заключение отметим, что система образования в Бразилии подобна, хотя и не идентична, системе образования в развитых странах. С одной стороны, очевидны несколько большие успехи девушек в школе в соединении с сохраняющимся преобладанием юношей или девушек в той или иной дисциплине. С другой стороны, отмечается прерывистый и неровный характер учебы в школе юношей и девушек из более низких социальных слоев населения или принадлежащим к различным этническим группам, причем несколько сильнее эта тенденция выражена среди юношей.

Динамика гендерных различий в зависимости от области знания находится вне сферы политики в области образования, поскольку они, по всей видимости, вытекают из принятых в обществе взглядов на гендерные роли, направленности СМИ, обстановки в семье, религии и мнений сверстников, как и из явно выраженной сегрегации на рынке труда (Роземберг, 1994 год; Брускини, 1998 год). Поэтому рекомендации о содействии альтернативной профессиональной школьной ориентации как юношей, так и девушек в таком высокосегрегированном контексте, характерном для рынка труда, будут малоэффективны, если сохранятся те же тенденции как в обществе, так и на рынке труда. С другой стороны, обеспечение более демократичного доступа к качественному образованию – одна из целей политики в данной области, что, несомненно, повлечет за собой признание реальной ценности профессии преподавателя, ныне преимущественно "женской", так как большинство преподавателей – женщины.

Система образования – это все еще "женская территория": женщины составляют более 80 процентов работающих в сфере образования, будь то преподаватели, служащие или специалисты (Батиста и Кодо, 1999 год, стр. 62). Профессия преподавателя – все еще один из главных каналов вступления женщин на рынок труда: в 1980 году в сфере образования было занято 8 процентов всего экономически активного женского населения страны (Роземберг, 1994 год); в 1991 году их доля составляла 12 процентов (Брускини, 1998 год).

Небольшие изменения, имевшие место в период между 1980 и 1991 годами, не изменили всей пирамиды: мужчины недопредставлены на тех уровнях образования, которые охватывают детей и подростков, но превалируют на более высоких ступенях, что свидетельствует о значительной гендерной дискриминации. От учителей, занятых в первых четырех классах базового образования, требуется лишь иметь законченное среднее образование, и они получают крайне низкую заработную плату по сравнению с преподавателями в системе высшего образования.

На рынке труда для профессии преподавателя характерны различия в заработной плате как на различных уровнях обучения, так и между мужчинами и женщинами. Однако в период между обследованиями разница во втором случае имела тенденцию к сокращению – возможно, в результате гендерного распределения по уровням образования, общего повышения профессиональной подготовки учителей и политики в области оплаты труда в государственной системе образования.

В рамках базового образования чем выше доля женщин среди преподавательского состава, тем ниже средняя заработная плата. Существует также явное различие в средней заработной плате в зависимости от уровня обучения: чем младше учащиеся, тем ниже заработная плата учителя (таблица 32).

Таблица 32

Средняя заработная плата преподавателей с разбивкой по регионам и уровням обучения, 1997 год

Регион

Уровень обучения

*EI

**EF 1–4 классы

**EF 5–8 классы

***EM

Бразилия

419,48

425,60

605,41

700,19

Север

322,01

360,77

586,37

735,46

Северо-Восток

195,00

231,17

372,41

507,82

Юго-Восток

587,00

613,97

738,57

772,09

Юг

464,96

460,12

594,44

683,03

Центр и Запад

573,64

447,55

584,20

701,79

Источник: МОБ/ИНЕП (1997 год).

*EI:дошкольное обучение и классы по изучению грамоты.

**EF:базовое образование.

***EM:среднее образование.

Следовательно, можно прийти к заключению, что низкая заработная плата учителей в рамках дошкольного и базового образования (которые составляют 3,6 процента женской рабочей силы в формальном секторе) способствует сохранению резкого разрыва в оплате труда мужчин и женщин в Бразилии. Это, несомненно, проявление гендерной дискриминации, которая все еще господствует в системе образования Бразилии, составляющей важную часть рынка труда женщин. В результате в системе образования – как государственной, так и частной – имеет место гендерная дискриминация в виде низкой заработной платы в профессиях, которые связаны с трудом женщин и где они в целом преобладают.

Профессия преподавателя – пример, хотя и не единственный, гендерной дискриминации, которая сохраняется на рынке труда. Несмотря на значительный подъем образовательного уровня женщин и воздействие этого на общий рост уровня подготовки экономически активного населения страны, заработная плата женщин все еще ниже, чем заработная плата мужчин той же квалификации (Брускини и Ломбарди, 2001 год).

В рамках реализации Национальной программы по правам человека (Бразилия, Администрация президента Республики, 1996 год) и реформ в сфере образования в 1990-е годы с разной степенью успеха были проведены в жизнь 3 пункта из повестки дня женского движения в области образования: включение сексуального просвещения в учебные программы школ; устранение проявлений гендерного неравенства в учебных программах школ и особенно в учебниках; расширение системы обучения детей в раннем возрасте как один из путей организации ухода за детьми работающих матерей и их учебы.

В протоколе о сотрудничестве, подписанном в 1996 году между Министерством образования (MОБ) и Национальным советом по правам женщин(НСПЖ), указывается, что: "министерства юстиции и образования развивают сотрудничество, чтобы обеспечить эффективность процесса обучения как средства ликвидации любых форм дискриминации в отношении женщин, содействуя признанию их достоинства, равенства и всего комплекса гражданских прав. Во исполнение этого обязательства Министерством образования будут осуществлены два практических мероприятия: 1) включение в учебную программу "TV Escola" (дистанционное обучение) тем, содействующих признанию равноправия мужчин и женщин; 2) использование в качестве одного из критериев при отборе учебников для начальной и средней школы их недискриминационное содержание" (Бразилия, Администрация президента Республики, 1996 год, apud Beisiegel, s/d, стр. 17).

Предстоит еще осуществить первый пункт протокола. Однако Министерство образования в каком-то смысле пошло дальше в этом направлении, включив сексуальное просвещение как одну из сквозных тем в Национальные программные стандарты (НПС) базового образования (Бразилия, MОБ, 1998 год). В главе, посвященной сексуальному просвещению, на трех страницах рассказывается о содержании занятий по теме "Гендерные отношения"; этот вопрос затрагивается также и в других сквозных темах (таких, как "Труд и потребление").

Хотя сексуальному просвещению уделяется небольшое внимание, во введении к Национальным программным стандартам (НПС) ясно прослеживается стремление к воспитанию у учащихся гражданского сознания и уважения к многообразию; в нем указывается, что базовое образование должно готовить учащихся к тому, чтобы они заняли четкую позицию "против любой формы дискриминации на основании различий, связанных с культурой, социальной и этнической принадлежностью, религией, полом или другими индивидуальными и социальными особенностями" (Бразилия, MОБ, 1998 год).

Хотя отдельные части этого документа подвергаются критике, например тенденция в поддержку гетеросексуальной модели семьи и сексуальности (АУАД, 1999 год), в Национальных стандартах впервые в форме официального документа общенационального значения представлено видение сексуального просвещения учащихся в рамках базового образования. К сожалению, эта тема не включена в программы других уровней образования.

Что касается учебников, то предложенная Министерством образования стратегия их отбора нацелена, как представляется, на выявление очевидно грубых и оскорбительных для женщин и этнических групп проявлений дискриминации (Бейзиегель, s/d). Лишь в очень немногих работах анализируются факты не столь явного характера.

Сравнительное исследование (1975 и 1995 годов) по теме гендерной дискриминации в книгах для детей и подростков показало, что за это время, в общем, не произошло никаких изменений в изображении мужских и женских персонажей: мужчины, чаще всего, продолжают играть более значительную сюжетную и социальную роль; женские персонажи – более важную роль в семейной жизни. Тем не менее отмечается понижательная тенденция в проявлении дискриминации (Ногейра, 2001 год).

Следует также отметить, что исследования и программы в этой области чаще затрагивают базовое образование и оставляют без внимания многочисленные издания для более высоких уровней образования.

Введение дошкольного обучения являлось одним из пунктов повестки дня женского движения Бразилии, оно рассматривалось в качестве средства дополнительного "надзора" за детьми и альтернативы материнскому воспитанию, особенно с учетом нехватки дневных детских учреждений. Что касается дошкольного обучения, то период 1985–1999 годов можно в этом плане разделить на два этапа: до 1996 года, когда в бразильском обществе велась широкая кампания в пользу законодательного введения этой формы обучения; и после 1996 года, когда происходил пересмотр национальных приоритетов, внимание уделялось базовому образованию в ущерб – в определенной степени – дошкольному обучению.

В законодательной области особо следует отметить Конституцию 1988 года и Закон об основах и руководящих принципах образования 1996 года. Впервые в истории страны Конституция 1988 года предоставила ребенку право на обучение вне семьи – в центрах дошкольного обучения и дневных детских учреждениях. Также впервые в бразильской истории Закон об основах и руководящих принципах образования 1996 года включил детские учреждения в систему образования. В результате под контроль административных органов, управляющих системой образования, перешли дневные центры и дошкольные учреждения. Кроме того, были определены их задачи, программы обучения и минимальные профессиональные требования к их работникам. Были также установлены уровень их финансирования из местных бюджетов и их обязанности в рамках Национального плана образования.

Несмотря на серьезные недостатки в статистических данных, относящихся к этому уровню обучения, они, тем не менее, свидетельствуют о значительном росте числа детей, поступившихся в эти учреждения в период 1986–2000 годов, – с 4 177 302 в 1986 году до 6 012 240 в 2000 году (рост на 43,9 процента). Это значительный, но все же относительный успех в том смысле, что среди учителей на этой ступени системы дошкольного образования все еще высока доля лиц без специальной подготовки и что учебное оборудование там все еще очень низкого качества (Роземберг, 1999 год).

Эта сфера заслуживает особого внимания, поскольку в сегодняшней экономической ситуации существует тенденция к сокращению роли государства, что создает определенную угрозу правам, которые нуждаются в укреплении. Так, например, есть опасность, что сократятся возможности для обеспечения в полном объеме дошкольного обучения детей, что является необходимым условием для того, чтобы их матери остались на рынке труда.

Кроме того, есть и признаки возрождения идеологии, ориентирующейся на предпочтительность материнского воспитания, которая отводит женщине только роль матери. Об этом свидетельствуют материалы, подготовленные и недавно опубликованные министерствами образования и социального обеспечения (Роземберг, 2001 год).

Статья 11

1. Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в области занятости, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин равные права, в частности:

а) право на труд как неотъемлемое право всех людей;

b) право на одинаковые возможности при найме на работу, в том числе применение одинаковых критериев отбора при найме;

c) право на свободный выбор профессии или рода работы, на продвижение в должности и гарантию занятости, а также на пользование всеми льготами и условиями работы, на получение профессиональной подготовки и переподготовки, включая ученичество, профессиональную подготовку повышенного уровня и регулярную переподготовку;

d) право на равное вознаграждение, включая получение льгот, на равные условия в отношении труда равной ценности, а также на равный подход к оценке качества работы;

е) право на социальное обеспечение, в частности в случае ухода на пенсию, безработицы, болезни, инвалидности, по старости и в других случаях потери трудоспособности, а также право на оплачиваемый отпуск;

f) право на охрану здоровья и безопасные условия труда, в том числе по сохранению функции продолжения рода.

2. Для предупреждения дискриминации в отношении женщин по причине замужества или материнства и гарантирования им эффективного права на труд государства-участники принимают соответствующие меры для того, чтобы:

а) запретить, под угрозой применения санкции, увольнение с работы на основании беременности или отпуска по беременности и родам или дискриминацию ввиду семейного положения при увольнении;

b) ввести оплачиваемые отпуска или отпуска с сопоставимыми социальными пособиями по беременности и родам без утраты прежнего места работы, старшинства или социальных пособий;

с) поощрять предоставление необходимых дополнительных социальных услуг, с тем чтобы позволить родителям совмещать выполнение семейных обязанностей с трудовой деятельностью и участием в общественной жизни, в частности посредством создания и расширения сети учреждений по уходу за детьми;

d) обеспечивать женщинам особую защиту в период беременности на тех видах работ, вредность которых для их здоровья доказана.

3. Законодательство, касающееся защиты прав, затрагиваемых в настоящей статье, периодически рассматривается в свете научно-технических знаний, а также пересматривается, отменяется или расширяется, насколько это необходимо.

Законодательные меры

Федеральная конституция

Для Конституции 1988 года характерен принцип гендерного равенства и осуждения всех форм расовой дискриминации. Принцип равноправия мужчин и женщин особенно четко декларирован в отдельной главе, посвященной вопросам семьи, труда и собственности. Конституция гарантирует беременным женщинам сохранение рабочего места, отпуск по беременности и родам, право на услуги детских учреждений и время на грудное вскармливание ребенка. В Конституции 1988 года подтверждено большинство этих прав, внесены изменения в отношении некоторых из них и включены другие. В настоящее время в главе II о социальных правах в качестве прав всех трудящихся устанавливаются: защита от произвольного увольнения или увольнения без веских оснований; страхование по безработице; выходное пособие; минимальная зарплата; запрет на сокращение зарплаты; получение тринадцатой зарплаты, исчисляемой на основе полного заработка; нормированный рабочий день, не превышающий восьми часов; оплачиваемые еженедельные выходные; ежегодный отпуск с оплатой по меньшей мере на треть выше обычной зарплаты; предварительное уведомление об увольнении по меньшей мере за 30 дней; сокращение рисков, связанных с занятостью, за счет мер по охране здоровья и гигиене труда и применения правил безопасности; страхование от несчастных случаев на производстве; пенсии по старости; признание, наряду с прочим, коллективных соглашений и договоров.

Далее представлены некоторые законодательные меры, касающиеся проведения в жизнь законов о труде и Конституции Бразилии 1988 года, а также законов, которые были дополнены и уточнены за два прошедших десятилетия, чтобы продемонстрировать путь, пройденный бразильским правительством за время действия Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Тщательный анализ данных о положении женщин на рынке труда, который будет проведен ниже, способствует выявлению разрыва между законодательством и повседневной практикой на рынке труда94.

Федеральное законодательство

Положения Кодекса законов о труде (КЗТ)

Начиная с 1940-х годов Кодекс законов о труде Бразилии гарантирует трудящимся, имеющим формальный трудовой договор или другой подобный акт, целый ряд прав. Что касается трудящихся женщин, то Кодекс законов о труде с момента его принятия основывался на протекционистском походе. Исходным являлся принцип физической уязвимости женщин, необходимости охранять моральные ценности, защиты детства, естественного женского предназначения в семье и вспомогательного значения ее заработка. Кодекс основывался на концепции патриархальной семьи, возглавляемой мужчиной, и ставил целью защиту работающей женщины как матери. В результате он предусматривал ряд ограничений на использование женской рабочей силы. Критическая переоценка прав трудящихся женщин была одним из пунктов повестки дня движения за права женщин начиная с 1970-х годов. В итоге в 1980-х годах несколько женских групп выдвинули ряд требований, некоторые из которых нашли свое отражение в Конституции 1988 года. С одной стороны, был отменен ряд защитных положений, которые накладывали ограничения на ночной труд женщин, работу в опасных или вредных условиях. В настоящее время эти ограничения действуют лишь в отношении лиц моложе 18 лет. С другой стороны, с учетом биологических различий между полами и подхода к материнству как социальной функции новый свод законов о труде предусматривал отпуск по беременности и родам, который даже был продлен до 120 дней, с сохранением рабочего места и зарплаты. Устанавливался пятидневной отпуск для отца после рождения ребенка и предлагалась бесплатная помощь детям и иждивенцам трудящихся обоих полов от момента рождения ребенка и до достижения им шестилетнего возраста в виде услуг дневных детских учреждений и центров дошкольного обучения. Срок действия права на пользование услугами детских учреждений был увеличен, и эти услуги были распространены на сельских трудящихся и домашнюю прислугу. Ниже перечислены некоторых из наиболее важных мер, реализованных в 1990-е годы:

Законы, вступившие в силу после принятия Конституции 1988 года

В период после 1988 года Национальный конгресс принял новые законы, в соответствии с которыми были введены важные изменения:

ØЗакон № 8861 от 25 марта 1994 года по-новому формулирует Закон № 8213 от 24 июля 1991 года и гарантирует женщинам право на сохранение зарплаты на время декретного отпуска. Женщинам, на которых распространяется особое страхование, гарантируется право на ежемесячное материнское пособие в размере одной минимальной зарплаты, если они смогут подтвердить, что были заняты, даже нерегулярно, на сельскохозяйственных работах на протяжении 12 месяцев, предшествовавших началу получения пособия (статья 39, отдельный пункт). В статье 71 Закона № 8213 устанавливается, что материнское пособие должно выдаваться охваченным страхованием работницам, а также внештатным трудящимся, домашней прислуге и тем, на кого распространяется особое страхование, в соответствии с положениями отдельного пункта статьи 39, в размере оплаты 120 рабочих дней в период, начинающийся за 28 дней до родов и заканчивающийся днем самих родов, согласно положениям и условиям, предусмотренным в Законе об охране материнства. В отдельном пункте того же Закона устанавливается, что лица, пользующиеся особым страхованием, и домашняя прислуга могут подавать заявление на материнское пособие в период до 90 дней после родов.

ØЗакон № 9029 от 13 апреля 1995 года запрещает любую дискриминационную и ограничительную практику в отношении приема на работу и сохранения рабочего места по причине пола, происхождения, расы, цвета кожи, возраста, брачного статуса или семейного положения, за исключением случаев, связанных с защитой несовершеннолетних, согласно подпункту XXXIII статьи 7 Федеральной конституции (статья 1).

Требования подвергнуться медицинскому осмотру, проверке состояния здоровья, предоставления справок и прохождения каких бы то ни было процедур, связанных со стерилизацией или проверкой на беременность, так же как принуждение к стерилизации и применению средств контрацепции, рассматриваются в статье 2 Закона № 9029/95 как правонарушение, которое карается помимо штрафов двумя годами лишения свободы.

В случае увольнения дискриминационного характера Закон гарантирует работнику право на восстановление на прежнем рабочем месте с выплатой полной компенсации за все то время, когда он был отстранен от работы, в размере заработка с учетом девальвации, а также судебных издержек; или же компенсации за все то время, когда он был отстранен от работы, в размере удвоенного заработка с учетом девальвации, а также судебных издержек (статья 4).

ØНациональная программа по правам человека (Федеральный акт № 1904 от 13 мая 1996 года), которая в настоящее время пересматривается и обновляется, в качестве одной из своих целей ставит сохранение в среднесрочном и долгосрочном плане рабочих мест женщин. В Программе, среди прочих, предлагаются следующие меры:

·в среднесрочном плане: содействовать применению подпункта XX статьи 7 Федеральной конституции, в котором предусматривается защита рынка труда для женщин путем особых мер стимулирования; содействовать сбору статистических данных о размере заработка, интенсивности труда, об окружающей производственной среде, профессиональных заболеваниях и трудовых правах женщин;

·в долгосрочном плане: определять государственную политику и программы на уровне Федерации, штатов и муниципий с целью проведения в жизнь законов, которые гарантируют равные права мужчинам и женщинам на всех уровнях, включая здравоохранение, образование, профессиональную подготовку, труд, социальное обеспечение, права собственности и выдачу кредитов сельским жителям, культуру, политику и правосудие.

ØЗакон № 9799 от 26 мая 1999 года, ставя целью устранить препятствия, которые затрудняют женщинам доступ на рынок труда, включил положения о защите труда женщин в статью 373A Кодекса законов о труде. Закон № 9799 запрещает: публикацию или заказ на публикацию рекламных объявлений о приеме на работу, содержащих ссылку на пол, возраст, цвет кожи или семейное положение, кроме случаев, когда этого требует общепризнанный характер выполняемой работы (подпункт I); использование для отказа в приеме на работу, повышении по службе или для увольнения причин, касающихся пола, возраста, цвета кожи, семейного положения или беременности, кроме случаев, когда этого требует общепризнанный характер выполняемой работы (подпункт II); рассмотрение пола, возраста, цвета кожи или семейного положения в качестве критерия при определении зарплаты, повышении квалификации и предоставлении возможностей служебного роста (подпункт III); требовать доказательств любого рода о стерилизации или проверки на беременность при приеме на работу или продлении трудового договора (подпункт IV); отказывать в приеме на работу в частные компании, используя субъективные критерии в отношении подачи заявлений о приеме на работу или прохождения вступительных экзаменов, касающиеся пола, возраста, цвета кожи, семейного положения и беременности (подпункт V); и подвергать работниц личному досмотру работодателем или его подчиненными (подпункт VI).

Статья 309В Кодекса законов о труде с поправками, внесенными Законом № 9799 от 26 мая 1999 года, устанавливает, что вакансии на курсах повышения квалификации, предлагаемые государственными учреждениями, самими работодателями или любым учреждением профессионального обучения, должны быть доступны для работников обоих полов.

С целью осуществления проектов, направленных на стимулирование труда женщин, статья 309 Кодекса законов о труде с поправками, внесенными Законом № 9799 от 26 мая 1999 года, устанавливает, что официально зарегистрированные организации могут вступать в партнерские отношения с учреждениями, занимающимися повышением профессиональной квалификации, или профсоюзами, а также заключать договора с целью осуществления совместной деятельности.

Статья 373A Кодекса законов о труде с поправками, внесенными Законом № 9799/99, в отдельном пункте предусматривает возможность принятия временных мер, направленных на выработку политики по достижению равноправия мужчин и женщин, особенно с целью исправления положений, препятствующих профессиональному росту, поступлению на работу и влияющих на общие условия труда женщин.

Статья 391 Кодекса законов о труде устанавливает, что вступление женщины в брак или беременность не являются достаточным основанием для ее увольнения. Кроме того, отдельный параграф вышеупомянутой статьи устанавливает, что в административных положениях, коллективных или личных договорах по вопросам труда право женщины на сохранение ее рабочего места не должно ограничиваться по причине ее замужества или беременности. В связи с этим Закон № 9029/95 запрещает работодателю требовать от женщины прохождения теста на беременность и доказательств стерилизации при приеме на работу или продлении трудового договора.

Согласно пункту 4 статьи 392 Кодекса законов о труде с дополнениями, внесенными Законом № 9799/99, женщинам предоставлено право в период беременности перейти на другое рабочее место, если этого требует состояние ее здоровья, а также вернуться на прежнее место. Эта статья предоставляет ей также право отпрашиваться с работы для посещения врача, по крайней мере шесть раз, а также для прохождения дополнительных медицинских осмотров.

Статья 393 Кодекса законов о труде устанавливает право женщин на получение заработной платы полностью во время декретного отпуска; в случае непостоянного заработка ее размер исчисляется как средняя величина за последние полгода трудовой деятельности. Статья 395 Кодекса устанавливает, что даже в случае легально совершенного аборта женщине должен предоставляться двухнедельный оплачиваемый отпуск с правом возвращения на рабочее место, которое она занимала до отпуска.

Как предусмотрено статьей 396 Кодекса законов о труде, после возвращения на работу женщина должна иметь право в течение обычного рабочего дня на два специальных перерыва на отдых и уход за ребенком.

Наконец, согласно статье 399 Кодекса законов о труде, Министерство труда должно награждать почетными грамотами работодателей, отличившихся в организации и содержании детских дневных учреждений и центров по уходу за детьми дошкольного возраста. Для оценки качества их работы должно проводиться обследование, поскольку, как известно, только крупные предприятия имеют детские учреждения или выдают своим работникам пособия на оплату их услуг, которые, впрочем, предоставляются лишь до достижения ребенком шестимесячного возраста.

ØЗаконом № 10244 от 27 июня 2001 года с учетом поправок, внесенных в Кодекс законов о труде, была отменена статья 376 этого свода законов, которая разрешала – но только в "исключительных случаях или форс-мажорных обстоятельствах" – продлевать обычный рабочий день максимум до 12 часов с выплатой не менее чем 25-процентной надбавки к обычной почасовой оплате.

Конституции штатов

В конституции практически всех штатов95 включены положения статей 7 и 39 Федеральной конституции, касающиеся государственных служащих.

Предоставление отпуска по беременности и родам предусмотрено в конституциях почти всех штатов, за следующими исключениями: Конституция штата Алагоас затрагивает этот вопрос косвенным образом, предусматривая охрану материнства в главе, касающейся социального обеспечения; Конституция штата Мату-Гросу-ду-Сул предусматривает предоставление декретного отпуска только женщинам-военнослужащим, оставляя, таким образом, вопрос об этом в отношении трудящихся, подпадающих под действие той же правовой системы, на усмотрение губернатора штата с учетом служебных планов для государственных служащих; в Конституции штата Эспириту-Санту в общих выражениях говорится о гарантиях социальных прав, предусмотренных в Федеральной конституции; в Конституции штата Рорайма не упоминается ни одно из прав, перечисленных в Федеральной конституции. То же касается и отпуска, предоставляемого отцу, за исключением Конституции штата Сеара, в которой предусматривается предоставление отпуска лишь матери.

Особая защита прав женщин на рынке труда, предусмотренная в подпункте XX статьи 7 Федеральной конституции, упоминается в конституциях 20 штатов и в Основном законе Федерального округа. Исключение из этого списка составляют конституции штатов Сеара, Мату-Гросу-ду-Сул, Парайба и Рорайма. То же касается и запрещения неравной оплаты, назначения на должность и критериев приема на работу на основе пола, возраста, цвета кожи или семейного положения.

Конституции штатов Амапа, Гояс, Пара, Пернамбуку, Пиауи, Рио-де-Жанейро, Сержипи и Токантинс предоставляют матерям с приемными детьми некоторые из прав, предусмотренных для биологических матерей, такие как материнский отпуск по уходу за ребенком.

Конституция штата Алагоас запрещает увольнение или перевод на другое рабочее место без весомой причины на основании политических, идеологических или любых других дискриминационных соображений. Беременная работница, занятая в государственном секторе, имеет право на перевод на другое рабочее место в случае, если это будет рекомендовано, без сокращения вознаграждения, заработка и других выплат, которые она получала на прежнем месте. Это положение закреплено в конституциях штатов Баия и Сан-Паулу, а также в Основном законе Федерального округа.

Конституция штата Сеара запрещает также любую форму дискриминации в отношении гражданских лиц и служащих в Вооруженных силах, также и в связи с семейным статусом, в том, что касается приема на курсы и прохождения экзаменов с целью продвижения по военной службе. Она предусматривает право трудящихся в городах и сельских районах штата и муниципий на предоставление бесплатных услуг их детям и иждивенцам с момента рождения и до достижения шестилетнего возраста в детских учреждениях и центрах дошкольного воспитания. В ней также говорится о предоставлении в государственных и частных организациях, в которых работают, по крайней мере, 30 женщин, соответствующих помещений матерям для кормления детей грудью и ухода за ними. Это положение содержится также в Основном законе Федерального округа, который предусматривает также предоставление услуг детских учреждений и дошкольных центров находящимся на иждивении женщины детям до семи лет, желательно в самом учреждении, к которому она имеет отношение, или, где это невозможно, в месте, достаточно близко расположенном для того, чтобы в первый год жизни ребенка она могла кормить его грудью во время рабочего дня. Конституция штата Амазонас устанавливает, что компании, в которых число работников превышает 100 человек и которые пользуются налоговыми и финансовыми льготами со стороны штата, а также компании с числом работающих, превышающем 200 человек, должны обеспечивать детей своих сотрудников дневными детскими учреждениями.

Обустройство рабочих мест в связи с потребностями работающих матерей предусмотрено конституциями штатов Парайба и Гояс. Конституция штата Парайба предоставляет кормящим матерям, являющимся государственными служащими, право на сокращение на четверть рабочего дня. Конституция штата Гояс, в свою очередь, предоставляет женщинам один 30-минутный перерыв на протяжении каждых трех часов непрерывной работы, чтобы кормить грудью детей в возрасте до шести месяцев.

Что касается служащих Вооруженных сил, то в Конституции штата Токантинс проводится различие между ними и государственными служащими, поскольку они имеют лишь право на отпуск по беременности и родам и отпуск для отцов. В данной Конституции нет положений ни о защите прав женщин на рынке труда, ни о запрещении неравенства в заработной плате.

На практике положения о создании дневных детских учреждений и центров дошкольного воспитания позволяют женщинам совмещать работу с материнскими обязанностями. Важно подчеркнуть, однако, что эти положения должны также распространяться и на работающих отцов.

Конституция штата Гояс также предусматривает обучение с целью повышения квалификации персонала и организацию курсов профессиональной подготовки без какой-либо гендерной дискриминации в любой области или отрасли.

Основной закон Федерального округа предусматривает, что частные компании и государственные учреждения на территории Федерального округа, осуществляющие дискриминацию в отношении женщин при приеме на работу, в продвижении по службе, в плане профессионального развития, исчисления зарплаты, а также из-за их семейного положения, должны нести наказание путем наложения административных санкций в порядке, установленном законом. Такие санкции налагаются на частные компании и государственные учреждения, которые требуют представления медицинских справок о стерилизации и отсутствии беременности. Конституции штатов Амапа и Баия, в свою очередь, прямо запрещают требовать доказательств прохождения теста на беременность и стерилизации.

Определенной критике подвергается Конституция штата Рондония, предусматривающая для государственных служащих, которые являются матерями, опекунами или ответственными за воспитание и содержание детей с физическими или умственными недостатками, проходящих курс лечения, право на 50-процентное сокращение еженедельной рабочей нагрузки без ущерба для их заработка. Считается, однако, что ответственность за воспитание детей должны в равной степени нести оба родителя. Поэтому это право должно распространяться и на мужчин, находящихся в подобной ситуации. Такие положения, как описанные выше, хотя в основе их – добрые намерения и содержание их достаточно прогрессивно, являются дискриминационными, поскольку ущемляют мужчин в их соответствующих правах. Эти положения противоречат принципу равноправия и потому неконституционны. Помимо того, они содействуют закреплению гендерных ролей, возлагая лишь на женщин бремя ответственности за воспитание детей.

Международные конвенции

Конвенция об охране материнства

Необходимо подчеркнуть, что Конвенция 1919 года об охране материнства (Конвенция МОТ № 3), к которой присоединилась Бразилия, включает право на отпуск по беременности и родам, перерывы для грудного вскармливания и выплату пособий по медицинским показаниям в дополнение к запрету на увольнение беременных женщин и кормящих матерей.

В 1998 году МОТ решила пересмотреть эту Конвенцию с целью изменить некоторые формулировки, чтобы страны, не ратифицировавшие ее, могли это сделать. Новая Конвенция (№ 183) вызвала повышенное внимание со стороны женщин Бразилии, которые опасались, что в новый документ могут быть внесены изменения, не отвечающие интересам работающих женщин (Реа, 2000 год).

В отношении работы и отпуска по беременности и родам Конвенция № 183 идет еще дальше, распространяя это право на всех работающих женщин, включая тех, которые заняты "нетипичными формами труда". Длительность отпуска по беременности и родам была увеличена от 12 до не менее 14 недель. В Рекомендации (факультативный акт, в котором странам предлагаются некоторые руководящие принципы) его предлагается продлить с 16 до по меньшей мере 18 недель. Были гарантированы обязательный шестинедельный послеродовой отпуск, а также право вернуться на прежнее или равноценное рабочее место после выхода из отпуска. Предусматриваются также улучшенные условия для грудного вскармливания путем установления в течение рабочего дня одного или более перерывов или сокращения нормированного рабочего дня. Такие перерывы должны засчитываться в рабочее время и таким же образом оплачиваться. Там, где это посчитают необходимым, длительность отпуска по беременности и родам может быть увеличена.

Среди неудачных изменений в новом документе Марина Реа (2000 год) называет следующие: меньшую детализированность положений, касающихся защиты от увольнения, вследствие заранее оговоренных исключений; общий размер пособий ограничен до "по крайней мере, двух третей предыдущего заработка"; не была принята поправка о детских дневных учреждениях и местах, отводимых для грудного вскармливания и сцеживания молока; и, наконец, отпуск отцам не был гарантирован.

Дополнительные данные о воздействии Кодекса законов о труде на положение трудящихся женщин

Известно, что Федеральная конституция запрещает неравенство в оплате труда, в определении рабочих обязанностей и при приеме на работу на основании пола, возраста, цвета кожи или семейного положения; она предлагает защищать права женщин на рынке труда путем введения специальных мер стимулирования и гарантирует работающим в качестве домашней прислуги фактически все те права, которые предоставляются и другим трудящимся, так же как их включение в систему социального обеспечения. Поэтому она считается наиболее важным документом, направленным на ликвидацию любых форм дискриминации в отношении женщин (Конституция Федеративной Республики Бразилии, 1988 год, статья 7, глава II).

Однако, чтобы можно было сказать, обеспечиваются ли эти права женщин на практике, необходимо иметь больше данных. В данном докладе содержатся на этот счет определенные сведения, касающиеся положения работающих женщин в формальном секторе.

В Бразилии доля рынка труда, подпадающая под действие защитного законодательства, варьировалась в последнее время в пределах 55–56 процентов; при этом существуют серьезные региональные различия (Брускини, 1995 год). Данные из доклада (РАИС) Министерства труда касаются и другого аспекта регулируемой сферы труда – числа рабочих мест в формальном секторе экономики. Наиболее защищенная часть рынка труда, традиционно определяемая числом официальных, должным образом зарегистрированных трудовых договоров, в течение рассматриваемого десятилетия сокращалась. В 1990 году доля формально занятых среди общего числа работающих составляла 59 процентов; в 1995 году она сократилась до 55 процентов и до 54 процентов в 1998 году. При разбивке этих данных по полу становится очевидным, что мужчины понесли бóльшие потери, чем женщины. Так, в 1990 году формально занятые среди всех работающих мужчин составляли 61 процент, а в 1995 году их доля упала до 56 процентов и до 54 процентов в 1998 году. Для женщин соответствующие показатели составили 55, 54 и 53 процента.

Согласно данным Министерства труда, охватывающим период 1988–1998 годов, реорганизация формальных рабочих мест в частном секторе привела к уменьшению доли лиц обоих полов, работающих по договорам того типа, который регулируется Кодексом законов о труде. В результате среди формальных рабочих мест большая доля стала приходиться на государственную службу, для которой типичной является работа в системе государственного управления. Так, в 1988 году Кодексом законов о труде регулировалось 87 процентов рабочих мест, занятых мужчинами, и только 8 процентов – Положением о государственных служащих. В 1998 году эти показатели составили 83 и 15 процентов, соответственно. За тот же период, в свою очередь, значительно сократилась и доля рабочих мест, занятых женщинами, которые регулируются Кодексом законов о труде: с 78 до 68 процентов. Одновременно произошло значительное расширение занятости в государственном секторе, традиционном источнике рабочих мест для женщин: число рабочих мест в государственной службе увеличилось с 16 процентов от общего числа формальных рабочих мест, занятых женщинами в 1988 году, до 31 процента в 1998 году96.

