Девяносто восьмая сессия

Краткий отчет о 2686-м заседании,

состоявшемся в Центральных учреждениях, Нью-Йорк, в понедельник,8 марта 2010 года, в 15 ч. 00 м.

Председатель:г-н Ивасава

Содержание

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 40 Пакта(продолжение)

Пятый периодический доклад Мексики

Заседание открывается в 15ч. 15 мин.

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии состатьей 40 Пакта (продолжение)

Пятый периодический доклад Мексики ( CCPR / C / MEX /5)

1. По приглашению Председателя члены делегации Мексики занимают места за столом Комитета.

2.Г-жа Эредиа Рубио (Мексика), представляя пятый периодический доклад Мексики (CCPR/C/MEX/5), говорит, что после представления четвертого периодического доклада произошел ряд изменений. Президентские выборы 2000 года положили начало переходу к политическому плюрализму и транспарентности выборов, строительству демократического и правового государства, в повестку дня которого включены вопросы прав человека. Пятый периодический доклад имеет особое значение, поскольку он отражает нынешнее положение в области прав человека, и в его подготовке приняли участие организации гражданского общества. К сожалению, Национальная комиссия по правам человека не смогла принять участие в представлении доклада.

3.Десятилетие 1999–2009 годов было отмечено тремя существенными изменениями, в том числе переходом к политической транспарентности, ускорением строительства современного демократического государства, основанного на верховенстве закона, а также обострением угроз со стороны транснациональной организованной преступности. Были решены серьезные проблемы и достигнуты значительныеуспехи. Независимые выборные институты обеспечивают транспарентность выборов и наличие механизмов поощрения равного доступа к государственным должностям. В рамках реформ избирательной системы 2005 года мексиканцам, проживающим за пределами страны, было предоставлено право голоса, которое было впервые реализовано в 2006 году. В рамках реформы избирательной системы 2007 года был обеспечен равный доступ к государственным должностям за счет введения ограничений на сроки полномочий, поощрения преобладания государственного финансирования избирательных кампаний надчастным финансированием, а также увеличения гендерных квот на занятие федеральных государственных должностей.

4.Правительство Мексики сожалеет, что оно не смогло представить свою документацию на всех рабочих языках Комитета, и надеется, что переводы будут предоставлены Департаментом по обслуживанию конференций Организации Объединенных Наций.

5.Благодаря реформам избирательной системы избирательный трибунал теперь осуществляет конституционный контроль судебных решений, касающихся политических избирательных прав, устраняя пробел, на который было указано Межамериканским судом по правам человека. Как на федеральном, так и на местном уровнях был достигнут прогресс в плане улучшения доступа граждан к общественной информации. В соответствии с Федеральным законом 2002 года о транспарентности и доступе к публичной государственной информации федеральное правительство должно обеспечивать доступ к информации и защиту личной информации. В Законе также содержатся положения, касающиеся подотчетности государства, а также положения о создании Федерального института доступа к публичной информации, функция которого заключается в обработке обращений граждан, считающих предоставляемую им информацию недостаточной. Кроме того, доступ к публичной информации также гарантируется конституционными реформами 2007 года.

6.Что касается права собраний, то правительство активно поощряет участие гражданского общества в государственных делах. Законы, в том числе Федеральный закон о поощрении деятельности организаций гражданского общества, позволяют организациям гражданского общества принимать более эффективное участие в государственных делах. В соответствии с Федеральным законом 2003 года о предупреждении и ликвидации дискриминации, обязывающим правительство содействовать обеспечению эффективных условий для равенства, был создан Национальный совет по предупреждению дискриминации. В Национальной программе по правам человека на 2008–2012 годы содержится призыв к государственным органам содействовать соблюдению прав человека и сформированы опросные листы ("диагностические планы") для мониторинга положения в области прав человека на местах. Был создан ряд органов для поощрения прав человека и развития коренных народов, инвалидов и женщин. Комиссия по вопросам политики правительства в области прав человека содействует осуществлению государственнойполитики в области прав человека в сотрудничестве с гражданским обществом.

