Distr.GENERALCCPR/C/SR.176230 July 1999RUSSIANOriginal:FRENCH Международный пакт о гражданских и политических правах

КОМИТЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Шестьдесят шестая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1762-м ЗАСЕДАНИИ,

состоявшемся во Дворце Наций в Женеве

в пятницу, 16 июля 1999 года, в 10 час. 00 мин.

Председатель:г-жа МЕДИНА КИРОГА

затем:г-жа ЭВАТ

затем:г-жа МЕДИНА КИРОГА

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 40 ПАКТА (пункт 4 повестки дня) (продолжение)

Четвертый периодический доклад Мексики

В настоящий отчет могут вноситься поправки.

Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Поправки следует направлять в течение одной недели с момента выпуска настоящего документа в Секцию редактирования официальных отчетов, комната Е. 4108, Дворец Наций, Женева.

Любые поправки к отчетам о заседаниях Комитета на нынешней сессии будут сведены в единое исправление, которое будет издано вскоре после окончания сессии.

GE.99-22630

Заседание открывается в 10 час. 20 мин.

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 40 ПАКТА (пункт 4 повестки дня) (продолжение)

Четвертый периодический доклад Мексики (CCPR/C/123/Add.1; HRI/CORE/1/Add.12/Rev.1; CCPR/C/66/Q/MEX/Rev.2)

1.По приглашению Председателя г-н Гонсалес Феликс, г-н Ариас Марин, г-н Ампудия Мельо, г-жа Морган Сотомайор, г-жа Гарса Уртадо, г-жа Санчес Вальдеррама, г-жа Перес Дуарте и Н. и г-н Санчес Гутьеррес (Мексика) занимают места за столом Комитета.

2.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приветствует мексиканскую делегацию и предлагает ей представить четвертый периодический доклад Мексики.

3.Г-н ГОНСАЛЕС ФЕЛИКС (Мексика), Посол, говорит, что четвертый периодический доклад Мексики (CCPR/C/123/Add.1) был составлен в соответствии с руководящими принципами Комитета, и в нем говорится о результатах, достигнутых в период между 1992 и 1996 годами. К докладу прилагается документ, называемый "добавлением", где изложены меры, принятые государством-участником после представления доклада (документ без условного обозначения, распространенный на заседании только на испанском и английском языках).

4.Он отмечает, что за последние годы внесены серьезные изменения в Конституцию и федеральное законодательство Мексики. Так, в 1994 году была инициирована реформа судебной системы в целях обеспечения эффективности и независимости судей, автономии судебных органов, а также высокого профессионализма судебных работников вспомогательного звена, в частности посредством повышения уровня их квалификации, улучшения условий работы и введения успешной сдачи экзаменов и конкурса в качестве условия продвижения по службе. На первом этапе этой реформы 2 февраля 1995 года был учрежден Федеральный судебный совет. Кроме того, в дополнение к адвокатам, назначаемым в служебном порядке, были недавно введены посты судебных советников. Стремление обеспечить оперативное отправление правосудия нашло свое выражение в увеличении числа судов в ряде штатов. Параллельно обычным судебным органам существуют военные трибуналы, которые правомочны проводить расследования и в своих решениях исходят из положений Кодекса военной юстиции, как правило, более строгих, чем общеуголовные нормы

5.Правительство Мексики полно решимости бороться с безнаказанностью. Так, в течение двух последних лет помимо тех государственных служащих, которые были наказаны в соответствии с рекомендацией Национальной комиссии по правам человека (НКПЧ), почти 1000 служащих были отстранены от должности, 1139 – подвергнуты дисциплинарным санкциям, а в отношении 317 возбуждено уголовное преследование. Кроме того, активизированы программы подготовки сотрудников Федеральной прокуратуры и Федеральной уголовной полиции.

6.Достигнут также значительный прогресс в борьбе против применения пыток: если в 1991 году случаи применения пыток были самым распространенным предметом жалоб, направленных в НКПЧ (225 жалоб в период с декабря 1990 года по июнь 1991 года), то в 1998 году эта категория жалоб занимала лишь 32-е место – в период с января по декабрь 1998 года получена в общей сложности 21 жалоба. Благодаря принятому в 1991 году Закону о предупреждении пыток и наказании за них (пункта 123 доклада) заложена прочная юридическая основа и вынесено 28 обвинительных приговоров за применение пыток. Совсем недавно Президент Седильо подтвердил свою решимость принимать все меры для борьбы против пыток.

7.Началось осуществление новой общенациональной программы в области общественной безопасности и в августе 1999 года сам Президент призвал провести общенациональную кампанию по борьбе с преступностью, в которой принимают участие федеральное правительство, правительства штатов, а также различные общественные организации.

8.8 июня 1999 года Конгресс утвердил поправку к статье 102 Конституции о предоставлении НКПЧ полной финансовой и административной автономии. Председатель НКПЧ будет впредь избираться законодательным органом. Срок его мандата, который может быть возобновлен только один раз, составляет пять лет. Он должен ежегодно представлять доклад федеральным властям. С момента учреждения в 1990 году по декабрь 1998 года НКПЧ получила 66 085 жалоб, 98,4% которых были удовлетворены, и подготовила 1380 рекомендаций, 71% которых были полностью реализованы, 23% – осуществлены частично и 3% – отклонены. В 558 жалобах, полученных в 1998 году, оспаривались решения правозащитных органов или заявлялось о невыполнении таких решений. Кроме того, НКПЧ осуществляет различные программы по борьбе с безнаказанностью оказанию помощи различным уязвимым или находящимся в особо неблагоприятном положении слоям населения и организует курсы подготовки, в частности для государственных служащих. В феврале 1998 года в рамках Национальной комиссии была создана выездная коллегия судей (Cuarta Visitaduría) для рассмотрения дел, касающихся коренных жителей, которая заслуживает особого упоминания (пункты 634 и 635 доклада и добавление). Эта коллегия содействует ускорению и повышению эффективности процедуры получения и расследования жалоб на предполагаемые нарушения прав человека коренных жителей. В рамках своей программы по досрочному освобождению коренных жителей Комиссия добилась освобождения 802 содержавшихся под стражей лиц. Кроме того, она рассмотрела 417 жалоб, касающихся штата Чьяпас, и направила правительству этого штата 31 ходатайство о принятии мер по обеспечению иска.