В результате сокращения числа формальных рабочих мест уровень охвата социальной защиты, предоставляемой Национальным институтом социального обеспечения (НИСО), который в период 1985–1990 годов был расширен, в 1990-е годы резко сократился, особенно в отношении женщин. Произошло сокращение взносов на социальное страхование от работников обоих полов во всех отраслях экономики. Исключением, но только в отношении мужчин, стал сельскохозяйственный сектор, в котором начиная с 1990-х годов происходил процесс расширенной формализации рабочих мест ввиду новых положений Конституции 1988 года. В случае женщин в период 1990–1995 годов существенные потери отмечались в промышленности и торговле и менее значительные – в традиционно женских отраслях, таких как социальные услуги и государственное управление, вклад которых был весомым с самого начала рассматриваемого периода.

Однако охват населения страны системой социальной защиты и обеспечения довольно незначителен как ввиду небольшой величины пособий и пенсий, выплачиваемых неработающим трудящимся и тем, кто вышел на пенсию, так и с точки зрения распространения этой системы на все категории трудящихся. Подобное ненормальное положение иллюстрирует, к примеру, тот факт, что в 1995 году Национальный институт социального обеспечения выплачивал пособие в связи с рождением ребенка только 8 тыс. человек, работающим в качестве домашней прислуги и в сельском хозяйстве (БИГС, Статистический ежегодник Бразилии за 1996 год, таблица № 287).

Меры, принимаемые правительством

Дискриминация в отношении женщин на рынке труда должна была бы быть ликвидирована, однако права и гарантии, предусмотренные Конституцией 1988 года и трудовым законодательством, в полной мере не реализуются. В результате активизируются выступления организаций женщин и представителей научных кругов, а также неправительственных организаций в пользу проведения мер по ликвидации всех форм дискриминации.

Ниже перечислены некоторые последние шаги, предпринятые государством для выполнения обязательств бразильского правительства по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин перед международными организациями.

Ø Реализация положений Конвенции № 111 о дискриминации в области труда и занятий

В докладе, размещенном на сайте Министерства труда (http://www.mte.org.br), сообщается, что в 1994 году бразильское правительство дало ответ на жалобу, направленную в МОТ представителями трудящихся, о несоблюдении положений Конвенции № 111 о дискриминации в области труда и занятий. Обвинение основывалось на данных о рынке труда, которые указывали на разницу в вознаграждении мужчин и женщин, а также белых и чернокожих трудящихся. В июне 1995 года в ходе 83-й Международной конференции труда бразильское правительство официально признало наличие этой формы дискриминации и обратилось к МОТ с просьбой о техническом содействии с целью выполнения обязательств, которые правительство взяло на себя в результате ратификации Конвенции № 111.

Программа Министерства труда по выполнению положений Конвенции № 111 начала осуществляться в 1995 году. Меры, принимавшиеся в рамках этой программы, были направлены в основном на повышение уровня осведомленности о дискриминационной практике на рынке труда и систематическое распространение информации о концепции и принципах Конвенции № 111 и об успешном опыте проведения конкретных действий с целью создать для всех равные возможности.

Начиная с мая 1996 года, когда была выработана Национальная программа по правам человека, в реализации Конвенции № 111 участвовал Государственный секретариат по правам человека при Министерстве юстиции.

Административным постановлением № 604 от 1 июня 2000 года в рамках региональных секретариатов по вопросам труда были созданы центры содействия равным возможностям и ликвидации дискриминации, на которые возлагалась координация действий по ликвидации дискриминации в области занятости и профессиональной деятельности.

Ø Программа ликвидации дискриминации в области занятости

В соответствии с принятым в марте 1996 года Декретом-Законом федеральное правительство создало в рамках Программы ликвидации дискриминации в области занятости Рабочую группу по искоренению дискриминации в области занятости (ГТЕДЕО). Деятельность этой трехсторонней группы координируется Министерством труда, которое должно разработать программу действий по устранению дискриминации в области занятости. В группу входят представители правительства, работодателей и трудящихся. Стратегия действий ГТЕДЕО предусматривает: включение темы дискриминации в области занятости в правительственные программы и проекты; содействие обсуждению этого вопроса на правительственном и общественном уровне; распространение опыта в вопросах многообразия; выявление имеющихся исследований на эту тему и выдвижение предложений об их проведении; содействие пропагандистской деятельности в данной области; выработку программы по осуществлению принципа равных возможностей.

В рамках Программы ликвидации дискриминации в области занятости предложено включить тему "Дискриминация" и Конвенцию № 111 в планы деятельности рабочих групп по вопросам национальной системы занятости.

Было также выдвинуто предложение, чтобы статистические данные о рынке труда в Ежегодном отчете об информации социального характера (РАИС) приводились с разбивкой по полу и этнической принадлежности. Административным постановлением № 1740 от 26 октября 1999 года в формуляры РАИС и в Общий регистр наемных работников и безработных (КАДЖЕД) решено включать информацию о расовой и этнической принадлежности в графе "раса/цвет кожи", приняв для этого классификацию, используемую Бразильским институтом географии и статистики (БИГС).

Еще одним шагом правительства в этом направлении стали выработка и проведение в жизнь Национального плана квалификации трудящихся (ПЛАНФОР), в основе которого – проблемы гендерного и этнического характера (Вогель, 2001 год). План направлен на оказание помощи тем, кто в наибольшей степени подвержен дискриминации на рынке труда. В том же контексте в Резолюции № 194/98 Консультативного совета Фонда поддержки трудящихся (КСФПТ) определены приоритетные категории населения по проектам, финансируемым ФПТ.

В сотрудничестве с Национальным советом по правам женщин (НСПЖ) Министерства юстиции был также выработан протокол "Женщины, образование и труд".

Ø Национальный совет по правам женщин – стратегии ликвидации дискриминации и бедности

Одно из важнейших стратегических направлений деятельности Национального совета по правам женщин (НСПЖ) – ликвидация бедности, от которой страдает значительная часть населения Бразилии, особенно женщины. Для этого НСПЖ предлагает создать механизмы, которые могли бы обеспечить равноправное участие женщин в занятости и приносящей доход трудовой деятельности, открыли бы им доступ к общей социальной политике и специальным программам, ориентированным на наиболее уязвимые категории населения. Эти стратегии включают развитие занятости, содействие ей, а также приносящей доход трудовой деятельности, выработку программ оказания помощи в детских дневных учреждениях как в городских, так и в сельских районах детям до 6-летнего возраста, матери которых бедны и должны работать, а также специальных программ для детей-инвалидов. НСПЖ оказывает также поддержку Постоянной женской рабочей группе (ГТПМ) и ГТЕДЕО с целью выработки и осуществления государственной политики в сфере труда, а также контроля за ее осуществлением. Кроме того, Совет ведет постоянный диалог с Национальным институтом колонизации и аграрной реформы (ИНРА), Национальным фондом индейцев (ФУНАИ), Министерством труда, Секретариатом сельского развития, Национальным советом социальной помощи и другими организациями. Прочие стратегические направления деятельности включают: содействие работе курсов профессиональной подготовки и осуществлению проектов повышения квалификации трудящихся женщин; проведение обзоров и исследований силами Института прикладных экономических исследований (ИПЕА) и Института географии и статистики Бразилии (БИГС) с целью выявить районы распределения женской бедности и оценить воздействие политики государства на ликвидацию дискриминации; проведение информационных кампаний среди работающих женщин с разъяснением им их прав в сфере труда, механизмов доступа в суд и возможностей для получения бесплатной юридической помощи по таким вопросам, как права матери и ребенка в связи с обязанностями отца.

Факторы и трудности

За два прошедших десятилетия в Бразилии произошли серьезные политические, экономические и социальные перемены. Особенно запутанное положение сложилось в экономике в период между 1986 и 1994 годами, когда в стране были реализованы шесть программ по стабилизации экономики и национальной денежной единицы, а именно "Cruzado 1", "Cruzado 2", "Bresser", "Verão", "Brasil Novo" и "Real". В рамках всех этих программ, которые ставили целью покончить с критическим уровнем инфляции, был осуществлен ряд мер, в том числе проведен болезненный процесс деиндексации, национальная денежная единица сменилась пять раз.

1980-е годы можно рассматривать как десятилетие социальной реорганизации после долгих лет военного режима. Однако это было и десятилетие постепенного повышения уровня занятости, роста неформального рынка труда и сокращения покупательной способности заработной платы, подрываемой инфляцией. Серьезный экономический спад, характерный для начала 1980-х годов, пришел на смену сценарию экономического развития, отмеченного в предыдущее десятилетие, и привел к росту показателей безработицы и перераспределению экономически активного населения, которое стало перемещаться из первичного и вторичного секторов экономики в третичный, роль которого в предотвращении дальнейшего сокращения занятости была крайне важной.

Начиная с 1994 года введение новых принципов управления экономикой и "Реального плана" помогло установить контроль над инфляцией, несмотря на снижение темпов экономического роста, которые сократились с 5,5 процента в 1993 и 1994 годах до менее 0,2 процента в 1995 году. Сокращение экономической активности было одной из причин роста безработицы, которая достигла тогда беспрецедентного в истории страны уровня. Уровень безработицы, зафиксированный в Обзоре занятости и безработицы (ОЗБ) в наиболее экономически важных регионах97, возрос, согласно оценкам, в среднем с 15 процентов в 1994 году до 20 процентов в 1999 году, или на 33 процента98. В результате в 1999 году среднее время поиска новой работы составило, например, 52 недели в Федеральном округе и 39 недель в штате Сан-Паулу.

Совершенствование системы распределения доходов в стране в первом семестре, когда начал осуществляться "Реальный план", вызвало эффект перераспределения, способствующий преодолению инфляции. С тех пор концентрация доходов носит устойчивый характер и находится на достаточно высоком уровне для того, чтобы Бразилия оставалась одной из стран мира с самым высоким уровнем концентрации доходов. Изменение экономической политики в январе 1999 года привело в том же году к положительным результатам в виде некоторого роста промышленного производства, который продолжился в течение 2000 года и первого семестра 2001 года. Эти меры, с одной стороны, привели к возросшему участию мужчин и женщин в составе рабочей силы, а с другой – к снижению уровня безработицы.

В контексте этих изменений на рынке труда Бразилии в данном докладе более подробно рассматривается поведение женской рабочей силы, с уделением особого внимания различным формам дискриминации в отношении женщин и их ликвидации.

Первый факт, который обращает на себя внимание при анализе поведения женской рабочей силы в Бразилии, касается масштабов ее роста. До конца 1990-х годов численность женщин в экономически активном населении (ЭАН) превышала 31 млн. человек. К концу же десятилетия доля экономически активных женщин превысила 47 процентов. В то время как уровень экономической активности мужчин оставался на прежнем уровне, в случае женщин в период 1985–1990 годов и в последующие годы он значительно возрос. Нужно, однако, с осторожностью интерпретировать факт роста женской занятости начиная с 1990-х годов, поскольку частично он был вызван расширением самого понятия рабочей силы, которая после 1992 года стала включать и лиц, вырабатывающих продукцию для ее потребления на местах и занятых в семейном производстве, и другие категории трудящихся, которые до этого в составе рабочей силы не учитывались. Поскольку эта трудовая деятельность всегда осуществлялась женщинами, результат применения новой методики особенно отразился на их численности, в то время как показатели трудовой деятельности мужчин за этот период остались неизменными. Новая методика, однако, еще не настолько прогрессировала, чтобы учитывать и работу по дому, выполняемую главным образом домашними хозяйками, которая по-прежнему не рассматривается как экономическая деятельность.

Таблица 33Женщины и мужчины на рынке труда: экономические показатели их участия

Пол и год

ЭАН* (в млн.)

Степень участия (в процентах)

Доля в ЭАН

Женщины

1985

18,4

36,9

33,5

1990

22,9

39,2

35,5

1993

28,1

47,0

39,6

1995

30,0

48,1

40,4

1998

31,3

47,6

40,7

Мужчины

1985

36,6

76,0

66,5

1990

41,6

75,3

64,5

1993

42,9

76,0

60,4

1995

44,2

75,3

59,6

1998

45,6

73,6

59,3

*ЭАН – экономически активное население страны.

Источник: База данных о женщинах в составе рабочей силы. Серия: Женщины на рынке труда – высокие показатели. http://www.fcc.org.br.

Существенный рост трудовой активности женщин – одна из наиболее важных перемен в стране начиная с 1970-х годов – вызван не только возросшими экономическими потребностями людей и открывавшимися в определенных обстоятельствах возможностями рынка труда, но в значительной мере и демографическими, культурными и социальными переменами в стране, оказавшими влияние на женщин и семьи в Бразилии. Резкое сокращение уровня фертильности99 освободило женщинам путь на рынок рабочих мест, особенно в наиболее развитых городах и регионах страны. Развитие образования, повышение доступа к высшему образованию создали для женщин новые возможности трудоустройства. И, наконец, изменение культурных моделей и ценностей, касающихся социальной роли женщин, что еще более усилилось начиная с 1970-х годов под воздействием женских движений, а также возросшее присутствие женщин на общественной сцене изменили представление о женщинах, которые в настоящее время все больше ориентируются на то, чтобы войти в состав производительной рабочей силы. Сочетание столь многих перемен – один из тех факторов, которые могли бы объяснить не только рост трудовой активности женщин, но и перемены, происшедшие в характере женской рабочей силы.

Однако постоянная необходимость сочетать профессиональные и семейные обязанности, которая зависит от сложного взаимодействия личных и семейных факторов, ограничивает готовность женщин работать. Семейное положение и наличие детей в соединении с возрастом и уровнем образования работающей женщины; характерные особенности данного типа семьи, такие как жизненный цикл (растущая семья с маленькими детьми, сформировавшаяся семья, наличие детей-подростков, семья с длительным семейным стажем и т. д.) и структура семьи (семья, в которой есть оба супруга, с женщиной во главе, расширенная семья, включающая родственников, и т. д.), – эти факторы всегда влияют на решение женщины выйти на рынок труда и оставаться там, хотя основную роль играет экономическая необходимость и наличие рабочих мест. Важно иметь в виду, что женская занятость зависит не только от рыночного спроса, соответствующего потребностям и квалификации женщин, но и от сложного и постоянно меняющегося сочетания вышеперечисленных факторов, которые – и это нужно подчеркнуть – не влияют на динамику мужской рабочей силы.

Как показано в таблице 31, хотя трудовая активность женщин возросла во всех возрастных группах, наиболее существенное увеличение произошло в старших группах. Эта тенденция, возникшая в 1980-х годах, нарастала на протяжении 1990-х годов. В 1998 году самый высокий уровень трудовой активности – свыше 66 процентов – был отмечен среди женщин в возрастной группе от 30 до 39 лет, за которой следовала возрастная группа 25–29 лет (64 процента). Однако женщины в возрасте от 40 до 49 лет также имеют высокую степень участия в трудовой деятельности – 63 процента, что свидетельствует о более благоприятном отношении рынка труда к женщинам старших возрастов.

Таблица 34

Уровень трудовой активности с разбивкой по возрасту и полу(в процентах)

Возрастная группа и пол

1985 год

1990 год

1993 год

1995 год

1998 год

Мужчины

10–14 лет

26,5

24,3

28,1

26,4

21,6

15–19 лет

73,3

71,8

72,2

68,8

63,6

20–24 года

92,5

92,1

91,1

90,5

89,5

25–29 лет

97,2

96,2

95,8

95,2

94,5

30–39 лет

97,4

96,9

96,5

96,3

95,8

40–49 лет

93,9

94,5

94,7

94,5

92,9

50–59 лет

80,9

82,3

82,3

83,6

81,5

60 лет и старше

45,2

46,0

50,5

49,4

47,5

Всего

76,0

75,3

76,0

75,3

73,6

Женщины

10–14 лет

12,2

10,6

14,9

14,4

11,4

15–19 лет

41,7

41,4

45,4

44,1

41,6

20–24 года

50,1

52,9

59,6

60,9

61,6

25–29 лет

48,5

52,7

61,0

62,7

64,5

30–39 лет

49,7

54,7

63,7

66,4

66,4

40–49 лет

43,5

49,5

61,0

63,5

62,6

50–59 лет

30,3

34,5

46,0

48,0

46,6

60 лет и старше

10,4

11,5

21,4

20,4

19,1

Всего

36,9

39,2

47,0

48,1

47,5

Источник: База данных о женской рабочей силе. Серия: Женщины, рабочая сила и семья. http://www. fcc.org.br

Изменение возрастного профиля экономически активного женского населения страны, сопровождавшееся внушительным ростом числа работающих замужних женщин (категория "супруга" в таблице 35), наводит на мысль, что долг перед семьей больше не служит препятствием для занятости женщин, как это имело место до 1970-х годов. Напротив, отмечается значительный рост степени трудовой активности замужних женщин, возросшей с 33 процентов в 1985 году до 51 процента в 1998 году. Это означает, что замужние женщины все активнее выходят на рынок рабочих мест, возможно из-за необходимости пополнить доходы семьи или же по причине возросшего уровня образования, меньшего числа детей, а также изменившегося самосознания женщин и семейных отношений.

Таблица 35

Уровень трудовой активности в зависимости от положения в семье и пола(в процентах)

Положение в семье

1985 год

1989 год

1990 год

1998 год

муж.

жен.

муж.

жен.

муж.

жен.

муж.

жен.

Глава домохозяйства

87,8

50,0

87,6

52,0

87,5

51,2

86,6

56,4

Супруг(а)

75,7

32,9

78,5

36,5

80,7

37,6

83,7

51,3

Сын/дочь

61,1

36,8

60,1

36,5

59,2

36,2

56,8

38,2

Другое

64,4

26,2

65,2

27,8

64,8

28,1

58,9

32,2

Не родственник

87,9

84,5

86,4

81,3

84,7

80,0

81,6

77,7

Всего (в %)

76,0

36,8

75,7

38,7

75,2

39,2

73,6

47,5

Источник: База данных о женщинах в составе рабочей силы. Серия: Женщины, труд и семья. http://www.fcc.org.br

Таким образом можно сказать, что произошли значительные изменения в плане предложения женской рабочей силы. Однако некоторые факторы все еще препятствуют профессиональной занятости женщин или ставят их в положение второразрядных работников, которые всегда находятся в ущемленном положении на рынке труда. Во-первых, на женщинах все еще лежит основная ответственность за дом, детей и семью. Это означает дополнительную нагрузку для тех женщин, которые одновременно заняты экономической деятельностью. Вне зависимости от того, заняты ли они на рынке труда или нет, женщины остаются домохозяйками и выполняют работу по дому. Хотя их домашний труд необходим для существования и благосостояния всех, он игнорируется или недооценивается статистикой, причисляющей женщин к категории "незанятых и выполняющих работу по дому".

Материнство является, несомненно, главным фактором, который мешает женщинам войти в состав рабочей силы, особенно когда дети еще маленькие. Ответственность в семье за защиту и воспитание детей ограничивает занятие женщинами рабочих мест, особенно если те недостаточно оплачиваются, чтобы покрыть затраты на услуги детских учреждений. Однако когда экономическая необходимость становится настолько сильной, что женщины не могут больше отдавать все свое время материнским заботам, как это, например, происходит в самых малообеспеченных семьях или в семьях, возглавляемых женщиной, то они находят другие способы, такие как помощь со стороны родственников (в том числе со стороны старших сыновей или дочерей) или соседей, которые берут на себя присмотр за детьми работающей матери. Согласно обзору, проведенному Фондом СЕАДЕ в 1995 году, в городе Сан-Паулу 30 процентов девочек в возрастной группе от 10 до 14 лет ходили в школу, заботились о своих младших братьях и сестрах и помогали по дому в ущерб своей учебе и досугу (Брускини, 1997 год).

Недостаток коллективных механизмов, таких как детские дневные учреждения (оказывающие помощь лишь очень небольшому числу бразильских детей), делает еще более тяжелым для женщин, особенно работающих, бремя материнства. Кампос, Роземберг и Ферейра (apud Брускини, 1995 год) сообщили, что в крупнейших регионах в 1985 году более 78 процентов детей в возрасте до 6 лет оставались большую часть времени с матерями и только 23 процента посещали детские сады или центры дошкольного обучения. По данным другого обзора, в 1989 году в Бразилии лишь 5,1 процента детей до трехлетнего возраста посещали детские учреждения и 16,9 процента детей до шестилетнего возраста – дневные детские учреждения или центры дошкольного обучения (Бразилия, 1994 год).

Последние данные указывают на то, что матери, в том числе работающие вне дома, продолжают нести бремя заботы о маленьких детях. Согласно данным Национального обзора проблем демографии и здравоохранения, 23 процента работающих матерей сами заботятся о своих детях в возрасте до 5 лет, 34 процента полагаются на помощь родственников, 12 процентов оставляют детей на попечение нянь, 4 процента – на попечение мужа и только 10,2 процента имеют возможность отдать детей в детские учреждения (БЕМФАМ, 1997 год).

В рассматриваемый период, пока дети остаются маленькими, материнство все еще влияет на профессиональную деятельность женщин. Степень трудового участия женщин старше 15 лет, имеющих детей, заметно снижается у более молодых из них по сравнению со всеми женщинами тех же возрастов. В 1998 году 62 процента женщин в возрасте 20–24 года были трудоустроены. Однако среди тех, у кого были дети, степень участия в трудовой деятельности снижалась до 50 процентов. В возрастной группе от 25 до 29 лет трудовая активность матерей снижалась с 65 до 58 процентов. Тем не менее более половины молодых матерей экономически активны – факт, знаменующий важные перемены в модели возрастной занятости женщин в 1990-х годах. В возрастной группе 30 лет и старше трудовая деятельность матерей приближается к показателям, характерным для всех женщин этой возрастной группы; та же картина сохраняется и в последующих возрастных группах.

Высокий уровень трудовой активности матерей в возрастной группе 30 лет и старше можно рассматривать и как указание на постоянный характер их пребывания на рынке труда, несмотря на трудности сочетания профессиональных и материнских обязанностей, и как свидетельство их возвращения на этот рынок после того, как дети стали старше. В таком случае можно сказать, что женщины вернулись на рынок труда в сравнительно молодом возрасте, поскольку доля работающих матерей в возрасте старше 30 лет значительно увеличивается.

Таблица 36

Уровень трудовой активности женщин, имеющих детей, по возрастным группам, 1998 год

Возрастная группа

Все женщины в возрасте 15 лет и старше (в процентах)

Женщины в возрасте 15 лет и старше, имеющие детей (в процентах)

15–19 лет

41,6

37,8

20–24 года

61,6

50,5

25–29 лет

64,5

57,7

30–39 лет

66,4

64,5

40–49 лет

63,1

61,7

50–59 лет

46,7

46,5

60 лет и старше

19,3

18,9

Источник: База данных о женщинах в составе рабочей силы. Серия: Женщины, труд и семья. http://www.fcc.org.br

Рост числа замужних женщин с детьми на рынке труда можно рассматривать, с одной стороны, как свидетельство экономического давления, вынуждающего этих женщин искать работу. С конца 1970-х годов большее разнообразие потребительского рынка, породившее новые потребности и ожидания, обеднение среднего класса100, и необходимость покрывать расходы на образование и медицинские услуги из-за ухудшения работы систем социального обслуживания – таковы составляющие этого процесса. Однако этот рост был также следствием бурного процесса модернизации и культурных изменений, которые происходили в Бразилии с 1970-х годов, в том числе возросший уровень образования, которое стало более доступным для женщин.

Наблюдается сильная зависимость между уровнем образования и присутствием женщин на рынке труда. Это отмечалось в литературных источниках (Миранда, 1975 год, Роземберг и др., 1982 год). Лучше образованные женщины проявляют бóльшую трудовую активность не только потому, что в целом рынок труда шире открыт для работников с более высокой квалификацией, но и потому, что они могут выполнять более привлекательную и высокооплачиваемую работу, что позволяет возместить семейные расходы, связанные с необходимостью для матери оставлять дом и ходить на работу. Как и в случае с мужчинами, уровень трудовой активности выше среди тех женщин, которые имеют восемь и больше лет формального образования (что соответствует обязательному начальному образованию). Однако женщины, имеющие образование университетского уровня (15 и более лет формального образования), наиболее активны – 81 процент в 1998 году, что почти вдвое превышает средний уровень участия женщин в трудовой деятельности (47,6 процента, как это следует из таблицы 30). С другой стороны, работающие женщины имеют в среднем большее число лет формального обучения, чем их коллеги-мужчины: 29 процентов работающих женщин имеют более 11 лет формального образования по сравнению с 20 процентами работающих мужчин с таким же образованием. Если рассматривать работающее население под другим углом зрения, то в то время, как мужчины имеют в среднем 5,8 года формального образования, для женщин этот показатель достигает 6,8 года (БИГС, SynthesisofSocialIndicators/1999, RJ 2000).

Место, занимаемое женщинами на рынке труда

Из литературы по вопросам женской занятости видно, что, несмотря на достижения последних десятилетий, женщины в сфере экономики все еще сталкиваются с различными препятствиями и занимают менее престижные рабочие места, получая меньшую зарплату, чем мужчины. Опираясь на некоторые показатели, такие как служебное положение, размеры вознаграждения, рабочее время, документы, оформляющие трудовые отношения, и размеры взносов социального страхования, было показано, что занятость трудящихся женщин носит менее стабильный характер, нежели занятость мужчин (Абреу, Жоржи е Сорж 1994 год, Брускини, 1994 год). Другие показатели, такие как число несчастных случаев и профессиональных заболеваний, а также возможность повысить квалификацию в обзорах БИГС и Министерства труда, отсутствуют, поскольку в литературе по вопросам женской занятости им уделялось недостаточно внимания; их можно иногда найти лишь в обзорах, посвященных вопросам квалификации.

Одним из самых положительных результатов применения начиная с 1992 года новой методики в Национальных выборочных обследованиях домохозяйств (ОВОДХ) стало получение данных о качестве работы женщин и мужчин путем либо введения новых граф, таких как занимаемая должность, либо описания характера выполняемой работы с помощью новых показателей, которые до этого не применялись, таких, например, как указание места, где выполняются рабочие операции. К сожалению, отсутствие сопоставимых данных за предыдущие годы препятствует во многих случаях проведению развернутого анализа.

Информация о рабочих местах, занимаемых трудящимися, показывает, что, хотя почти 60 процентов женщин имеют статус формально занятых или самозанятых – такой же, как и 84 процента всех трудящихся, – значительная их часть (40 процентов) занимают нестабильные рабочие места либо в качестве домашней прислуги101, либо занимаясь неоплачиваемым трудом или вырабатывая продукцию для потребления на месте.

Данные о месте, где происходит процесс труда, также могут свидетельствовать о нестабильности занимаемых женщинами рабочих мест по сравнению с теми, которые занимают мужчины. В этом случае, хотя больше половины всех трудящихся женщин, подобно их коллегам-мужчинам, работают в торговых предприятиях, авторемонтных мастерских или офисах, значительная их часть работает дома (почти 13 процентов) или в доме своего работодателя (почти 19 процентов). Эти показатели намного выше, чем показатели для работников-мужчин, находящихся в таком же положении.

Некоторые особенности женской занятости на наименее качественных рабочих местах, как это показано в приводимой ниже таблице, свидетельствуют о нестабильности положения значительной части женской рабочей силы. В 1998 году более 76 процентов домашней прислуги не имели формальной занятости и получали менее двух минимальных заработных плат. Это, несомненно, одна из самых непрестижных позиций на рынке труда, которую занимают более 15 процентов работающих женщин. Категория неоплачиваемых трудящихся представлена в основном самыми молодыми и самыми пожилыми женщинами, работающими в сельском хозяйстве без гарантии сохранения рабочего места, какой-либо защиты или какого-либо типа формальных трудовых отношений, поскольку они работают в рамках семьи. То же относится к женщинам, которые работают, чтобы содержать себя и свою семью; все они заняты в сельском хозяйстве.

Помимо нестабильности женский труд характеризуется также профессиональной сегрегацией и дискриминацией в заработной плате. Что касается проблемы сегрегации, которая фигурировала в обзорах женской рабочей силы начиная с 1970-х годов (см., например, Bruschini, 1979 год), можно утверждать, что так называемые "женские гетто" – профессии с высокой долей женского труда – в 1988–1998 годах сохранялись практически неизменными, как об этом свидетельствуют данные Министерства труда. Далее следуют профессии, где доля женщин составляет от 94 до 70 процентов: швея; дошкольный воспитатель и учитель начальных классов; телефонистка/телеграфистка; профессиональная медсестра и другой персонал, оказывающий услуги по уходу; дежурный администратор/приемщица; прачка/работница химчистки; преподаватель средней школы. В определенной степени все эти занятия дублируют функции, выполняемые женщинами в их естественной роли хранительницы очага, такие как уход, стирка, глаженье, приготовление пищи и обучение. Ограниченные возможности трудоустройства и концентрация женщин в традиционно "женских" занятиях способствуют низкому качеству рабочих мест, занимаемых женщинами.

С другой стороны, несомненно, что женщины, как было показано в некоторых обзорах, завоевали в минувших десятилетиях новые секторы в сфере занятости, в том числе в финансовой и банковской сферах, в области управления государственными компаниями (Пупин, 1994 год, Сенини, 1998 год), а также в некоторых престижных профессиях, таких как судья и врач (Брускини, Ломбарди, 2000 год). Профессиональная сегрегация является причиной существования такого фактора, который именуется женской неконкурентоспособностью, а это, в свою очередь, ведет к сохранению иерархической структуры, основанной на гендерных признаках. Это оказывает, возможно, самое негативное воздействие на доходы работающих женщин. Поскольку в области спроса на труд женщин не наблюдается расширения диапазона, а его предложение возрастает, то подобное соотношение между спросом и предложением ведет к сокращению женских заработков.

В рассматриваемый период эти две характеристики – низкая заработная плата и гендерное неравенство – никак не менялись. Важно, однако, подчеркнуть, что наблюдался и некоторый прогресс в том смысле, что концентрация трудящихся женщин в низкооплачиваемых категориях в период 1985–1998 годов уменьшилась. Самые позитивные результаты, однако, были отмечены в 1985–1995 годах, когда произошло увеличение доли трудящихся обоих полов в категориях, где вознаграждение превышало две минимальные заработные платы; в последующий период произошло сокращение этой доли, и затем последовало новое повышение в 1998 году. Однако этих изменений было недостаточно для того, чтобы устранить гендерное неравенство в доходах. Как показано в таблице 34, хотя доля работающего населения, получающего до двух минимальных зарплат (СМ)102 в месяц, за это время сократилась, в 1998 году доля женщин в этой категории доходов все еще оставалась достаточно высокой (40 процентов мужчин и 47 процентов женщин). Следует отметить, что в 1985 году 41 процент занятых женщин все еще получали лишь одну минимальную заработную плату в месяц (по сравнению с 23 процентами работающих мужчин). Также важно упомянуть, что все еще велико число работающих женщин, которые признают, что их труд не оплачивается. В 1998 году разница в этом плане между женщинами и мужчинами достигла 19 пунктов. Возможно, что часть этого прироста объясняется широким распространением концепции труда, появившейся в 1992 году, когда занятыми стали считать тех, кто отработал хотя бы один час в неделю, а это главным образом были женщины, даже если они выполняли производственные или строительные работы для себя или своей семьи.

Таблица 37

Распределение трудящихся в разбивке по полу и уровню доходов(в процентах)

Ежемесячная заработная плата

1985 год

1990 год

1995 год

1998 год

муж.

жен.

муж.

жен.

муж.

жен.

муж.

жен.

До одной минимальной заработной платы

23,1

41,0

19,9

33,3

19,0

28,2

18,4

25,8

От 1 до 2 минимальных заработных плат

24,4

20,4

20,3

20,8

21, 0

19,7

20,7

21,0

От 2 до 5 минимальных заработных плат

25,5

15,5

29,3

21,9

28,1

18,5

29,7

21,3

Более 5 минимальных заработных плат

16,6

7,4

22,8

12,5

20,3

10,1

19,6

11,0

Неоплачиваемые

10,3

15,5

7,0

11,0

10,3

22,7

10,0

10,0

Всего (в %)

100

100

100

100

100

100

100

100

в млн.

36,7

18,5

40,0

22,1

41,9

27,8

42,3

27,6

Источник: База данных по женской рабочей силе. Серии: "Заработная плата мужчин","Заработная плата женщин".

Тенденция к тому, что женщины получают более низкую заработную плату по сравнению с мужчинами независимо от отрасли экономики, в которой они заняты, хорошо документирована и подробно описана в различных публикациях. Данные, проанализированные для целей этого доклада, указывают на то, что в настоящее время ситуация не изменилась. В 1998 году в промышленности, где трудовые отношения наиболее формализованы, 37 процентов трудящихся мужчин получали до двух минимальных заработных плат, в то время как среди работающих женщин в эту категорию оплаты труда входило 49 процентов работниц. В секторе обслуживания, где занято больше женщин, чем мужчин, 76 процентов работающих женщин получали до двух минимальных заработных плат, в то время как на мужчин в этой категории доходов приходился всего 41 процент. Заработную плату такого уровня получали в секторе социальных услуг – еще одной области преимущественно женской занятости, куда входят система образования и здравоохранения, 41 процент работающих там женщин и 26 процентов мужчин. Менее благоприятное по сравнению с мужчинами положение женщин на рынке труда подтверждается также необычайно высокой долей в сельском хозяйстве женщин, чей труд не оплачивается – 81 процент, в то время как труд 30 процентов мужчин, занятых в этой отрасли, оплачивается.

Утверждается, что существует ряд причин для более низкого уровня заработной платы женщин по сравнению с заработной платой мужчин. Одна из них – тот факт, что число часов, отработанных женщинами, меньше, чем у мужчин. Однако при нормированном рабочем дне в формальном секторе экономики – это от 40 до 44 часов в неделю – 44 процента женщин и 38 процентов мужчин получали в 1998 году до двух минимальных заработных плат, что лишний раз свидетельствует о неравенстве вознаграждения мужчин и женщин.

Другая причина, на которую ссылаются для объяснения различий в заработках мужчин и женщин, – тип трудовых отношений, или положение работника в своей профессии. Однако этот довод также не может быть поддержан. Уровень вознаграждения женщин всегда ниже, чем мужчин, независимо от того, имеют ли они формальную занятость, работают ли они домашней прислугой, являются ли самозанятыми трудящимися или предпринимателями. В категории "домашняя прислуга", куда входят главным образом женщины, среди 4,7 млн. женщин около 90 процентов получают до двух минимальных заработных плат, в то время как такую заработную плату получают 80 процентов мужчин, или всего 300 тыс. трудящихся. Среди самозанятых сохраняется то же неравенство: доход такого уровня получают 70 процентов женщин и 50 процентов мужчин (База данных по женской рабочей силе. Серии: "Заработная плата мужчин", "Заработная плата женщин". На сайте http://www.fcc.org.br).