7.Были внесены поправки в Кодекс военной юстиции, отменяющие смертную казнь, и в рамках реформы системы государственной безопасности и уголовного правосудия 2008 года была пересмотрена система уголовного правосудия.

8.Мексика ратифицировала уже практически все международные договоры, касающиеся прав человека и международного гуманитарного права, а также ряд протоколов, в том числе второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, Протокол к Американской конвенции о правах человека, направленный на отмену смертной казни, Римский статут, Международную конвенцию о защите всех лиц от насильственных исчезновений и Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Правительство стремится сотрудничать с договорными органами Организации Объединенных Наций и направило постоянно действующее приглашение специальным процедурным механизмам Совета по правам человека. Рекомендации, сформулированные договорными органами, были включены в национальные документы по правам человека и стимулировали создание программ в области прав человека. В тесном сотрудничестве с Межамериканским судом по правам человека велась работа по поощрению и защите прав человека.

9.Были укреплены конкретные права, включая свободу выражения мнений; из числа уголовно наказуемых деяний были исключены клевета и диффамация, а также была учреждена Специальная прокуратура по преступлениям против журналистов в целях усиления защиты специалистов по распространению информации и журналистов. Созданы правовые механизмы для борьбы с пытками и насильственными исчезновениями, включая Федеральный закон о предупреждении пыток и наказании за них и национальный превентивный механизм по предупреждению пыток в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции против пыток. Кроме того, были учреждены специальный федеральный орган по борьбе с торговлей людьми, а также Межведомственная комиссия по предупреждению торговли людьми и наказанию за нее. Стамбульский протокол был включен в национальное законодательство, а в Федеральный уголовный кодекс была внесена поправка, устанавливающая уголовную ответственность за насильственные исчезновения. Правительство Мексики планирует также реализовать к середине 2010 года программы просвещения в области прав человека и прав человека пожилых людей.

10.Несмотря на достигнутый прогресс, правительство по-прежнему сталкивается с серьезными проблемами в плане укрепления верховенства закона в демократическом государстве. Были приняты меры по обеспечению прав граждан на безопасность и на участие в государственных делах. В настоящее время проводится конституционная реформа с целью укрепления соответствующих механизмов и включения правозащитных аспектов в систему уголовного правосудия и политическую систему. Правительство привержено делу поощрения и защиты прав человека. Откровенный и уважительный диалог с Комитетом поможет Мексике решить проблемы, связанные с построением современного демократического государства и борьбой с организованной преступностью.

11.Председательпредлагает делегации ответить на вопросы с 1 по 13 из перечисленных в перечне (CCPR/C/MEX/Q/5).

12.Г-н Негрин Муньос (Мексика) говорит, что в решении проблем, упомянутых в перечне тем, был достигнут значительный прогресс. В апреле 2009 года палатой депутатов Конгресса союза был одобрен проект декрета, предусматривающий внесение в Конституцию страны различных поправок в области прав человека. В нем содержится призыв заменить термин "гарантии личности" на термин "права человека"; расширить перечень основных прав, включив в него права, закрепленные в международных договорах, ратифицированных правительством; использовать ориентированный на интересы личности подход при применении норм в области прав человека; обеспечить закрепление в Конституции обязательства правительства по поощрению и соблюдению прав человека и проведению расследований, наказанию виновных и принятию карательных мер в связи с нарушениями прав человека; гарантировать применение статьи 33 Конституции только после проведения слушаний; а также укрепить автономные органы по правам человека. Проект декрета находится на рассмотрении сената. Согласно постановлению Верховного суда, международные договоры в национальном законодательстве вторичны по отношению к федеральной Конституции, но стоят над федеральными законами и законами штатов. После вступления проекта декрета в силу в отношении него будет соблюдаться та же иерархия. Правительство представило подробную информацию о конкретных примерах судебных разбирательств, включая разбирательства по процедуре "ампаро", в которых были использованы положения Пакта или других международных норм. В состав делегации входят представители федеральной судебной власти, которые могут, в случае необходимости, привести конкретные примеры.