9.Г-н Гонсалес Феликс добавляет, что одной из главных целей правительства Мексики было укрепление демократии, а политический плюрализм и транспарентность процесса выборов стали реальностью в государстве-участнике. В 1994 году основные политические партии подписали национальное политическое соглашение, в котором заложены основы более устойчивого равновесия между тремя ветвями власти и предоставлена бóльшая автономия штатам и муниципальным органам. О стремлении правительства и общества создать демократию на прочных основах свидетельствует также тот факт, что все парламентские фракции в Национальном конгрессе консенсусом утвердили поправки к Конституции, обнародованные в "Официальном вестнике" от 22 августа 1996 года. В соответствии с этими поправками изменены положения о составе национальных представительных органов, в результате чего в настоящее время ни одна из партий не располагает абсолютным большинством голосов в Палате депутатов. Кроме того, смягчены закрепленные в Избирательном кодексе юридические условия, которые необходимо выполнить для того, чтобы то или иное политическое объединение стало общенациональной политической партией. Как следствие после регистрации в качестве политических партий шести общественных организаций, удовлетворяющих новым условиям, число официально признанных национальных политических партий возросло до одиннадцати. Политические объединения, которые не признаны как политические партии, могут, тем не менее, также принимать участие в федеральных выборах, подписав соглашение о создании избирательного блока с какой-либо политической партией и добившись его регистрации Избирательной комиссией.

10.Г-н Гонсалес Феликс уточняет затем, что правительство Мексики уделяет особое внимание положению 10 млн. коренных жителей, которые составляют 10% населения страны и проживают в 24 штатах. В статью 4 Конституции внесено изменение, касающееся подтверждения культурного многообразия мексиканской нации, а также пересмотрен ряд других документов, принятых как на федеральном уровне, так и на уровне штатов в целях поощрения и защиты прав коренных жителей. Кроме того, исходя из результатов общенациональных консультаций и из заключенных в Сан-Андресе соглашений, правительство подготовило по этим вопросам новые конституционные поправки, которые в настоящее время рассматриваются Национальным конгрессом наряду с другими предложениями политических партий.

11.Г-н Гонсалес Феликс заверяет членов Комитета в том, что правительство Мексики полно решимости выполнять свои международные обязательства. Так, в 1997 году была учреждена Межсекториальная комиссия по выполнению международных обязательств Мексики в области прав человека, которой поручено координировать деятельность различных государственных органов и представлять свои рекомендации. Кроме того, одной из целей Национального плана развития на 1995–2000 годы является защита и обеспечение прав человека, а также укрепление правового государства и механизмов, призванных обеспечивать уважение прав, провозглашенных в Конституции. В целях реализации пункта 71 Венской декларации и Программы действий в 1998 году начато осуществление Национальной программы по поощрению и укреплению прав человека. Эта Программа, в частности, предусматривает проведение кампаний по предупреждению насилия, пыток, безнаказанности и насильственных исчезновений, а также подготовку периодических докладов, обзоров и статистических данных.

12. Кроме того, правительство всесторонне сотрудничает с международными учреждениями, о чем свидетельствуют посещения Мексики различными представителями Организации Объединенных Наций (в частности, Верховным комиссаром по правам человека). Недавно Сенат одобрил ратификацию Межамериканской конвенции о предупреждении и искоренении насилия в отношении женщин и наказании за него, Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, а также заявил о признании компетенции Межамериканского суда по правам человека рассматривать споры. Межсекториальная комиссия изучает также возможности присоединения к другим документам и рекомендовала снять некоторые из оговорок, сделанных Мексикой при ратификации ряда международных договоров.

13.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит делегацию Мексики и предлагает ей ответить на вопросы 1–14 Перечня подлежащих обсуждению вопросов (CCPR/C/66/Q/MEX/1/Rev.2).

14.Г-н АРИАС МАРИН (Мексика), отвечая на первый вопрос в своем качестве заместителя Координатора по переговорам и диалогу в штате Чьяпас, говорит, что заключенное в Сан-Андресе Соглашение является не окончательным мирным договором, а лишь промежуточным соглашением, касающимся исключительно прав и культуры коренных жителей, которое было подписано в более широких рамках комплексных переговоров, проведенных между правительством и Сапатистской армией национального освобождения по следующим пяти вопросам: снижение напряженности и разоружение, права и культура коренных народов, демократия и справедливость, социальное благополучие и положение женщин из числа коренных жителей. При этом следует отметить два аспекта: все соглашения должны разрабатываться в рамках Конституции и обеспечивать сохранение единства нации, и все принятые правительством обязательства должны быть подтверждены Конгрессом. Заключенное в Сан-Андресе Соглашение предусматривало, в частности, признание статуса коренного населения в Конституции, что было сделано посредством внесения поправки к статье 4, и признание права коренных народов на самоопределение. Между тем из-за расхождений в толковании данного вопроса Сапатистская армия прервала в одностороннем порядке диалог, настаивая на самоопределении коренного населения в качестве народа, а правительство считало, что коренные жители исторически объединены в общины, не являясь народом.

15. Переходя к вопросу 2, г-н Ариас Марин говорит, что изучение положений международных договоров организовано для всех государственных служащих и судьи ссылаются на положения Пакта все чаще. Касаясь автономии НКПЧ, он сообщает, что в июне 1999 года принят соответствующий законопроект. И наконец, в отношении осуществляемого НКПЧ контроля он говорит, что этот контроль проводится целенаправленно и на основе подготовленных рекомендаций, и что в 96% случаев такие рекомендации реализуются.

16.Г-жа ПЕРЕС ДУАРТЕ И Н. (Мексика), сотрудник Постоянного представительства Мексики в Женеве, отвечая на вопрос 5, говорит, что равноправие между мужчинами и женщинами гарантируется статьей 4 Конституции. Однако, как известно, принятия нормативных актов недостаточно для изменения многовековых традиций, которые, впрочем, в той или иной форме свойственны всем странам. Так, в последние годы власти провели широкомасштабную информационно-просветительскую кампанию по вопросу о равноправии между мужчинами и женщинами и приступили к реализации национальной программы по искоренению дискриминационных для женщин обычаев. Принимаемые в этих рамках меры касаются главным образом образования – с начальной школы до высших учебных заведений – и средств массовой информации, подтверждая стремление правительства изменить имидж мексиканской женщины. Правительство прилагает также усилия для удовлетворения интересов женщин, которые желают более активно участвовать в процессе принятия политических решений в стране, в частности на партийном уровне, а также другие меры по улучшению положения женщин в социальной сфере. По крайней мере 10% руководящих постов в исполнительной, судебной и законодательной ветвях власти занимают женщины. Среди членов Верховного суда Федерального округа, самого крупного судебного органа Республики, 32% – женщины, и они составляют около половины членов судов первой инстанции. 17,2% членов сената и 17,4% членов парламента – женщины. В то же время, как и во всех других демократических странах, уровень участия женщин в деятельности законодательных органов постоянно меняется; так, например, в 1994 году число женщин-депутатов возросло с 17% до 28%.