Наконец, дискриминация на рынке труда в отношении заработной платы женщин усиливается таким фактором, как зависимость дохода от уровня образования, несмотря на то что уровень образования у женщин выше, чем у мужчин. Представляется, что дискриминация среди лиц обоих полов с самым высоким уровнем образования даже еще более выражена: среди тех, кто имеет 15 и больше лет формального образования, 85 процентов мужчин и лишь 67 процентов женщин получали в 1998 году вознаграждение, превышающее пять минимальных заработных плат.

Анализ зависимости трудовых доходов от пола позволяет выявить две основные тенденции, существовавшие в 1990-х годах. Первая касается общего числа бразильских трудящихся безотносительно к полу и состоит в том, что происходило сокращение числа мужчин и женщин, получающих самый низкий заработок, то есть до двух минимальных заработных плат. Вторая тенденция касается гендерного неравенства вознаграждения на рынке труда вследствие различной оценки труда мужчин и женщин. В 1990-х годах женщины по-прежнему зарабатывали меньше, чем мужчины, вне зависимости от отрасли экономики, в которой они были заняты, числа отработанных часов, их образовательного уровня и занимаемого положения.

Регулирование вопросов труда и социальная защита

Число отработанных часов, формальный характер трудовых отношений, непрерывность трудового стажа и размеры взноса в систему социального обеспечения – таковые некоторые из наиболее важных показателей качества женской занятости на рынке труда.

Документы, оформляющие трудовые отношения, и поступления в систему социального страхования являются показателями того, как регулируются вопросы труда и защищаются рабочие места. Традиционно трудящиеся женщины менее защищены в том, что касается регулирующих положений, чем мужчины. Однако наличие всех необходимых документов, подтверждающих трудовые отношения, а следовательно, и возможность пользоваться социальной защитой, у работающих женщин встречается реже, чем у мужчин. В период 1995–1998 годов доли трудящихся мужчин и женщин, имеющих такие документы, были практически одинаковы, вероятно под влиянием большого числа увольнений в 1990-е годы, которые особенно затронули трудящихся мужчин. Но такое положение можно также объяснить и тем фактом, что трудовое законодательство стало соблюдаться лучше.

Занятость неполный рабочий день нередко использовалась в европейских странах как одна из стратегий для решения проблемы безработицы. Хотя Бразилия последовательно проводила подобную политику на протяжении рассматриваемого периода, особенно в первой половине 1990-х годов, число лиц, работающих до 39 часов в неделю, значительно возросло. Укороченная рабочая неделя более популярна среди женщин, и число таких женщин в 1990-е годы возросло. Доля женщин, работающих до 39 часов в неделю, увеличилась с 38,7 процента в 1990 году до 45 процентов в 1998 году. Стоит отметить, что эти данные, возможно, завышены из-за расширенного толкования термина "занятость" при проведении обследований домохозяйств начиная с 1992 года. Многие трудящиеся женщины, вероятно, предпочли работать неполный рабочий день с целью решить проблему сочетания семейных и производственных обязанностей. Однако, как показывают данные, возможно также, что для многих женщин лучшие рабочие места – главным образом с полным рабочим днем – оказались недоступны, поскольку защищены трудовым законодательством и выше оплачиваются.

Документы о трудоустройстве, подписанные работодателем, являются одним из важнейших показателей формальной занятости и регулирования вопросов труда. Работники, имеющие такие документы, меньше подвержены возможному произволу со стороны работодателя в отношении уровня заработной платы и трудовых прав, установленных законом.

Дискриминация в отношении женщин на рынке труда

На протяжении истории дискриминация в отношении женщин основывалась на установившихся в обществе взглядах, касающихся биологических различий. Разграничение на рынке труда по гендерному признаку создало иерархическую структуру видов занятости, подразделив их на мужские и женские. Такое положение по-прежнему определяет характер участия женщин на рынке труда и служит одним из факторов, который лучше всего объясняет наличие дискриминации в отношении женщин, хотя нарушение прав не всегда очевидно. Известно, например, худшее положение женщин по сравнению с мужчинами в плане заработной платы, служебного положения и условий труда. Хотя показатели роста женской рабочей силы в Бразилии одни из самых высоких в Латинской Америке, женщины концентрируются в секторе обслуживания и зарабатывают меньше, чем мужчины. Данные Международной организации труда (МОТ), охватывающие период 1991–1996 годов, показывают, что в Бразилии заработная плата, получаемая женщинами во всех отраслях, за исключением сельского хозяйства, составляла 72 процента от заработка мужчин (Брускини, Ломбарди, 2001 год). Также известно, что женщины обычно концентрируются в определенных секторах профессиональной деятельности, многие из которых считаются в обществе "женскими" (предоставление услуг). Материнство – решающий фактор в вопросе выхода женщин на рынок труда и пребывания в нем, влияющий также на профессиональную карьеру женщин, поскольку затрудняет их служебный рост.

Согласно Сильвии Янноулас (2001 год) можно выявить, по крайней мере, три формы дискриминации на рынке труда: прямая и очевидная, косвенная, или скрытая, и самодискриминация. Первая форма предполагает прямое неприятие на основании пола, возраста, цвета кожи, этнической принадлежности и т. д. Такие акты, как Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) или конвенции МОТ № 100 и 111 о равном вознаграждении и ликвидации дискриминации в области труда и занятий, а также Конституция Бразилии 1988 года, препятствуют, в принципе, проявлению этой формы дискриминации.

Однако дискриминация может осуществляться в гораздо более скрытом виде, что все еще очень распространено в бразильском обществе. В таком случае косвенная дискриминация проявляется в замаскированном виде в идеях и практике, влияющих на общепринятые модели поведения, воссоздающих и укрепляющих неравенство такого, например, рода, как возрастные ограничения на профессиональную деятельность. Наряду с этой формой дискриминации существуют внутренние механизмы подавления и самодискриминации, которые, согласно Сильвии Янноулас (2001 год), формируют желания, ожидания и устремления таким образом, что некоторые цели в плане образования или профессионального выбора могут сильнее привлекать тех женщин, которые больше ориентированы на профессиональную карьеру, чем другие. Психологически для женщины внутренние издержки, связанные с профессией преподавателя, вероятно, намного ниже, чем при выборе научной карьеры или профессии инженера.

Определение, данное Сильвией Янноулас, показывает, насколько трудно установить степень дискриминации, которой подвергаются бразильские женщины, особенно потому, что дискриминация выражается в социальных отношениях, которые люди устанавливают между собой и которые определяются принятыми в данной культуре ценностями. Пример тому – расовая дискриминация. Хотя дискриминация в занятости по признаку цвета кожи или расовой принадлежности категорически запрещена, в ряде исследований по вопросам гендерной дискриминации на рынке труда в связи с расовой принадлежностью или цветом кожи была выявлена значительная дискриминация в отношении чернокожих женщин. Эти исследования проводились Государственной системой анализа данных (СЕАДЕ), Институтом прикладных экономических исследований (ИПЕА) и Движением за мобилизацию бразильских женщин для участия во II Всемирной конференции по борьбе против расизма, которая проводилась при поддержке Организации Объединенных Наций в 2001 году103. Все эти исследования подчеркнули тот факт, что наибольшей дискриминации подвергаются чернокожие женщины, которые зарабатывают меньше и занимают худшие позиции на рынке труда. Согласно исследованию СЕАДЕ, уровень образования мог бы обусловить меньшую степень дискриминации по признаку цвета кожи и расовой принадлежности в сравнении с дискриминацией по признаку пола. Анализ почасовых ставок оплаты труда с разбивкой по полу и расовой принадлежности и образовательному уровню показал, что среди образованного населения Сан-Паулу в 2000 году (лиц, имеющих законченное среднее образование или неполное высшее) белые мужчины зарабатывали 6,29 реала в час, чернокожие мужчины – 4,62 реала в час, белые женщины – 4,35 реала в час и чернокожие женщины – 2,92 реала в час104. Однако при любых обстоятельствах чернокожие женщины страдают в наибольшей степени, поскольку они вынуждены нести бремя двойной дискриминации (Брускини, Ломбарди, 2001 год).

Что касается положения трудящихся женщин Бразилии в семье и домашнем хозяйстве, то в этом докладе показано, что бремя работы по дому, в первую очередь воспитание малолетних детей, не дает им возможности на равных конкурировать с мужчинами, когда речь идет о качественных рабочих местах. Трудящимся женщинам, если они работают на дому, приходится нести двойную нагрузку, хотя домашние дела даже не считаются видом экономической деятельности. Государственные механизмы оказания помощи женщинам с маленькими детьми малоэффективны. В этом отношении можно сказать, что в определенной степени игнорируется положение подпункта "с" пункта 2 ста-тьи 11 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, в котором предусматривается предоставление социальных услуг, с тем чтобы позволить родителям совмещать выполнение семейных обязанностей с трудовой деятельностью посредством создания сети учреждений по уходу за детьми.

С другой стороны, закон гарантирует женщинам, имеющим формальную занятость, важные социальные права, в том числе отпуск по беременности и родам продолжительностью 120 дней, материнское пособие и услуги детских дневных учреждений. Это относится, однако, лишь к женщинам, работающим в защищенном секторе рынка труда, где они представляют меньшинство. Хотя право на услуги детских дневных учреждений закреплено в законе, известно, что предложение доступных услуг не отвечает спросу. В отношении этого аспекта качества женской занятости крайне важно иметь больше информации, касающейся охвата детскими учреждениями и центрами дошкольного воспитания, а также данных об отпусках по беременности и родам, а также о предоставлении системой социального обеспечения пособий матерям с указанием, если это возможно, отраслей и профессий.

Очевидно, что уровень образования играет важнейшую роль в стремлении женщин получить качественные рабочие места, имеющиеся на рынке труда; было показано также, что трудящиеся женщины имеют более высокий уровень образования, чем мужчины. Однако это не защищает женщин от сегрегации, вытесняющей их в традиционные профессии с более низкой заработной платой, чем у мужчин. Одна из возможных причин подобной гендерной дискриминации – начинающаяся на уровне среднего образования концентрация женщин в тех учебных дисциплинах, где дается подготовка к профессиям, которые не считаются ценными на рынке труда. Превалирование женщин в гуманитарных областях по сравнению с мужчинами, в основном занимающимися научными дисциплинами, было проанализировано в ряде исследований, в частности в работах Баррозу и Меллу (1975 год) в 1970-х годах или Роземберга и др. (1982 год) в 1980-х годах. Что касается недавнего прошлого, то данные, собранные в ходе переписи по вопросам образования, показали, что женщины предпочитают такие области, как лингвистика, иностранные языки, литература и искусство (83 процента), гуманитарные (82 процента), биологические дисциплины (74 процента) и медицину (67,6 процента) (Брускини, Ломбарди, 2001 год). Женщин становится больше в таких областях, как менеджмент, архитектура, городское планирование и право. Заметен их приток и в такие традиционно "мужские" сферы, как машиностроение и технология, хотя они все еще недопредставлены в научной области, где дается подготовка для получения более престижных профессий.

Приток женщин на рынок труда – одна из важнейших перемен в стране за прошедшие десятилетия. Это результат действия нескольких достаточно противоречивых факторов:

·демографические изменения: в результате того, что у женщин стало меньше детей, они получили возможность работать;

·более высокий уровень образования улучшил их шансы на рынке труда;

·изменение социальных стереотипов и представлений о роли женщины в современном западном обществе, признание ценности профессиональной деятельности побудили их выйти на рынок труда. Этот фактор оказывает влияние даже на тех женщин, которые, возможно, предпочли бы другой вариант;

·в то же время семья, принадлежащая к среднему классу, не может больше обходиться без экономической поддержки со стороны женщин – членов этой семьи. У семей, обедневших в 1980-х годах, возникли новые потребности, порожденные большим разнообразием потребительского рынка; они сталкиваются с проблемой более высоких затрат на образование и здравоохранение для своих членов, в том числе детей, из-за ухудшения деятельности государственных систем социального обслуживания;

·экономические потребности, рост числа разводов и семей, возглавляемых женщинами, также побудили женщин заняться оплачиваемой трудовой деятельностью;

·в статистике стали учитывать труд женщин, которые всегда работали в рамках семьи или занимались неоплачиваемым трудом; это произошло в результате принятия более широкой концепции труда, что также содействовало росту статистических показателей женской занятости;

·новая группа работающих женщин состоит из женщин старших возрастов и замужних. Однако новые функции не освобождают их от семейных и материнских обязанностей;

·каково бы ни было положение женщин на рынке труда, они по-прежнему обязаны выполнять многие виды работы, связанные с домашним хозяйством, детьми и в целом с семейными делами;

·для большинства женщин совмещение домашних забот с экономической деятельностью, несмотря на огромную важность последней для выживания их самих и их семьей, а также для их самостоятельности и авторитета в семье, создает огромные перегрузки;

·именно эти, имеющие гендерный характер, факторы отодвигают женщин на второстепенные и дискриминационные позиции на рынке труда.

Работающие женщины всегда концентрировались в секторе обслуживания, и их присутствие на неформальном и незащищенном рынке труда всегда было значительным – будь то работа по дому, в сфере самозанятости или неоплачиваемой трудовой деятельности в рамках домохозяйства. Домашний труд никогда не рассматривался в качестве экономической деятельности, хотя им занимается большинство женщин.

В рамках формального сектора, который защищен законами, гарантирующими, по крайней мере на законодательном уровне, важные социальные права, такие как отпуск по беременности и родам и доступ к услугам детских учреждений, работающие женщины заметно представлены в сфере обслуживания, в системе государственного управления и в социальной области, включающей образование, здравоохранение и социальное обслуживание населения. Во всех этих случаях неравенство работающих женщин по сравнению с их коллегами-мужчинами можно определить с помощью по меньшей мере двух показателей. Это профессиональная сегрегация как по горизонтали (предлагаемый женщинам более узкий набор профессий), так и по вертикали (значительные препятствия для продвижения на высшие должности); это также и неравенство заработков мужчин и женщин на всех постах, как это уже описывалось выше.

Таким образом худшие условия труда, к которым можно добавить более низкий уровень формальной занятости и взносов в систему социального страхования, а также более низкое профсоюзное членство, что выражается в меньших возможностях оказывать влияние, могут рассматриваться как характерные черты дискриминационного по отношению к женщинам рынка труда. Поэтому неудивительно, что эта недостаточно защищенная группа трудящихся с нестабильной занятостью острее ощутила на себе отрицательные последствия перехода к новой организации производства, проходившей на мировом уровне, а также ряда локальных экономических кризисов. Хотя женщины получили новые возможности для занятости и качественные рабочие места в некоторых секторах, таких как финансы и банковское дело, и они представлены теперь в таких престижных профессиях, как врач или судья, не менее важно отметить тот факт, что женщины оказались оттесненными в некоторых их традиционных сферах труда, возможно как результат влияния на мужскую рабочую силу большей гибкости рынка. Женщины потеряли рабочие места в промышленности и уступили мужчинам свою нишу в секторе обслуживания и в неформальном секторе в целом. Традиционно занимаемая ими территория сократилась также в сфере административного управления, технологии и науки и др.

Воздействие новой структуры производства и экономических кризисов1990-х годов на женщин привело к их вытеснению из отраслей и занятий, в которых они всегда активно участвовали, начиная с крупной промышленности и кончая малыми коммерческими предприятиями. Вероятно, те же процессы привели к росту числа частично занятых трудящихся женщин, хотя то же произошло и с мужской рабочей силой. Что касается качества женской занятости, то проанализированные данные показывают, что, если и верно утверждение о том, что женщинам достаются худшие рабочие места, нет никаких признаков того, что эта незавидная часть рынка труда возросла. Напротив, число женщин, работающих в качестве домашней прислуги, осталось почти неизменным, хотя и было отмечено сокращение доли неоплачиваемого труда женщин. В этом плане стабильный характер женской занятости вызван скорее давлением со стороны трудящихся мужчин, потерявших лучшие рабочие места, чем намеренными действиями против женщин. С другой стороны, на всех рассмотренных позициях и при том, что действующее законодательство, по крайней мере, декларирует гарантии равноправия мужчин и женщин на рынке труда, заметно, как об этом свидетельствуют данные, определенное гендерное неравенство в том, что касается состава рынка труда и качества рабочих мест, доступных для женщин.

Статья 12

1. Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в области здравоохранения, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин доступ к медицинскому обслуживанию, в частности в том, что касается планирования размера семьи.

2. Независимо от положений пункта 1 настоящей статьи, государства-участники обеспечивают женщинам соответствующее обслуживание в период беременности, родов и послеродовой период, предоставляя, когда это необходимо, бесплатные услуги, а также соответствующее питание в период беременности и кормления.

Законодательные меры

В Конституции устанавливается равенство мужчин и женщин и предусматривается особая защита беременных, работающих женщин и матерей. В ней провозглашается, что "каждый имеет право на здоровье и государство обязано гарантировать это право посредством социально-экономической политики, направленной на снижение риска заболеваний и других опасностей и обеспечение всеобщего и равного доступа к структурам и услугам в сфере укрепления, охраны и восстановления здоровья" (статья 196). В пункте 7 статьи 226 предусматривается обеспечение государством защиты семьи и устанавливаются свобода выбора в том, что касается планирования размеров семьи, а также обязанность государства осуществлять необходимую просветительскую работу и предоставлять научные ресурсы для реализации этого права.

Большим шагом вперед в правовом и институционном плане было определение социального обеспечения как набора комплексных мер с целью гарантирования прав, касающихся здравоохранения, социального обеспечения и вспомоществования. Новая концепция охраны здоровья, осуществляемой посредством социальной политики, включает принципы всеобщего доступа к медицинским услугам на всех уровнях, оказания всесторонней помощи и участия местной общественности в социальном контроле за такой деятельностью.

Основные законы об охране здоровья (законы № 8080 от 19 сентября 1990 года и № 8142 от 28 декабря 1990 года) уточняют это конституционное положение, подтверждая провозглашенные принципы и устанавливая некоторые новые, а именно: финансовую солидарность; децентрализацию с упором на муниципии; равную помощь для всех без каких-либо ущемлений или привилегий; право на информацию; сохранение самостоятельности граждан в защите их физической и моральной неприкосновенности. В законах предусматривается также создание межотраслевых комитетов для выработки политики и программ в области здравоохранения, выполнение которых будет осуществляться в областях, не входящих в Единую систему здравоохранения (ЕСЗ). Решением № 39 Национального совета по вопросам здравоохранения от 4 февраля 1993 года был создан Межотраслевой комитет охраны здоровья женщин.

Управление ЕСЗ осуществляется в соответствии с Основными стандартами (НОБ) и несколькими другими административными постановлениями, а также техническими правилами, изданными Министерством здравоохранения, и решениями Национального совета по вопросам здравоохранения в пределах компетенции центрального правительства. Проведение политики в области здравоохранения является совместной обязанностью штатов, муниципий и Федерального округа, которые обладают правом управлять этой системой на своей территории. Поэтому на уровне штатов и муниципий отсутствие федерального управления не лишает ее административной опеки, осуществляемой в соответствии с принципами федерального законодательства. Участие гражданского общества в деятельности ЕСЗ и в процессе управления ею осуществляется посредством Национальной конференции здравоохранения, которая проводится раз в четыре года, а также с помощью равного представительства в советах по вопросам здравоохранения на уровне государства, штатов и муниципалитетов.

В статье 199 Федеральной конституции устанавливается, что сфера медицинских услуг открыта для частного предпринимательства. Этот вопрос регулируется Законом № 9656/98, который исключает из сферы медицинского страхования акушерскую помощь, если это не было ранее установлено договором, равно как медицинские услуги в области репродуктивного здоровья, такие как искусственное оплодотворение. Страхование новорожденных гарантируется лишь на протяжении первых 30 месяцев после рождения, включая период выхаживания недоношенных детей. Действие страховки может быть продлено, если новорожденный был включен в договор медицинского страхования как иждивенец; страховой компании запрещено требовать подтверждения существовавшего до этого заболевания или повреждения или устанавливать льготные периоды для ребенка. Такая гарантия – шаг вперед, так как до принятия этого Закона на новорожденного не распространялось действие никакой страховки, если до его рождения не был заключен соответствующий договор. В соответствии с новым Законом были созданы Вспомогательный национальный совет по вопросам здравоохранения, состоящий из представителей Министерства здравоохранения, а также постоянная консультативная Палата по вопросам здравоохранения, сформированная из представителей различных кругов, в том числе организаций по защите прав потребителей105.

Дополнительное обследование состояния здоровья населения, проведенное ОВОДХ –БИГС в 1998 году, продемонстрировало важное значение частного медицинского страхования населения и его регулирования со стороны властей. Примерно 39 млн. бразильцев, особенно в городах, охвачены таким страхованием, которое включает амбулаторные и стационарные медицинские услуги, а также диагностирование, проведение анализов и проверки состояния здоровья. Услугами системы медицинского страхования пользуются лица с высоким уровнем семейного дохода и включенные в рынок труда; это в основном женщины, как правило, с хорошим состоянием здоровья.

Пункт 7 статьи 226 Федеральной конституции, который предоставляет каждому гражданину право планировать размеры семьи, реализуется на практике Законом № 9263/96, который определяет планирование семьи как "набор мер с целью контроля над рождаемостью, обеспечивающий равенство прав женщин, мужчин или двух партнеров в отношении появления, ограничения или увеличения потомства" (статья 2). Он также предусматривает равный доступ к имеющейся информации, средствам и способам контроля над рождаемостью (статья 4), а также просвещение населения путем проведения профилактических и разъяснительных мероприятий. Процесс принятия этого Закона проходил медленно и трудно, в первую очередь из-за вопроса о включении хирургической стерилизации в качестве одного из методов контрацепции. В 1996 году Закон № 9263, преодолев президентские вето106, был одобрен и в 1997 году, спустя пять лет после того, как Парламентский комитет по расследованию закончил свою работу, вступил, наконец, в силу, избежав наложения какого-либо вето. Комплекс мер, перечисленных в статье 3, включает предоставление помощи для зачатия и для его предотвращения; помощь в дородовой период, во время родов и в послеродовой период; уход за новорожденным; борьбу с заболеваниями, передаваемыми половым путем; профилактику и лечение рака матки, груди и пениса. В статье 10 Закона перечисляются условия для проведения добровольной хирургической стерилизации: "I – мужчин и женщин, обладающих полной правоспособностью, и лиц старше 25 лет, имеющих, по крайней мере, двух живущих детей, при условии, что будет выдержан 60-дневный срок между выражением желания подвергнуться стерилизации и самой операцией. В течение этого периода данному лицу будут предоставлены консультации служб контроля над рождаемостью, в том числе со стороны специалистов разного профиля, с целью убедить его отказаться от ранней стерилизации". Хирургическая стерилизация лиц, полностью лишенных правоспособности, может осуществляться только по решению суда в соответствии с законом. Полемику вызывает такая правовая проблема, как требование четко выраженного согласия обоих супругов, в случае супружеского союза, на хирургическую стерилизацию. Это законодательное положение противоречит принципу самоопределения личности и ввиду неравенства, которое все еще присутствует в гендерных отношениях, может ограничивать право женщин свободно принимать решения в отношении своего собственного организма. Закон устанавливает, что каждый случай стерилизации должен обязательно регистрироваться, и запрещает требовать доказательств ее проведения при приеме на работу или для целей сохранения рабочего места. В нем также подтверждаются положения Закона № 9029/95 и устанавливаются санкции за проведение противозаконной хирургической стерилизации; за непредоставление врачом информации компетентному медицинскому органу о проведении хирургической стерилизации; за использование обманных путей для поощрения практики стерилизации и содействия ее применению; за требование пройти тест на беременность при приеме на работу или для сохранения рабочего места. Санкции в отношении правонарушителей распространяются также на представителей администрации и других ответственных лиц и на учреждение, где этот факт имел место.

В Законе № 9797/99 устанавливается обязанность в рамках Единой системы здравоохранения (ЕСЗ) проводить операции протезирования молочных желез после лечения рака груди; такая пластическая операция признается как относящаяся к сфере охраны здоровья женщины, а не эстетической хирургии. В свою очередь, Закон № 10223 от 15 мая 2001 года предусматривает те же обязательства со стороны частных компаний медицинского страхования.

Другой вопрос, который следует рассмотреть в контексте охраны здоровья женщин, – это проблема абортов. В Уголовном кодексе аборт квалифицируется как преступление во всех случаях, кроме двух: когда нет других способов спасти жизнь женщины и когда беременность наступает вследствие изнасилования. В настоящее время имеется 14 законопроектов об искусственном прерывании беременности, находящихся на рассмотрении Национального конгресса. Законопроекты носят разнообразный характер, целью их являются: регулирование проведения абортов в рамках ЕСЗ в вышеупомянутых случаях; предоставление правовых послаблений в случае неправильного развития плода; прерывание беременности на основании волеизъявления женщины и в зависимости от срока беременности; отмена постановления Министерства здравоохранения, которым регулируются технические аспекты проведения абортов в рамках ЕСЗ.

Базового законодательства, регулирующего вопросы искусственного зачатия, не существует, как и законов, затрагивающих его различные последствия. Регулируются лишь этический и научно-исследовательский аспекты – соответственно, в Резолюции № 1358/92 Федерального медицинского совета и в "Положениях об этических аспектах проведения научных изысканий, касающихся человека" (Резолюция № 196/96 Национального совета по вопросам здравоохранения). Два законопроекта по этому вопросу находятся на рассмотрении Национального конгресса. Отсутствие федерального регулирования и контроля может создать проблемы для охраны здоровья женщин, и потому такое регулирование необходимо ввести.

Конституции штатов

В конституциях штатов о системе здравоохранения говорится в общем плане и повторяется конституционное положение, согласно которому право на охрану здоровья является "всеобщим". Некоторые конституции гарантируют предоставление всесторонней помощи, необходимой для охраны здоровья женщин, но главной заботой законодателей штатов является вопрос планирования размеров семьи в связи с сообщениями о массовой стерилизации женщин.

Вопросы, затрагиваемые в конституциях штатов:

Штаты Бразилии

·Оказание всесторонней помощи для охраны здоровья женщин

·Баия, Сеара, Гояс, Мату-Гросу-ду-Сул, Парана, Рио-де-Жанейро, Сан-Паулу и Токантинс

·Оказание всесторонней помощи для охраны здоровья детей и подростков

·Акри, Пиауи и Рондония

·Бесплатное медицинское обследование на рак груди и матки

·Пернамбуку и Токантинс

·Планирование семьи/свободный выбор метода

·Амапа, Амазонас, Баия, Эспириту-Санту, Гояс, Мараньян, Мату-Гросу-ду-Сул, Минас-Жерайс, Парайба, Пара, Парана, Пернамбуку, Рио-де-Жанейро, Риу-Гранди-ду-Норти, Риу-Гранди-ду-Сул, Рорайма, Сан-Паулу, Сержипи и Токантинс

·Свобода в определении размера семьи

·Пиауи

·Запрещение проводить тесты на беременность и требовать доказательства стерилизации

·Амапа, Баия и Рио-де-Жанейро

·Аборты, разрешенные законом

·Амазонас, Баия, Гояс, Минас-Жерайс, Пара, Рио-де-Жанейро, Сан-Паулу и Токантинс

·Недопущение абортов, совершаемых под давлением со стороны

·Гояс

·Запрещение экспериментов с применением лекарств и методов контрацепции, наносящих вред здоровью

·Баия, Пара и Рорайма

·Консультации по вопросам пола

·Сан-Паулу и Токантинс

В конституциях всех штатов предусматривается всеобщее право на охрану здоровья. В некоторых конституциях это право причисляется к основополагающим правам и гарантиям, помимо того, что оно гарантируется в главе, посвященной этому вопросу.

В конституциях десяти штатов107 и в Основном законе Федерального округа напрямую затрагивается вопрос об охране здоровья женщин. Стоит обратить внимание на статьи Конституции штата Сеара, которые устанавливают в качестве обязанности Единой системы здравоохранения осуществление и гарантирование осуществления тех мероприятий в рамках программ всестороннего содействия охране женского здоровья, которые отвечают конкретным потребностям женского населения штата на всех этапах жизни женщины – от рождения до старости.

Помимо всесторонней охраны здоровья женщин конституции штатов Баия, Гояс, Рио-де-Жанейро и Токантинс, а также Основной закон Федерального округа предусматривают особую защиту женщин в период беременности, родов, грудного вскармливания ребенка и ухода за ним. В конституциях штатов Амазонас, Риу-Гранди-ду-Норти, Риу-Гранди-ду-Сул, Рондония, Рорайма, Сержипи и Эспириту-Санту охрана женского здоровья ограничивается тремя этапами их жизни (беременность, роды, вскармливание ребенка и уход за ним) и не предусматривается оказание всесторонней охраны здоровья женщин, тем самым подчеркивается и усиливается роль женщины именно как продолжательницы рода, которая исторически ей принадлежит.

Большинство конституций штатов108 предусматривает право на планирование семьи, за исключением конституций штатов Акри, Алагоас, Мату-Гросу, Минас-Жерайс, Пиауи, Рондония и Сержипи. Большинство конституций109, в которых затрагивается вопрос о планировании семьи в том плане, что оно осуществляется по свободному выбору мужчины и женщины. В конституциях штатов Гояс и Токантинс указано, что это право должно реализовываться мужчиной и женщиной; Конституция штата Рио-де-Жанейро устанавливает, что право на планирование семьи должно осуществляться женщиной, мужчиной или совместно и именно в таком порядке; Конституция штата Сан-Паулу, в свою очередь, провозглашает, что это право должно осуществляться мужчиной, женщиной или совместно именно в таком порядке. Конституция штата Пара устанавливает, что право на планирование семьи должно осуществляться семьей.

Практика использования методов контрацепции, проведение обследований и проверок в связи с их применением прямо затрагиваются в конституциях следующих штатов: Баия, Гояс, Пара, Рорайма, Рио-де-Жанейро, Сержипи и Токантинс. Особо следует упомянуть Конституцию штата Баия, где в главе, посвященной правам женщин, говорится о поддержке исследований, цель которых – улучшение и расширение национального производства безопасных и эффективных средств мужской и женской контрацепции, не наносящих ущерба здоровью. В ней прямо запрещаются любые эксперименты на людях с применением веществ, препаратов и противозачаточных методов, которые наносят вред здоровью человека, недостаточно известны пользователям и не прошли проверку со стороны государственных и представительных организаций. Конституция штата Рио-де-Жанейро предусматривает также возможность принятия новых методов оказания практической помощи в связи с репродуктивными правами, основанных на опыте групп или организаций, занимающихся охраной здоровья женщин.

Конституции штатов Амазонас, Баия, Гояс, Минас-Жерайс, Парана, Сан-Паулу и Токантинс, а также Основной закон Федерального округа предусматривают право на аборт в случаях, установленных законом. Следует подчеркнуть, что в Конституции штата Амазонас прямо устанавливается свобода выбора женщины в отношении материнства, а также в случае законного аборта предоставление социальной, юридической, медицинской и психологической помощи женщинам со стороны системы здравоохранения и других учреждений. В Конституции штата Баия предусматривается не только право на проведение разрешенного законом аборта, но и предоставление женщинам с нежелательной беременностью помощи в специализированных учреждениях. Оказание специализированной медицинской и психологической помощи в рамках Единой системы здравоохранения (ЕСЗ) женщинам, ставшим жертвой насилия, предусмотрено также в Конституции штата Токантинс.

Конституция штата Рио-де-Жанейро, несомненно, наиболее прогрессивна в том, что касается проблемы аборта, предусматривая, в соответствии с принципом уважения человеческого достоинства, предоставление женщинам в случае аборта – вынужденного или невынужденного, а также в случае сексуального насилия помощи и услуг, прямо или косвенно гарантируемых властями в специализированных учреждениях.

И наоборот, в Конституции штата Эспириту-Санту аборты, самоубийство, эвтаназия, геноцид, пытки, физическое, психологическое и моральное насилие причисляются к преступным покушениям на жизнь человека, которые ущемляют достоинство и неприкосновенность человеческой личности.

Парламентские комиссии по расследованиям

В демократических странах обычно существуют механизмы государственного административного контроля, осуществляемого законодательной властью. Например, Федеральная конституция Бразилии предусматривает создание парламентских комиссий по расследованиям (ПКР), которые могут быть организованы одной или обеими законодательными палатами на основе ходатайства или требования любого гражданина. Главная особенность таких комиссий – право проводить расследование, которое обычно осуществляется в рамках судебной системы, через Государственную прокурорскую службу, возбуждать гражданский или уголовный иск против обвиняемых. В Бразилии такие комиссии добились значимых результатов в борьбе против коррупции и в защиту общественной этики, действуя как эффективный механизм политического решения важных для нации вопросов.

В Палате депутатов уже были изучены две проблемы, рассмотренные в данном докладе: стерилизация женщин (завершено в 1993 году) и материнская смертность (завершено в августе 2001 года).

Хирургическая стерилизация широко применяется в Бразилии в качестве метода контрацепции, несмотря на мнение, существовавшее до принятия Закона № 9263/96, о том, что подобная операция наносит физический вред оперируемому лицу и ведет к функциональной утрате. Постановление № 20931/31 в прямой форме запрещало практику хирургической стерилизации – с согласия пациента или без него. В 1991 году Палата депутатов создала парламентскую комиссию по расследованию110, выводы которой подтверждали сообщения о проведении в стране массовой стерилизации – с согласия женщин или без него – при поддержке правительства и международных организаций, заинтересованных в ограничении роста населения111 страны; этому содействовали и бразильские политики в своем стремлении набрать побольше голосов избирателей. В заключение своего доклада комиссия подчеркнула, что женщины решались на стерилизацию из-за отсутствия других, обратимых методов контрацепции и что перевязка маточных труб обычно выполнялась во время проведения кесарева сечения. В настоящее время предпринимаются попытки снизить высокий процент операций кесарева сечения, вызванных массовой стерилизацией. Несмотря на прямую рекомендацию Государственной прокурорской службы по поводу проверки сообщений об использовании стерилизации для целей предвыборных кампаний, до настоящего времени сообщений о преследовании виновных в этом не поступало. Регулирование в отношении пункта 7 Федеральной конституции также осуществлялось крайне медленно и завершилось через пять лет после создания комиссии путем принятия Закона № 9263/96, как сообщалось выше.

Другая парламентская комиссия по расследованиям была создана в 1996 году, чтобы изучить проблему высокого уровня материнской смертности в Бразилии и утверждения о том, что смертельные случаи могут быть связаны с недостаточной предродовой, родовой и послеродовой помощью. В августе 2001 года комиссия пришла к заключению, что высокие показатели материнской смертности связаны с отсутствием доступа к медицинским услугам, низким качеством имеющихся услуг, недостатком информации и затрудненным доступом к средствам контрацепции. Жертвами в подобных случаях были в основном женщины с низкими доходами и низким образовательным уровнем, что тем самым подтверждает социальный характер такой смертности. Комиссия также подтвердила тот факт, что эти случаи должным образом не регистрировались, что еще больше препятствовало принятию превентивных мер.