13.Представители Комиссии по предотвращению и искоренению насилия в отношении женщин и Национального института по проблемам женщин, входящие в состав делегации, могут предоставить Комитету подробную информацию об изменениях в институциональной, законодательной, бюджетной сферах и сфере государственной политики. В период с 1993 года по май 2008 года в городе Сьюдад-Хуарес, штат Чиуауа, было 432 случаев убийства женщин, и к убийствам было причастно 243 человека. Приблизительно по 50 процентам таких дел судами были вынесены решения. По 17 процентам дел в настоящее время ведутся судебные разбирательства, а остальные дела находятся на стадии расследования.

14.В контексте многоаспектного подхода к борьбе с убийствами женщин и их насильственными исчезновениями в Сьюдад-Хуаресе (вопросы 3 и 4 из перечня тем) Специальная прокуратура по преступлениям, связанным с насилием в отношении женщин и торговлей людьми, ведет сотрудничество с Генеральной прокуратурой штата Чиуауа, принимает участие в поисках пропавших без вести женщин и девочек в рамках национальной системы предупреждения, предназначенной для мобилизации власти на всех уровнях, а также вносит вклад в фонд оказания экономической помощи родственникам жертв убийств в муниципалитете Хуарес. В настоящее время осуществляется более широкая стратегия, и правительство надеется поделиться ею с Комитетом.

15.Чиуауа является одним из первых штатов, где была проведена реформа судебной системы и был осуществлен переход от инквизиционного к обвинительному или состязательному процессу. В январе и феврале 2009 года Специальная прокуратура в Чиуауа получила 36 сообщений о насильственных исчезновениях женщин. 32 женщины были найдены. Втот же период было сообщено об одном случае убийства женщины; проводятся расследования по 11случаям убийства женщин, связанным с организованной преступностью, и по трем случаям убийства.

16.Отвечая на вопрос 5, оратор говорит, что Министерство труда и социального обеспечения ведет работу по продвижению более всеохватных и справедливых условий работы, обеспечению прав работников и предупреждению эксплуатации на рабочем месте, в том числе на сборочных предприятиях (макиладорах). В апреле 2002 года Министерством труда и социального обеспечения и Национальным советом сборочных производств (макиладор) было подписано соглашение о сотрудничестве с целью улучшению условий труда женщин в макиладорах. В2010 году будут осуществляться другие инициативы. Кроме того, федеральным правительством был разработан Государственный стандарт Мексики в области оказания услуг здравоохранения в случаях насилия в семье.

17.Отвечая на вопрос 6, оратор говорит, что в Государственном стандарте Мексики в области насилия в семье и сексуального насилия в отношении женщин, критериев реагирования и предупреждения установлено, что в случаях беременности, наступившей в результате изнасилования, государственные учреждения должны оказывать, если требуется, неотложные услуги по законному прерыванию беременности. В уголовных кодексах Федерального округа и каждого из 31 штата (субъекта федерации) содержатся положения в отношении абортов, адаптированные к их конкретным условиям. В2008году Верховным Судом был признан конституционным декрет Федерального округа, предполагающий изменение уголовного кодекса и вносящий поправку в Общий закон об охране здоровья в целях исключения из числа уголовно наказуемых деяний абортов на сроке до двенадцатой недели. Вконституции 18 штатов недавно было включено право на жизнь с момента зачатия или оплодотворения.