17.Национальная комиссия по правам человека пересмотрела весь комплекс законодательных норм в целях выявления и ликвидации пробелов по вопросам равноправия мужчин и женщин. В результате этой инициативы опубликовано состоящее из 33 томов исследование, с которым можно ознакомиться в библиотеке Дворца Наций и в котором излагается ряд предложений о законодательных изменениях, представленных Президентом Республики и направленных затем правительству каждого мексиканского штата. Проекты документов, направленных на всестороннее обеспечение равноправия мужчин и женщин, уже вынесены на рассмотрение законодательных органов ряда штатов.

18.Что касается вопроса 6 a), то можно отметить, что проблема применения насилия в отношении женщин сопоставима по своим масштабам с аналогичной проблемой в других странах мира, и правительство не щадит усилий для искоренения такого насилия. Оно сознает необходимость положить конец замалчиванию данной проблемы и ликвидировать это зло в корне. Насилие в отношении женщин нельзя рассматривать отдельно от насилия внутри семьи, и с 1988 года прокуратуры различных штатов начали осуществлять соответствующие программы и создали специальные органы по этому вопросу.

19.Что касается вопроса 6 b), то делегация Мексики не может, к сожалению, представить цифровые данные относительно количества заявлений об изнасилованиях по всей стране, поскольку прокуратуры штатов не обязаны передавать федеральному правительству свою статистическую информацию по данному вопросу. Таким образом, благодаря работе, проводимой в течение более десяти лет, в частности в рамках Национальной программы по улучшению положения женщин и Национальной программы по борьбе с насилием в семье, осуществляемой с прошлого года, изнасилования чаще становятся предметом жалоб, и чаще, чем ранее, караются виновные лица. Кроме того, в этих случаях судьи выносят, как правило, более серьезные наказания по сравнению с другими преступлениями сопоставимой тяжести. Другой важный аспект заключается в том, что в Мексике изнасилования совершаются главным образом внутри семьи. Таким образом, чтобы искоренить насилие в отношении женщин и насилие в целом, необходимо бороться прежде всего с насилием в семье, и власти стараются принимать меры во всех сферах их компетенции. Так, в 1998 году в сотрудничестве, в частности, с ЮНИСЕФ федеральное правительство организовало учебные курсы для судей и сотрудников Прокуратуры по вопросам, касающимся насилия в семье, стремясь добиться того, чтобы положения международных договоров о правах человека, участницей которых является Мексика, неукоснительно соблюдались на разных стадиях судопроизводства. Однако в соответствии с мексиканским законодательством любая мера наказания должна быть обязательно предусмотрена законом, и, поскольку насилие в семье не считалось преступлением, ранее судьи неохотно выносили в таких случаях обвинительные приговоры. После проведения учебных курсов и под давлением общественности позиция судей все же изменилась.

20.Что касается вопроса 6 c), то власти сформировали специальные группы, которым было поручено обучать сотрудников полиции обращению с жертвами насилия в семье и жертвами тех преступлений, которые угрожают их психическому состоянию или носят сексуальный характер.

21.Хотя закона о бытовом насилии [вопрос 6 d)] нет, в упомянутом ранее исследовании Национальная комиссия по правам человека изложила свои предложения по реформе Гражданского и Уголовного кодексов в целях борьбы с этим явлением. В некоторых штатах уже изменены нормативные акты и власти надеются на то, что до конца текущего года во всех штатах Мексики будет успешно проведена соответствующая реформа их гражданских и уголовных кодексов.

22.Что касается проблемы, упомянутой в вопросе 6 e), то и в этой связи следует обратить внимание Комитета на исследование, опубликованное Национальной комиссией по правам человека, которая подготовила соответствующие рекомендации по улучшению положения в этой сфере. Детская проституция и порнография, которые ранее не квалифицировались как правонарушения, теперь являются наказуемыми в соответствии с Уголовным кодексом.

23.Г-н АРИАС МАРИН (Мексика), отвечая на вопрос 7, говорит, что именно в штате Чьяпас было зарегистрировано наибольшее число жалоб, касающихся действий полувоенных формирований. Говоря о конкретных условиях, следует отметить, что через десять дней после мятежа, поднятого Сапатистской армией национального освобождения (САНО), правительство приняло решение о прекращении огня в одностороннем порядке и начало процесс переговоров с Сапатистской армией – процесс, которому был затем придан официальный характер. Члены Комитета, несомненно, отметят, что речь идет о беспрецедентном для Латинской Америки случае, когда правительство вступило в переговоры с группой партизан, и что эти переговоры опираются на закон, который был одобрен всеми партиями, представленными в Национальном конгрессе. Таким образом, наибольшая опасность для населения штата Чьяпас исходит не из возможного столкновения между правительственными вооруженными силами и Сапатистской армией, а из совершаемых на этом фоне насильственных действий внутри общин или между ними, между "антисапатистами" и "просапатистами". Действительно, в Чьяпасе действуют гражданские вооруженные группы, занимающие по сути эти две противоположные позиции. Это – сложная проблема: она привела к разрыву социальных связей и выходит далеко за рамки традиционных конфликтов, связанных с земельными, религиозными или политическими аспектами. Лица, которые не разделяют позицию большинства членов своей общины в отношении сапатистов, подвергаются гонениям, и в настоящее время угрожающий размах приобрели случавшиеся и в прошлом преступления, связанные с кровной местью.

24.Ситуация в штате Чьяпас сложна: мятеж сапатистов, несомненно, привел к возникновению общей атмосферы насилия. Идут интенсивные поставки оружия, главным образом из стран Центральной Америки, и общины вооружаются, чтобы самостоятельно обеспечивать свою защиту. Г-н Ариас Марин касается в этой связи трагических событий, которые имели место в деревне Актеал после массового убийства 22 человек. Наиболее вероятная версия следственной бригады, которой поручено расследовать это массовое убийство, сводится к тому, что речь идет, по всей видимости, о мести групп лиц, доведенных до отчаяния совершенными ранее нападениями. Следует четко уяснить, что такое насилие, которому подвергаются многочисленные общины в Чьяпасе и, особенно, те общины, в которых сильнó влияние сапатистской армии, свидетельствует о наличии очень сложного механизма. Правительство приняло меры, с тем чтобы положить этому насилию конец на местном уровне, призвав, в частности, общины к сдаче оружия и обратившись к сапатистам с предложением содействовать этому процессу. Поскольку в настоящее время диалог с САНО прерван, не все эти меры принесли ожидаемый результат, но федеральные власти уверены в том, что проблему нельзя решить без реального политического участия Сапатистской армии национального освобождения.