Комиссия выявила следующие проблемы, препятствующие снижению уровня материнской смертности: приостановка действующих программ; неспособность некоторых муниципий осуществлять меры по охране здоровья; отсутствие механизмов оценки и контроля со стороны Единой системы здравоохранения; нехватка профессиональных кадров в сельских районах; отсутствие средств, оборудования и помещений для предоставления необходимых медицинских услуг; нехватка служб планирования семьи, что ведет к нелегальным абортам; отсутствие во многих штатах и муниципиях комитетов по вопросам смертности матерей112; нехватка представительств по правам человека, собирающих соответствующую информацию.

В заключительном документе было рекомендовано подтвердить приоритетную важность вопроса охраны здоровья женщин, указывалось, что меры, предложенные Министерством здравоохранения в рамках Программы всемерного содействия охране здоровья женщин (ПАИСМ), были направлены на эффективное решение многих из основных проблем. Эти меры таковы: гарантия предоставления средств для приобретения оборудования; организация транспортной инфраструктуры и оповещение о вакансиях; обеспечение ресурсами; подготовка медицинских кадров и признание их профессионального уровня с упором как на технические, так и на этические вопросы; информирование широкой общественности о правах беременных женщин и факторах риска, таких как серповидная анемия, малярия и недоедание; учреждение института представителей по правам человека; осуществление программ помощи беременным женщинам, имеющим минимальные доходы; раздача бесплатных билетов для проезда на общественном транспорте для получения предродовых медицинских консультаций и др. Наконец, было рекомендовано, чтобы Национальный конгресс принял законодательство по вопросам материнской смертности, касающееся таких проблем, как создание программ сексуального воспитания, обязательство осуществлять соответствующие программы в сфере здравоохранения и предоставлять беременным женщинам возможность сдавать медицинские анализы, улучшение процедуры регистрации и предоставление социальных пособий.

Что касается законодательной области и норм, действующая в Бразилии система здравоохранения соответствует принципам КЛДЖ, за исключением подхода к проблеме абортов, которая все еще рассматривается в Бразилии с точки зрения наказания и носит инкриминирующий характер, а не ориентируется на охрану здоровья. Однако реализация существующей модели здравоохранения с помощью подзаконных актов осуществлялась медленно и сталкивалась на местах с большими трудностями. Кроме того, концентрация усилий в некоторых конкретных областях все еще противоречит принципу верховенства закона. Государство, однако, работает в направлении децентрализации системы, поскольку это ведет к разграничению полномочий, мобилизации усилий, постоянному конструктивному диалогу на всех уровнях управления, повышению профессионализма местных руководителей, что приведет к эффективному функционированию системы.

Меры, принимаемые правительством

Технический отдел по вопросам охраны здоровья женщин входит в Управление стратегическими программами действий Министерства здравоохранения, наряду с Техническим отделом по вопросам охраны здоровья детей, подростков и трудящихся, а также с национальными координационными комитетами по ЗППП/СПИДу, гипертонии и диабету. В задачи отдела входят разработка руководств и учебных материалов; подготовка кадров; создание механизмов содействия выработке политики в технической области; осуществление технического и финансового сотрудничества со штатами и муниципиями в соответствии с руководящими принципами Единой системы здравоохранения.

Важнейшую роль в государственной политике охраны здоровья женщин играет Программа всемерного содействия охране здоровья женщин (ПАИСМ). Эта Программа, возникшая в результате укрепления и самоорганизации женского движения и движения за развитие здравоохранения, была начата федеральным правительством в 1984 году; она предусматривает меры всестороннего содействия охране здоровья женщин на уровне штатов и муниципий, не ограничиваясь при этом сферой контрацепции и дородовой помощи. Значение ПАИСМ, впервые поставившей вопрос о правах женщин, неоспоримо. Она влияла на законодательный процесс, содействовала укреплению прав женщин на охрану здоровья в Конституции 1988 года, организации дискуссии и выработке новых положений о правах женщин, основанных на их первоначальной концепции.

Другая программа, которая доказала свое важное значение для охраны здоровья женщин, это Программа охраны здоровья семьи, учрежденная в 1994 году. Она является дальнейшим развитием Программы общинных участников сети здравоохранения, начатой в 1991 году, и ставит целью реорганизацию базового здравоохранения, прикрепляя группу специалистов разного профиля к населению данного района; упор делается на профилактические мероприятия и помощь на дому с целью оказания разносторонних услуг отдельным лицам и семьям, поддержания прямой и обратной связи с больницами и специализированными службами всякий раз, когда этого требует состояние здоровья данного человека. Охват Программы пока ограничен; однако она принесла положительные результаты в небольших муниципиях, где трудно получить медицинскую помощь, особенно женщинам и детям.

Приоритетные направления деятельности Программы охраны здоровья семьи, установленные Национальным советом по вопросам здравоохранения в Резолюции № 259 от 4 апреля 1997 года, включают: содействие охране здоровья беременных женщин (дородовая, родовая и послеродовая помощь и уход за новорожденным); контроль за правильным питанием детей и семей и соответствующую разъяснительную работу; просветительские мероприятия с целью предотвращения насилия в семье; планирование семьи; климактерические расстройства и заболевания, передаваемые половым путем, СПИД, рак матки и груди. Эти направления уже включены в Административные положения, которые предусматривают участие муниципий в данной Программе.

Последняя проверка, проведенная Министерством здравоохранения, показала эффективность Программы в области репродуктивного и сексуального здоровья: расширилось предоставление предродовой помощи, услуг по охране здоровья детей, в области планирования семьи, гинекологической помощи, улучшилось положение с гипертоническими заболеваниями (которые влияют на материнскую смертность) и заболеваниями, передаваемыми половым путем. Однако качество услуг все еще низкое. Например, по оценке Министерства здравоохранения113, в области дородовых услуг только 14,8 процента центров охраны здоровья семьи располагают всеми необходимыми для работы ресурсами, эта доля возрастает до 17,6 процента, если не учитывать оборудование для ультразвукового обследования, и до 33,1 без учета назначений препаратов с содержанием сульфата железа. Эти весьма низкие показатели указывают на необходимость инвестировать средства в повышение качества помощи, предоставляемой учреждениями семейной медицины. Другие проблемы, связанные с задачей снижения уровня материнской смертности, включают бόльший доступ к больничным услугам во время родов и повышение качества медицинского обслуживания, особенно учитывая высокие показатели смертности (60,9 процента)114, связанной с родами непосредственно (эклампсия, кровотечение, выкидыш/аборт, инфекция, занесенная во время родов, легочная эмболия после операции кесарева сечения), а также косвенно (39,1 процента).

Нехватка профессиональных медицинских кадров в сельских районах привела к изданию Постановления № 3745/2001 об осуществлении Программы привлечения работников здравоохранения во внутренние районы страны, с тем чтобы врачи и медсестры переезжали на работу в муниципии, где в них испытывают большую нужду, с упором на стратегические задачи Программы охраны здоровья семьи.

Национальный совет по вопросам здравоохранения в Резолюции № 259 от 4 декабря 1997 года определил критерии, или предварительные условия, для одобрения Программы и установил в качестве приоритетов: содействие охране здоровья беременных женщин (дородовая, родовая и послеродовая помощь и уход за новорожденными); контроль за правильным питанием детей и семей и проведение разъяснительной работы; просветительские мероприятия с целью предотвращения насилия в семье; планирование семьи; климактерические расстройства и заболевания, передающиеся половым путем, СПИД, рак матки и груди. Эти принципы уже включены в Административные положения, которые предусматривают участие в данной Программе муниципий.

Из проведенного выше анализа необходимо выделить следующие основные направления деятельности правительства:

Материнская смертность

Начиная с 1994 года руководство Единой системы здравоохранения (ЕСЗ) сделало важные шаги с целью сократить материнскую смертность, такие как: включение родов на дому в список оплачиваемых ЕСЗ услуг; повышение квалификации повитух и признание их профессионального статуса; оплата ЕСЗ родовспомогательных услуг сестрам-акушеркам, работающим в системе государственного здравоохранения; оплата ЕСЗ анестезии при родах; постепенное повышение расценок на услуги родовспоможения, с тем чтобы понизить долю операций кесарева сечения; установление для каждой больницы максимальной процентной доли кесаревых сечений от общего числа родов на каждый семестр и вплоть до первого семестра 2000 года. Согласно статистическим данным Министерства здравоохранения, опубликованным в печати, доля операций кесарева сечения, составлявшая в 1998 году 32 процента, снизилась в 2000 году до 25 процентов. Однако это все еще весьма высокий показатель по сравнению с 15-процентным уровнем, рекомендуемым Всемирной организацией здравоохранения.

В дополнение к вышеописанным мероприятиям Министерство здравоохранения объявило 28 мая Национальным днем борьбы за снижение материнской смертности, к которому все подразделения ЕСЗ должны представить свои отчеты. В 1994 году Министерство создало Национальную комиссию по профилактике материнской смертности с технико-консультационными функциями и в рамках Национального совета по вопросам здравоохранения приняло решения об обязательной регистрации случаев материнской смертности и порядке предоставления в рамках ЕСЗ услуг по проведению абортов в соответствии с действующим законодательством.

ЕСЗ создает на уровне штатов сеть консультационных учреждений по проблеме осложненной беременности, создает Комитет по изучению проблемы материнской смертности, Комитет по изучению проблемы выхаживания недоношенных детей, Комиссию по проблеме инфекций в больницах, Службу планирования семьи и дородовой помощи женщинам с осложненной беременностью, в которую входят специалисты разного профиля, в том числе по оказанию социальной и психологической помощи (административные постановления № 3016 от 19 июня 1998 года; № 3017 от 19 июня 1998 года; № 3018 от 19 июня 1998 года; № 3477 от 20 июня 1998 года и № 3482 от 20 августа 1998 года; все они изданы министром здравоохранения).

Программа по оказанию более гуманной дородовой и родовой помощи была принята в соответствии с административными постановлениями № 569, 570 и 571 от 1 июня 2000 года Министерства здравоохранения. Она должна осуществляться совместно с Секретариатами по вопросам здравоохранения штатов, муниципий и Федерального округа с целью осуществления профилактических и других мероприятий в помощь новорожденным детям и беременным женщинам путем расширения доступа к подобным услугам. Программа включает оказание разносторонней дородовой помощи, а также помощи в связи с родами и послеродовой реабилитацией, помимо выделения средств для улучшения системы оказания дородовой помощи и родовспоможения.

Предотвращение травм – последствий сексуального насилия в отношении женщин и подростков и их лечение

В 1998 году Министерство здравоохранения приняло технические инструкции "О предотвращении и лечении травм, вызванных сексуальным насилием в отношении женщин и подростков", как это было предусмотрено в Резолюции № 258 от 6 ноября 1997 года Национального совета по вопросам здравоохранения и руководствуясь статьей 128 Уголовного кодекса и положениями законов № 8080/90 (Основной закон об охране здоровья) и № 8142/90 (Закон об управлении Единой системой здравоохранения).

В целом в вышеуказанных технических инструкциях содержится адекватный подход к данной проблеме. Предлагаемые услуги не ограничиваются проведением абортов, а включают и оказание всесторонней помощи в связи с любыми травмами, полученными в результате сексуального насилия при последующем сокращении количества абортов. Инструкции включают также меры посткоитальной контрацепции. Кроме того, в них подчеркивается ответственность правительств штатов и муниципий в плане распределения функций между медицинскими учреждениями, подготовки групп специалистов, которые могли бы оказывать необходимую помощь, оценки результатов проделанной работы. Выдвинуто предложение о создании многопрофильных групп специалистов с упором на психологической и социальной помощи потерпевшим.

Одобрение этих технических инструкций является первым успешным шагом с целью стимулировать и поддержать в организационном плане создание системы предоставления такого рода помощи. Однако почва для этого пока не готова. Министр здравоохранения получает письма от отдельных активистов и групп, выступающих за запрещение абортов, с требованием отменить технические инструкции. Более того, депутат Северино Кавалканти (ППБ/Пернамбуку) представил Национальному конгрессу Законопроект № 737/98, в котором предлагается отложить введение в действие технических инструкций, изданных Министерством здравоохранения.

Планирование семьи

Закон № 9263/96 позволил расширить оказание помощи по проведению обратимой контрацепции в рамках системы здравоохранения, особенно в ходе основных программ охраны здоровья. Трудности касаются недостатка средств обратимой контрацепции для распределения среди населения; раздачи презервативов, которой в основном занимается Национальный координационный комитет по ЗППП/СПИДу; недостаточной информации со стороны работников здравоохранения о методах контрацепции; слабого охвата населения просветительской работой; прекращения действия программ; недостаточной помощи для удовлетворения требований о проведении стерилизации в государственных больницах, которую можно проводить в 60-дневный период с момента поступления просьбы об операции и лишь после проведения информационно-консультативного собеседования о предпочтительности использования обратимых методов контрацепции.

С другой стороны, как указано в законодательстве, каждый имеет право на проведение необратимой контрацепции, хотя в обзоре, проведенном Комиссией по гражданству и репродукции, указывается, что по-прежнему существует практика незаконного проведения стерилизации. Обзор данных по 23 из 37 больниц, в которых проводятся операции по перевязке маточных труб и вазэктомии, показал, что многие нарушают закон, выдвигая не предусмотренные в законе условия, такие как устойчивый характер брачного союза, возраст старше 25 лет, наличие более двух детей в случае женщин моложе 25 лет. Главный аргумент, который используется в подобных случаях, – возможное раскаяние пациента по поводу операции стерилизации, поскольку она необратима. В одной из больниц, где проводилась проверка, было заявлено, что закон там нарушается намеренно, поскольку существует риск того, что позднее пациент пожалеет о проведении операции.

Добровольная стерилизация, которая предусматривается в Законе № 9263 от 12 января 1996 года в связи с правом планировать семью, применяется только к мужчинам и женщинам старше 25 лет или имеющим, по крайней мере, двух живущих детей при условии, что истек 60-дневный период с момента представления просьбы о стерилизации. В течение этого периода ожидания данному лицу должен быть предоставлен доступ к службам контроля за рождаемостью и консультациям специалистов из многопрофильной группы с целью переубедить пациента проводить стерилизацию в раннем возрасте. Стерилизация также разрешается в случае, когда два врача в письменном и должным образом оформленном заключении укажут, что существует опасность для здоровья женщины или будущего ребенка. Для стерилизации необходимо и письменное согласие самого пациента, который ставит свою подпись лишь будучи полностью ознакомленным с возможными рисками при проведении операции, возможными побочными эффектами, проблематичностью восстановления данной функции и существующими обратимыми методами контрацепции115.

Каких-либо конкретных положений о помощи подросткам пока не существует. Этот факт вызывает беспокойство среди специалистов особенно в том, что касается права молодых людей иметь доступ к контрацептивным средствам без согласия их родителей. Однако в Кодексе медицинской этики предусмотрен критерий "интеллектуального развития отношений между пациенткой и врачом", прямо предписывающий уважать мнение детей и подростков, сохранять врачебную тайну и оказывать всю необходимую помощь до тех пор, пока пациентка способна оценивать проблему и самостоятельно решать ее.

Эпидемия СПИДа

Начиная с 1997 года Министерство здравоохранения стало уделять первоочередное внимание предотвращению ВИЧ-инфицирования в период беременности. Для этого проводятся следующие мероприятия: a) проверка на ВИЧ беременных женщин с помощью государственной системы здравоохранения; b) обучение персонала поликлиник и низовых медицинских учреждений оказанию консультативной помощи до и после такой проверки; c) врачебный контроль за ВИЧ-инфицированными беременными женщинами и предоставление им препарата АЗТ.

При выработке превентивной стратегии, направленной на сокращение числа случаев ВИЧ-инфицирования, учитывается изменение характера эпидемии, в том числе ее феминизация, распространение среди беднейших слоев населения и учащение случаев ВИЧ-инфицирования гетеросексуальным путем. Однако пока все еще недостаточно взаимодействие между службами планирования семьи и профилактики ЗППП и СПИДа.

Рак матки и груди (молочной железы)

В сотрудничестве с неправительственными организациями Министерство здравоохранения развернуло общенациональные кампании борьбы с раком матки и груди. Начатая в ноябре 1998 года национальная кампания по борьбе с раком матки привела к важным количественным результатам. Из 3 263 000 женщин, обследованных на протяжении шести недель, рак был диагностирован у 53,9 тыс. У 4,7 тыс. женщин рак находился в продвинутой стадии. Однако в середине 1999 года многие женщины, у которых был диагностирован рак, все еще не получали лечения. Несмотря на результаты санитарно-просветительской кампании среди женщин, необходимо также увеличить финансирование стационарных лечебных заведений, которых в системе здравоохранения все еще недостаточно. В 1996 году была начата общенациональная кампания по пропаганде самодиагностирования рака груди. С тех пор возросло количество процедур, назначенных в рамках Единой системы здравоохранения для лечения этой болезни.

Юридические меры

Согласно обзору, проведенному Темис – Группой по консультативно-правовым и гендерным исследованиям в марте 2000 года116, правовые решения, касающиеся охраны здоровья женщин, немногочисленны и непонятны с точки зрения прав человека. Эти решения затрагивают проблемы аборта, стерилизации, материнской смертности и вопросы, связанные с медицинским страхованием.

Иски, касающиеся материнской смертности в связи с причинением материального ущерба, боли и страданий, основываются главным образом на положении Кодекса о защите прав потребителей об объективной ответственности, влекущей компенсацию за нарушение прав потребителя. Необходимо отметить, что эти иски основаны не на конституционных и международных положениях о праве человека на здоровье, а скорее на Кодексе о защите прав потребителей в контексте потребительских отношений.

Судебные власти приняли важное решение по делу "Шеринг ду Бразил", фармацевтической компании, которая выпустила партию противозачаточных таблеток, не имевших активного принципа действия, что привело к беременности десятков женщин. Ответственность компании была установлена на основании положений Кодекса о защите прав потребителей. По решению суда компания возместила всем этим женщинам расходы, связанные с рождением ребенка.

Когда речь идет о юридически недееспособной женщине, то решение о стерилизации подлежит одобрению судебной инстанцией. Решение о выдаче такого разрешения определяется трудностями, которые возникают в связи с беременностью неправоспособного лица, а не обязательно соображениями его сексуального и репродуктивного здоровья.

Согласно бразильскому законодательству проведение аборта ограничено и разрешено в случае наступления беременности в результате изнасилования (пункт II статьи 128) или если это единственный способ защитить жизнь женщины (пункт I статьи 128). Процесс минимизации последствий данного положения через судебные инстанции происходит медленно, хотя и были отмечены некоторые важные достижения, например ряд судебных постановлений о разрешении провести аборт в случаях явно ненормального развития плода, несовместимого с жизнью. Тем самым был расширен список показаний для проведения аборта и ограничено пространство для незаконных действий. Эти судебные решения основывались на соображениях о защите психического здоровья женщины ввиду нежизнеспособности плода и избавления ее от страданий в период беременности. Эти судебные решения, хотя их пока мало, свидетельствуют о прогрессе, в первую очередь в сфере уголовного права, который не позволяет расширить или ограничить положения о преступных действиях.

Что касается обязанности государства предоставлять гражданам в полном объеме помощь (врачебную и медикаментозную), то есть несколько случаев принятия в судах страны четких решений в основном в связи с исками хронических больных, страдающих от СПИДа, рака и др. В частности, что касается СПИДа, то учреждения по профилактике этого заболевания и борьбе с ним располагают собственными юридическими службами, и высокое число исков способствовало принятию правительством политики, предусматривающей предоставление бесплатных лекарств всем нуждающимся.

Дискуссии о предоставлении бесплатных лекарств, особенно для лечения ВИЧ-инфицированных, имеют давнюю историю. Имеются важные судебные прецеденты, возникшие в результате решений Федерального верховного суда и Высшего суда117, обосновывающие предоставление лекарств исходя из права на охрану здоровья (статья 196)118.

Вследствие постоянных отказов частных медицинских страховых компаний обеспечивать лечение лиц с хроническими заболеваниями перед судебными органами был поставлен вопрос об обоснованности этих ограничительных мер; исходя из положений Кодекса о защите прав потребителей, они признали такую позицию страховых компаний противоправной и запретили ограничивать основные права или обязанности, которые вытекают из самой природы заключенного договора или которые способны нарушить их объективное и договорное соотношение. Неоднократные решения по этому поводу привели к принятию, как уже сообщалось, Закона № 9656/98.

В связи со смертью матерей и новорожденных в государственных больницах прокуратурами некоторых штатов и Федеральной прокуратурой были проведены расследования и возбуждены групповые судебные иски. Однако никакой конкретной политики государственных институтов по данному вопросу не существует.

Факторы и трудности

Демографические характеристики и состояние здоровья населения Бразилии

Ускоренная урбанизация населения Бразилии, развитие системы здравоохранения в городах (санитарно-гигиенические и профилактические мероприятия), улучшение обеспечения лекарствами и целенаправленные действия в данной области ведут к сокращению уровней смертности и рождаемости, а также к росту ожидаемой продолжительности жизни119 и к существенному улучшению эпидемиологической обстановки среди населения. Однако эти факторы не смогли радикально улучшить положение в стране, для которого характерно одновременное существование заболеваний, типичных для беднейшего и сельского населения, которые поддаются лечению и могут быть ликвидированы, и других патологий, характерных для развитых городских районов, которые усугубляются заболеваниями, появившимися в 1990-х годах, такими как СПИД, и ростом заболеваемости вследствие внешних причин, связанных с насилием в городах.

Новая структура возрастных групп и демографическая ситуация в Бразилии свидетельствуют о старении населения при высокой феминизации старших возрастных групп120; характерно также наличие "молодой волны"121 – возрастание среди всего населения удельного веса возрастной группы от 10 до 24 лет, что требует изменения характера социальной политики и системы здравоохранения.

Общая картина омрачается сохранением заметного социально-экономического, гендерного и расового неравенства, а также региональных различий, которые, ввиду их значения, требуют внимания и принятия особых мер, чтобы установить минимально приемлемый баланс.

Здравоохранение является важной частью благосостояния, а также социального, экономического и политического развития страны. Однако существуют многочисленные препятствия, мешающие системе здравоохранения добиться более радикальных перемен в состоянии здоровья населения. Децентрализация медицинского обслуживания и многочисленные мероприятия, осуществлявшиеся в этой области начиная с середины 1990-х годов, позволили – и позволяют сегодня – значительно расширить доступ к нему. Необходимо принять меры для повышения эффективности и качества услуг; однако, чтобы добиться серьезных сдвигов в плане снижения смертности и заболеваемости, нужно проводить далеко идущие меры и в других областях, например улучшать жилищные и санитарно-гигиенические условия, питание, условия труда и учебы. Нынешняя обстановка и перспективы развития Бразилии обусловлены и серьезным международным структурным кризисом, требующим проведения радикальной экономической перестройки, которая будет содействовать развитию, становлению и укреплению демократии и уменьшению социального неравенства.

Состояние здоровья женщин Бразилии

В 1998 году на женщин приходилось 63 процента общего числа всех госпитализированных в Бразилии в рамках Единой системы здравоохранения. Главным поводом для госпитализации были беременность и роды; за этим следовали заболевания респираторной, сердечно-сосудистой систем и органов пищеварения. Инфекционные и паразитарные заболевания – четвертая причина госпитализации, за которой идут патологии мочеполовой системы. Госпитализации в связи с психическими заболеваниями и поведенческими отклонениями подвергаются главным образом женщины (64 процента)122.

Через 15 лет после начала действия программы ПАИСМ анализ, проведенный в рамках движения женщин, в первую очередь в системе здравоохранения, показал ее недостаточные по сравнению с нуждами женщин Бразилии эффективность и охват. В настоящее время женское движение ищет пути перестройки программы, используя в качестве отправной точки решения конференций по народонаселению и развитию в Каире и по положению женщин в Пекине. Тем не менее необходимо подчеркнуть, что Программа, как она была первоначально задумана, полностью не выполнена и в настоящее время на ее технический персонал возложена, среди прочих, обязанность123 осуществлять деятельность в области дородовой помощи, родовспоможения, планирования семьи, предотвращения распространения СПИДа среди женщин и новорожденных, борьбы с насилием в отношении женщин.

Материнская смертность – одна из наиболее серьезных проблем здравоохранения Бразилии. В начале 1990-х годов ее уровень достигал 114,2 смертей на 100 000 живорождений. Официальные данные указывают на значительное сокращение этого показателя за десятилетие. В период 1995–1997 годов он составлял 57,17/100 000, а в 1998 году – 40/100 000. По данным Министерства здравоохранения и парламентской комиссии по расследованию материнской смертности (закончившей свою деятельность в августе 2001 года), в 1998 году наиболее частой причиной материнской смерти были гипертония (12 процентов); кровотечения (6,7 процента); заболевания сердечно-сосудистой системы, обострившиеся в результате беременности, родов и послеродовых осложнений (5,7 процента); инфекция, приобретенная во время родов (3,9 процента); аборты (2,2 процента). Проблема абортов может быть даже более серьезна, чем об этом свидетельствуют данные показатели, поскольку они рассматриваются как уголовные правонарушения и потому, возможно, не все случаи регистрируются. Среди косвенных причин материнской смертности главными являются анемия, которая может приводить к кровотечению и заражению инфекцией; малярия; гепатит; сердечные заболевания и СПИД. На причины смертности, непосредственно связанные с родами, приходится 60,9 процента, что говорит о необходимости улучшить доступ к медицинским услугам и их качество. Фактические масштабы материнской смертности в Бразилии все еще неизвестны как из-за нехватки данных, так и вследствие неэффективности системы регистрации.

Риски, связанные с проведением абортов, – другая серьезная угроза здоровью женщин. В 1998 году в рамках Единой системы здравоохранения аборты были пятой по значению причиной госпитализации, смерти и стерилизации в связи с патологией маточных труб. Проведение абортов и расширение соответствующих услуг и помощи в случае разрешенного законом аборта, а также служб планирования семьи важны для охраны здоровья женщин; в связи с этим требуется принять срочные меры. Исключение аборта из списка уголовных правонарушений все еще встречает сильное сопротивление, особенно в слоях общества, связанных с католической церковью. Женское движение в Бразилии пытается пропагандировать прогрессивные проекты с целью изменить карательный и репрессивный характер законодательства в отношении абортов, а также рассматривать практику абортов как проблему охраны здоровья.

15 процентов всех случаев злокачественных опухолей у женщин приходятся на рак груди и матки. Данные Национального института рака (ИНКА) за 1998 год показывают, что у 5,7 млн. женщин в возрастной группе от 35 до 49 лет никогда не брали мазок124 для тестирования (проба Папаниколау).

В Бразилии растет число ВИЧ-инфицированных женщин. В 1986 году на одну ВИЧ-инфицированную женщину приходилось 16 ВИЧ-инфицированных мужчин. Сегодня их соотношение составляет примерно 2/1 и даже 1/1 в некоторых регионах. Профиль эпидемии ЗППП/СПИДа среди женщин указывает на преобладание среди заболевших молодых: 40 процентов младше 30 лет, что говорит о том, что инфицирование происходит в раннем возрасте. В целом инфицированный женский контингент более молодой и менее образованный, чем мужской: около половины из них имеют меньше восьми лет формального образования. Запоздалое диагностирование и задержка с применением терапевтических мер ведут к более высокому уровню заболеваемости и смертности среди ВИЧ-позитивных женщин и к более низким показателям выживаемости после того, как болезнь была диагностирована. Несмотря на раздачу бесплатных лекарств и значение этого для снижения смертности в связи с ВИЧ-инфекцией, официальные данные Министерства здравоохранения125 указывают на то, что в то время как смертность среди мужчин снизилась с 15,16 процента в 1995 году до 14,43 процента в 1996 году, среди женщин она возросла с 4,53 процента в 1995 году до 4,81 процента в 1996 году. Более высокую смертность среди женщин можно было бы объяснить эпидемиологическими и социокультурными факторами, другие же аспекты гормонального порядка и обусловленные различием в биологической динамике ВИЧ у инфицированных женщин ставятся под сомнение, поскольку было проведено слишком мало исследований о влиянии соответствующего лечения на женский организм.

Состояние здоровья молодых женщин Бразилии внушает обеспокоенность и заслуживает особого внимания. Согласно базе данных ЕСЗ (DATASUS)126 в 1997 году 24 процента всех родов в рамках Единой системы здравоохранения приходилось на подростков. Следует обратить внимание и на число выскабливаний, проведенных после аборта, у подростков в возрастной группе от 15 до 19 лет, а также на рост числа ВИЧ-инфицированных девушек. Тенденция роста числа родов в подростковом возрасте проявляется с 1993 года, что подтверждает выводы некоторых исследований о том, что люди начинают сексуальную жизнь в более раннем возрасте. Данные также указывают на обратную зависимость между образованием и частотой подростковой беременности; на то, что девушки с низким уровнем доходов чаще оказываются беременными в подростковом возрасте; о недостаточной обеспеченности населения различными контрацептивными средствами; что доступ к службам репродуктивного здоровья ограничен из-за того, что молодые люди опасаются огласки, и даже из-за препятствий законодательного характера, таких, например, как требование, чтобы соответствующие услуги предоставлялись в присутствии родителя или опекуна.

И, наконец, среди проанализированных нормативных актов нет ни одного, который бы касался проблемы оказания помощи беременным в подростковом возрасте. Встает вопрос об обоснованности подобного невнимания, поскольку беременность в подростковом возрасте сопровождается специфическими проблемами, которые требуют принятия более адресных действий.

Насилие в отношении женщин, включая сексуальное насилие, является серьезной проблемой в Бразилии. Однако большинство женщин, ставших его жертвами, не подают исков по причине стыда или страха, особенно в случаях насилия в семье. Кроме того, нет никаких обзоров о последствиях насилия для здоровья женщин. В ходе нескольких кампаний, проводившихся при поддержке государственных учреждений и неправительственных организаций, были поддержаны инициативы по приданию большей гласности данной проблеме.

Социально-экономические показатели почти по всем аспектам говорят о неблагополучном положении чернокожего населения. Это выражается в более высокой смертности среди чернокожих женщин во всех возрастных группах. В рамках недавно проведенных исследований возобновилась дискуссия о влиянии различных переменных – биологических, поведенческих, культурных и социальных – на заболеваемость и смертность среди этой категории населения в связи с некоторыми патологиями, такими как гипертония, диабет второго типа (diabetes mellitus) и миома. Исследований в этой области все еще недостаточно127. Для борьбы с серповидной анемией, наиболее распространенным наследственным заболеванием среди чернокожего населения, в 1996 году была начата специальная программа, которую все еще предстоит завершить128.

Можно видеть, что государственные органы власти постепенно идут навстречу требованиям гражданского общества и проявляют политическую волю для проведения приоритетных действий в интересах женской части населения. Если уже разработанные планы будут эффективно осуществляться и финансироваться, будет постепенно улучшаться и оказание помощи женщинам. Эти программы и проекты были начаты совсем недавно и их полная реализация будет зависеть от мобилизованности и активности местных образований в рамках муниципий и штатов.

Изменения в модели здравоохранения

1980-е годы были отмечены борьбой за возвращение к демократии и сообщениями о массовой стерилизации женщин, не говоря уже о невнимании к проблеме условий жизни людей при диктаторском правлении в период 1964–1985 годов. Благодаря международной поддержке в ходе реформирования системы здравоохранения в Бразилии, начавшегося в 1970-е годы, то есть в период диктатуры, возник новый подход к охране здоровья, который определил его как социальное право граждан.

Реформаторское движение позволило создать Единые и децентрализованные системы здравоохранения (ЕДСЗ), которые ставили целью устранение организационных недостатков модели системы здравоохранения, разделенной между Институтом социального обеспечения (ИНАМПС), который делал упор на терапевтические методы лечения и охватывал лишь участников формального рынка труда, делавших взносы в систему социального страхования, и Министерством здравоохранения и секретариатами по вопросам здравоохранения штатов, отдававшими предпочтение профилактической медицине и оказанию помощи тем, кто не платил взносов в систему социального обеспечения.

Короче говоря, в 1980-е годы был начат процесс децентрализации и универсализации модели здравоохранения и реформирования системы социального обеспечения, что позволило расширить охват населения медицинской помощью. В 1980-е годы были начаты и вертикальные программы, направленные на определенные категории населения, такие как Программа охраны здоровья женщин.

Процесс демократизации и выработки конституции, завершившийся в 1988 году, закрепил новые правовые и институциональные основы системы здравоохранения; право на охрану здоровья было провозглашено как неотъемлемая часть системы социального обеспечения, наряду с системой оказания социальной помощи. Был отмечен прогресс в сфере образования и культуры, в отношении права семьи, детей, подростков и пожилых на особую защиту со стороны государства. 1990-е годы стали решающими для укрепления демократии и процесса принятия законодательства с целью проведения в жизнь положений Конституции и приведения его в соответствие с международными обязательствами, которые взяло на себя бразильское государство.

Статья 13

Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в других областях экономической и социальной жизни, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин равные права, в частности:

а) право на семейные пособия;

b ) право на получение займов, ссуд под недвижимость и других форм финансового кредита;

с) право участвовать в мероприятиях, связанных с отдыхом, занятиях спортом и во всех областях культурной жизни.

Законодательные меры

Федеральная конституция предусматривает, что социальное обеспечение предоставляется всем нуждающимся в нем, независимо от взносов в систему социального страхования. Его целью являются, в частности, защита семьи, охрана материнства и детства, подростков и престарелых; содействие участию в рынке труда; и гарантирование пособия в размере одной минимальной заработной платы инвалидам и престарелым, которые докажут, что они не в состоянии обеспечивать себя сами или что их не могут обеспечивать их семьи.

Законов или программ, касающихся только женщин, нет. Все законы и программы имеют общие цели, ограничены во времени и универсальны (то есть охватывают всех нуждающихся). Пособие должно испрашиваться самим заинтересованным лицом; право на пособие обусловлено определенными требованиями и/или факторами, например минимальным потолком максимального дохода семьи в 40 реалов на человека, наличием в семье детей моложе 14 лет и т. д. Единственным постоянным элементом является месячное пособие, выплачиваемое пожизненно национальным ведомством социального обеспечения, независимо от взносов, гарантирующим ежемесячную выплату в размере одной минимальной месячной заработной платы инвалидам и престарелым, которые докажут, что они не в состоянии материально обеспечивать себя или что их не могут обеспечивать их семьи.