18.Была создана сеть, состоящая из более чем 70приютов для женщин, ставших жертвами насилия. Впериод с 2007 по 2009 год горячая линия поддержки женщин – жертв насилия приняла более 70 тыс. звонков, и постоянно проводятся информационно-пропагандистские кампании. Конгресс утвердил бюджет в размере более чем 700 млн. долл. США на цели разработки гендерной политики и предотвращения насилия в отношении женщин. ВСьюдад-Хуаресе в качестве экспериментального проекта были созданы центры правовой помощи для женщин с целью создания комплексной модели доступа женщин к правосудию.

19.Общий закон о доступе женщин к жизни, свободной от насилия (вопрос 7 перечня тем) был ратифицирован 31 субъектом федерации, и 18субъектов федерации опубликовали его нормативные положения. Этим Общим законом была создана национальная база данных, содержащая информацию о случаях насилия в отношении женщин, а также система оповещения о гендерных проблемах с целью предотвращения насилия в отношении женщин, принятия ответных мер, наказания за него и его искоренения. Вопрос о создании подобного механизма на уровне штата рассматривается в штате Чиуауа, Федеральном округе, штатах Герреро, Халиско, Мехико, Наярит и Тамаулипас. Осуществляется подготовка кадров по вопросам использования системы оповещения, однако к настоящему моменту никаких оповещений о случаях насилия по признаку пола не поступало.

20. В недавнем постановлении Межамериканского суда по правам человека по делу Кампо Альгодонеро содержится призыв к проведению стандартизации процедур расследования случаев сексуального насилия,модернизации систем оповещения о гендерных проблемах и к созданию интернет-страницы, содержащей информацию об исчезновениях женщин, а также базы данных ДНК для опознания пропавших без вести женщин и детей. Эти меры позволят укрепить государственную и институциональную политику в области борьбы с насилием в отношении женщин.

21.Отвечая на вопрос 8 перечня тем, оратор говорит, что проект поправок к Закону о национальной безопасности не влечет за собой умаление прав, закрепленных в Пакте, или отмену гарантий личности, предусмотренных статьей 29 Конституции. Этот проект поправок, представленный на рассмотрение Конгресса в апреле 2009 года, разработан с целью предоставления вооруженным силам и другим силам обеспечения государственной безопасности возможности вмешиваться в чрезвычайных ситуациях, затрагивающих внутреннюю безопасность, и полностью согласуется со статьей 4 Пакта. В нем указано, что чрезвычайное положение следует объявлять в любой ситуации, которая способна, если не принять по ней безотлагательных мер, привести к серьезному нарушению общественной безопасности. Вместе с тем он не влечет и не будет влечь за собой приостановление осуществления прав личности.

22.Вооруженные силы подчиняются гражданским властям, но могут оказывать им содействие в борьбе с организованной преступностью в определенных областях (вопрос 9 перечня тем).По результатам исследования прецедентного права такое содействие было признано соответствующим Конституции. Врамках борьбы с организованной преступностью права, закрепленные в Пакте, соблюдаются, и вооруженные силы привержены обеспечению транспарентности и взаимодействию в борьбе с нарушениями прав человека. Для всех военнослужащих были осуществлены программы подготовки в области прав человека, и функционирует система для проведения расследований и наказания за нарушения прав человека. В период с 1 декабря 2006 года по 28февраля 2010 года в Министерство национальной обороны поступило 3430 жалоб на нарушения прав человека военнослужащими. В результате Национальной комиссией по правам человека была дана 51 рекомендация; они были приняты и привели к проведению расследований и возбуждению уголовных дел. Четверо военнослужащих были осуждены в рамках гражданских судебных процессов и дела 55военнослужащих были переданы в военный трибунал, которым к настоящему времени вынесено 8обвинительных приговоров.