25.Г-н ГОНСАЛЕС ФЕЛИКС (Мексика), дополняя выступление г-на Ариаса Марина, заверяет Комитет в том, что Национальная комиссия по правам человека уделяет большое внимание всем вопросам, касающимся заявлений о пытках, исчезновениях и внесудебных казнях в Мексике. Вопреки тому, что вытекает из вопроса 7 (CCPR/C/66/Q/MEX/1/Rev.2), в Мексике нет никаких полувоенных формирований. Что касается расследований, то еще утром делегация Мексики представила Председателю Комитета по правам человека документ, в котором содержится исчерпывающая информация по этому вопросу. Г-н Гонсалес Феликс добавляет, что меры, принимаемые в течение последних 10 лет в отношении актов пыток, позволили значительно уменьшить число подобных нарушений, которые должным образом караются законом. В целом ряде случаев применявшие пытки лица были осуждены, а жертвам был возмещен ущерб в гражданско-правовом порядке.

26.Что касается вопроса о предполагаемых исчезновениях, то в 1992 году власти получили 25 жалоб на подобные нарушения; в трех случаях исчезнувшие лица были найдены живыми, а в десяти других – мертвыми. В 1993 году было получено 32 жалобы: 18 лиц были найдены живыми и 6 – мертвыми. В 1994 году получено 37 жалоб: 14 лиц найдены живыми и 12 – мертвыми. В 1995 году получено 39 жалоб: 31 лицо найдены живыми и 3 – мертвыми. И наконец, в 1996 году получено 37 жалоб: 27 лиц найдены живыми и 9 – мертвыми. Во всех случаях, когда лица, которые считались исчезнувшими, были найдены мертвыми, власти проводили расследование. Что касается вопроса о внесудебных казнях, то в упомянутом выше документе члены Комитета найдут точную информацию о мерах, принятых властями в этой связи. В целом, правительство проявляет высокую степень бдительности и внимательно рассматривает каждый конкретный случай.

27.Отвечая на вопрос 8, г-н Гонсалес Феликс вновь делает ссылку на упомянутый выше документ, где анализируются все случаи, по которым были поданы жалобы, а также приводятся статистические данные и процентные соотношения. В целом, можно констатировать, что число случаев применения пыток сокращается, а число выносимых наказаний растет. Вместе с тем, не возникает сомнений в том, что правительство не остановится на этом и намерено окончательно искоренить практику пыток.

28.Г-жа ПЕРЕС ДУАРТЕ И Н. (Мексика), отвечая на изложенные в пункте 9 вопросы, говорит, что некоторое время назад в соответствующее законодательство уже были внесены изменения, и чтобы признания были приняты во внимание, они обязательно должны подтверждаться рядом других доказательств. Если в рамках уголовного судопроизводства отсутствуют иные данные, подкрепляющие обвинение, то признания автоматически не принимаются во внимание, и обвиняемое лицо должно быть освобождено из-под стражи. Если материалы дела свидетельствуют о том, что признания не являются достаточно правдоподобными для принятия их во внимание, то суд берет за основу другие доказательства. Таким образом, в случае получения признаний с помощью пытки или любого иного средства принуждения система правосудия предусматривает возможность пересмотра вынесенного приговора в целях пресечения практики применения пыток для получения признаний, независимо от вида совершенного преступления. Разумеется, общественность Мексики по-прежнему отвергает практику применения пыток для получения признаний, и г-жа Перес Дуарте И Н. заверяет Комитет о том, что судьи принимают сегодня меры к тому, чтобы признания, если они ничем не подтверждаются, не принимались во внимание. В этом отношении положения законодательства очень строги и они неукоснительно применяются.

29.Что касается вопроса 10, то г-жа Перес Дуарте И Н. отмечает, что решение об упоминаемой в этом вопросе реформе было принято 8 февраля текущего года, и пока слишком рано говорить об ее конкретных результатах. Эта реформа была подвергнута критике на том основании, что она, якобы, приводит к расширению полномочий полиции в случае задержания на месте преступления. На самом же деле она направлена как раз на достижение противоположной цели, а именно на ограничение этих полномочий лишь случаями, когда совершившее преступление лицо застигнуто на месте преступления или о нем получено сообщение от жертвы либо свидетеля. В таком случае подозреваемое лицо должно быть обязательно арестовано в течение 48 часов после совершения преступления, и уголовное дело возбуждается автоматически. Однако эта процедура применяется исключительно в отношении серьезных преступлений.

30.Г-н АМПУДИЯ МЕЛЬО (Мексика), сотрудник министерства внутренних дел, отвечая на содержащиеся в пункте 11 вопросы, говорит, что в настоящее время в мексиканских тюрьмах содержится 139 707 человек, из которых 42,27% – в предварительном заключении. Средний срок предварительного заключения составляет 14 месяцев и соответствует средней продолжительности судопроизводства.

31.Отвечая на вопросы, содержащиеся в пункте 12 Перечня, г-н Ампудия Мельо отмечает, что в главе 11 Регламента федеральных пенитенциарных учреждений, текст которого он передает членам Комитета, уточняется, при каких обстоятельствах могут быть приняты санкции в отношении лишенных свободы лиц и какую при этом следует применять процедуру. Он уточняет также средства правовой защиты, которыми могут воспользоваться лишенные свободы лица. Возвращаясь к заданному Комитетом вопросу, следует отметить, что в соответствии с упомянутым выше Регламентом решение о наказаниях принимает Междисциплинарный технический совет каждой конкретной тюрьмы. В состав этого органа входят сотрудники пенитенциарной системы и специалисты по различным вопросам, в частности психологи, принимающие участие в процессе реабилитации заключенных. Наказание может быть пересмотрено и вступает в силу после того, как Совет заслушает соответствующего заключенного. В статье 217 упомянутого Регламента предусмотрено, что решение должно быть представлено заинтересованному лицу в письменной форме, с тем чтобы оно могло, при желании, его оспорить. Статья 218 наделяет заключенного правом обжаловать решение Совета в Главное управление социальной реабилитации. И наконец, можно направить жалобу в Национальную комиссию по правам человека или в ее отделение в том или ином штате. Предусмотренные дисциплинарные санкции заключаются в частном или публичном объявлении порицания, в частичном или полном запрещении посещений родственников и других лиц, в переводе в другую камеру или особый блок.

32.Г-н ГОНСАЛЕС ФЕЛИКС (Мексика), отвечая на содержащиеся в пункте 13 вопросы, говорит, что в настоящее время на всех стадиях судопроизводства в компетентных органах есть служба, которая призвана следить за уважением прав лишенных свободы лиц. Кроме того, Национальная комиссия по правам человека имеет доступ к делам всех лиц, подвергаемых уголовному преследованию. Более того, если какое-либо лицо считает себя жертвой произвольного задержания или судебной ошибки, то оно может обратиться с ходатайством в рамках процедуры хабеас корпус. Наиболее важной из проведенных в последние годы реформ стало включение в Гражданский кодекс положений, которые позволяют лицам, подвергнутым произвольному задержанию, требовать от государства возмещения материального и морального ущерба. В этой связи следует отметить, что Мексика сделала оговорку к Международному пакту о гражданских и политических правах в отношении положений, касающихся компенсации ущерба в случае произвольного задержания. Поскольку компенсация сейчас предусмотрена в Гражданском кодексе, более ничто не оправдывает такую оговорку, и в настоящее время проводятся консультации на предмет ее снятия.