Закон № 8978/95 устанавливает, что жилые комплексы, финансируемые в рамках Системы финансирования жилищного строительства (СФЖС), должны включать на приоритетной основе строительство учреждений дневного присмотра за детьми и дошкольных учреждений. Административное постановление Министерства планирования и бюджета, принятое в марте 1998 года, предусматривает, что домашние хозяйства, возглавляемые женщинами, имеют приоритетное право на выбор жилищных предприятий и финансирования. Указанным Административным постановлением предусмотрена также разработка программ профессионального обучения с целью дать женщинам возможность участвовать в строительстве своих домов. Несмотря на важность инициатив в пользу женщин, нехватка данных не позволяет проверить реализацию этих законов и их соблюдение.

Конституции штатов

Конституции 21 штата129 и Основной закон Федерального округа предусматривают специальную помощь материнству. Конституция штата Парайба, например, устанавливает, что социальное обеспечение тем, кто в нем нуждается, предоставляется независимо от взносов в систему социального страхования непосредственно штатом либо через трансферты средств государственным учреждениям или некоммерческим частным организациям. Кроме того, социальная помощь, оказываемая штатом, должна быть нацелена на защиту семьи, охрану материнства и детства, подростков и престарелых.

Конституции 10 штатов130 включают в число пособий по линии социального обеспечения оплату отпуска по беременности и родам, и в них прямо говорится об охране материнства и беременных. Конституции штатов Парайба и Гояс предусматривают также в случае рождения ребенка отпуск для отцов.

Что касается критериев выхода на пенсию, то в конституциях штатов Амапа, Мату-Гросу, Пара, Парана, Пернамбуку и Рорайма полностью воспроизводятся положения Федеральной конституции, устанавливающей, что государственные служащие выходят на пенсию добровольно, если они уже отработали минимальный 10-летний срок в качестве государственного служащего и 5 лет на должности, с которой они уходят на пенсию, по достижении 60-летнего возраста и при условии выплаты взносов в систему социального страхования в течение 35 лет для мужчин и 55-летнего возраста при условии выплат взносов по социальному страхованию для женщин либо по достижении 65-летнего возраста для мужчин и 60-летнего возраста для женщин, причем размер пенсии пропорционален числу лет, в течение которых выплачивались взносы.

В конституциях остальных штатов предусматривается, что государственный служащий добровольно выходит на пенсию при трудовом стаже в 35 лет для мужчин и 30 лет для женщин, с выплатой пенсии в полном объеме; при трудовом стаже в 30 лет для преподавателей-мужчин и 25 лет для преподавателей-женщин за фактическое выполнение преподавательских функций, с выплатой пенсии в полном объеме; при трудовом стаже в 30 лет для мужчин и 25 лет для женщин, с выплатой пенсии пропорционально продолжительности уплаты взносов; по достижении возраста 65 лет для мужчин и 60 лет для женщин, с выплатой пенсии пропорционально продолжительности уплаты взносов. В Конституции штата Рорайма данная тема не упоминается.

Меры, принимаемые правительством

Что касается профессиональной сегрегации, то некоторые программы опираются на протокол о сотрудничестве между Национальным советом по вопросам прав женщин, Министерством юстиции и Секретариатом по вопросам подготовки кадров Министерства труда. Целью протокола является содействие разработке политики, направленной на повышение профессиональной квалификации, расширение занятости и обеспечение трудоустройства женщин, с охватом прежде всего неимущих женщин или женщин, относящихся к группам социального риска, например по линии таких программ, как Программа создания рабочих мест и стимулирования доходов (ПРОДЖЕР), в рамках которой в настоящее время 68 процентов получателей кредитов составляют мужчины; Национальная программа развития семейных фермерских хозяйств (ПРОНАФ), 93 про-центов пользователей которой – мужчины; и Национальный план повышения квалификации (ПЛАНФОР), в котором предусмотрено, что 30 процентов пользователей должны составлять женщины, особенно молодые женщины, относящиеся к группам социального риска, которые подвергаются сексуальной эксплуатации (50 процентов общего числа обучающихся – женщины).

Женщины из коренного населения и чернокожие женщины, а также женщины, занимающиеся розничной торговлей на улицах, сельские работницы и домашняя прислуга также составляют целевой контингент. ПЛАНФОР подвергается критике на том основании, что "преобладают курсы повышения квалификации по специальностям, которые считаются женскими131, с низкой степенью экономической поддержки при занятии этими видами деятельности, не обеспечивается обучение, прямо связанное с функционированием ведущих секторов экономики и нет конкретной кредитной линии, которая может способствовать расширению деловой активности женщин" 132.

Коллективная общинная программа133, разработанная федеральным правительством, координирует подкрепляющие меры гражданского общества, политические диалоги и программы социального развития или комплексные социальные меры, направленные на снижение бедности и на те стратегические области, которые не охвачены должным образом программами, разработанными правительством или обществом. Однако, хотя от этих программ косвенно выигрывали и неимущие женщины, в них пока недостает конкретных мер для женщин134.

Ниже излагается Основная повестка дня Коллективной общинной программы.

Основная повестка дня для Коллективной общинной программы, Бразилия, 1997

Сферы действий

ПОДПРОГРАММЫ

ЧИСЛО ОХВАЧЕННЫХ МУНИЦИПИЙ

ПАРТНЕРЫ

СНИЖЕНИЕ ДЕТСКОЙ СМЕРТНОСТИ

Программа искоренения недоедания

Программа формирования общинных санврачей (ПАКС)

Основные меры в области санитарии

Национальная программа иммунизации (НПИ)

Программа уделения всестороннего внимания здоровью женщин, детей и подростков

1 000

Министерство здравоохранения

Правительства штатов/мэрии

УЛУЧШЕНИЕ УСЛОВИЙ ПИТАНИЯ

Национальная программа школьного питания (ПНАЕ)

Программа снабжения продовольствием (ПРОДЕА)

1 200

Министерство образования, Министерство сельского хозяйства и снабжения

ПРОГРАММА РАЗВИТИЯ ДОШКОЛЬНОГО И БАЗОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Программа развития дошкольного образования

Национальная программа школьного транспорта (ПНТЕ)

Программа школьного здравоохранения

Программа поддержания и развития базового образования (ПМДЕ)

747

1228

640

1297

Министерство образования

УКРЕПЛЕНИЕ ФЕРМЕРСКИХ СЕЛЬСКИХ ХОЗЯЙСТВ

Национальная программа укрепления фермерских хозяйств (ПРОНАФ)

640

Министерство сельского хозяйства и снабжения

ЗАНЯТОСТЬ, СТИМУЛИРОВАНИЕ ДОХОДОВ И ПОВЫШЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ

Программа создания рабочих мест и стимулирования доходов (ПРОДЖЕР)

Национальный план квалификации трудящихся (ПЛАНФОР)

Посредничество в трудовых отношениях

707

Министерство труда

Фонд поддержки трудящихся (ФАТ)

УЛУЧШЕНИЕ ЖИЛИЩНЫХ САНИТАРНЫХ УСЛОВИЙ

Программа "Хабитар-Бразил"

Программа общественных действий в области санитарии (ПАСС)

Министерство планирования и бюджета

СУРУРБ И СЕФ

Источник : SOLIDARY COMMUNITY PROGRAM. Three years of work. На собственной странице в интернете.

Факторы и трудности

Семейные пособия в Бразилии носят в основном универсальный характер и охватывают работников, имеющих официально оформленные трудовые отношения, за исключением домашней прислуги. Женщины в меньшей мере защищены от бедности и последствий реструктуризации производства.

Несмотря на прогресс, достигнутый в уровне образования женщин, нет данных о повышении доходов, и по-прежнему превалируют сегрегация в области занятий и более низкие уровни заработной платы. Доля женщин в экономически активном населении растет: она поднялась с 20,4 процента в 1970 году до 39,5 процента в 1992 году и до 41,44 процента в 1999 году135. Однако возросли и обязанности женщин как глав домашних хозяйств. Выборочное обследование домашних хозяйств показало, что в 1999 году 26 процентов домашних хозяйств в Бразилии возглавляли женщины136, а в некоторых столицах бразильских штатов, таких как Белем (40,5 процента), Сальвадор (38,6 процента), Ресифи (33 процента ) и Порту-Алегри (33 процента), эти показатели выше, чем в среднем по стране.

По мере роста числа домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, возрастает и ответственность женщин за обеспечение себя и своих семей, что приводит к повышению спроса на семейные пособия и другие виды компенсаций со стороны государства, которые могли бы скорректировать этот гендерный дисбаланс. Положение усугубляется другими факторами культурного и социального характера, которые вынуждают женщин сочетать семейные обязанности, такие как137 материнство и работу на дому, особенно в связи с отсутствием или недостаточностью поддержки, получаемой молодой женщиной со стороны партнера; недостаточным вниманием и уходом за пожилыми в семье со стороны сыновей; необходимостью брать на себя обязанности по дому и дополнять доход домашнего хозяйства, а также с отсутствием поддержки со стороны государства в заботе об их детях.

Возникла насущная потребность в разработке стратегических компенсационных мер, нацеленных на женщин, которые исключены из рынка труда (около 34 млн. в 1999 году)138, такие как стимулирование предприятий, учитывающих профессиональный цикл в жизни женщин, наряду с другими инициативами по решению гендерных проблем.

В Бразилии не существует правовых барьеров, препятствующих участию женщин в деятельности в сфере развлечений, а также в занятиях спортом и в других аспектах культурной жизни. Женщины широко представлены в художественной и спортивной деятельности, и не имеется сведений, свидетельствующих о какой бы то ни было дискриминации или о необходимости принятия позитивных мер.

Статья 14

1. Государства-участники принимают во внимание особые проблемы, с которыми сталкиваются женщины, проживающие в сельской местности, и значительную роль, которую они играют в обеспечении экономического благосостояния своих семей, в том числе их деятельность в нетоварных отраслях хозяйства, и принимают все соответствующие меры для обеспечения применения положений настоящей Конвенции к женщинам, проживающим в сельской местности.

2. Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в сельских районах, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин их участие в развитии сельских районов и в получении выгод от такого развития, и, в частности, обеспечивают таким женщинам право:

а) участвовать в разработке и осуществлении планов развития на всех уровнях;

b) на доступ к соответствующему медицинскому обслуживанию, включая информацию, консультации и обслуживание по вопросам планирования размера семьи;

с) непосредственно пользоваться благами программ социального страхования;

d) получать все виды подготовки и формального и неформального образования, включая функциональную грамотность, а также пользоваться услугами всех средств общинного обслуживания, консультативных служб по сельскохозяйственным вопросам, в частности для повышения их технического уровня;

е) организовывать группы самопомощи и кооперативы, с тем чтобы обеспечить равный доступ к экономическим возможностям посредством работы по найму или независимой трудовой деятельности;

f) участвовать во всех видах коллективной деятельности;

g) на доступ к сельскохозяйственным кредитам и займам, системе сбыта, соответствующей технологии и на равный статус в земельных и аграрных реформах, а также в планах перезаселения земель;

h) пользоваться надлежащими условиями жизни, особенно жилищными условиями, санитарными услугами, электро- и водоснабжением, а также транспортом и средствами связи.

Законодательные меры

До начала 1960-х годов в Бразилии не было закона, охраняющего права трудящихся в сельской местности. Учреждение в 1963 году Фонда помощи и социального обеспечения сельских работников (ФУНРУРАЛ) (дополненного в 1971 году ПРОРУРАЛ) привело к определению прав трудящихся и гарантированию пенсий по инвалидности и по старости, наряду с медицинским и социальным обслуживанием сельских трудящихся, а также с помощью при похоронах. Следует подчеркнуть, что законодательство о социальном обеспечении, сформулированное в ФУНРУРАЛ, предусматривало пенсию лишь одному члену семьи, а именно главе домашнего хозяйства.

Только в 1988 году благодаря Федеральной конституции в бразильском законодательстве наметилась универсализация в отношении социальных прав, и оно с тех пор применяется ко всем трудящимся – как сельским, так и городским, как к мужчинам, так и к женщинам.

Бразилия ратифицировала Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) в 1984 году, а в 1988 году действующая Федеральная конституция обеспечила всем равные права перед законом без какого бы то ни было различия (статья 5, заголовок). В ней появилось также нововведение под давлением движения, организованного городскими и сельскими женщинами, когда в главе о семье было установлено, что "права и обязанности семейного союза осуществляются на равноправной основе мужчинами и женщинами" (статья 226, пункт 5о). Тем самым была юридически устранена иерархическая структура, установленная в Гражданском кодексе, которая признавала ведущую роль мужчин.

Новая Федеральная конституция гарантирует в состоящей из единственного пункта статье 189 равноправие мужчин и женщин в предоставлении титульных прав или передаче права землепользования для целей аграрной реформы, включая таким образом в законодательство Бразилии международные обязательства, принятые в соответствии с КЛДЖ139. Соответственно, сельские женщины в формально-юридическом плане имеют равные с мужчинами индивидуальные и социальные права.

В 1992 году Бразилия взяла на себя также обязательство соблюдать Повестку дня Организации Объединенных Наций на XXI век. В главе 24 "Меры в пользу женщин: устойчивое и равноправное развитие" этого важного международного документа рекомендуется, чтобы "все страны осуществляли Найробийские стратегии140, в которых подчеркивается необходимость участия женщин в управлении экосистемами и в борьбе с деградацией окружающей среды".

В 1994 и 1995 годах, соответственно, Бразилия подписала Планы действий Всемирной конференции по вопросам народонаселения и развития в Каире и IV Всемирной конференции по положению женщин в Пекине, в которых признается важность участия женщин в процессе развития при соблюдении гендерного равноправия и выражается особая озабоченность проблемами сельских женщин.

Пересмотр законодательства, начатый в 1988 году с Федеральной конституции, не во всех случаях привел к изменению социальной практики и привычек, которые по-прежнему препятствовали осуществлению гражданских прав женщин вообще и сельских женщин в частности, о чем свидетельствуют подготовленные государственными учреждениями показатели по социальной сфере.

В состоящей из одного пункта статье 189 Федеральной конституции устанавливается, что титульное право и право на землепользование предоставляются мужчине и женщине либо обоим независимо от того, состоят ли они в браке.

В подпунктах I и II статьи 194 Федеральной конституции устанавливается, что социальное обеспечение организуется в соответствии с принципами всеобщего охвата и обслуживания, а также единообразия и эквивалентности пособий и услуг для населения городских и сельских районов.

Кроме того, в подпункте II пункта 7 статьи 201 Федеральной конституции устанавливается, что в рамках общей системы социального обеспечения выход на пенсию сельских трудящихся осуществляется при соблюдении требований о достижении 60-летнего возраста для мужчин и 55-летнего возраста для женщин, благодаря чему соблюдается надлежащая разница в отношении пенсионного возраста для обеспечения мужчин и женщин.

Что касается права на здравоохранение, образование, обеспечение жильем, получение финансовых займов и на участие в коллективной деятельности, то в осуществлении этих прав различие между городскими и сельскими женщинами не проводится.

В статье 19 Закона № 8629/93 воспроизводится положение Федеральной конституции и тем самым устанавливается, что титульный лист и предоставление права пользования даются мужчине и женщине независимо от того, состоят ли они в браке.

Конституции штатов

Конституции 9 штатов (Акри, Амапа, Гояс, Мараньяу, Мату-Гросу-ду-Сул, Паранья, Рио-Гранди-ду-Норти, Рио-Гранди-ду Сул, Эспириту-Санту) устанавливают, что титульный лист или концессия на право пользования предоставляется мужчине или женщине либо обоим независимо от того, состоят ли они в браке. Что касается аграрной политики, то в большинстве конституций штатов (Амазонас, Баия, Гояс, Мараньяу, Пара, Парайба, Паранья, Прауи, Пернамбуку, Рио-Гранди-ду-Норти, Рио-Гранди-ду Сул, Рио-де-Жанейро, Санта-Катарина, Сан-Паулу, Сержипи и Токантинс) прямо оговаривается необходимость защиты семьи без определения при этом роли женщин.

В конституциях 13 штатов (Алагоас, Амазонас, Амапа, Эспириту-Санту, Мату-Гросу, Мату-Гросу-ду-Сул, Минас-Жирайс, Пара, Парайба, Паранья, Пернамбуку, Ронданья и Сеара) и в Основном законе Федерального округа предусматривается – иногда среди основных прав и гарантий и других вопросов в числе основополагающих принципов земельной, аграрной и сельскохозяйственной политики – проживание человека в сельской местности, причем тут явно обнаруживается, сколь трудно законодателям штатов избежать сексистских и дискриминационных формулировок, что ограничивает применение исключительно важного принципа, а именно проживания людей в сельской местности.

Лишь в конституциях штатов Сеара и Сержипи четко рассматривается проблема сельских трудящихся женщин. Конституция штата Сержипи устанавливает, что "штат поощряет производственные секторы и оказывает им содействие, разрабатывая сельскохозяйственную и промышленную политику, прямо признающую ценность труда, особенно труда женщин". В Конституции штата Сеара сделан еще один шаг, с тем чтобы рассмотреть конкретно проблему женщин, живущих в сельской местности, и предусматриваются меры, направленные на обеспечение их прав. "Штат учитывает специфическую проблему женщин, проживающих в сельской местности, в связи с той ролью, которую они играют в экономической поддержке своих семей, и оплатой их труда. Штат принимает также надлежащие меры с целью гарантировать право сельских женщин на участие в разработке и реализации планов развития на всех уровнях; на доступ к программам оказания всемерного содействия программам охраны здоровья женщин, включая вопросы планирования размера семьи".

Меры, принимаемые правительством

Борьба женщин, особенно сельских трудящихся женщин, при содействии Национального совета по правам женщин (НСПЖ)141, сыграла важнейшую роль в законодательном процессе и в разработке государственной политики. Среди своих многочисленных программ и направлений деятельности Совет начал в 1985 году в сотрудничестве с Министерством сельского хозяйства осуществление Программы поддержки сельских женщин. В 1986 году он основал в сотрудничестве с СНДМ и Министерством аграрной реформы Комитет поддержки сельских трудящихся женщин. В 1986 году Министерство сельского хозяйства провело десятый Национальный конгресс сельских женщин, где в качестве основного вопроса обсуждалось требование о праве женщин получать титульный лист на землю142.

В области аграрной реформы федеральное правительство предприняло силами Национального института освоения земель и аграрной реформы (ИНКРА) ряд программ, таких как Программа выделения кредитов в рамках аграрной реформы (ПРОКЕРА/1985), Проект Касуло143 (1997 год), Проект Лумар144 (1997 год) и Национальная программа популяризации аграрной реформы (2000 год). Среди этих проектов следует особо упомянуть Национальную программу развития семейного фермерства (ПРОНАФ), реализация которой началась в 1996 году для оказания содействия сельским трудящимся, как женщинам, так и мужчинам, мелким землевладельцам и лицам, которым был официально выделен земельный участок в рамках аграрной реформы.

В обследовании, проведенном неправительственной организацией БИСЭИ с целью оценки реализации программы ПРОНАФ, подчеркивалось, что "почти все участники этой программы – мужчины (93 процента)»145. Из этого следовал вывод, что женщины фактически еще не получили доступа к сельскому кредитованию, поскольку по-прежнему рассматривались как иждивенцы мужчин.

Стремясь изменить сложившуюся ситуацию, Министерство аграрной реформы постаралось отразить в своих программах и гендерный аспект. Для этой цели Министерство аграрной реформы предписало программу квот, согласно которой первоначально 30 процентов от всех средств выделялись женщинам, заселяющимся в рамках семейных сельскохозяйственных единиц. Эта доля средств включает кредитные линии в рамках Национальной программы развития семейных фермерских хозяйств, Земельного банка, профессионального обучения и технического содействия. Женщинам будет предоставлено право на получение 30 процентов средств в размере 4,2 млрд. реалов (примерно 1,9 млрд. долл. США), ежегодно выделяемых правительством для финансирования аграрной реформы.

Соответственно, в течение 2000 года на основе административных постановлений женщинам было предоставлено 30 процентов займов по микрокредитным линиям в Северо-Восточном регионе. Другой важной программой, учрежденной согласно Дополнительному закону № 93/98 и регулируемой согласно Декрету № 3.475 от мая 2000 года, является Земельный банк, задачей которого является устранение препятствий, с которыми сталкиваются мелкие производители при получении кредитов и который, в принципе, призван оказывать поддержку мужчинам и женщинам. В рамках данной программы сельского кредитования Министерство по вопросам развития сельского хозяйства постановило, что 30 процентов всех средств должно выделяться женщинам, поселившимся в семейных сельскохозяйственных единицах.

В 2001 году Административным постановлением № 121 Министерства аграрной реформы 30 процентов средств ПРОНАФ было выделено сельским женщинам. В том же году в ходе недели развития предпринимательства среди женщин Национальный совет по правам женщин (НСПЖ) по согласованию с Бразильской службой содействия малым и средним предприятиям (СЕБРАЕ) ознакомил 120 женщин в Юго-Восточном регионе (Понтал де Паранапанема – Сан-Паулу) с порядком получения кредитов, с тем чтобы они могли выполнять необходимые требования для получения финансовых средств.

Факторы и трудности

Несмотря на то что в некоторых странах Латинской Америки, например в Бразилии, в 1980-х годах был отмечен качественный скачок в процессе демократизации, это десятилетие характеризовалось в регионе как потерянное ввиду роста масштабов нищеты, ставшей поистине бичом континента. В 1990-х годах, как свидетельствуют уточненные показатели, все более широкое осуществление политики структурных изменений в международном масштабе привело, в числе прочих последствий, к сокращению государственных расходов на социальные программы, что в особенности отразилось на положении женщин как в городах, так и в сельских районах. При избранном странами региона пути экономического развития первоочередное внимание уделялось деятельности в городах либо в агропромышленном комплексе, особенно ориентированном на экспорт, тем более что исторически уже сложилась тенденция в пользу городских районов в ущерб сельским. Именно в этом контексте и следует понимать трудности, связанные с полной реализацией положений статьи 14 КЛДЖ.

Фактически для сельских районов был уже исторически характерен недостаток государственных капиталовложений в основные виды обслуживания, и там социальное давление в этом плане было значительно ниже, чем в городских районах страны. Среди причин бедности сельского населения ФАО отмечает проблемы доступа к земле и огромную концентрацию земельной собственности, причем даже в тех странах, которые старались содействовать процессам аграрной реформы.

Как и на всем Латиноамериканском континенте, за последние десятилетия сельское население в Бразилии значительно сократилось в результате как исхода населения из сельской местности в большие города, так и формирования небольших городов в тех местностях, которые в прошлом считались сельскими. Фактически, как показывают данные переписи населения 2000 года, сельское население составляет лишь 18,8 процента общей численности населения Бразилии.

О все еще высоком уровне бедности в сельских районах Бразилии по сравнению с городскими районами можно судить по сведениям, собранным в ходе Общенационального выборочного обследования 1999 года. Из этих данных следует, что на одну минимальную заработную плату или меньше жили 21,5 процента сельских семей, тогда как в городских районах их доля составляла 8,8 процента. В группе населения со средним уровнем дохода лишь 8 процентов сельских семей жили на 50–10 минимальных заработных плат в месяц. В городских районах в этой же группе доля таких семей составляла 21 процент семей, живущих в частных домах.

При этом, по данным Общенационального выборочного обследования 1999 года, в сельской местности жили 32 585 066 жителей из общей численности населения страны в 160 336 471146, что составляло 20,3 процента населения Бразилии.

В сельских районах, как и в городских, за исключением показателей в области образования, между женщинами и мужчинами отмечается значительный разрыв в уровнях доходов, доступе к социальному обеспечению и формальной занятости и, соответственно, в доступе к получению титульных листов на земельные участки, кредитам, профподготовке, технической помощи и к членству в профсоюзах.

Трудовая деятельность и доходы

Как показывают данные выборочного обследования 1999 года, число лиц, занятых в сельскохозяйственном секторе, возросло на 6,3 процента, а их доля от общей численности занятого населения вернулась к уровням, отмеченным в 1997 году (24,2 процента). Как следует из данных БИГС, это вызвано ростом производства в сельском хозяйстве, что потребовало увеличения трудозатрат. В то же время, по данным БИГС, на долю неоплачиваемых работников и лиц, самостоятельно зарабатывающих себе на жизнь, приходилось, соответственно, 41,2 процента и 22,1 процента прироста занятого в сельском хозяйстве населения в 1 млн. человек.

Следовательно, несмотря на объективный процесс сокращения сельского населения и с учетом значительно более низкой оплаты труда сельских женщин147 экономически активное сельское женское население занимает второе место в сфере занятости женщин в Бразилии. Сравнительный анализ уровней дохода мужчин и женщин показывает, что женщинам недоплачивают148 за их труд, причем это явление характерно не только для сельских районов, но там оно имеет для женщин более тяжелые последствия.

Исторически сложившееся подчиненное положение женщин и "невидимость" их труда в сельском хозяйстве подтверждаются тем фактом, что около 39 процентов работающих по найму женщин классифицируются как недооплачиваемые, а 41,8 процента – как самозанятые. По данным OBOДX/БИГС, в типичных для растениеводства и животноводства видах деятельности 27,5 процента женщин и 81 процент мужчин относятся к категории неоплачиваемых трудящихся149.

При анализе положения женщин в сельских районах недостаточно исходить лишь из социально-экономического контекста. Необходимо также учитывать факторы культурного порядка, которые определяют иерархию отношений между мужчинами и женщинами и проясняют "невидимость" производительного труда женщин, живущих в сельских районах, даже когда они участвуют почти во всех видах производственной деятельности. Именно поэтому так повелось, что уровень занятости женщин вообще и сельских женщин в частности недооценивался.

В сравнительном плане доходы трудящихся женщин на селе, так же как и в городах, по-прежнему ниже доходов мужчин, что соответствует показателям в целом по стране, которые свидетельствуют о значительной разнице между доходами мужчин и женщин во всех видах занятий.

Доходы и роль главы домашнего хозяйства

Несмотря на экономическую зависимость женщин, число возглавляемых ими домашних хозяйств значительно возросло. По данным OBOДX, в 1981–1989 годах число семей, главами которых являются матери-одиночки, увеличилось с 787 042 до 1 051 788, то есть на 33, 64 процента.

Участие в сельскохозяйственных объединениях и профсоюзах

Положение женщин, работающих без оплаты в сельском хозяйстве в качестве членов семьи и в силу обычая, когда руководство домашним хозяйством отводится мужчине, отражено в данных о низком участии женщин в объединениях и профсоюзах сельских трудящихся150.

Несмотря на эти данные, следует подчеркнуть, что в рамках процесса восстановления демократии в стране в течение 1980-х годов наряду с социальными движениями возникло мощное движение сельских трудящихся, сплотившееся вокруг проблем труда, на основе борьбы за расширение социальных прав и за доступ к земле. Следует особо упомянуть организованные выступления сельских женщин, которые по всей стране боролись как за общие, так и за свои специфические права.

Социальное обеспечение

Согласно данным OBOДX за 1999 год, в 1998–1999 годах число бразильских граждан, плативших взносы в систему социального страхования, значительно возросло (на 0,6 процента), а вот их доля в общей численности работающего по найму населения снизилась с 44,3 процента до 43,5 процента.

В плане социальной защиты, обеспечиваемой Национальным институтом социального обеспечения (НИСО), такое сокращение можно объяснить как одно из последствий снижения формальной занятости, которое наблюдается в стране с 1990 года. Взносы в систему социального страхования сократились со стороны как мужчин, так и женщин.

Однако в сельской местности, жителям которой трудовое законодательство издавна не обеспечивало достаточной защиты, наблюдался рост формальной занятости и вследствие этого в 1998–1999 годах увеличилось число людей, вносивших взносы в систему социального страхования, что явилось результатом защиты, предусмотренной в Федеральной конституции 1988 года. Однако этот процесс не коснулся сельских трудящихся женщин. Сельские женщины пользуются меньшей степенью защиты со стороны системы социального обеспечения, чем мужчины. Кроме того, поскольку у них нет собственного дохода, большинство сельских трудящихся женщин рассматривается в рамках системы социального обеспечения как иждивенцы своих мужей или отцов. Исходя из данных БИГС (Статистический ежегодник), Брускини и Ломбарди отмечали (в 1998 году), что в 1996 году Национальный институт социального обеспечения оказывал помощь 8 тыс. матерей из числа домашней прислуги и сельских тружениц в рамках системы поддержки материнства.

Образование

Что касается образования, то за последние десятилетия значительно поднялся уровень образования населения в целом, особенно среди городских женщин. В результате, по данным OBOДX за 1999 год, коэффициент неграмотности среди женщин и мужчин составлял, соответственно, 15,3 процента и 16,1 процента. Согласно тому же источнику в 1999 году грамотных женщин (84,7 процента) было больше, чем грамотных мужчин (83,9 процента).

Несмотря на рост уровня образованности населения в целом по стране, в сельских районах по-прежнему отмечается самый низкий охват детей школьным обучением. Как показывают данные OBOДX за 1999 год, среди сельского населения насчитывалось 7 573 033 неграмотных в возрасте старше 7 лет. По данным OBOДX за 1998 год, лишь 17 процентов работающих по найму женщин и 18,5 процента работающих по найму мужчин имели более пяти лет формального образования. Что же касается всего занятого населения в сельской местности, то, по данным OBOДX, 32 процента мужчин и 30 процентов женщин были неграмотными.

Здравоохранение, ожидаемая продолжительность жизни, материнская смертность

Учредив единую систему здравоохранения (ЕСЗ), которая регулировалась федеральными законами и определяла обязанности федеральных органов, органов власти штатов и муниципалитетов, Федеральная конституция 1988 года взяла на вооружение принцип уделения всемерного внимания вопросам здравоохранения и обеспечения всеобщей медико-санитарной помощи. Кроме того, улучшение за последние десятилетия санитарного состояния по основным показателям наряду с общенациональными кампаниями вакцинации детей безусловно способствовали снижению детской смертности.

Что касается материнской смертности, то, исходя из международных критериев учета, материнская смертность снизилась со 142 на 100 тыс. в 1981 году до 78 на 100 тыс. в 2000 году. Наиболее высокие показатели материнской смертности отмечаются в Северном и Северо-Восточном регионах, особенно в сельской местности.

Эти данные говорят также о низкой эффективности работы системы здравоохранения в сельских районах Бразилии. Проведенное ЮНЕСКО обследование сельских населенных пунктов151 также показывает, что, независимо от пола, около 15 процентов жителей утверждают, что для них доступ к услугам системы здравоохранения затруднен. Доступность услуг здравоохранения в разных регионах различна. Например, в обследованных населенных пунктах штата Сан-Паулу 87 процентов женщин прошли профилактическое обследование на предмет рака матки. Однако в населенных пунктах штата Баия их доля составила всего 55 процентов. В том же обследовании ЮНЕСКО отмечается также низкий уровень осведомленности как мужчин, так и женщин относительно заболеваний, передаваемых половым путем, включая ВИЧ/СПИД.

Жилищные и основные санитарные условия

Как показывают данные OBOДX 1999 года, охват населения Бразилии услугами основной санитарии, уборкой мусора и электроснабжением возрастает. Наиболее широк охват электроснабжением, которым в 1999 году пользовались 94,8 процента всех домашних хозяйств. Однако в 1999 году электричества не было примерно у четверти сельских домашних хозяйств, в то время как в городских районах доля таких домашних хозяйств составляла лишь 0,8 процента.

Что касается уборки мусора, если в городских районах этой услугой охвачено 93,7 процента всех домашних хозяйств, то в сельской местности – не более 19,6 процента.

Эти негативные неблагоприятные показатели сказываются на мужчинах и женщинах по-разному, поскольку на женщин традиционно возложена ответственность за работу по дому, такую как приготовление пищи, уборка и забота о здоровье семьи.

Доступ к земле и кредитам

По сведениям из Канцелярии президента Республики, за последние шесть лет федеральное правительство экспроприировало 8,7 млн. га земли на цели аграрной реформы в пользу 372 тыс. семей. Однако этот процесс не в равной мере охватил мужчин и женщин.

В сельской местности, несмотря на борьбу женщин, в особенности организованную сельскими объединениями и профсоюзами, статистические данные Переписи состояния аграрной реформы 1996 года указывают на низкую долю женщин среди получателей распределяемых земельных участков. Среди тех, кто пользуется плодами аграрной реформы, 85 процентов составляют мужчины. На долю женщин приходится лишь 12,6 процента правовых титулов и разрешений на пользование землей152.

Что касается доступа к Национальной программе развития семейных фермерских хозяйств (ПРОНАФ), то на конец 1999 года женщины составляли лишь 7 процентов ее пользователей. Ожидается, что их доля значительно возрастет в результате принятия Министерством аграрной реформы Административного постановления № 121, по которому в 2001 году было определено, что 30 процентов средств ПРОНАФ должны быть выделены на меры в пользу сельских женщин.

Кроме того, как уже отмечалось, в октябре 2000 года Министерство аграрной реформы выделило 30 процентов своих микрокредитных линий для сельских женщин Северо-Восточного региона страны.

Несмотря на эти усилия, на пути реализации статьи 14 КЛДЖ все еще остается много препятствий. Эти препятствия следует рассматривать в свете исторически сложившейся модели экономического развития, характерной для всех стран Латинской Америки, когда городским районам отдавалось предпочтение в ущерб сельским районам.

Помимо этого, в сельских районах гендерный дисбаланс усугубляется из-за более жестких традиционных норм, которые на практике обеспечивают мужчинам больше прав, хотя закон и гарантирует мужчинам и женщинам равные права и обязанности.

До принятия Конституции 1988 года длительное существование гражданского права, узаконившего иерархию мужчин и женщин в семейных отношениях, наложило глубокий отпечаток на образ мыслей и характер поведения бразильского общества. Эта иерархия сохраняется и действует не в пользу женщин как в общественном сознании, так и в судебных решениях. Анализируя судебные материалы, Пиментель (в 1997 году), Херманн и Барстед (в 1995 году), Перейра (в 2000 году) и другие авторы обнаружили приговоры, свидетельствующие о живучести предубеждений и подкрепляющие иерархию, уже не признаваемую законодательством. В результате в определенных контекстах бытующие в обществе представления о роли мужчин и женщин оказались сильнее, чем законодательные меры, утверждающие равенство.

Пилотные исследования, например исследования Моура (в 1976 году) и Карнейро (в 1996 году), прямо или косвенно включавшие гендерные аспекты, свидетельствуют о влиянии иерархического обычного права, которое обеспечивает мужчинам "естественное" привилегированное положение в таких вопросах, как наследование земли и системы собственности.

Некоторые государственные служащие все еще не руководствуются в своих действиях смыслом пункта 5о статьи 226 Федеральной конституции, в котором предусмотрено, что права и обязанности в семейной ячейке должны осуществляться в равной мере мужчиной и женщиной, устраняя иерархию власти в рамках семьи. Однако в ряде официальных документов, в том числе входящих в компетенцию Национального института освоения земель и аграрной реформы (ИНКРА), до недавнего времени все еще использовались такие термины, как "глава домашнего хозяйства", в отношении владельцев титульных актов в целях аграрной реформы.