23.Отвечая на вопрос 10 перечня тем, оратор говорит, что насильственное исчезновение квалифицируется как преступление в Федеральном округе, штатах Чьяпас, Дуранго, Оахака и Герреро. После закрытия в 2006 году Специальной прокуратуры по общественно-политическим движениям прошлого (вопрос 11) ее обязанности взял на себя Главный координатор по вопросам расследований Генеральной прокуратуры. Междисциплинарный комитет по обеспечению компенсаций жертвам или заявителям в связи с нарушениями прав человека лиц, связанных с общественно-политическими движениями прошлого, по-прежнему открыт; действительно, Межамериканский суд по правам человека недавно вынес приговор по делу о насильственном исчезновении, которое имело место в 1974 году. Специальная прокуратура рассмотрела 275 дел, связанных с насильственным исчезновением, и Межамериканский суд по правам человека обязал правительство внести поправки в статью 215 Федерального уголовного кодекса о насильственных исчезновениях в целях приведения ее в соответствие с международными стандартами.Он также предписал внести поправки в статью 57 Кодекса военной юстиции и поручил реализовать программы обучения для сотрудниковгосударственных органов. Правительство твердо намерено выполнять предписания и продолжать борьбу с насильственными исчезновениями.

24.В период с 1992 по 2006 год наказание за преступления, связанные с пытками, отбывали 74человека (вопрос 12 перечня тем). Шесть человек приговорены федеральными судами, и один находится под судом. Двух военнослужащих судят за преступления, связанные с пытками. За последнее десятилетие правительство добилось больших успехов в борьбе с пытками, о чем свидетельствует сокращение количества жалоб, полученных Национальной комиссией по правам человека, с 225 в 1991 году до 4в2007 году. В рамках конституционной реформы судебной системы 2008 года было введено понятие "презумпции невиновности" и были признаны недействительными признания, полученные под принуждением. И на общенациональном уровне, и во всех субъектах федерации действует законодательство по предупреждению преступлений, связанных с пытками, и наказанию за них. В соответствии с принятым в январе 2009 года Общим законом о национальной системе общественной безопасности, сотрудникам службы обеспечения безопасности запрещается при каких бы то ни было обстоятельствах совершать акты пыток или допускать их совершение. Во всех федеральных учреждениях было принято Руководство по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол).

25.Отвечая на вопрос 13 перечня тем, оратор говорит, что в 13 штатах было принято Специализированное медико-психологическое заключение по потенциальным случаям пыток и/или жестокого обращения, и прокуроры на всех уровнях прошли курс обучения по его использованию. Мексика ратифицировала Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и прилагает все усилия к выполнению рекомендаций, выработанных Подкомитетом по предупреждению пыток после его последнего визита. Случаи применения пыток по-прежнему представляют собой серьезную проблему. Внастоящее время они квалифицируются как превышение полномочий, однако их криминализация и соответствующие меры наказания должны быть приведены в соответствие с международными стандартами; необходимо также непрерывно оценивать эффективность Стамбульского протокола как учебного пособия. Наконец, создание национального реестра случаев пыток будет способствовать созданию надежных параметров для обеспечения дальнейшего прогресса в борьбе с применением пыток.

26.Сэр Найджел Родли, ссылаясь на вопрос 1 из перечня тем, а также на вопрос 18, касающийся поправки к статье 33 Конституции, говорит, что неясно, возложено ли принятие окончательного решения о высылке лиц, ищущих убежища, на исполнительную ветвь власти. Полезно было бы указать сроки, которые дали бы некоторое представление о том, когда проект декрета может быть одобрен Сенатом и утвержден субъектами федерации. Неясно значение термина "инструменты для их защиты" в письменном ответе на вопрос 1 (CCPR/C/Mex/Q/5/Add.1, пункт 5). Было бы интересно получить более конкретную информацию о том, каким образом международные договоры включены во внутреннее законодательство и, в частности, относительно решения Верховного суда от 4 марта 2010 года о том, что международные договоры по правам человека не имеют автоматически законную силу.