33.Г-н АМПУДИЯ МЕЛЬО (Мексика), отвечая на вопросы, содержащиеся в пункте 14 Перечня, говорит, что меры, принимаемые местными и общенациональными органами в целях уменьшения численности содержащихся в тюрьмах лиц, стали возможными благодаря принятию Закона о минимальных нормах социальной реабилитации, где определены критерии и порядок досрочного освобождения содержащихся под стражей лиц. В этой связи компетентные государственные органы разработали различные специальные программы, направленные на содействие досрочному освобождению заключенных, особенно тех из них, кто относится к таким уязвимым группам, как коренные жители, и лица, имеющие на своем иждивении бедные семьи. В то же время, в рамках Национальной программы в области общественной безопасности особое внимание уделяется ремонту тюремных помещений. Суммы, выделенные на реконструкцию и расширение пенитенциарных учреждений в 1999 году, составляют 700 млн. песо.

34.Что касается борьбы с алкоголизмом и наркоманией в тюрьмах, то мексиканские власти, совместно с рядом общественных организаций, прилагают усилия для обеспечения соблюдения установленных правил не только заключенными, но и сотрудниками пенитенциарных учреждений. В этой связи регулярно принимаются дисциплинарные меры в отношении заключенных, совершивших нарушения. Кроме того, любые злоупотребления со стороны должностных лиц и тюремного персонала строго караются. Так, в 1998 году наказаны 317 сотрудников пенитенциарных учреждений, причем в отношении 217 из них были даже возбуждены уголовные дела.

35.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает желающим членам Комитета задать мексиканской делегации вопросы в устной форме.

36.Г-н СОЛАРИ ИРИГОЙЕН, отдавая должное Мексике за ту роль, которую она играет как страна убежища, говорит, что четвертый периодический доклад государства-участника свидетельствует о том, что после рассмотрения предшествующего доклада произошли позитивные изменения. Как на общенациональном, так и на местном уровнях положение в области прав человека находится сейчас под постоянным контролем благодаря усилиям различных должностных лиц, назначенных в последние годы. Проведена чистка кадров полиции, в Уголовный кодекс включены положения о запрещении пыток, в 1998 году признана компетенция Межамериканского суда по правам человека и правительство обязалось выполнять его решения. Коренные изменения внесены в избирательную систему в целях проведения свободных и демократических выборов. В настоящее время широко уважается свобода выражения мнений и собраний. Создание Национальной комиссии по правам человека является весьма важным шагом вперед, даже если этот орган до сих пор не пользуется полной независимостью. Следует, наконец, выразить удовлетворение в связи с приглашением посетить Мексику, которое было направлено Верховному комиссару по правам человека.

37.Хотя эти изменения имеют важное значение, не следует забывать о том, что ситуация в стране по-прежнему вызывает большое беспокойство, о чем свидетельствуют многочисленные жалобы лиц, искренность которых не может быть поставлена под сомнение. По-прежнему совершаются нарушения права на жизнь и посягательства на свободу и безопасность личности. Часты случаи задержания без каких-либо законных оснований. Следует также отметить, что не прекратились внесудебные казни. Пояснения, данные делегацией Мексики, недостаточны, поскольку во многих случаях речь идет об умышленных убийствах. Имеет место также проблема насильственных исчезновений. Согласно утверждениям делегации, их число уменьшилось и некоторые случаи были расследованы. Однако, по информации из различных источников, дело обстоит совсем иначе, и у Комитета есть длинный перечень лиц, которые были найдены мертвыми после того, как было заявлено об их исчезновении.

38.Следует выразить удовлетворение в связи с тем, что в докладе особо выделяется проблема применения пыток, которые, как отмечается во Всеобщей декларации прав человека, возмущают совесть человечества и для которых не может быть никаких смягчающих обстоятельств. В то же время, глубокое беспокойство вызывают некоторые действия судебных органов. Государственные служащие, как представляется, пользуются полной безнаказанностью, как и некоторые военнослужащие, осуществляющие полицейские функции в районах, где проживает коренное население, а также полувоенные формирования, активно действующие в Чьяпасе и в других штатах. В этой связи следует приветствовать решение правительства разрешить представителям Международной комиссии юристов посетить Мексику для расследования ситуации в ряде районов, хотя некоторые нормативные акты по-прежнему препятствуют пребыванию в стране сотрудников многих правозащитных организаций.

39.Мексика приняла на себя твердое обязательство перед своим населением и остальным миром уважать права человека. Это обязательство должно сейчас найти свое выражение в законах, других нормативных актах и действиях государственных органов. Зачастую в оправдание практики, противоречащей правам человека, выдвигаются аргументы, основанные на реальных или вымышленных фактах. В этой связи следует подтвердить, что независимо от ситуации, сложившейся в той или иной стране, ничто не может оправдать нарушения прав человека со стороны того или иного правительства.

40.Г-жа Эват занимает место Председателя.

41.Г-жа ГАЙТАН ДЕ ПОМБО хотела бы узнать, каков охват избирательной реформы 1994 года, при том, что в Мексике власть в течение длительного времени находилась в руках единственной партии, и что средства связи были монополией государства. Заложены ли достаточные основы для повышения транспарентности избирательного процесса в соответствии с требованиями статьи 25 Пакта? В более практическом плане – какова процедура выдвижения кандидатов от различных партий на президентских выборах и каково влияние опросов общественного мнения на избирательный процесс?

42.Что касается мер, направленных на искоренение пыток, то Комитету было бы интересно узнать о судьбе около тысячи государственных служащих, которые были отстранены от занимаемой должности. В то же время, увеличение или уменьшение числа жалоб не является точным показателем распространенности этого явления, поскольку зачастую жертвы пыток не осмеливаются подавать жалобы, не испытывая доверия к официальным учреждениям. С учетом того, что применение пыток является общеуголовным преступлением, какая судебная процедура применяется в тех случаях, когда пытки, как предполагается, применяли военнослужащие или сотрудники полиции? Вызывают также беспокойство насильственные исчезновения, распространенность которых нельзя оценивать по количеству жалоб. Поэтому было бы интересно узнать, сколько расследований по случаям исчезновений провели Генеральная прокуратура и Комиссия по правам человека. В этой связи на какой стадии находится процесс ратификации Межамериканской конвенции о насильственных исчезновениях? Кроме того, Комитет хотел бы узнать, может ли орган по делам считающихся исчезнувшими лиц расследовать случаи исчезновений или же он ограничивается лишь передачей таких случаев на рассмотрение властей. Подлежат ли его решения, в соответствующих случаях, обязательному исполнению? Кроме того, было бы желательно получить более полную информацию относительно реализации предложения о предоставлении независимости этому органу.