Использование в законодательстве такого термина, как местоимение "он", для обозначения и мужчин, и женщин наносило ущерб последним в плане обеспечения осуществления положений, гарантирующих права. В декрете № 3475 от 2000 года, например, сохранено местоимение "он", а именно:

Статья 5. Финансированием из средств Земельного банка могут пользоваться нижеследующие категории лиц:

I – сельский работник, не являющийся владельцем земли, предпочтительно работающий по найму, партнер, лицо, владеющее землей, и арендатор, который докажет, что он обладает, по крайней мере, пятилетним опытом в сельском секторе.

II – фермер, чье недвижимое имущество не превышает размера семейной собственности, как это определено в подпункте 4 статьи 4 Закона № 4504 от 30 ноября 1964 года, и является недостаточным для обеспечения его самого или для обеспечения его семьи;

Следовательно, законодательство не только сохраняет местоимение "он" для обозначения как мужчин, так и женщин, но и включает требования, которые легче выполнить сельским трудящимся мужчинам, чем трудящимся женщинам, как, например, доказательство непрерывного занятия сельской деятельностью.

В статье 8 того же Закона также устанавливается:

Статья 8. Запрещено предоставление финансирования из средств Земельного банка любому, кто:

II – воспользовался каким-либо проектом освоения сельских земель, а также его супруге.

Поскольку кредиты более доступны для мужчин, женщинам, как супругам, он фактически ограничен.

Помимо сложных и незнакомых женщинам бюрократических процедур им при общении с финансовыми и административными органами мешает также отсутствие опыта участия в общественной жизни. Работники этих органов, в свою очередь, не умеют работать с женщинами, которые стремятся получить кредит или доступ к профессиональной квалификации, поскольку нередко все еще считают главами домашних хозяйств и собственниками земли только мужчин. Это обстоятельство, по-видимому, отчасти объясняет, почему низка доля женщин (12 процентов) среди тех, кто пользуется плодами аграрной реформы или кредитами и программами профессиональной подготовки на селе. Кроме того, недостаточная подготовка, в частности в области финансового планирования, управления средствами и торговых процедур, в сочетании с внешними дискриминационными механизмами (включая механизмы, связанные с семьей) создают дополнительные помехи, которые необходимо устранить, чтобы добиться полного осуществления статьи 14 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

Статья 15

1. Государства-участники признают за женщинами равенство с мужчинами перед законом.

2. Государства-участники предоставляют женщинам одинаковую с мужчинами гражданскую правоспособность и одинаковые возможности ее реализации. Они, в частности, обеспечивают им равные права при заключении договоров и управлении имуществом, а также равное отношение к ним на всех этапах разбирательства в судах и трибуналах.

3. Государства-участники соглашаются, что все договоры и все другие частные документы любого рода, имеющие своим правовым последствием ограничение правоспособности женщин, считаются недействительными.

4. Государства-участники предоставляют мужчинам и женщинам одинаковые права в отношении законодательства, касающегося передвижения лиц и свободы выбора места проживания и местожительства.

Статья 16

1. Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин во всех вопросах, касающихся брака и семейных отношений, и, в частности, обеспечивают на основе равенства мужчин и женщин:

а) одинаковые права на вступление в брак;

b) одинаковые права на свободный выбор супруга и на вступление в брак только со своего свободного и полного согласия;

с) одинаковые права и обязанности в период брака и при его расторжении;

d) одинаковые права и обязанности мужчин и женщин как родителей, независимо от их семейного положения, в вопросах, касающихся их детей; во всех случаях интересы детей являются преобладающими;

е) одинаковые права свободно и ответственно решать вопрос о числе детей и промежутках между их рождениями и иметь доступ к информации, образованию, а также средствам, которые позволяют им осуществлять это право;

f) одинаковые права и обязанности быть опекунами, попечителями, доверителями или усыновителями детей или осуществлять аналогичные функции, когда они предусмотрены национальным законодательством; во всех случаях интересы детей являются преобладающими;

g) одинаковые личные права мужа и жены, в том числе право выбора фамилии, профессии и занятия;

h) одинаковые права супругов в отношении владения, приобретения, управления, пользования и распоряжения имуществом как бесплатно, так и за плату.

2. Обручение и брак ребенка не имеют юридической силы, и принимаются все необходимые меры, включая законодательные, с целью определения минимального брачного возраста и обязательной регистрации браков в актах гражданского состояния.

Законодательные меры

После ратификации в 1984 году Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) бразильское государство начало претворять в жизнь принципы равенства мужчин и женщин перед законом. Однако в вопросах, касающихся брака и семейных отношений, о которых идет речь в статьях 15 и 16 Конвенции, страна ратифицировала Конвенцию с некоторыми оговорками. 20 декабря 1994 года Бразилия сняла все эти оговорки.

Федеральная конституция

Равенство является одной из фундаментальных ценностей демократии. Как уже отмечалось в настоящем докладе, согласно статье 5 Федеральной конституции, всем лицам предоставляется формальное равенство перед законом без каких бы то ни было различий посредством установления в подпункте 1 "равных прав и обязанностей мужчин и женщин".

В разделе о семье, детях и престарелых Федеральной конституции – статьи 226 и 227 – устанавливается:

Статья 226. Семья, составляющая основу общества, пользуется особой защитой государства.

Пункт 1. Брак является гражданским, а брачная церемония бесплатной.

Пункт 2. Религиозный брак имеет гражданские последствия, в соответствии с законом.

Пункт 3. Для целей защиты со стороны государства устойчивый союз между мужчиной и женщиной признается как семейная ячейка, и закон облегчает преобразование такого союза в брак.

Пункт 4. Общность, сформированная любым из родителей и их потомками, также рассматривается как семейная ячейка.

Пункт 5. Права и обязанности супружеской общности осуществляются равным образом мужчиной и женщиной.

Пункт 6. Гражданский брак может быть расторгнут путем развода, после раздельного проживания сторон по решению суда свыше одного года в случаях, предусмотренных законом, либо после двух лет доказанного раздельного проживания де- факто.

Пункт 7. Основанное на принципах человеческого достоинства и ответственного подхода к родительским обязанностям, планирование семьи является предметом свободного выбора супружеской пары, а в компетенцию государства входит предоставление просветительских и научных средств для использования этого права, причем какое-либо принуждение со стороны официальных или частных учреждений запрещается.

Пункт 8. Государство обеспечивает содействие семье в лице каждого из ее членов, создавая механизмы борьбы с насилием в семье.

Статья 227.

Долг семьи, общества и государства – обеспечивать детям и подросткам, в порядке абсолютного приоритета, право на жизнь, здоровье, питание, образование, досуг, профессиональную подготовку, культуру, достоинство, уважение и свободу, а также на семейную и общественную жизнь и защищать их от всех форм безнадзорности, дискриминации, эксплуатации, насилия, жестокости и угнетения.

Однако в правовой системе Бразилии все еще можно встретить примеры подконституционного законодательства, которое не было включено в Федеральную конституцию 1988 года, например ряд положений Гражданского, Коммерческого и Уголовного кодексов.

Как уже упоминалось в комментариях в связи со статьями 1 и 2 Конвенции, хотя многие юристы понимают, что дискриминационные положения вышеуказанных кодексов уже должны быть отменены в силу духа и буквы Конституции, следует напомнить, что такое понимание не является результатом консенсуса и что отмена, вытекающая из принятия Конституции, является скорее подразумеваемой, чем явной, и поэтому принятие решения о принудительном применении таких положений оставлено на усмотрение судей.

Следует напомнить, что, как уже упоминалось в настоящем докладе, в августе 2001 года Национальный конгресс принял новый Гражданский кодекс Бразилии, который вступит в силу 11 января 2003 года по истечении периода vacatio legis.

В этой связи важно подчеркнуть, что первоначальный законопроект 1975 года прошел долгий путь, прежде чем был одобрен в Национальном конгрессе с рядом поправок. Что касается равенства мужчин и женщин, то переломным моментом в этом процессе стал новый Гражданский закон о женщинах153, представленный руководству Национального конгресса в 1981 году. Это предложение, ставшее результатом дискуссии среди женщин относительно гендерного равенства в сфере гражданского права, было в 1984 году почти полностью включено в только что одобренный первоначальный проект.

Прогресс очевиден. Новый Гражданский кодекс, который вступит в силу 11 января 2003 года, содержит новеллу об устранении дискриминационных в гендерном отношении норм, таких, например, как определение мужчины в качестве главы семейной ячейки; установление преобладания отцовских полномочий и власти мужа в управлении активами семейной пары, включая частные активы женщины; наделение мужчины правом на аннулирование брака в случае, если он не знал заранее, что женщина уже была лишена девственности, а также лишать наследства проживающую с ним потерявшую честь дочь.

В нем также имеются, среди прочих, новеллы, прямо вводящие такие понятия, как "совместный контроль" вместо определения мужчины в качестве главы семейной ячейки; "совместная власть в семье" вместо превосходства отца в осуществлении родительской власти; заменяется термин "человек", который обычно использовался в отношении любого человеческого существа, заменяется термином "лицо"; мужу дается право принять фамилию жены; устанавливается, что попечение о детях будет предоставляться тому из супругов, который может лучше осуществлять его. Имеются и другие аспекты.

Однако в данном законопроекте содержатся также некоторые понятия и цели, являющиеся анахронизмами. В качестве примера следует подчеркнуть наличие в ста-тьях 1572 и 1573 раздела VI законопроекта положения о том, что "обесчещивающее поведение" может привести к судебному иску о раздельном проживании со стороны любого из супругов. Под видом идеологической гендерной нейтральности термин "обесчещивающее поведение" мог бы относиться и к одному, и к другому полу. Тем не менее термины, содержащие ссылки на честь и честность, по нашим гражданским законам, традиционно имели унизительный и дискриминационный подтекст в отношении сексуального поведения женщин.

Другим примером является статья 1520 законопроекта, которая предусматривает заключение брака между лицами, еще не достигшими установленного возраста для вступления в брак, с тем чтобы избежать наложения или исполнения уголовного наказания. По нашему мнению, эта статья ведет к отказу от наказания, предусмотренного в Гражданском кодексе и применимого в тех случаях, когда жертва сексуальных преступлений вступает в брак с насильником. Польза этого обосновывается тем обстоятельством, что брак сохраняет "честь потерпевшей". Поэтому новый Гражданский кодекс поддерживает традиционную роль, отведенную женщинам в обществе: брак. Эта норма нарушает принцип равенства и ущемляет достоинство и права человека применительно к женщинам, приписывая браку характер как искупления совершенного насилия, так и источника безнаказанности.

Стоит также подчеркнуть, что в подпункте I статьи 1736 нового Гражданского кодекса устанавливается, что замужние женщины могут отказаться от опеки, однако в отношении женатых мужчин эквивалентной нормы не существует.

Статья 1523 нового Гражданского кодекса является анахронизмом, поскольку устанавливает, что вдовы и женщины, чей брак был расторгнут в силу его ничтожности либо был аннулирован, могут вновь вступить в брак лишь через десять месяцев после начала вдовства или расторжения брака. Это ограничение налагалось ввиду возможного сомнения в отношении отцовства, но это соображение утратило смысл, поскольку достижения в биологической науке и в медицине, особенно в генетике, дают возможность проверить отцовство путем тестов, которые становятся все более надежными и доступными.

Важно вновь подчеркнуть, что в этой области прогресс налицо. Это исторический момент, который венчает упорную борьбу бразильских женщин, длившуюся более двух десятилетий. Поэтому нам нужно дождаться вступления нового Гражданского кодекса в силу в январе 2003 года, для того чтобы содержащиеся в нынешнем Кодексе дискриминационные нормы можно было фактически устранить и чтобы в области семейного права мог быть установлен новый порядок, способный обеспечивать соблюдение принципов равенства и недопущения дискриминации.

Однако в связи со статьями 15 и 16 Конвенции необходимо подчеркнуть, что ниже будут сделаны комментарии, особенно в отношении положений бразильского законодательства в сфере гражданского и семейного права. В отношении конкретно Уголовного кодекса следует вернуться к комментариям в связи со статьями 1 и 2 Конвенции.

Федеральное законодательство

В отношении пунктов 1, 2 и 3 статьи 15 Конвенции

Что касается Гражданского кодекса, который действует с 1916 года и все еще остается в силе, то стоит упомянуть приводимые ниже статьи, которые показывают, что дискриминационные положения существуют длительное время. Аналогичным образом устранение таких положений новым Гражданским кодексом, вступающим в силу 11 января 2003 года, будет означать важное продвижение вперед:

Единственный пункт, составляющий статью 36, устанавливает, что местом жительства (домицилем) замужней женщины будет домициль ее мужа, если только она не проживает отдельно (статья 315) или не отвечает за управление имуществом семейной пары (статья 251);

В подпункте IV статьи 219, в сочетании с пунктом 1 статьи 178, серьезной ошибкой в отношении личности супруги считается утрата женщиной девственности, о чем мужу не было известно, и устанавливается предельный срок для иска в 10 дней со дня свадьбы, для того чтобы муж мог добиться аннулирования брака с женщиной, которая уже была лишена девственности;

Статья 247 устанавливает, что "как презюмируется, жене разрешается мужем: I – покупать, даже в кредит, предметы, необходимые для ведения домашнего хозяйства; II – получать взаймы деньги, которые могут потребоваться для покупки таких предметов; III – выполнять обязанности, связанные с отраслью или профессией, в которой она занята с разрешения своего мужа или по решению суда. Единственный пункт: Женщина, которая занимает должность в государственном или муниципальном учреждении либо посвятила себя профессии, которой она занимается вне семейного дома в течение более шести месяцев, считается имеющей разрешение своего мужа".

В статье 251 утверждается, что "женщина отвечает за управление имуществом семейной пары, когда муж: I – находится в отдаленном или неизвестном месте; II – находится в тюрьме свыше двух лет; III – объявлен в законном порядке недееспособным. Отдельный пункт: В таких случаях женщина отвечает за: I – управление общим имуществом; II – распоряжение имуществом и передачу совместной недвижимости, а также недвижимости мужа; III – управление недвижимостью мужа; IV – передачу совместной недвижимости, а также недвижимости мужа по специальному разрешению суда".

Однако в связи с тем же юридическим актом стоит отметить следующие положения, которые также не согласуются с Федеральной конституцией:

Статья 1538 устанавливает, что в случае ущерба или любого другого вреда здоровью виновный должен компенсировать потерпевшей расходы на медицинское лечение и утраченную прибыль до конца периода выздоровления, помимо уплаты штрафа в среднем размере соответствующего наказания. В пункте 2 указанной статьи устанавливается, что если потерпевшей – калекой или изуродованным человеком – является одинокая женщина или вдова, которая еще способна снова выйти замуж, то компенсация должна состоять из приданого, пропорционального имуществу виновного, обстоятельствам правонарушения и степени тяжести увечья.

Статья 1548 дает женщине, чести которой нанесен ущерб, право требовать от правонарушителя, если он отказывается или не в состоянии компенсировать ущерб посредством брака, предоставления приданого, пропорционального его собственному положению и статусу. Чести женщины будет нанесен ущерб, если: она была девственницей и несовершеннолетней; если ее лишили девственности; если она является честной женщиной и оказалась жертвой сексуального надругательства или ее терроризировали посредством угроз; была соблазнена обещанием жениться; была похищена.

Статья 1744 устанавливает, что в дополнение к причинам, упомянутым в статье 1595, родителям разрешается лишить своих отпрысков наследства, если доказано "бесчестие" дочери, проживающей в доме отца.

Значительный прогресс достигнут в результате опубликования Статута замужних женщин, исключившего из Гражданского кодекса положение, согласно которому замужняя женщина рассматривалась как сравнительно неправоспособная, что низводило ее на уровень распущенной личности, индейца или находящегося в стадии полового созревания подростка. Отменялось также требование о том, что замужним женщинам для занятия коммерческой деятельностью необходимо разрешение мужа. В законе № 4121 от 27 августа 1962 года, которым был учрежден данный Статут, внесены поправки в первоначальный текст статьи 233 Гражданского кодекса, по которой мужчины наделялись контролем над жизнью семьи. Этот контроль теперь осуществляется совместно с женщиной, в общих интересах семейной пары и детей.

Стоит также упомянуть, что новый Гражданский кодекс Бразилии предоставляет женщинам "право принимать решения" в отношении, например, выбора места жительства. В исключительных случаях, когда решение принимается мужчиной, женщина будет иметь право обратиться в суд, чтобы обеспечить учет ее желания, если речь идет о важных проблемах, а не о личных предпочтениях (статьи 1569 и 1567, единственный пункт).

Аспекты, связанные с Уголовным кодексом, затрагиваются в комментариях по статьям 1 и 2 Конвенции.

Относительно пункта 4 статьи 15 Конвенции

Что касается свободы выбора места проживания или местожительства, то под-пункт III статьи 233 Гражданского кодекса обеспечивает мужу право выбирать место жительства, с которым согласится его жена. В этом случае почти все юристы считают, что это положение не было принято в Федеральной конституции 1988 года, поскольку женщина обладает правом выбора места жительства семьи. На этот счет новый Гражданский кодекс в статье 1.569 устанавливает, что "место жительства семейной пары выбирается обоими супругами, хотя любой из них может отсутствовать в семейном месте жительства из-за выполнения обязанностей по государственной или муниципальной службе, осуществления его или ее профессии или соблюдения необходимых частных интересов".

Однако бразильская доктрина все еще предусматривает ситуации, в которых женщина может покинуть место жительства семьи: если муж не относится к ней с должным уважением и вниманием; если муж хочет, чтобы она следовала за ним в его скитальческой жизни или мигрировала вместе с ним с целью избежать осуждения по уголовному делу; если муж из личного каприза переезжает в суровое, вредное для здоровья или неудобное для проживания место.

Имеются различия в отношении нарушения обязанности совместного проживания со стороны жены и мужа. Если жена нарушит эту обязанность: 1) обязанность мужа содержать ее прекратится; 2) может быть принято решение о временном аресте части ее личного дохода в пользу мужа и детей (статья 234 Гражданского кодекса и Резюме решения 379 Федерального верховного суда); 3) она не может быть назначена в качестве администратора по описи имущества, если на момент смерти мужа она не проживала с ним (пункт 1 ста-тьи 1579 Гражданского кодекса и подпункт 1 статьи 990 Гражданско-процессуального кодекса), или не может вступить в право наследства до раздела имущества, что произошло бы, если бы она проживала с ним. Если же муж нарушает такую обязанность, жена может подать иск о судебном решении о раздельном проживании. Однако муж будет, тем не менее, обязан обеспечивать ее материально с учетом двух факторов – потребности и возможностей.

До Закона о разводе 1977 года отказ жены сопровождать мужа к месту, избранному им в качестве их места жительства квалифицировался по истечении периода в два года как уход из дома. Если отказ длился в течение более короткого периода, то он означал серьезную диффамацию. Оба случая давали необходимые и достаточные причины для судебного решения о раздельном проживании. Закон о разводе видоизменил мотивы, ведущие к судебному решению о раздельном проживании, о котором теперь может ходатайствовать любой из супругов по причинам бесчестного поведения со стороны другого или ввиду любого поступка, подразумевающего серьезное нарушение брачных обязанностей. Следовательно, если жена неоправданно отказывалась сопровождать мужа, переехавшего на новое место жительства, то она нарушила бы обязанность совместного проживания.

Закон № 4121/62 (Статут замужней женщины), который изменил подпункт III ста-тьи 233 Гражданского кодекса, по-прежнему предоставлял, однако, мужу право выбирать и изменять место жительства семьи, но дал женщине возможность обращаться в суд, если данное решение наносит ей ущерб. По мнению меньшинства юристов, согласно действующему Гражданскому кодексу, женщина имеет право выступать лишь против определенных злоупотреблений своего супруга при выборе места жительства путем обращения в суд. Однако достигнутое супругами равенство перед законом позволяет принимать решения относительно семейной ячейки, такие как выбор места жительства как мужем, так и женой. Сегодня жена имеет "право выступить против", обратившись в суд. Термин "право выступить против" приводит к пониманию того, что муж имеет право решать, а если жена не согласна, она может обратиться в суд. Но это происходит редко, поскольку жена, желающая сохранить семью, обычно не обращается за судебным решением, поскольку это, безусловно, скажется на такой семье.

И, наконец, стоит подчеркнуть, что 20 декабря 1994 года Бразилия сняла сделанную ею оговорку к пункту 4 статьи 15 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, сделанную в 1984 году при ее ратификации.

В связи с пунктом 1 статьи 16 Конвенции:

Подпункты а) и b): Право вступать в брак и свободно выбирать супруга:

Действующий Гражданский кодекс налагает ограничение на право вступать в брак в связи с возрастными различиями в этом отношении между мужчинами и женщинами. В нем предусмотрено также юридическое ограничение, налагаемое статьей 258, единственный пункт, подпункт II, согласно которому мужчины в возрасте свыше 60 лет и женщины в возрасте свыше 50 лет, желающие вступить в брак, должны делать это на условиях раздельного владения своим имуществом.

Однако в статье 1517 нового Гражданского кодекса устанавливается, что до совершеннолетия мужчины и женщины могут вступать в брак в возрасте 16 лет с должного разрешения их родителей или законных представителей.

Подпункты с) и h): Права и обязанности супругов в период брака

Согласно этим подпунктам, государства-участники принимают все соответствующие меры для обеспечения мужчинам и женщинам прав в период брака и при его расторжении в отношении владения, приобретения, управления, пользования и распоряжения имуществом как бесплатно, так и за плату. Ниже приводится описание различных систем брака.

1) Юридическая система – частично общее имущество супругов: Согласно действующему Гражданскому кодексу мужчина отвечает за управление имуществом (как общим, так и собственным, а также личным имуществом своей жены). По отношению к имуществу своей жены мужчина выступает в качестве ее представителя, поскольку она имеет право собственности на все, что ей принадлежит.

2) Общее имущество: Среди имущества, исключаемого из системы общего имущества, находятся индивидуальные активы, то есть сбережения замужней женщины, занимающейся приносящей доход деятельностью, отличающейся от деятельности ее мужа. Поэтому доходы от работы женщины и имущество, приобретенное на такие доходы, не являются общими, несмотря на то что она замужем на основе системы общего имущества (Гражданский кодекс, статья 246, единственный пункт), но могут быть использованы для уплаты долгов, сделанных мужчиной от имени семьи. Однако для уплаты долгов, сделанных от имени семьи женщиной, можно использовать только индивидуальные активы мужчины. Это положение характеризует неравный режим, поскольку число видов активов, исключенных из доли женщины, выше, чем исключенных из доли мужчины, хотя причин для такого различия нет. Стоит подчеркнуть, что в отношении зарезервированных активов женщина имеет право управлять, использовать и распоряжаться такими активами, за исключением недвижимости, отчуждение которой требует разрешения мужа. В случае смерти женщины все активы передаются соответствующим наследникам. Имущество, приобретенное на доходы от работы мужчины, включается в общее имущество. В период брака супруги совместно владеют имуществом согласно статье 266 Гражданского кодекса. Однако по-прежнему во мнениях юристов есть расхождения в отношении того, кто должен управлять таким имуществом. Некоторые наделяют положением главы домашнего хозяйства мужчину, который, следовательно, и должен отвечать за управление имуществом. Они добавляют, что женщина должна управлять имуществом супружеской пары только с разрешения мужа или в случаях, предусмотренных в подпункте V статьи 248 и в статье 251 Гражданского кодекса. И все же в отношении управления имуществом и права наследования имеется одно ограничение юридического порядка касательно функции душеприказчика, применяемое только к женщинам: она может быть душеприказчиком в отношении имущества, если жила со своим мужем до его кончины.

3) Раздельное владение имуществом: Как установлено законом, эта система применяется к следующим лицам, вступающим в брак: а) женщинам моложе 16 лет и мужчинам моложе 18 лет. Данное требование полностью оправдывается биопсихологическими причинами, а именно тем, что в таком возрасте мужчины и женщины не в полной мере способны иметь взвешенное суждение по этим вопросам; b) вдове или женщине, брак которой был расторгнут из-за его недействительности или по причине аннулирования, вплоть до десяти месяцев с начала вдовства или с расторжения брака или уз, кроме как если до истечения такого срока она родит ребенка. В этом случае причина также ясна, поскольку цель заключается в том, чтобы избежать turbatio sanguinis; с) мужчинам старше 60 лет и женщинам старше 50 лет. Однако эта норма не применяется, если супружеская пара проживала вместе в течение более десяти лет подряд либо имеет детей. В этом случае такая пара может свободно выбрать для себя брачную систему. Но в отличие от двух предыдущих ситуаций в этом случае нет правдоподобной причины для проведения возрастного различия между мужчиной и женщиной или для юридического ограничения. Ответственность за долги, сделанные супругами, предусмотрена в Гражданском кодексе, как объясняется ниже. Только долги, сделанные женщиной, переходят к мужчине, если их целью было приобретение предметов, необходимых для домашнего хозяйства, на получение с помощью займа денег, требующихся для покупки таких предметов, либо для выполнения обязанностей в рамках профессии или отрасли, которой она занимается с разрешения своего мужа либо суда (подпункты I, II и III статьи 247 и статья 254), и если мужчина получил выгоду от займа, взятого его женой. Однако его ответственность носит лишь вспомогательный характер, то есть она наступит лишь в том случае, если активов женщины окажется недостаточно для погашения долга. Вторая часть (долги, сделанные при осуществлении профессиональной деятельности) не представляется справедливой, ибо, если она работает в той или иной профессии на рынке труда, она должна нести ответственность за сделанные при этом долги. Первая часть не полностью описана в нашем Гражданском кодексе, поскольку есть и мужчины, выполняющие работу по дому. В этой брачной системе статья 277 Гражданского кодекса устанавливает, что женщина должна вносить вклад в расходы семейной пары за счет доходов от своих активов пропорционально размеру таких доходов в сопоставлении с доходами своего мужа, если только в брачном контракте не предусмотрено иное.

4) Приданое: В этой системе набор активов, известный как приданое, передается мужу женщиной либо третьей стороной, выступающей от ее имени, так что для оплаты свадебных расходов он может взять необходимую сумму из этих активов при условии, что она будет возвращена по завершении свадебных церемоний. Новый Гражданский кодекс не предусматривает системы приданого или индивидуального имущества женщины. В нем не устанавливается, что доходы от ее труда не должны передаваться в рамках системы общего имущества. В Кодексе предпочтение отдано промежуточному решению, поскольку все, что будет получено от труда женщины, будет составлять ее индивидуальное имущество, но любые результаты от инвестирования ее заработков будут составлять общее имущество. Индивидуальные активы должны рассматриваться как таковые, и соответствующее положение должно быть включено в добрачное соглашение.

Правовая система Бразилии требует согласия или разрешения супруга (супруги) в отношении распоряжения недвижимостью, вне зависимости от брачной системы, включая передачу или залог такой недвижимости, вытекающие из фактического права, в пользу третьей стороны (право сервитута, закладные, аренду и т. д.) и иски в отношении фактических прав, в которых один из супругов является либо истцом, либо ответчиком и в отношении которых обеим сторонам должны быть вручены судебные документы, когда одна из сторон является ответчиком и получила правомочия от другой стороны, когда последняя является истцом. Поручительство и дарения, если они являются денежным предоставлением, требуют предоставления правомочия со стороны другого супруга. Однако это не применимо к подписям по дополнительному обеспечению на кредитных документах, где не требуется получения такого правомочия. Данное положение этого закона, которое будет оставаться в силе до 10 января 2003 года, подвергается резкой критике. Управомочие другого супруга в отношении подписи по дополнительному обеспечению на кредитных документах не предусматривалось по такому праву, потому что когда законодатели разрабатывали ограничения на свободу исковой деятельности супругов, женщины редко занимались деятельностью в предприятиях, связанной с кредитными документами. Такие предприятия находились почти исключительно в руках мужчин, которые не допускали вмешательства жен в свои дела. Однако во многих случаях индоссирование кредитного документа для семьи в экономическом плане гораздо важнее, чем поручительство, требующее согласия или управомочия со стороны супруга.

Вывод в предыдущем абзаце основывается на том, что пункт IV статьи 242 Гражданского кодекса содержит ограничение, которое применяется только к женщинам, а именно принятие обязательств, которые могли бы подразумевать отчуждение активов супружеской пары. Это запрещение не касается мужа, поскольку, когда разрабатывалась теория ограничений на иски супругов, он отвечал за управление имуществом супружеской пары, а его профессиональная деятельность вне домашнего хозяйства, очевидно, подразумевала вероятность получения кредита, и было бы весьма неудобно вынуждать его получать правомочие со стороны его жены или ее согласие каждый раз, когда приходилось подписывать контракт об открытии ему кредита, акцептировать переводной вексель, выпускать торговую тратту или простой вексель. Однако статья 246 Гражданского кодекса утратила свое значение в силу статьи 3 Закона № 4121/62, который устанавливает, что активами женщины нельзя распоряжаться с целью уплаты долга мужчины и наоборот.

В отношении правомочия дискриминация по признаку пола все еще сохраняется в подпункте VII пункта 7 статьи 178 Гражданского кодекса и в подпунктах I и II пункта 9, которые предусматривают более длительные запретительные сроки для женщин. Среди юристов и в судебной практике не обсуждается вопрос о конституционности таких статей, а если обсуждается, то это ограничивается статьями Гражданского кодекса, касающимися семейного права, и пунктом I статьи 100 Гражданско-процессуального кодекса о прерогативе женщины относительно места рассмотрения дел применительно к судебному решению о раздельном проживании и аннулировании брака.

Статья 248 Гражданского кодекса предусматривает практику для женщины, осуществляемую без разрешения ее мужа. Однако в Кодексе не содержится положения, устанавливающего акты, которые муж может практиковать без разрешения или согласия жены.

Существует дискриминация в отношении женщины, которая посвящает себя работе по дому и не занимается приносящей доход деятельностью. Есть ряд примеров такой дискриминации в Гражданском кодексе, в число которых входит и упоминаемый ниже подпункт I статьи 247:

"Статья 247. Презюмируется, что женщине разрешено ее мужем: I – покупать, даже в кредит, предметы, необходимые для ведения домашнего хозяйства".

Согласно Гражданскому кодексу (статья 233) муж по-прежнему отвечает за обеспечение семьи. Однако вклад жены в расходы на домашнее хозяйство должен быть пропорциональным ее собственным средствам. Когда муж не в состоянии содержать свою семью, такую ответственность берет на себя женщина. По закону муж все еще считается главным должником, за исключением статей 275 и 377 Гражданского кодекса, то есть только в тех случаях, когда брак основан на системе раздельного владения имуществом; женщина вносит свой вклад в расходы семейной пары из доходов за счет ее активов и пропорционально размеру таких доходов по отношению к доходам мужа, а также когда жена делает долги без разрешения мужа либо даже тогда, когда такое разрешение не является необходимым.

Однако новый Гражданский кодекс вводит новеллы (статьи 1.565 и 1.568), устанавливая абсолютное равенство прав и обязанностей мужа и жены и налагая на обоих супругов бремя материального обеспечения семьи, причем за счет не только доходов от их активов, но и доходов от их труда, безотносительно к брачной системе.

И опять-таки данный юридический акт не соответствует реальной действительности, поскольку женщина в настоящее время вместе со своим мужем несет бремя материального обеспечения семьи, причем не только в плане сотрудничества или дополнения дохода домашнего хозяйства.

В свете вышесказанного потребность в пересмотре брачных систем имеет первостепенное значение. Как уже упоминалось, такие системы основывались на правовом положении мужа и жены, особенно последней. Согласно Гражданскому кодексу 1916 года эти системы базировались на относительной неправоспособности женщины и ее зависимости от своего мужа. Эти системы были модифицированы в Статуте замужней женщины, опубликованном 27 августа 1962 года, который изменил правовое положение женщины. Согласно Федеральной конституции 1988 года (пункт 5 статьи 226) необходимо принятие срочных мер с целью изменения существующих брачных систем.

Что касается пользования правами, связанными с имущественными вопросами, то следует сказать несколько слов о так называемых индивидуальных активах женщин. Часть юристов в Бразилии полагает, что такой институт следует сохранить с учетом воплощенного в нем социального содержания, и это находит отражение в судебной практике. Они утверждают, что если бы данный институт, согласно пункту 5 статьи 226, прекратил свое существование, то как неофициальное, так и юридически оформленное разделение, которые основываются на особом соображении, также прекратили бы свое существование. Была бы затронута сама система раздельного имущества, поскольку она предполагает наличие у обрученных сторон активов, когда они вступают в брак. С другой стороны, если юристы соглашаются с тем, чтобы имущество женщины сохранялось, когда активы закладываются в результате долга, сделанного по иным причинам, нежели благо жены или семьи, то по той же самой причине муж должен иметь право сохранять активы, приобретенные за счет средств, полученных в результате его труда или деятельности. Однако такое понимание разделяет лишь меньшинство юристов, большинство же, в свете пункта 5 статьи 226 Конституции, утверждает, что статья 246 Гражданского кодекса 1916 года аннулирована.

Необходимо дальнейшее уточнение в отношении статьи 233 Гражданского кодекса, которая предусматривает контроль над супружеской общностью. Данное правовое положение предоставляет такой контроль мужу. Те, кто находит это неконституционным, заявляют, что оно основано на гармонии только семьи, поскольку вся социальная группа требует единого контроля, чтобы не допустить нестабильности и обеспечить возможность урегулирования повседневных проблем на основе превалирующего желания одного из супругов. Однако наиболее правильным пониманием является то, согласно которому институт главы домашнего хозяйства несомненно отменен Конституцией 1988 года. Согласно такому пониманию мужчина больше не имеет никаких привилегий, а решения в интересах семьи должны на равноправной основе приниматься обоими супругами (пункт 5 статьи 226 Федеральной конституции). Как следствие, все положения Гражданского кодекса, которые предоставляли прерогативы мужу, были отменены, а разногласия любого рода должны разрешаться в суде.

Статут замужней женщины (Закон № 4121/62) изменил вторую часть статьи 233, установив, что замужняя женщина должна сотрудничать со своим мужем в материальном обеспечении семьи.

Новый Гражданский кодекс устанавливает в статье 1567, что "контроль над супружеской общностью должен осуществляться совместно мужчиной и женщиной, всегда в интересах супружеской пары и их детей".

Следует подчеркнуть возможность судебного вмешательства в случае злоупотребления силой. Однако описываемая здесь система, согласно которой только муж должен контролировать супружескую общность, не принята ни в скандинавской, российской, мексиканской и уругвайской юридических системах общего права, ни в нашей Конституции, ни в статье 1567 нашего законопроекта о Гражданском кодексе. Эти акты предусматривали некий вид совместного управления, без чьего-либо преимущества в браке, а также право обращаться в суд в случае возникновения споров.