43.Г-жа Гайтан де Помбо хотела бы в заключение узнать, обсуждается ли публично в Мексике вопрос о смертной казни, и планирует ли государство‑участник подписать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни, с учетом того, что эта предусмотренная в Конституции Мексики мера наказания более не применяется.

44.Г-н ЯЛДЕН говорит, что, если делегация Мексики не располагает сведениями, необходимыми для того, чтобы сразу же ответить на ряд вопросов, которые он хотел бы задать, она может позднее представить письменные ответы.

45.Заключенное в Сан-Андресе соглашение является, несомненно, историческим документом, но, к сожалению, его осуществлению и продолжению переговоров препятствует целый ряд факторов. Поэтому Комитет с интересом принял к сведению информацию о том, что в Конгрессе выдвинута новая инициатива, предусматривающая самоопределение коренных народов в плане их культуры и языка. В этой связи он хотел бы ознакомиться с текстом подготовленного проекта.

46.Что касается реформы Национальной комиссии по правам человека, то г-н Ялден хотел бы получить более полную информацию о мерах, направленных на укрепление ее независимости. Он хотел бы, в частности, узнать, кто и каким образом выдвигает трех кандидатов на пост Председателя этого органа, может ли Председатель Комиссии быть отстранен от выполнения своих функций и при каких обстоятельствах. Из 66 000 жалоб, полученных Комиссией с момента ее учреждения, значительное число, по словам делегации Мексики, было "успешно разрешено". Какой точно смысл вкладывается в этот термин? Представители государства-участника говорили о договоренностях между Комиссией и соответствующими государственными органами, но не представили никаких сведений о мерах, принятых для восстановления прав ущемленных лиц. Предусматривается ли возмещение ущерба? Тот же вопрос возникает в связи с некоторыми жалобами, поданными определенными группами лиц, например, коренными жителями и женщинами. В то же время, поскольку Комиссия, как представляется, правомочна лишь делать рекомендации, что происходит, когда эти рекомендации не выполняются? Комитет, кроме того, был бы признателен делегации государства-участника за уточнение компетенции этой Комиссии и, в частности, ее роли в случае представления жалоб на действия военнослужащих.

47.И наконец, как свидетельствуют многочисленные источники, женщины недостаточно представлены на руководящих постах в частном секторе и за труд равной ценности получают, как правило, меньшее вознаграждение, чем мужчины. Действительно ли это так?

48.Г‑жа Медина Кирога вновь занимает место Председателя.

49. Г-н ВЕРУШЕВСКИЙ говорит, что дополнительные сведения, представленные государством-участником, были бы более понятными, если бы они были подготовлены в соответствии с руководящими указаниями Комитета. Тем не менее, изложенная информация существенно способствует пониманию сложной ситуации. В то же время следует выразить удовлетворение в связи с тем, что мексиканские власти проявляют все бόльшую готовность к сотрудничеству с различными правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций. В этом плане с удовлетворением отмечается, что специальные докладчики смогли посетить Мексику, и что соответствующее приглашение было направлено Верховному комиссару по правам человека. Все эти меры, которые свидетельствуют о том, что правительство Мексики отныне очень серьезно относится к своим международным обязательствам, являются добрым предзнаменованием для будущего прав человека в данной стране. Однако, к сожалению, имеют место не только позитивные факты.

50. В своем выступлении делегация Мексики рассказала об усилиях, направленных на ликвидацию безнаказанности, и, в частности, упомянула о новой Национальной программе в области общественной безопасности. Согласно информации, представленной Комитету, в основе этой Программы лежит специальный закон, который разрешает военнослужащим, совместно с полицией и под единым командованием, принимать участие в борьбе с преступностью, связанной, например, с терроризмом и незаконным оборотом наркотиков. Комитет был также проинформирован о том, что этот закон, который предоставляет военнослужащим право проводить расследования и производить аресты подозреваемых лиц, был признан Верховным судом соответствующим Конституции, поскольку действия указанных подразделений контролируются Прокуратурой. Комитет хотел бы прежде всего узнать, является ли упомянутая делегацией государства-участника Национальная программа в области общественной безопасности той программой, которая была инициирована в 1995 году. Кроме того, с помощью какого механизма гражданские власти осуществляют контроль над военнослужащими, которые принимают участие в полицейских операциях, особенно с учетом того, что различные источники опасаются, что участие армии в этих операциях значительно ослабляет судебные гарантии, предоставляемые подозреваемым лицам? Было бы также полезно узнать, относятся ли нарушения, которые могут быть совершены военнослужащими, входящими в состав данных подразделений, к компетенции гражданских судов или военных трибуналов, поскольку, как известно, при судебном разбирательстве преступлений, совершенных военнослужащими, обычно проявляется бόльшая снисходительность. И наконец, имели ли уже место случаи преследования или осуждения лиц в соответствии с Законом об учреждении Национальной программы в области общественной безопасности? Поскольку эта Программа направлена на борьбу с безнаказанностью, следует надеяться на то, что те, кто занимается ее практической реализацией, не будут ставить себя выше закона.

51.У г-наВерушевского, как и у предшествующих ораторов, вызывает также беспокойство проблема применения пыток. В добавлении к четвертому периодическому докладу, которое делегация Мексики распространила среди членов Комитета на испанском и английском языках, в разделе, касающемся статьи 7, содержится перечень ходатайств о расследовании, направленных в Национальную комиссию по правам человека в период с мая 1997 года по декабрь 1998 года, и в качестве самого распространенного нарушения упоминается применение пыток. Из 18 отмеченных случаев 14 называются "частично урегулированными", и 4 – разрешенными полностью. Означает ли выражение "частично урегулированные", что данные дела будут затем рассматриваться в рамках обычного судопроизводства? Действительно, вызывает удивление тот факт, что такой орган, как Национальная комиссия по правам человека, рассматривает подобные жалобы.

52.Продолжая рассмотрение вопроса о выполнении статьи 7, г-н  Верушевский также упоминает проблему, которая возникает в связи с пробелами в системе уголовного судопроизводства в Мексике, не предусматривающей осуществление эффективного судебного контроля в период расследования, когда подозреваемое лицо содержится под стражей, и во время его допроса. Снятие показаний в Прокуратуре до того, как арестованному будет разрешено установить контакт со своим адвокатом, способствует применению пыток и другим нарушениям прав, закрепленных в статье 7. Сознает ли это правительство Мексики, и что оно делает для защиты прав подозреваемых, содержащихся под стражей в течение упомянутого периода?