Хотя в Конвенции речь идет лишь о правах и обязанностях, присущих отношениям в период брака, поскольку Федеральная конституция приравнивает брак к устойчивому союзу в целях защиты имущества (пункт 3 статьи 226), некоторое внимание будет уделено статусу женщины, живущей с мужчиной, в рамках правовой системы Бразилии.

Устойчивый союз не получил правового признания. Сначала он был частично признан в судебной практике. Женщине, которая предоставляла домашние или сельскохозяйственные услуги мужчине, с которым она жила, было обеспечено право на алименты. Позднее устойчивый союз был признан как общность де-факто. Опубликование Федеральной конституции 1988 года совершило буквально переворот. То, что ранее считалось общностью де-факто, было поднято до категории устойчивого союза, признано в качестве семейного образования (пункт 3 статья 226 Федеральной конституции). Конституция установила три формы семейных образований: гражданский брак; устойчивый союз между мужчиной и женщиной; и общность, установленную одним из родителей и их потомками. Законы № 8971 от 29 декабря 1994 года и № 9278 от 10 мая 1996 года, которые регулировали пункт 3 статьи 226 Федеральной конституции, закрепили устойчивый союз в качестве правового института.

Подпункт d): Права и обязанности родителей по отношению к их детям

Статья 380, единственный пункт, Гражданского кодекса устанавливает, что в случае разногласий превалирует мнение отца. Однако его решение может быть отклонено, если мать добьется иного судебного решения, поскольку право отца принимать решения подлежит судебному контролю.

Вдова, вновь вышедшая замуж, утратила право управлять имуществом несовершеннолетних детей, рожденных в прежнем браке, а также право на узуфрукт от такого имущества. Однако статья 393 и подпункт I статьи 248 Гражданского кодекса получили новую редакцию по Закону № 4121/62, которая определяет, что мать, вновь вступившая в брак, не теряет право на родительскую власть в отношении детей от прежнего брака и может свободно пользоваться правом, которое ей принадлежит, в отношении таких детей и их имущества.

Родительская власть более не является правом, которое осуществляет исключительно отец лишь при сотрудничестве со стороны матери, как это предусмотрено в статье 380 Гражданского кодекса, а осуществляется на равных условиях обоими родителями согласно статье 21 Статута ребенка и подростка.

Аналогичным образом оба родителя имеют право на управление на равных условиях активами своих детей. Право матери более не обусловлено отсутствием отца, как это установлено в статье 385 Гражданского кодекса.

Что касается рассматриваемой темы, то дискриминация по признаку пола присутствует в статье 378 Гражданского кодекса: "Права и обязанности, вытекающие из естественного родства, не прекращаются с усыновлением, за исключением родительской власти, которая переходит от родного отца к приемному отцу". В данном правовом акте в качестве обладателя родительской власти упоминается лишь отец.

Пункт 1 статьи 10 Закона о разводе определяет, что, когда оба супруга дали повод для судебного постановления о раздельном проживании, попечительство над детьми предпочтительно предоставлять матери, за исключением случаев, когда суд выносит иное постановление в интересах ребенка или подростка в знак соблюдения одного из ведущих принципов Статута ребенка и подростка (статья 4), который устанавливает, что интересы ребенка или подростка являются преобладающими. Этот закон определяет, что дети "остаются под попечительством того супруга, который не был причиной раздельного проживания" (статья 10). Однако если оба супруга несут ответственность за раздельное проживание на основании судебного решения, то попечительство над детьми предоставляется матери, за исключением тех случаев, когда суд сочтет, что такое решение может причинить "боль и страдания" детям. Поэтому термин "ответственность" заменил термин "виновность", который использовался в законодательстве, предшествовавшем Закону о разводе.

До Закона о разводе попечительство над несовершеннолетними детьми поручалось в случае раздельного проживания по решению суда невиновному супругу (статья 326 Гражданского кодекса). Однако Закон № 6515/77 отменил концепции невиновности и вины в рамках семьи, которые были пронизаны патриархальной идеологией. В настоящее время оценки морального характера в отношении поведения женщины сводятся к минимуму, поскольку преобладающими являются интересы ребенка и подростка.

В этой связи статья 1583 нового Гражданского кодекса устанавливает, что, в случае расторжения супружеской общности или брачных уз посредством раздельного проживания по решению суда – по взаимному согласию или путем прямого развода по взаимному согласию, – родители должны приходить к согласию о попечительстве над их детьми. Статья 1584 касается попечительства над детьми, когда соглашение не достигается, устанавливая, что оно должно быть возложено на родителя, более способного осуществлять его.

Чутко реагируя на один из наиболее деликатных вопросов социальной и правовой действительности Бразилии, законодатели установили, что в тех случаях, когда детям не следует оставаться ни с отцом, ни с матерью, суд должен принять решение о передаче такого попечительства другому лицу с учетом степени родства и отношений близости и любви.

Следует также подчеркнуть, что в новом Гражданском кодексе термин "отцовская власть" заменяется на "семейную власть". Это, по нашему мнению, весьма значимое решение, поскольку оно означает устранение термина, который указывает на отцовскую власть в ущерб материнской власти. Статья 1630 устанавливает, что несовершеннолетние дети подчиняются семейной власти. Статья 1631 устанавливает, что семейная власть осуществляется родителями в период брака или устойчивого союза и что при отсутствии того или другого либо при возникновении помехи такая власть осуществляется, в виде исключения, другим лицом.

Пункт е): Планирование семьи

В пункте 7 статьи 226 Федеральная конституция устанавливает, что планирование семьи – предмет свободного выбора супружеской пары, при этом в компетенцию государства входит предоставление просветительских и научных средств для осуществления этого права и запрещается какое бы то ни было принуждение со стороны официальных органов или частных организаций. Это конституционное положение было предметом регулирования в рамках Закона № 9263 от 12 января 1996 года.

В пункте 2 статьи 1565 нового Гражданского кодекса принята концепция пункта 7 статьи 226 Федеральной конституции путем введения положения о том, что планирование семьи является свободным выбором супружеской пары, а в компетенцию государства входит предоставление просветительских и научных средств для осуществления этого права и запрещается какое бы то ни было принуждение со стороны официальных органов или частных организаций.

Подпункт f) Права и обязанности относительно попечительства, опеки, доверительной собственности и усыновления детей

Что касается попечительства, то подпункт I статьи 414 Гражданского кодекса носит дискриминационный характер, поскольку он разрешает женщине отказаться от попечительства. С учетом их нынешнего положения женщины не должны пользоваться такой прерогативой (подпункт I статьи 5, Федеральной конституции).

Следует также напомнить, что, как уже упоминалось, новый Гражданский кодекс навязывает вышеуказанную дискриминационную норму, поскольку в его статье 1736 устанавливается, что замужние женщины имеют право отказаться от попечительства.

Опять-таки относительно попечительства, подпункт I статьи 1731 нового Гражданского кодекса устанавливает, что при отсутствии попечителя, назначенного родителями, несовершеннолетние дети остаются под попечительством кровных родственников в порядке убывания: от самого близкого родственника до самого дальнего. Это – нововведение, поскольку подпункт I статьи 409 действующего Гражданского кодекса устанавливает следующий порядок: отец отца, отец матери, а при отсутствии последнего – мать отца или мать матери.

Различия по признаку пола, содержащиеся в пункте 1 статьи 454, которые касаются отсутствия юридически неправоспособного супруга, и в статье 467, в которой говорится о доверительном управлении имуществом отсутствующего супруга, не должны более оставаться в силе в свете Конституции, и оба родителя должны иметь одинаковые права на доверительное управление.

В отношении помещения ребенка или подростка в опекунскую семью Статут ребенка и подростка (Закон № 8069 от 13 июля 1990 года) устанавливает в статьях 28–52 нормы, которые позволяют осуществлять попечительство, опеку и усыновление мужчинами и женщинами на равных условиях.

Подпункт g): Право на выбор фамилии, профессии и рода занятий

Посредством брака женщине обеспечивается право добавить фамилию мужа к своей фамилии (единственный пункт статьи 240 Гражданского кодекса). В большинстве случаев женщина по обычаю принимает фамилию мужа.

Правовое равенство супругов, установленное Федеральной конституцией (пункт 5 статьи 226), вызвало дискуссию относительно возможности принятия мужем фамилии своей жены.

Что касается фамилии, принимаемой замужней женщиной, то в пунктах 1 и 2 статьи 5 Закона № 6515/77 устанавливается, что, если она проигрывает дело о раздельном проживании или подает иск о раздельном проживании, она вновь берет свою девичью фамилию. Во всех других случаях она может решить сохранить фамилию мужа. Однако Закон о разводе устанавливает, что женщина должна вновь принять свою девичью фамилию, за исключением случаев, предусмотренных в статье 25 указанного закона (явные препятствия в отношении ее идентификации, явная разница между ее фамилией и фамилией детей, рожденных в период расторгаемых теперь отношений, и серьезный ущерб, установленный судом).

Наконец, что касается подпункта g) Конвенции, стоит упомянуть, что женщина, занимающаяся приносящей доход деятельностью, отличающейся от деятельности ее мужа, более не нуждается в получении от него правомочий и согласия на совершение всех действий, свойственных осуществлению и защите ее профессии. Таково положение ста-тьи 246 Гражданского кодекса с поправками, внесенными по Закону № 4121/62. Новый конституционный порядок устанавливает, что, даже когда муж и жена занимаются одной и той же приносящей доход деятельностью, женщина не нуждается в согласии своего мужа и может конкурировать с ним на равных.

В пункте 1 статьи 1565 новый Гражданский кодекс устанавливает, что любой из подписывающих брачный контракт может при желании принять фамилию другого.

Согласно пункту 2° статьи 1571 супруги могут сохранить свои фамилии, принятые при вступлении в брак, в случае расторжения брака посредством развода или изменения его статуса, если иное не предусмотрено в судебном постановлении о раздельном проживании.

Интересно отметить, что, даже когда супруг признан виновным при рассмотрении иска о раздельном проживании, он теряет право сохранить фамилию другого супруга, лишь если этого потребует другой супруг, и то при условии, что такое изменение не наносит серьезного ущерба супругу, желающему сохранить фамилию, взятую при вступлении в брак. Этот подход отличается от положений Закона о разводе, который устанавливает в статье 17, что женщина, проигравшая дело о раздельном проживании, должна вновь взять свою девичью фамилию.

Относительно пункта 2 Конвенции: минимальный возраст для вступления в брак

Гражданский кодекс устанавливает минимальный возраст для вступления в брак в 16 лет для женщин и в 18 лет для мужчин и требует, чтобы брачующиеся были представлены своими родителями. Брак между несовершеннолетними, не достигшими надлежащего возраста для вступления в брак, может быть осуществлен только с разрешения суда и по серьезной причине.

Все браки регистрируются в отделе актов гражданского состояния в соответствии с установленным законом порядком. Согласно Конвенции о браке (Организация Объединенных Наций, 1962 год), принятой Бразилией в 1970 году, к компетенции государств-участников относится принятие мер для определения надлежащего возраста для вступления в брак.

Различие между мужчинами и женщинами в отношении надлежащего возраста для вступления в брак оправдывается биологическими аспектами. В этом случае возраст женщины ниже потому, что, по мнению тех, кто отстаивает такое требование, в биологическом отношении женщина формируется раньше мужчины. Однако эта точка зрения разделяется не всеми, поскольку некоторые утверждают, что положение статьи 183, XIII, противоречит норме, содержащейся в статье 5, I Конституции. Они утверждают, что закон не может ставить женщину в привилегированное положение в ущерб равным правам для мужчин и наоборот, когда они оба находятся в одинаковом правовом положении.

Важной является также проблема, связанная с разрешением родителей на вступление в брак. Если между родителями не будет согласия, преимущественную силу будет иметь решение отца. Если родители проживают раздельно, разведены или если их брак был аннулирован, преимущественную силу будет иметь решение родителя, который осуществляет попечительство над детьми (статья 186 Гражданского кодекса с поправками по Закону № 6515/77). Если ребенок является незаконнорожденным, будет достаточно согласия родителя, признающего отцовство, или, если ребенок не признан, будет достаточно согласия матери (Гражданский кодекс, статья 186, отдельный пункт).

Новый Гражданский кодекс, который вступит в силу 11 января 2003 года, предусматривает необходимость разрешения от обоих родителей, если брачующиеся моложе 16 лет. Если родители не приходят к согласию о таком разрешении, каждому из них обеспечено право обратиться в суд для урегулирования проблемы.

В отношении проблемы бытового и внутрисемейного насилия

Следует подчеркнуть, что проблема бытового и внутрисемейного насилия в отношении женщин и девочек рассматривается в комментариях в связи со статьями 1 и 2 Конвенции.

Конституции и законодательство штатов

Конституции 16 штатов154 и Основной закон Федерального округа предусматривают равенство всех без каких бы то ни было различий. Из них конституции штатов Баия, Амапа, Сеара, Пара и Основной закон Федерального округа прямо предусматривают равные права для женщин, в том числе посредством принятия на уровне штатов мер, направленных на обеспечение таких прав.

Вопреки положениям Федеральной конституции, конституции некоторых штатов содержат сексистские положения и устанавливают различие между мужчинами и женщинами, используя термин "человек" как синоним "человеческого существа" или "человеческой личности". Это Конституция штата Амазонас, которая в число приоритетных задач штата включает поселение человека в сельской местности и обеспечение такой системы образования, которая, уважая универсальное и национальное измерение человека, сохраняла бы и подчеркивала самобытность культуры населения штата Амазонас; Конституция штата Парайба, которая предусматривает учреждение Совета штата по защите прав человека и гражданина; Конституция штата Пиауи, которая обеспечивает вдовам бывших мэров право на пенсию; и, наконец, Конституция штата Сан-Паулу, которая обеспечивает матери право находиться со своими детьми моложе 12 лет при их госпитализации.

В отношении равенства в брачных отношениях Конституция штата Амазонас устанавливает, что права и обязанности, присущие супружеской общности, будут равным образом осуществляться мужчиной и женщиной, в том числе в отношении регистрации их детей. В этой же связи конституции штатов Рио-де-Жанейро и Рондония устанавливают, что права и обязанности, связанные с супружеской общностью, равным образом осуществляются мужчиной и женщиной.

В отношении ответственности за образование детей Конституция штата Баия устанавливает, что, как предусмотрено законом, семья охраняется штатом, который либо самостоятельно, либо в сотрудничестве с другими институтами осуществляет программы, направленные, в частности, на обеспечение признания штатом материнства и отцовства как важных социальных функций, обеспечивая родителей необходимыми средствами для получения доступа к заведениям по присмотру за детьми в дневное время, а также к образованию, здравоохранению, питанию и социальному обеспечению для их детей. Конституция штата Сержипи предусматривает равенство отцов и матерей, установив, что долг родителей – помогать своим несовершеннолетним детям, растить и воспитывать их и что долгом взрослых детей является оказание содействия и материальной поддержки своим родителям в старости, нужде или немощи.

Относительно подпункта d) пункта 1 статьи 16 Конвенции следует подчеркнуть, что в конституциях некоторых штатов отражены разные критерии ответственности матерей и отцов в отношении заботы об их детях. Комментарии в этой связи уже были сделаны в связи со статьями 5, 7 и 15.

Как уже упоминалось в комментариях к статье 12, в конституциях практически всех штатов155 предусматривается планирование семьи, за исключением конституций штатов Акри, Алагоас, Минас-Жерайс, Пиауи, Рондония и Сержипи. Конституции, в которых рассматривается эта тема156, определяют, что планирование семьи – предмет свободного выбора супружеской пары. Конституция штата Гояс устанавливает, что планирование семьи должно осуществляться мужчиной и женщиной. Конституция Рио-де-Жанейро устанавливает, что планирование семьи является компетенцией женщины, мужчины или супружеской пары – в таком порядке. Конституция Сан-Паулу, в свою очередь, устанавливает, что планирование семьи находится в компетенции мужчины, женщины и супружеской пары – также в этом порядке. Конституция штата Пара наделяет такой компетенцией семью.

Конституции штатов Баия, Гояс, Пара, Рио-де-Жанейро, Рорайма и Сержипи четко предусматривают использование, изучение и инспекцию противозачаточных средств. Среди них следует особо упомянуть Конституцию Баия, которая включает в раздел о правах женщин положения о поощрении исследований, направленных на совершенствование и расширение отечественного производства безопасных, эффективных и безвредных для здоровья противозачаточных средств для мужчин и женщин, и прямо запрещает любые эксперименты на людях с использованием фармацевтических препаратов и противозачаточных средств, которые вредны для здоровья, не известны пользователям и не прошли инспекцию в компетентных органах.

Конституция штата Рио-де-Жанейро также предусматривает возможность использования новых методов, связанных с репродуктивными правами, после изучения опытов, проведенных группами или организациями, занимающимися охраной здоровья женщин. Конституции штатов Амапа, Пернамбуку, Рорайма, Сан-Паулу и Сеара, а также Основной закон Федерального округа включают половое просвещение в учебные планы начальных и средних школ.

Меры, принимаемые правительством

Общегосударственные меры, направленные на ликвидацию дискриминации и насилия в отношении женщин, особенно насилия дома и в семье, на политическом уровне рассматриваются в комментариях в связи со статьями 1 и 2 Конвенции.

Меры судебного порядка

Согласно Федеральной конституции оценка нарушения того или иного права или угрозы такого нарушения относится к ведению судебной власти. Этот принцип подкрепляется многими другими нормами в отношении прав, направленными на обеспечение равенства всех посредством предоставления им существенных социальных прав.

Однако некоторые сохраняющиеся предубеждения гендерного, классового и расового характера оказывают влияние на судебную власть, иногда в ущерб женщинам. Моральные понятия, такие как "честная женщина", "невиновность потерпевшей" и "хорошая мать", все еще используются при трактовке таких вопросов, как раздельное жительство супругов и попечительство над детьми, супружеское насилие и преступления на сексуальной почве.

Сохраняющиеся формы дискриминации объясняются характерными для общества особенностями культуры, которые, как мы знаем, сложны и с трудом поддаются изменениям.

Поэтому полная реализация прав бразильских женщин обусловлена внедрением в практику судебной власти равных и демократических ценностей, содержащихся в Конституции 1988 года.

Для оценки того, как права женщин реализуются судебной властью, проведены обследования судопроизводства в отношении семьи, которые показывают, что приговоры имеют собственную динамику и отражают противоречивые тенденции и поэтому представляют собой неоднородную по характеру область со своими взлетами и падениями. Как правило, в выступлениях судей отражается двойственная мораль в отношении требований, навязываемых женщинам, поскольку их поведение оценивается в свете приспособления к определенным социальным ролям, в которых действия мужчин и женщин имеют разный вес157.

Несмотря на современную тенденцию к ослаблению сложившихся форм дискриминации, не наблюдается единообразия в судебных приговорах, вынесенных в стране в отношении причины аннулирования браков по соображениям error virginitatis (незнание мужчиной того, что женщина больше не является девственницей).

С одной стороны, большинство приговоров приводят к следующим выводам о неприменимости подпункта IV статьи 219, действующего до 10 января 2003 года Гражданского кодекса:

"Ввиду явно выраженного конституционного положения, которое обеспечивает равные права мужчинам и женщинам, более невозможно, в рамках нашей юридической и гражданской системы, аннулировать брак на основании якобы незнания факта потери женщиной девственности. Учитывая, что невозможно проверить девственность мужчины, требовать этого от женщин было бы неравным отношением" (RF 327/204 e RT 711/172).

С другой стороны, сохранение такого правового положения все еще приводит к вынесению судебных приговоров, которые ведут к его применению, таких, например, как упоминаемый ниже, – решение Апелляционного суда штата Эспириту-Санту в 1998 году:

"Апелляция ex-officio. Иск об аннулировании брака. Мужу не было известно, что женщина была лишена девственности. Существенная ошибка относительно личности другого супруга. Законное основание. В апелляции отказано.

1 – Поскольку было продемонстрировано в записях в результате проверки, имели ли место половые сношения, для уточнения того, что женщина была лишена девственности и что мужчине не было известно о таком факте, брак настоящим аннулируется, как это предусмотрено в статье 218 и подпункте IV статьи 219 Гражданского кодекса, на основании существенной ошибки в отношении личности супруги, поскольку иск был подан до истечения десяти дней после свадьбы.

2 – В апелляции отказано. Единогласно (TJES: Округ Алегри; При повторном судебном рассмотрении ссылаться на № 2979000136, докладчик: председательствующий судья Жозе Эдуардо Гранди Рибейро; приговор: 30/06/98 v.u.).

Имеются также судебные решения в пользу принятия мужчиной фамилии женщины, о чем свидетельствует приведенный ниже приговор:

"ФАМИЛИЯ – ОТДЕЛ АКТОВ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ – использование мужем фамилии его будущей жены. Федеральная конституция 1988 года предусматривает равные права и обязанности для мужчин и женщин. Просьбу с юридической точки зрения можно удовлетворить (TJSP – Первый апелляционный суд по гражданским делам; гражданская апелляция № 198.349-1/7 – Линс, докладчик: председательствующий судья Гимараэс Суза; j. 03.08.93; большинством голосов)".

В отношении доступа женщин к судам следует подчеркнуть, что женщины могут подавать иски о раздельном проживании, преобразовании его в развод и о признании брака недействительным с правом выбора места рассмотрения дела. В подпункте I статьи 100 Гражданского кодекса установлено, что местожительство женщины является надлежащим местом для подачи вышеуказанных исков.

Было много дискуссий относительно юридической силы пункта I статьи 100 Гражданско-процессуального кодекса, принимая во внимание текст подпункта I статьи 5°, где говорится о равенстве мужчин и женщин в тех же выражениях, что и в тексте Конституции. Мнения юристов и судебная практика расходятся по этой проблеме, однако предпочтение отдается конституционности вышеупомянутой нормы.

"Особая норма о компетенции не противоречит конституционному принципу равенства (Федеральная конституция, подпункт I статьи 5) и не является несовместимой с равноправием супругов в управлении семейным имуществом (Федеральная конституция, статья 226) (RJTJSP 143/283, 132/279)".

"ВОЗРАСТ – Разрешение – статья 124 Гражданского кодекса и новая Федеральная конституция являются достаточной правовой основой для разрешения на брак между лицами моложе восемнадцати лет, поскольку новая Конституция запрещает устанавливать по закону дискриминацию по признаку пола (TJRS – Апелляция 589.007.053-1 СС, докладчик: председательствующий судья Милтон дос Сантос Мартинс – j. 18.4.89 – m.v.".

Следует также особо упомянуть о "преобразовании статуса раздельного проживания в юридический статус развода путем пересмотра положений, содержащихся в соглашении о раздельном проживании", целью которых является принятие принципов равенства и недопущения дискриминации, предусмотренных в данной Конвенции:

ААА. Подан иск о преобразовании судебного решения о раздельном проживании в развод путем пересмотра положений, содержащихся в соглашении о раздельном проживании, против ВВВ на том основании, что она якобы проживала раздельно с соответствующим лицом более двух лет в соответствии с соглашением, одобренным особым судом в судебном решении, вынесенном 8 марта 1996 года.

Истица заявила о своем намерении пересмотреть положение... соглашения о раздельном проживании, которым было установлено, что попечительство над детьми супругов будет предоставлено истице при условии, что она не переедет из города.., ибо иначе попечительство перейдет к отцу, поскольку она считает, что такое условие нарушает ее свободу передвижения, гарантированное конституцией. Она также намеревается добиться пересмотра суммы алиментов (…).

Таков отчет. ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Настоящий иск касается преобразования юридического статуса судебного решения о раздельном проживании в развод, в котором истица приводит доводы в поддержку пункта... соглашения о раздельном проживании, одобренного в Особом суде по гражданским делам.., когда и истица, и другая сторона согласились, что их дети ССС и DDD будут находиться под попечительством матери при условии, что она не уедет из города.., в каковом случае попечительство перейдет к отцу. Истица также просит пересмотреть сумму алиментов с учетом обычных расходов детей.

Простое прочтение статьи, на которую ссылается истица, приводит к заключению, что она ограничивает свободу истицы, поскольку не позволяет ей жить там, где она находит более удобным для себя и своих детей, попечительство над которыми ей было предоставлено. В этой связи следует подчеркнуть, что вышеуказанное "соглашение" и представленные ответчиком доводы являются серьезной дискриминацией в отношении женщин. Это необходимо отклонить в свете правильного толкования подлинного смысла подпункта I статьи 5 и пункта 5 статьи 226 Федеральной конституции.

Фактически сегодня женщины добились равенства с мужчинами лишь в общих чертах, особенно в семейных отношениях, где женщины наравне с мужчинами занимаются самыми разными профессиями, помимо ухода за детьми и работы по дому.

В свете такой социально-политической реальности Федеральная конституция установила равные права и обязанности для мужчин и женщин (пункт 5 статьи 226). Поэтому с учетом новой концепции общественной жизни нет места для такого поведения в духе мачо со стороны ответчика, который настаивает на навязывании женщине недоказанной дисквалификации, предлагая даже, чтобы на слушании дела постоянно присутствовал "инспектор", который наблюдал бы за рутинными действиями детей, и предложил вернуться в столицу истице, которая могла передвигаться лишь в результате прилагаемого превентивного судебного приказа (...).

Поэтому, учитывая право истицы приезжать и уезжать, а также поселяться там, где она считает более удобным, я настоящим постановляю принять те причины, по которым истица переселилась в.., сообразуясь с логикой, признавая социально-политическую эволюцию и главным образом нормы в отношении прав человека.

Следуетнапомнить, что Конвенция 1979 года о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин была подписана Бразилией с оговорками относительно раздела о семье 31 марта 1981 года и ратифицирована Национальным конгрессом 1 февраля 1984 года. В 1994 году, когда Федеральная конституция Бразилии признала равенство мужчин и женщин в общественной и частной жизни, в том числе в супружеских отношениях, правительство Бразилии сняло свои оговорки, ратифицировав тем самым Конвенцию во всей полноте. В Бразилии этот международный акт имеет силу внутреннего закона, как это предусмотрено в пункте 2 статьи 5 действующей Федеральной конституции.

Более того, 6 июня 1994 года Генеральная ассамблея Организации американских государств (ОАГ) приняла Межамериканскую конвенцию о борьбе с насилием в отношении женщин, наказании за него и его искоренении, которую Бразилия ратифицировала 27 ноября 1995 года. В Бразилии этот международный акт имеет силу внутреннего закона, как это предусмотрено в пункте 2 статьи 5 действующей Федеральной конституции (...). Поэтому я считаю, что все рассматриваемые проблемы урегулированы (...). Настоящим просьба ... о преобразовании статуса раздельного проживания по суду в развод УДОВЛЕТВОРЯЕТСЯ.

Ввиду того что положение... соглашения о раздельном проживании противоречит конституционным положениям и ущемляет человеческое достоинство, я настоящим постановляю, что... остаются под попечительством матери и что отец может посещать их, когда ему представится возможность поехать в город, где живут.., и забирать их к себе на школьные каникулы (...). Я ТАКЖЕ ПОСТАНОВЛЯЮ ПРИВЕТСТВОВАТЬ ПРОСЬБУ О ПЕРЕСМОТРЕ АЛИМЕНТОВ, которые настоящим устанавливаются в размере 20 процентов чистого заработка ответчика. Куиаба, 12 февраля 2001 года. Кларисе Каудино да Сильва.

Факторы и трудности

В общем плане Федеральная конституция и конституции штатов лишь признали равенство в его формально-юридическом смысле равенства перед законом158. Формальное равенство заключается в принципе действий, согласно которому к людям фактически одной и той же категории должно быть одинаковое отношение. Термин "равенство перед законом", который означает равенство, как оно определено законом, предназначен как для законодателей, так и для сотрудников правоприменительных органов159.

Федеральная конституция 1988 года, несомненно, явилась важной вехой в юридическом обеспечении прав женщин. Однако за этим не последовало необходимого, эффективного и надлежащего подконституционного регулирования. Не были также внесены соответствующие изменения во внутреннее законодательство, вытекающие из политических обязательств, взятых на себя правительством Бразилии на соответствующих международных конференциях Организации Объединенных Наций. То же самое произошло и с правовыми обязательствами, принятыми в результате ратификации Бразилией, особенно в 1990-х годах, международных договоров по правам человека, в частности по правам женщин, прежде всего Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КонвенцияОрганизации Объединенных Наций 1979 года), ратифицированной Бразилией в 1984 году, и Межамериканской конвенции о борьбе с насилием, наказании за него и его искоренении (Belém do Pará Convencion, ОАГ, 1994 год), ратифицированной Бразилией в 1995 году.

В отношении содействия материальному равенству мужчин и женщин, как это предусмотрено в статьях 15 и 16 Конвенции, предстоит еще многое сделать в плане разработки и реформирования подконституционного законодательства, а также в области осуществления государственной политики и судебных мер.

Регулирование брака рядом актов нашего гражданского и уголовного права, относящихся к началу XX века, противоречит принципу гендерного равенства, предусмотренному в Федеральной конституции и в международных договорах о защите прав человека в отношении женщин.

Дискриминация по признаку пола, содержащаяся в действующем Гражданском кодексе, касается главным образом замужних женщин, поскольку Кодекс устанавливает неравноправное и дискриминационное условие относительно роли женщин в семье и, следовательно, в обществе.

Несмотря на опубликование Федеральной конституции 1988 года, статьи Гражданского кодекса, которые противоречат принципу равенства, такие как статьи о месте жительства замужних женщин; лишении наследования обесчещенной дочери, которая жила в отцовском доме; контроле над супружеской общностью со стороны мужчины; превосходстве отца в отношении родительской власти и об управлении мужчиной имуществом супружеской пары, включая и индивидуальную собственность женщины, а также об аннулировании брака по инициативе мужчины на том основании, что женщина не была девственницей.

В качестве примера можно отметить, что уголовное законодательство также ущемляет достоинство женщины и принцип равенства, предусматривая, скажем, погашение наказания в случае сексуального посягательства, когда правонарушитель женится на потерпевшей, или когда, при определенных обстоятельствах, она выходит замуж за третье лицо. Брак в этих случаях является, следовательно, одним из средств восстановления или сохранения чести женщины – жертвы сексуального насилия.

Это лишь несколько примеров, имеющихся в подконституционном регулировании несоответствий, которые не отвечают принципам равенства между мужчинами и женщинами. Они противоречат как Федеральной конституции страны, так и положениям международного права о защите прав человека.

Поэтому необходимо, чтобы пересмотр правовой системы Бразилии был завершен в смысле устранения из Гражданского и Уголовного кодексов дискриминационных в гендерном отношении положений, грубо нарушающих права женщин.

Для того чтобы представить ясную картину исторического момента, который переживает страна, в настоящем докладе была сделана попытка детально проанализировать еще остающийся в силе Гражданский кодекс, который свидетельствует о длительном сохранении дискриминационных положений в законах Бразилии даже после принятия Федеральной конституции 1988 года. В этом отношении важной вехой станет вступление в силу 11 января 2003 года нового Гражданского кодекса страны, который прямо отменит большинство дискриминационных предписаний в отношении женщин, особенно касающихся равенства мужчин и женщин в супружеской общности. Что касается уголовной сферы, то Законопроект о пересмотре специального раздела Уголовного кодекса, разработанного исполнительной властью, пока ожидает рассмотрения в Национальном конгрессе.

Принятие вышеупомянутых законодательных реформ и эффективное осуществление прав женщин через последовательные всеохватывающие меры государственной политики, а также постоянное и непрерывное осуществление государственных программ, направленных на профессиональную подготовку государственных служащих, законодателей и сотрудников правоприменительных органов прежде всего по вопросам дискриминации по признаку пола и прав человека, с обращением особого внимания проблемам дискриминации и насилия в отношении женщин, способствуют эффективной реализации положений КЛДЖ в Бразилии.

Проблемы осуществления Конвенции требуют, следовательно, фактического понимания и социального и регулятивного включения прав женщин в число прав человека и непременно подразумевают изменения в культурных ценностях и практике. Это также включает фактическое понимание и включение новой парадигмы социальной справедливости и равенства во внутреннюю политико-правовую и социально-экономическую системы, с тем чтобы в юридическом плане, равно как и в плане государственной политики и правоприменения, принципы равенства и недопущения дискриминации, к чему призывает настоящая Конвенция, реализовывались надлежащим образом.

БИБЛИОГРАФИЯ

"Inserção das Mulheres Negras no Mercado de Trabalho da Região Metropolitana de São Paulo. Mulher no Mercado de Trabalho: um olhar sobre as desigualdades raciais". MULHER & TRABALHO 4. São Paulo. SEADE Foundation, June 2001.

"MULHERES NEGRAS: Um retrato da Discriminação Racial no Brasil". Mobilization of Brazilian Women. Brasilia, May 2001.

"Nós, Mulheres Negras". Mobilization of Black Women's NGOs in Brazil. São Paulo. August 2001.

(ПЛАНФОР) – PLANFOR Management Report 2000, MTE, Brasilia, 2001.

(Coord.) Problemas de Direito Civil – Constitucional. Rio de Janeiro, Renovar, 2000.

ABRAMOVAY, Miriam. Companheiras de Luta ou "Coordenadoras de Panelas"? As relações de gênero nos assentamentos rurais. ЮНЕСКО/МДА/ЮНИСЕФ/Министерство здравоохранения/ЮНЭЙДС, Бразилиа, 2000 год.

ABREU, Alice P.; JORGE, Angela F. and SORJ, Bila. Desigualdade de gênero e raça : o informal no Brasil em 1990. Journal of Feminine Studies. Rio de Janeiro: CIEC/UFRJ, special issue, Oct. 1994.

ALEXY, Robert. Teoria de los derechos fundamentals. Madri: Centro de Estudios Constitutionales, 1997.

AMB – Mobilization of Brazilian Women. Políticas Públicas para as Mulheres no Brasil: Balanço Nacional cinco anos após Pequim. Brasilia: AMB, 2000.

AMERICAS WATCH – Injustiça Criminal x A violência contra a mulher no Brasil. "Human Rights Watch", Соединенные Штаты Америки, 1991/1992 год.

ARAÚJO, Clara. Mulheres e representação política: A experiência das contas no Brasil. Estudos Feministas, Rio de Janeiro, v. 6, p. 71-90, 1998.

Mobilization of Brazilian Women (2000), Políticas públicas para as mulheres no Brasil: 5 anos após Beijim. Бразилиа, ЮНИФЕМ, Фонд Форда.

Mobilization of Brazilian Women (2001), Mulheres negras: um retrato da discriminação racial no Brasil. Articulação de Mulheres Brasileiras, Brasilia.

MOBILIZATION OF BRAZILIAN WOMEN, Balanço Nacional: Políticas públicas para as mulheres no Brasil: 5 anos após Pequin. Brasilia: AMB, 2000.

MOBILIZATION OF BRAZILIAN WOMEN, Mulheres Negras: Um retrato da discriminação racial no Brasil. Brasilia, AMB, 2001.