53.Что касается исчезновений, то согласно информации, содержащейся в распространенном делегацией добавлении (стр. 9 текста на английском языке), необходимыми расследованиями, направленными на поиск считающихся исчезнувшими лиц, занимался орган по делам предположительно исчезнувших лиц (пункты 109–113 доклада), что вызывает у г-на Верушевского недоумение. Он хотел бы получить дополнительные уточнения об этом органе, который находится в ведении Национальной комиссии по правам человека. Почему такой орган, как Национальная комиссия по правам человека, наделен подобными полномочиями и каким образом он может эффективно выполнять свои функции? Почему похищение лиц не квалифицируется в Уголовном кодексе как преступление? Какова судьба шести рекомендаций, подготовленных Национальной комиссией по правам человека относительно органа по делам предположительно исчезнувших лиц (пункт 113 доклада)?

54.Г-н КЛЯЙН отметил в выступлении делегации, что мексиканские суды ссылаются на положения международных договоров, но он сожалеет о том, что никакого конкретного примера из судебной практики приведено не было. Он хотел бы узнать, имели ли место случаи, когда на то или иное положение Пакта была сделана ссылка в соответствии со статьей 133 Конституции, но это не дало никакого конкретного результата, поскольку данное положение не совместимо с упомянутой статьей?

55.Касаясь пункта 7 и последующих пунктов Перечня, где речь идет об осуществлении статей 6, 7, 9, 10 и 14 Пакта, г-н Кляйн также выражает беспокойство в связи с привлечением военнослужащих к правоохранительным мероприятиям и операциям, особенно с учетом тех различий, которые существуют между военнослужащими и гражданской полицией в плане уголовной ответственности. Действительно, военнослужащие подсудны военным трибуналам и, по информации, полученной членами Комитета, это, как представляется, практически гарантирует им безнаказанность, что вызывает беспокойство в плане осуществления Пакта.

56.Как отметила делегация, мексиканские власти ведут борьбу против применения пыток. Однако общеизвестно, что наиболее опасным периодом для только что арестованного лица являются первые часы после ареста и перед доставкой к судье, которая должна обеспечиваться в срочном порядке, как это предусмотрено в статье 9 Пакта. В Мексике в некоторых особых случаях может пройти от 48 до 96 часов до того, как подозреваемый будет доставлен к судье. Это противоречит пункту 3 статьи 9 Пакта, и г-н Кляйн хотел бы узнать мнение делегации по данному вопросу. Он хотел бы получить точную информацию о процедуре, применяемой после ареста того или иного лица: имеет ли это лицо право установить контакт с адвокатом сразу же после ареста? По сведениям, полученным г-ном Кляйном, арестованный не имеет такого права. Вправе ли подозреваемый встретиться в членами своей семьи и на каком этапе? Это имеет важное значение для предотвращения содержания задержанных без связи с внешним миром.

57.Касаясь пункта 9 Перечня, г-н Кляйн хотел бы узнать, на кого возлагается бремя доказывания того, что признания были получены с помощью пытки. Возлагается ли это бремя на обвиняемого? Каким образом право на справедливое и публичное судебное разбирательство гарантируется в Мексике? По информации, полученной членами Комитета, в Мексике не всегда проводятся открытые судебные заседания: бывают случаи, когда публика находится достаточно далеко от судьи и ее даже отделяет стеклянная перегородка от судьи, прокурора и обвиняемого. По мнению делегации Мексики, соответствует ли это предписаниям статьи 14? И наконец, что касается сотрудников органов безопасности, то вынесенный им приговор, как представляется, не предается огласке и не публикуется. Действительно ли это так и соответствует ли такая практика статье 14?

58.Лорд КОЛВИЛЛ поднимает в рамках пункта 9 Перечня вопрос относительно ценности признаний. Он хотел бы узнать, действует ли Федеральный закон о предотвращении пыток и наказании за них, упомянутый в пункте 123 и 125 доклада, на всей территории Мексиканских Соединенных Штатов, поскольку, если это не так, то возникает серьезная проблема с точки зрения Пакта. Что касается применения пыток, то нет сомнений в том, что реальная опасность возникает в период, непосредственно следующий за арестом подозреваемого лица, поскольку полиция или органы, проводящие расследование, зачастую стремятся добиться признаний с помощью принуждения или пытки. Поэтому судья должен проявлять высокую бдительность в отношении признаний, которые, разумеется, не имеют автоматически доказательную ценность. Именно судья должен определять, какое значение следует придавать признаниям.

59.В этой связи лорд Колвилл задается следующим вопросом: что происходит, когда арестованный сделал признание, а затем заявил, что оно было получено с помощью пытки? Он понимает так, что в соответствии с установленными в Мексике нормами уголовного судопроизводства первоначальные заявления или показания имеют бόльшее значение, чем последующие возможные опровержения или отказы от ранее данных показаний. Если дело обстоит так, то это означает, что для обвиняемого, который был допрошен и сделал признание, а затем отказался от него, крайне сложно доказать, что его признания противоречат истине. Чтобы дать оценку осуществления Пакта Комитету необходимо узнать, кто должен доказывать и что должно быть доказано – т. е. возлагается ли на обвинение бремя доказывания того, что признания не были получены с помощью пытки или же судья должен потребовать от лица, сделавшего признание и затем отказавшегося от него, доказать обоснованность его отказа. Если второе предположение верно, то следует сделать вывод о том, что мексиканское законодательство не обеспечивает никакой защиты лицу, которое было подвергнуто пыткам для получения от него признаний. Хотелось бы, чтобы делегация объяснила Комитету ход разбирательства в подобных случаях.

60.И наконец, лорд Колвилл хотел бы узнать, имеет ли привлеченное к судебной ответственности лицо автоматически право присутствовать на судебном заседании, где рассматривается его дело, или же оно должно направить для этого соответствующее ходатайство. Если второе предположение верно, то имеет место нарушение статьи 14 Пакта.

61.Г-жа ШАНЕ благодарит делегацию Мексики за своевременное представление весьма полного четвертого периодического доклада; она дает высокую оценку устным пояснениям, которые дополнены представленными полезными документами. Однако, располагая обширным набором документов, Комитет не имеет никакой информации об их практическом осуществлении.

62.Первый вопрос г-жи Шане можно отнести к пункту 15 Перечня, где государство-участника спрашивают, есть ли у него какая-либо особая причина сохранять оговорку, сделанную в отношении статьи 13 Пакта. Однако вопрос г-жи Шане касается фактически всех оговорок и заявлений о толковании, сделанных Мексикой в отношении статей 9, 13, 18 и 25 Пакта. Какова позиция правительства в отношении всех этих оговорок и заявлений о толковании?