NATIONAL ASSOCIATION OF POST-GRADUATION AND EDUCATINAL RESEARCH – ANPED (1999). Catálogo de teses, dissertações e artigos de periódicos. São Paulo. ANPEd/Ação Educativa (3rd edition – CD ROM).

AUAD, Daniela (1999), Formação de professors: um estudo dos Cadernos de Pesquisa a partir do referencial de gênero, Master's Thesis, FEUSP.

AUAD, Daniela, Gênero e Educação. In: SOF(org) Cadernos Sempre Viva, 1999, p. 25-39.

AVELAR, Lúcia. "Mulheres na Elite Política Brasileira" (2nd edition). Издание готовится к публикации Фондом Конрада Аденауэра и издательским фондом Государственного университета Сан-Паулу.

BAL, Stephen J. & GEWIRTZ, Sharon, (1997). Girls in the education market: choice, competition and diversity, Gender and Education, vol. 8, no. 2, p. 207-222.

World Bank (2000), Ensino secundário: relatório. www.bm.org, fev. 2001

BARBOSA, Regina Maria. PARKER, Richard. Sexualidade pelo Avesso – Direitos. Identidade e Poder. Rio de Janeiro: IMS/UERJ / São Paulo: Ed. 34, 1999.

BARSTED, Leila Linhares. As Conferências das Nações Unidas influenciando a mudança legislative e as decisões do Poder Judiciário. In: Seminário Direitos Humanos: Rumo a uma Jurisprudência da Igualdade. Belo Horizonte, 14-17 May 1998.

BARSTED, Leila Linhares. Em busca do tempo perdido: mulheres e políticas públicas no Brasil 1983-1993. Brasília. ЮНИФЕМ/Министерство иностранных дел, 1994 год.

BARSTED, Leila Linhares. Sexualidade e reprodução: Estado e Sociedade. In: BILAC, Elisabete Dória and ROCHA, Maria Isabel Baltar da (orgs). Saúde Reprodutiva na América Latina e no Caribe: temas e problema. Campinas: PROLAP, ABEP, NEPO/UNICAMP/São Paulo: Editora 34, 1998.

BARSTED, Leila Linhares. Gênero e Legislação Rural no Brasil: A Situação Legal das Mulheres Face à Reforma Agrária. Final Report. ИНКРА/ФАО, Бразилия, январь 2001 года.

BARROSO, Carmen L. de M. and MELLO, Guiomar N. O acesso da mulher ao ensino superior brasileiro. Cadernos de Pesquisa. São Paulo: Carlos Chagas Foundation, no. 15, Dec. 1975.

BAUDELOT, Christian & ESTABLET, Roger (1992), Allez les filles. Paris, Seuil, 1992.

BEISIEGEL, Celso R. (s/d) Uma cultura para a democracia. São Paulo. FEUSP (mimeo).

BERNARDI, Iara. Vereadora 2000 agora são outros, 5000! Subsídios para mulheres candidatas a vereadora. Бразилиа, Палата депутатов, 2000 год.

BERQUÓ, Elza, CUNHA, Estela Maria G. P. (orgs.), Morbimortalidade feminina no Brasil (1979-1995). Campinas, SP: Unicamp Publishing Company, 2000.

DIEESE Newsletter "Mapa da População Negra no Mercado de Trabalho". Nov./Dec. 1999.

BONINO, Maria (1999). Monitorando o cumprimento dos acordos de cúpula nas areas de educação e gênero. In: Balanço do observatório da cidadania. Rio de Janeiro, IBASE, p. 86-89.

BOUCHARD, Pierrette (1994). O êxito escolar das meninas em Quebec: o surgimento de uma nova ideologia de sexo ou o discurso da usurpação. Estudos Feministas (special issue), 2nd semester, p. 368-83.

BRAZIL – Brazilian Government (2000). Relatório Nacional, Pequim 5. New York. June 2000.

БРАЗИЛИЯ, Канцелярия президента Республики, Национальная программа по правам человека, Министерство юстиции, 1996 год.

БРАЗИЛИЯ, Конституция 1988 года. Конституция Федеративной Республики Бразилии, Палата депутатов, 1999 год.

BRAZIL. MEC. National Curricular Parameters: third and fourth cycles of basic education. Brasilia, MEC/SEF, 1998.

BRAZIL. MEC/INEP 2000a. Professional Education Census.

BRAZIL. MEC/INEP 2000b – EFA 2000 Education for all: year 2000 evaluation, national report. Brasilia, ИНЕП.

БРАЗИЛИЯ, Министерство образования и спорта. Child Education in Brazil: current situation. Brasilia: MEC/SEF/DPE/COEDI, 1994.

БРАЗИЛИЯ, Министерство юстиции, Национальный совет по правам женщин. National Council of Women's Rights (1999). Memmoire: 95/99 administration. Brasilia. CNDM: UNIFEM.

BRUSCHINI, Cristina & AMADO, Tina (1988). Estudos sobre mulher e educação: algumas questões sobre o magistério. Cadernos de Pesquisa. no 64. p. 4-13. Feb.

BRUSCHINI, Cristina & LOMBARDI, Maria R. 2001. Banco de dados sobre o trabalho das mulheres. (www.fee.org.br.)

BRUSCHINI, Cristina, and SORJ Bila. Novos olhares: Mulheres e Relações de Gênero no Brasil. Marco Zero, São Paulo, 1994.

BRUSCHINI, Cristina. Desigualdades de gênero no mercado de trabalho brasileiro: o trabalho da mulher nos anos oitenta. In: FERNANDES, R. (org.) O trabalho no Brasil no limiar do século XXI. São Paulo: LTr., 1995b.

BRUSCHINI, Cristina. O trabalho da mulher brasileira nas décadas recentes. Revista Estudos Feministas. Rio de Janeiro : CIEC/UFRJ, special issue, Oct. 1994.

BRUSCHINI, Cristina. Sexualização das ocupações: o caso brasileiro. Cadernos de Pesquisa. São Paulo: Carlos Chagas Foundation, no. 28, Mar. 1979.

BRUSCHINI, Cristina. Tendências da força de trabalho feminine brasileira nos anos setenta e oitenta: algumas comparações regionais. São Paulo: Carlos Chagas Foundation. 1989. (Texts FCC, 1).

BRUSCHINI, Cristina. Trabalho doméstico, um trabalho invisível. In: Informativo Mensal sobre a mulher paulista: mulheres em dados. São Paulo: SEADE. no. 8, Oct. 1997.

BRUSCHINI, Cristina. Trabalho das Mulheres no Brasil: continuidades e mudanças no período 1985/1995 São Paulo: Carlos Chagas Foundation / DPE. 1998 – Texts FCC.

BRUSCHINI, Cristina, LOMBARDI, Maria R. BRASIL: La Calidad del Empleo de las Mujeres. Continuidades y Cambios in VALENZUELA, Maria Elena REINECKE, Gerhard. ¿Más y mejores empleos para las mujeres? La experiencia de los Países del Mercosur y Chile. Chile. ILO, 2000.

BRUSCHINI, Cristina; LOMBARDI, Maria Rosa. A bipolaridade do trabalho feminino no Brasil contemporâneo. Cadernos de Pesquisa. June 2000, no. 110. São Paulo: Carlos Chagas Foundation/ Autores Associados Publishing Company.

BRUSCHINI, Cristina; LOMBARDI, Maria Rosa. Mulheres e Homens no Mercado de Trabalho Brasileiro: um retrato dos anos noventa. In: Les nouvelles frontières de l'ínégalité. Hommes et femmes sur le marché du travail, organized by Margaret Maruani (MAGE/La découverte), in the press.

BUGLIONE, Samantha. A igualdade substantiva entre os sexos no novo código civil: um olhar sobre a diferença. Monograph for the chair of Civil Right and Society. Professor Dr. Eugenio Facchini Neto. Mestrado PUCRS. 2001.

CEPIA JOURNAL – O judiciário e a violência contra a mulher: a ordem legal e a (des) ordem familiar. Cepia. Rio de Janeiro, 1995.

CEPIA JOURNAL – Violência contra a mulher e cidadania: uma avaliação das políticas públicas. Cepia. Rio de Janeiro, 1994.

Палата депутатов, парламентская комиссия по расследованию случаев насилия в отношении женщин, заключительный доклад. Year XLVIII – Supplement to DCN No. 202, 14 December 1993, Brasilia-DF.

Палата депутатов, парламентская комиссия по расследованию, занимающаяся вопросами установления ответственности за эксплуатацию и использование занятия проституцией детей и подростков, заключительный доклад. Year XLIX – Supplement to DCN No. 155, 21 October 1994, Brasilia-DF.

CAPPELINN, Paola. "Silenciosas e Combativas: as Contribuções das Mulheres na Estrutura Sindical do Nordeste – 1976/1986", in COSTA, Albertina de Oliveira and BRUSCHINI, Cristina (org) Rebeldia e Submissção: Estudos sobre a condição Feminina. Carlos Chagas Foundation/Vértice Publishing Company, São Paulo, 1989.

CARNEIRO, Maria José. Memória , Esquecimento e Etnicidade na Transmissão do Patrimônio Familiar. Mimeo. ANPOCS, 1996.

CARVALHO, Marília P. (2000). Gênero e política educacional em tempos de incerteza. In HYPOLITO, Alvaro M. & GARDIN, Luiz A. (orgs.). Educação em tempos de incertezas. Belo Horizonte, Autêntica, p. 137-162.

CARVALHO, Marília P. de & DE PIERRO, Maria C. (2000). A escola brasileira e as desigualdades de Gênero. Cadernos do Observatório. O Observatório Educação, no. 2. October, p. 97-99.

CENDHEC RIGHT GUARANTEE SYSTEM – Um Caminho para a Proteção Integral. Dom Helder Câmara Center for Studies and Social Action, Recife, 1999.

Исследовательско-консультационный женский центр. Discriminação positiva – ações afirmativas: em busca da igualdade. São Paulo, CFEMEAS/ELAS, 1996.

Исследовательско-консультационный женский центр. Guia dos Direitos da Mulher. Rio de Janeiro: Record: Rosa dos Tempos, 1996.

ЭКЛАК – Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна – Programa de Accíon Regional para Las Mujeres de America Latina e Caribe – 1995-2001. Сантьяго, Чили, 1994 год.

Национальный совет по правам женщин. Equality Strategies: Platform of action to implement the commitments undertaken by Brazil in the fourth world conference on women. Brasilia: CNDM, 1997.

Национальный совет по правам женщин. Activity report: Deputy Ruth Escobar's administration. Brasilia. CNDM/MJ, mimeo, 1986.

Национальный совет по правам женщин. CNDM year two. Brasilia. CNDM/MJ, mimeo, 1987.

Национальный совет по правам женщин. Annual activity report. Brasilia. CNDM/MJ, mimeo, 1988.

Национальный совет по правам женщин. Labor and Women Committee: main activities developed in the 1985-1986. Brasilia. CNDM/MJ, mimeo, 1989.

Национальный совет по правам женщин. CNDM activity report, 1994-2000. Brasilia. CNDM/MJ, mimeo, 2000.

DORA, Dourado Denise. No fio da navalha. In: Direitos Humanos, Ética e Direitos Reprodutivos. Porto Alegre, Ed Themis – Legal Advisory and Gender Studies, 1998.

Affirmative Actions REPORT. Feminist Studies, Rio de Janeiro, v. 4, p. 124-224, 1996.

DURU-BELLAT, Marie (1990), L'école de filles. Paris. L'Harmattan.

Национальная школа государственного управления. A diagnosis of the situation of women in the Federal Public Administration. Brasilia, ENAP, 1998.

Национальная школа государственного управления. The woman as manager in the Public Sector. Brasilia, ENAP, 2001.

FALEIROS, Eva T. Silveira e COSTA, Ozanira – Políticas Públicas e Extratégias contra a Exploração Sexual-Comercial e o Abuso Sexual Intra-familiar de Crianças e Adolescentes. Министерство юстиции, Бразилиа, 1998 год.

ФАО – Main Socio-Economic Indicators of Agrarian Reform Settlements. Brasilia, 1992.

FARAH, Marta. (1999). Gênero e políticas públicas na esfera local de Governo. In: ORGANIZAÇOES & SOCIEDADE n° 14. Salvador, EAUFBA.

FERNANDES, Emilia. (1996) Report developed by the Senator for the Beijing Conference – repercussion of the event. Brasilia, mimeo.

FERNANDEZ ENGUITA, Mariano (1996). Os desiguais resultados das políticas ingualitárias: classe, gênero e etnia na educação. Brazilian Journal on Education, no. 3. Sept./Dec. p. 5-17.

Институт географии и статистики Бразилии (БИГС). Summary of Social Indicators – 1999. Rio de Janeiro, FIBGE, 2000.

GOLLOP T. O descompasso entre o avanço da ciência e a lei. USP Journal 1995.

GONZÁLEZ, Rosa M.J. (2000). Políticas públicas em meteria de gênero y educación: analisis del caso mexicano. In: Jiménez, Rosa M. G. (org.). Construyendo la diversidad. Mexico. DF. SEP/Universidad Pedagogica Nacional, p. 49-78.

HENRIQUES, Ricardo. "Desigualdade Racial no Brasil: Evolução das Condições de Vida na Década de 90". Texto for discussion 807. Rio de Janeiro, IPEA, 2001.

HERMANN, Jacqueline e BARSTED, Leila Linhares. O Judiciário e a Violência contra a Mulher. A Ordem legal e a (des) Ordem Familiar, CEPIA, Rio de Janeiro, 1995.

HYDE, Karin A. L. & MISKE, Shirley (2000). Thematic Study: girl's education (draft). S/1, Международный консультативный форум по вопросам образования для всех/ЮНИСЕФ.

IBASE, Observatório da Cidadania, Rio de Janeiro, 2000.

БИГС, ОВОДХ/БИГС, 1998, 1999 годы.

Вторая Национальная конференция по правам детей и подростков – Annals of the II National Conference on the Rights of the Child and the Adolescent. Brasilia, MJ/CESPE/UnB, 1997.

INCRA, Legal Changes that improved and accelerated Agrarian Reform Actions. Brasilia, 1998.

INCRA/CRUB/UnB. I Agrarian Reform Census in Brazil. Чрезвычайное министерство аграрной реформы, Бразилиа, 1998 год.

ИНКРА/ФАО. Main Factors that Affect the Development of Agrarian Reform Settlements in Brazil. Brasilia, 1999.

Показатели, предложенные в соответствии с документами пятой Международной конференции по образованию для взрослых (Гамбург). S/1. September, mimeo (credit for data collected in Brazil: Rede Mulher de Educação e Ação Educativa).

INEP (1999a). INEP News. 08/03/99 www.inep.gov.br/noticias/news. Started 28/02/99.

INEP (1999b). I National Seminar on Education for All: EFA 2000. Brasilia, INEP.

INEP (2000). Test. National Course Examination. Summary Report. Brasilia, INEP, 2000. INEP News.

Институт прикладных экономических исследований (1996 год). Primer for women running for Town Councillor. Rio de Janeiro, IPEA/DIPES.

IZQUIERDO, Maria Jesus (1994). Uso y abuso del concepto de género. In: VILANOVA, Mercedes (org). Pensar las diferencias. Barcelona, Universidad de Barcelona.

IZQUIERDO, Maria Jesus (1998). El malestar en la desigualdad. Madrid, Ediciones Cátedra –Feminismos.

LAVINAS. Lena. "Produtoras rurais: A Novidade dos Anos 90". In Reforma Agrária. UNSP/Campinas, 1991.

LEAL, Ma Lúcia & CÉSAR. Maria Auxiliadora (orgs.) – Indicadores de Violência Intra-familiar e Exploração Sexual Comercial de Crianças e Adolescentes (Final Report), MJ. Brasília, 1998.

LEAL, Ma Lúcia. Exploração sexual Comercial de Meninos, Meninas e Adolescentes na América Latina e Caribe (Final Report – Brazil), CECRIA, Brasília, 1999.

LIBARDONI, Marlene. (1996) Avaliação dos processos de negociação, diálogo e colaboração entre Governo e ONGs nos processos de Pequim e Pós-Pequim na América Latina e Caribe. Brasilia, mimeo.

MADEIRA, Felicia R. (org.) (1996) Quem mandou nascer mulher? Rio de Janeiro. Rosa dos Tempos/UNICEF.

MANN, Chris. (1998) The impact of working-class mothers on the educational success of their adolescent daughter as a time of social change. British Journal of Sociology of Education, vol. 19, n°2.

MANN, Jonathan. Saúde Pública e Direitos Humanos. In: Revista da Saúde Coletiva. Vol. 6, issues 1 and 2, 1996.

MEEKIN, R. W. (1998) Estatísticas Educativas en América Latina y el Caribe. In OREALC/UNESCO (org.) Indicadores educativos comparados en el Mercosur. Santiago, UNESCO/PREAL/MINEDUC/Chile, 1998, p. 13-20.

Labor Market – Situation and Analysis. Special Issue: "National Conference against Racism". Year 5 – June 2000. IPEA-MTb.

MELO, Mônica de "O princípio da igualdade à luz das ações afirmativas: o enfoque da discriminação positiva" In Cadernos de Direito Constitucional e Ciência Política. São Paulo: Revista dos Tribunais e Instituto Brasileiro de Direito Constitucional, ano 6. n.25. October-December 1998, p. 79-101.

MELO, Mônica de "A proteção dos direitos sexuais e reprodutivos através da ação civil pública", mimeo, 2001.

MELO, Mônica de "Assédio sexual: um caso de inconstitucionalidade por omissão". In Revista de Informação Legislativa. Brasilia: Federal Senate. Undersecretariat of Technical Issues, year 36, no. 143. July/September 1999.

MIGUEL, Sônia Malheiros. A política de cotas por sexo: Um estudo das primeiras experiências no Legislativo brasileiro. Brasilia: CFEMEA. 2000.

Министерство по вопросам администрации и государственной реформы. (1998) Administative Ruling no. 2.870. Brasilia. www.servidor.gov.br/legislação.

Министерство юстиции – Национальная программа по правам человека., mg, Brasilia. 1996.

Министерство социального обеспечения, Программа борьбы против насилия в отношении детей и подростков и их сексуальной эксплуатации, Основные руководящие принципы, Бразилиа, 2000 год.

Министерство аграрной реформы (2001 год). Административное постановление № 120. www.mda.gov.br/mulher.

Министерство аграрной реформы (2001 год). Административное постановление № 121. www.mda.gov.br/mulher.

Министерство аграрной реформы (2001 год). Административное постановление № 201. www.mda.gov.br./mulher.

Министерство аграрной реформы (2001 год). Административное постановление № 202. www.mda.gov.br/mulher.

Министерство аграрной реформы (2001 год). Административное постановление № 33. www.mda.gov.br/mulher.

Министерство по вопросам планирования, бюджета и администрации (2001 год) Статистический доклад по кадрам № 62, июнь 2001 года, Бразилиа.

Министерство по вопросам планирования, бюджета и администрации (2001 год) Статистический доклад по кадрам № 61, июнь 2001 года, Бразилиа.

Research on Life Standards. 1996-1997. Rio de Janeiro, IBGE. 1998.

PIMENTEL, Silvia Pimentel. Evolução dos Direitos da Mulher: norma, fato. valor, São Paulo: ed. Revista dos tribunais, 1978.

PIMENTEL, Silvia, DI GIORGI, Beatriz e PIOVESAN, Flavia. A figura Personagem Mulher nos Processos de Família. Sérgio Fabris Ed., São Paulo, 1993.

PIMENTEL, Silvia Pimentel, SCHRITZMEYER, Ana Lucia P. e PANDJIARJIAN, Valéria "Estupro: Crime ou Cortesia? Abordagem sociojurídica de género", Sérgio Fabris Ed. São Paulo, 1998.

PIOVESAN, Flávia. Direitos Humanos e o Direito Constitucional Internacional. 4a edição. São Paulo. Limonad: 2000.

PIOVESAN, Flávia.Temas de Direitos Humanos. São Paulo. Limonad: 1998.

PIOVESAN. Flávia; PIROTTA, Wilson Ricardo Buquetti. Os direitos reprodutivos e o poder judiciário. In: Seminário Saúde Reprodutiva na esfera pública e política na América Latina. Campinas, 28 and 29 July 1999.

ОВОДХ/ИПЕА – Доклад о развитии человеческого потенциала в Бразилии, Бразилиа, 1996 год.

Populaceão Indígena no Brasil. Araujo, T.C; Beiriz, V. M.B.: Florido, A. C. S. e Pereira, N. O.M. Rio de Janeiro. IBGE. August 2001.

Young Population in Brazil. Studies & Research: Demographic and Socio-economic Information 3. Rio de Janeiro, IBGE. 1999.

Канцелярия президента Республики (1996 год), Национальная программа по правам человека. Бразилия. Канцелярия президента Республики/Министерство юстиции.

Канцелярия президента Республики – Секретариат по вопросам коммуникации/ Министерство юстиции. Национальная программа по правам человека. Brasilia: MJ. 1996.

PUPPIM, Andréa B. Mulheres em cargos de comando. In: BRUSCHINI, Cristina; SORJ,

Bila. (orgs.) Novos olhares: mulheres e relações de gênero no Brasil. São Paulo : Marco Zero: Carlos Chagas Foundation. 1994.

RAWLS, John. Sobre las liberdades. Ediciones Paidós. I.C.E. Universidade Autónoma de Barcelona: Barcelona. 1996.

REA, Marina. Maternidade: ganhos e perdas na nova Convcnção da OIT. Health Institute Newsletter, no. 24, August 2000.

REALI, Aline M. de M. R. (2001) Indicadores educacionais, professores e a construção do sucesso escolar. Ensaio: avaliação de políticas públicac em educação. v. 9. n° 30. p. 79-107, Jan./Mar.

REED, Lynn R. (1999) Troubling boys and disturbing discourse on masculinity and schooling. Gender and Education. vol. 11, p. 93-110.

REPEM (1997). La educación en movimento. La Paz. REPEM.

Социальное заседание женщин из стран – членов МЕРКОСУР (2001 год). Material de síntesis baseado eN el acta de la V reunión de mujeres Del mercosul. Paraguay, mimeo.

ROCHA, Maria Isabel Baltar da (orgs). Saúde Reprodutiva na América Latina e no Caribe: temas e problemas. Campinas: PROLAP, ABEP, NEPO/UNICAMP/São Paulo: Editora 34, 1998.

ROMANY, Celina. Ed. "Race, Ethnicity, Gender and Human Rights in the Americas: A New Paradigm for Activism". Washington D.C., American University, 2001.

ROSEMBERG, Fúlvia & FREITAS, Rosângela R. (2001) Will greater participation of Brazilian children in education reduce their participation in the labor force? International Journal of Education Policy, Research and Practice, AUTUMN (prelo).

ROSEMBERG. Fúlvia & PINTO, Regina P. (1985). A educação da mulher. São Paulo, CECF, Nobel.

ROSEMBERG, Fúlvia (1975). A Escola e as diferenças sexuais. Cadernos de Pesquisa, n°15.dez., p. 78-85.

ROSEMBERG, Fúlvia (1985). Literatura infantil e ideologia. São Paulo. Global.

ROSEMBERG, Fúlvia (1987). Instrução, rendimento, discriminação racial e de gênero. Revista de Estudos Pedagógicos. v.68. nº 159. May/Aug., p. 324-55.

ROSEMBERG, Fúlvia (1989). Segundo grau no Brasil: cobertura. clientela e recursos. Cadernos de Pesquisa, n0 68. Feb., p. 39-54.

ROSEMBERG, Fúlvia (1993). Subordinação de gênero e alfabetização no Brasil. Idéias. n° 19, p. 125-48.

ROSEMBERG, Fúlvia (1997). Teorias de gênero e subordinação de idade: um ensaio. Pro-Posi ç ões, v. 7, n° 3. p. 17-23.

ROSEMBERG, Fúlvia (1999). Expansão da educação infantil e processos de exclusão. Cadernos de Pesquisa, nº 107, Jul., p. 7-41

ROSEMBERG, Fúlvia (2001). Educação formal, mulher e relações de gênero: um balanço preliminar da década de 1990 (in the press).

ROSEMBERG. Fúlvia. Educa ç ão e Gênero no Brasil nos anos 80 (versão preliminar). Porto Alegre, mimeo, 1994.

ROSEMBERG, Fúlvia. (1994) Educação e gênero no Brasil. In: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (org.). Mulher e educa ç ão. São Paulo. EDUC. p. 7-18 (History Project. 11).

ROSEMBERG, Fúlvia; PINTO, Regina P. e NEGRÃO, Esmeralda V. A educação da mulher no Brasil. São Paulo: Global Ed., 1982 (Theses; 8).

ROSEMBERG, Fúlvia; PINTO, Regina P.; NEGRÃO, Esmeralda V. (1982). A educa ç ão da mulher. São Paulo. GLOBAL.

ROSEMBERG, Fúlvia; PIZA, Edith P. & MONTENEGRO, Thereza (1990). Mulher e educa ção formal no Brasil: estado da arte e bibliografia. Brasília. INEP/REDUC.

SAMPAIO, Helena; LIMOGI, Fernando & TORRES, Haroldo (2000). Equidade e heterogeneidade no ensino superior brasileiro. Brasilia. INEP.

SARLET, Ingo. Dignidade da Pessoa Humana e Direitos Fundamentais na Constitui ção Federal de 1988. Porto Alegre: Livraria do Advogado, 2001.

SARTI, Cynthia Andersen (1998). Feminismo no Brasil: uma trajetória particular. Cadernos de Pesquisa. nº 64. fev. p. 38-47.

SCOTT, Joan. Gênero: uma categoria útil de análise histórica. In: Educa ção e Realidade. Porto Alegre. Jul/Dec. 1990.

SCOTT, Joan. Gênero: uma categoria útil de análise historica. In: Educa ção e Realidade. Porto Alegre. Jul/Dec. 1990.

SEGNINI, Liliana R. P. Mulheres no trabalho bancário. São Paulo: Editora Universidade de São Paulo, 1998.

SILVA, Carmen Duarte et al (1999). Meninas bem comportadas, boas alunas; meninos inteligentes, indisciplinados. Cadernos de Pesquisa, nº 107, July, p. 207-226.

SILVA, Gilda Olinto do Valle (1993). Reprodu ç ão de classe e produ ç ão de gênero através da cultura. Rio de Janeiro, Doctorate's Degree thesis.

SILVA, Kelly. Pesquisa nacional sobre as condi ç ões de funcionamento das delegacias especializadas no atendimento às mulheres. Brasilia, www. mj.gov.br/sedh/cndm. Synthesis of Social Indicators 2000. Studies & Research: Demographic and Socio-economic Information 5. Rio de Janeiro, IBGE, 2001.

SIROTA, Régine (2001). Emergência de uma sociologia da infância: evolucão do objeto e do olhar. Cadernos de Pesquisa, nº 12, March.

SOARES, Laura T. T. (2001) Ajuste neoliberal e desajuste social na América Latina. Petrópolis, Editora Vozes/CLACSO.

SOARES, Sergei. (2000) 0 perfil da discrimina çã o no mercado de trabalho: Homens negros, mulheres brancas e mulheres negras. Brasilia. IPEA.

CIVIL SOCIETY OF FAMILY WELLBEING IN BRAZIL - BEMFAM. Nationwide survey on demography and health. 1996. Rio de Janeiro: UNFPA/UNICEF/ BEMFAM. 1997.

SPONCHIADO, Justina Ines (1997). Docência e rela ç ões de gênero: estudo da produ ção acadêmica no período de 1981 a 1995. Master's Degree Thesis. PUC-SP.

STROMQUIST, Nelly (1997). Access, content and vision in gender issues in education in Latin America. Guadalajara. LASA XX. mimeo.

STROMQUIST, Nelly P. (1996). Gender, equity and emancipatory education in Latin America. In Stromquist. Nelly P. (org). Gender dimensions in education in Latin America. Washington. Interamer 53. OAS. p. 9-24.

SUAREZ, Mireya e LIBARDONI. Marlene. Mulheres e Desenvolvimento Agrícola no Brasil: Uma Perspectiva de Gênero. IICA. Brasilia. 1992.

TEPEDINO, Gustavo. (Coord) Problemas de Direito Civil - Constitucional. Rio de Janeiro, Renovar, 2000.

TEPEDINO, Gustavo. Temas de Direito Civil. Rio de Janeiro: Renovar. 1999.

THEMIS - Legal Advisory and Gender Studies - Petition to the Federal Public Prosecution Service. Abortion set forth by law. 1997.

THEMIS - Legal Advisory and Gender Studies. Petition to the Inter-American Human Rights Court against a sentence of the Federal Supreme Court prohibiting maternity-leave for adoptive mothers, 2000,

THEMIS - Legal Advisory and Gender Studies. Jurisprudential Research: Equality in Courts, 2000/2001.

THEMIS - Legal Advisory and Gender Studies. Petition to the Federal Public Prosecution Service. Discriminatory songs - violation of dignity. 2001.

THEMIS - Legal Advisory and Gender Studies. Reproduction and Sexuality: A matter of Justice. BUGLIONE, Samantha (researcher). 1999/2000.

THOMPSON, John B. (1995). Ideologia e Cultura de Massas. Petrópolis. Vozes. UNICEF (1991). The girl child: nos investment in the future. New York. UNICEF. (revised edition).

Сайты в интернете :

www.camara.gov.br/ritacamata

www.casarenascer.org.br

www.cecria.org.br

www.cfemea.org.br

www.ipea.gov.br

www.mda.gov.br/mulher1

www.mj.gov.br/sedh.cndm

www.planejamento.gov.br

www.redegoverno.gov.br/mulhergoverno

www.saude.gov.br

YANNOULAS, Silvia C. Notas para a integração do enfoque de gênero na educação profissional. In: Vogel, Arno (org.). Trabalhando com a diversidade no PLANFOR: raça/cor. gênero e pessoas portadoras de necessidades especiais. São Paulo: Editora UNESP; Brasília, DF.: FLCASO do Brasil. 2001.

ОБЩАЯ КООРДИНАЦИЯ И РЕДАКЦИЯ

Министерство иностранных дел

ОТВЕТСТВЕННАЯ ГРУППА

ОРГАНИЗАЦИИ И ОТДЕЛЬНЫЕ ЛИЦА, ОСУЩЕСТВЛЯВШИЕ СОВМЕСТНУЮ РАБОТУ НАД ДОКЛАДОМ

ADVOCACI, AGENDE, CEPIA, CFÊMEA, CLADEM, GELEDÉS, NEV, THEMIS

КООРДИНАЦИЯ

Флавия Пювезан – Комитет защиты прав женщин стран Латинской Америки и Карибского бассейна (CLADEM)

Сильвия Пиментель – CLADEM/IPÉ

ОРГАНИЗАЦИИ И ОТДЕЛЬНЫЕ ЛИЦА, ОСУЩЕСТВЛЯВШИЕ СОВМЕСТНУЮ РАБОТУ НАД ДОКЛАДОМ

ADVOCACI – Гражданское общество и пропаганда прав человека

Беатрис Галли

Мириам Вентура да Силва

AGENDE – Действия по вопросам пола, гражданства и развития

Андреа Мескита де Менезеш

Марлене Либардони

Мирейя Суареш

CEPIA – Гражданство, исследование, изучение, информация и действия

Лейла Линареш Барстед

CFEMEA – Исследовательско-консультационный женский центр

Альмира Коррею де Кальдас Родригес

Фабиана Замора

Соня Малейрош Мигель

CLADEM – Комитет защиты прав женщин стран Латинской Америки и Карибского бассейна

Флавия Пювезан

Летисия Масула

Сильвия Пиментель ( CLADEM / IP ê Институт по вопросам содействия равенству)

Валерия Панджьяржьян ( CLADEM / IP ê)

GELEDéS – Институт по делам чернокожих женщин

Лусья Бандейря Беато

NEV – Центр по изучению вопросов, касающихся насилия, при Университете Сан-Паулу (USP)

Вания Изумину

THEMIS – Группа по консультативно-правовым и гендерным исследованиям

Саманта Буглионе

Виржиния Фейш

Кристина Брускини – Фонд Карлоша Шагаша

Фульвия Роземберг – Фонд Карлоша Шагаша

Сандра Г. Унбехаум – Фонд Карлоша Шагаша

Мария даш Невеш Арайжу – Министерство юстиции

Моника де Мелу – Практикум по вопросам прав женщин ( PUC / SP )

КОМИТЕТ ПО СИСТЕМАТИЗАЦИИ

Алесандра Пасос Готти

Карла Бертуси Барбьери

Каролина де Матош Рикарду

Даниэла Икава

Жозе Гильерме Карнейро Кьерош

ИССЛЕДОВАТЕЛИ

Карла Бертуси Барбюри – CLADEM

Флавия Пювезан – СУАДЕМ

Сильвия Пиментель – CLADEM / IP Ê

Валерия Панджьяржьян – CLADEM / IP Ê

Виржиния Фейш – THEMIS

ОТДЕЛЬНЫЕ ЛИЦА, УЧАСТВОВАВШИЕ В СОВМЕСТНОЙ РАБОТЕ НАД ДОКЛАДОМ

Ана Алис Алькантара Кошта

Ана Араужу

Анжелу Моти

Алис Мендеш

Камила Морену

Кармилина душ Сантуш Роза

Сереш Пратеш

Дениз Дураду Дора

Дениз Ирау

Элсилин Леокадиу

Франсишку Фасо

Гразьела Герути

Лейла Леонардуш

Люсия Авелар

Мария даш Грасаш Рибейру Кабрал

Паула Коэльу

Педро Гарсия

Раймундо Сержиу Барош Лейтьяну

Роберту да Роша Лейан

Соланж Бентеш Журема

Солени Вульф

Стефания Сержанинк

Суэли Галарду

Тереза Мария Машаду Кинтела

Вера Суареш

Институты, участвовавшие в совместной работе над докладом

Палата депутатов – Центр правовых исследований – Секция парламентской документации

Национальный совет по правам женщин – (НСПЖ)

Департамент по вопросам детей и подростков – (ДСА)

Национальная школа государственного управления (ЕНАП)

Фонд Александра Гушману

Фонд Форда

Институт социально-экономических исследований (ИНЕСК)

Институт прикладных экономических исследований (ИПЭИ)

Министерство аграрной реформы – Программа гарантирования равного участия

Министерство национальной интеграции – ПРОНАДЖЕР – Национальная программа создания рабочих мест и стимулирования доходов в бедных районах

Министерство юстиции

Министерство планирования, бюджета и управления

Министерство социального обеспечения – программа по страхованию ( Sentinela Program )

Министерство иностранных дел – отдел консульской помощи

– отдел по социальным вопросам

Министерство здравоохранения – вопросы, касающиеся здоровья женщин

Министерство труда и занятости

Государственный секретариат по правам человека