63.Второй вопрос касается осуществления статьи 4 Пакта и чрезвычайного положения. Как отмечается в пункте 76 доклада, в течение отчетного периода на территории страны ни разу не объявлялось чрезвычайное положение. Г-жа Шане полагает, что следовало бы дать определение того, что называется "чрезвычайным положением". Действительно, в любом государстве могут возникнуть чрезвычайные обстоятельства, при которых жизнь нации оказывается под угрозой и в которых Пакт разрешает правительству принимать меры в отступление от некоторых статей, уведомив об этом Генерального секретаря; в таком случае Комитет по правам человека способен контролировать применение статьи 4. Между тем ситуация в Мексике свидетельствует о том, что государство могло бы применить положения статьи 4, но, как отмечается в докладе, в отчетный период чрезвычайное положение не объявлялось. Так например, на части территории Мексики, в штате Чьяпас статья 14 Пакта, как представляется, не действует: судебные разбирательства не являются публичными и действуют контрольно-пропускные пункты, которых нет в других частях страны. Почему вместо правомочного объявления чрезвычайного положения, что отнюдь не запрещено, введено чрезвычайное положение де-факто, которое на практике не контролируется никем, в том числе гражданами?

64.В связи с осуществлением статьи 6 Пакта (право на жизнь) г-жа Шане была проинформирована о том, что на рассмотрение Сената вынесен законопроект о квалификации насильственного исчезновения в качестве уголовного преступления, и она хотела бы получить уточнения на этот счет.

65.Что касается осуществления статьи 9, где речь конкретно идет о содержании под стражей и аресте, то г-жа Шане присоединяется к тем замечаниям, которые были сделаны другими членами Комитета. Поправка к статье 16 Конституции предусматривает, что то или иное лицо может быть арестовано не только с санкции судьи, и в ней значительно расширяется перечень ситуаций, когда Прокуратура, т. е. Прокурор, являющийся представителем власти, может дать санкцию на арест в "случаях, не требующих отлагательств". Что понимается под случаями, не требующими отлагательств? Какие критерии применяются на практике для определения таких случаев и предотвращения произвола? Кроме того, данное недавно определение "очевидности преступления" представляется странным г-же Шане, полагающей, что очевидное преступление является преступным деянием, которое должно носить очевидный (явный) характер или быть в процессе совершения. Между тем, в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом об очевидности преступления свидетельствуют владение определенным предметом, наличие прямого свидетеля совершения серьезного преступления и обвинение со стороны другого обвиняемого лица. Она не понимает, в чем состоит очевидность. Это не имело бы серьезного значения, если бы режим содержания лиц, задержанных за совершение "очевидного преступления", не был бы столь жестким, а продолжительность содержания под стражей не доходила бы до 96 часов в нарушение статьи 9.

66.Касаясь содержания под стражей, г-жа Шане хотела бы узнать, как в течение этого конкретного периода обстоит дело с присутствием адвоката, как осуществляются контакты с внешним миром и оказание медицинской помощи. Как представляется, в Мексике врач, который обследует арестованного, назначается государством и проводит медицинское освидетельствование до допроса. В этой связи возникает вопрос о соответствии мексиканского законодательства положениям статьи 9.

67.Г-н ПОКАР приветствует делегацию Мексики, в состав которой входят лица, исключительно компетентные для представления ответов на вопросы членов Комитета, и благодарит ее за представленные в устной форме полезные сведения, которые позволили Комитету получить представление о мерах, принимаемых в целях обеспечения уважения прав, провозглашенных в Пакте. Следует, в частности, выделить два положительных фактора: предоставление независимости Национальной комиссии по правам человека и ответ, данный в отношении сделанных государством-участником оговорок к Пакту.

68.Прежде всего г-н Покар ставит перед делегацией вопрос о различных аспектах безнаказанности. У него вызывает беспокойство порядок привлечения военнослужащих к судебной ответственности, поскольку в докладе Специального докладчика Комиссии по правам человека по вопросу о пытках (E/CN.4/1999/61) отмечается, что в Мексике военнослужащие ни при каких обстоятельствах не предстают перед гражданскими судебными органами и что они, как правило, не привлекаются к ответственности в военных судах. Г-н Покар хотел бы получить дополнительные сведения по этому вопросу. В соответствии со статьей 13 Конституции военные судебные органы рассматривают лишь дела, связанные с нарушениями воинской дисциплины. Что это означает на практике? Распространяется ли юрисдикция военных трибуналов на обвинения в нарушении военнослужащими прав человека? Если тот или иной военнослужащий обвиняется в актах пытки, похищениях, произвольных и иных казнях, то его делом должны заниматься гражданские суды. Поэтому г-н Покар хотел бы получить уточнения относительно компетенции военных трибуналов. По его мнению, это имеет особенно важное значение вследствие того, что в Мексике военнослужащие активно участвуют в мероприятиях, которые обычно проводятся полицией или другими правоохранительными органами. В рамках того же вопроса он хотел бы узнать, в какой мере на военнослужащих и сотрудников полиции распространяются полномочия Прокурора или Прокуратуры, как органа, проводящего расследования. Действительно, Прокуроры, как представляется, проявляют зачастую снисходительность, когда речь идет о возбуждении уголовного дела против сотрудников полиции или военнослужащих, которые обвиняются в нарушениях прав человека. Было бы желательно, если бы делегация сообщила также о том, в какой мере полиция принимает участие в уголовном расследовании, поскольку, как ему сообщили, в этой связи в Мексике возникает целый ряд проблем.

69.Что касается полувоенных формирований, которые, как известно, действуют в Мексике, то г-н Покар имеет сведения о некоторой снисходительности, проявляемой к ним властями, особенно силами безопасности и местными властями. Причины такой ситуации, как представляется, связаны с отсутствием учреждений, призванных обеспечивать правоприменение. Какие меры планируют принять мексиканские власти в ближайшее время для исправления подобной ситуации?

70.Последний вопрос г-на Покара касается применения пыток. Он присоединяется к выступавшим перед ним членам Комитета и просит делегацию уточнить представленную ею на нынешнем заседании информацию о том, что признания, являющиеся единственным доказательством, не могут быть использованы против обвиняемого. В то же время он понял так, что, если признания были получены с помощью пытки, то бóльшую ценность имеют другие доказательства. Г-н Покар хотел бы получить разъяснения на этот счет, чтобы быть уверенным в том, что признания, полученные с помощью пытки, вообще не имеют никакой ценности.

Заседание закрывается в 13 час. 05 мин.

- - - - -