27.Низкие показатели уголовного преследования за применение пыток и другие нарушения прав человека военнослужащими свидетельствуют о недостаточно серьезном отношении к наказанию за такие преступления. Оратор хотел бы получить дополнительные разъяснения в отношении подхода государства-участника к бремени доказывания и недопустимости разбирательства с применением пыток. Последовали ли штаты примеру Федерального округа в обеспечении аудио- и видеозаписи допросов? Оратор дает высокую оценку усилиям, направленным на систематизацию медицинской документации пыток и жестокого обращения, однако отмечает, что очень немногие из штатов, обеспечивающих профессиональную подготовку в области утвержденной методики судебно-медицинской отчетности, действительно реализуют ее на практике. Наконец, трудно понять, почему определение пыток, используемое международными организациями, не соблюдается рядом штатов, несмотря на то, что оно включено в их законодательство.

28.Г-н Сальвиоли говорит, что он был бы признателен за более подробную информацию о насилии в отношении женщин и принципе равенства и недискриминации. В своем четвертом периодическом докладе государство-участник утверждает, что ситуация с насилием в отношении женщин в Мексике сопоставима с ситуацией во всем мире. Почему в пятом периодическом докладе это опровергается? Было бы полезным получить дополнительную информацию в отношении ответных действий Мексики на решение Межамериканского суда по правам человека по делу Кампо Альгодонеро, а также подробную информацию о том, сколько осуждено и наказано лиц, совершивших преступления, связанные с насилием по признаку пола, а также убийства женщин. Оратор также хотел бы знать, предпринимает ли федеральное правительство какие-либо действия, когда штаты создают конституционные препятствия к осуществлению Пакта. Ссылаясь на вопрос 7 перечня тем, оратор отмечает, что некоторые штаты не провели реформы, необходимые для приведения их законодательств в соответствие с Общим законом о доступе женщин к жизни, свободной от насилия, и положениями Пакта. Не были приняты законы по борьбе с дискриминацией, и статистические данные о жалобах на дискриминацию или об итогах их рассмотрения отсутствуют. Вызывает беспокойство постановление Верховного суда, ограничивающее юрисдикцию Национальной комиссии по правам человека. Желательно было бы получить дополнительную информацию о стратегиях борьбы с насилием в отношении женщин в Сьюдад-Хуаресе, а также подробную информацию о положении женщин в тюрьмах.

29.Г-н Ривас Посада говорит, что поправки к Закону о национальной безопасности не учитывают риск ущемления прав, гарантированных Пактом, или ограничения прав в борьбе с организованной преступностью. Желательно было бы получить дополнительную информацию, в том числе о продолжительности участия вооруженных сил. Государству-участнику необходимо проявлять бдительность по отношению к тому, каким образом могут нарушаться права и каким образом субъекты федерации могут осуществлять законодательство так, чтобы избежать необходимости соблюдения международных договоров. Ущемлялись ли вооруженными силами права, гарантированные Конституцией и Пактом, в условиях чрезвычайного положения в штате Чиуауа? Наконец, Комитет хотел бы получить дополнительную информацию о количестве жалоб на нарушения прав человека, а также о количестве удовлетворенных жалоб.

30.Г-жа Шане говорит, что Комитету в его усилиях, направленных на то, чтобы понять, каким образом права гарантированы Конституцией, помогло бы проведение общего обзора инициатив и программ. Поскольку в государстве осуществляется конституционная реформа, оно, возможно, пожелает одновременно с этим рассмотреть вопрос о снятии своих оговорок к Пакту. Непонятно, применяется ли закон против насильственных исчезновений в каждом из 31 субъекта федерации. Полезно было бы получить более подробную информацию о том, каким образом и когда государство-участник внесет поправки в статью 215 Федерального уголовного кодекса. Комитет хотел бы знать, почему была закрыта Специальная прокуратура по социально-политическим движениям прошлого (вопрос 11 перечня тем) и почему она не была вновь открыта в соответствии с рекомендациями Совета по правам человека. Следует предоставить подробную информацию о положении дел в отношении насильственного исчезновения Хосе Анхеля Альваредо Эррера, арестованного вооруженными силами 12января 2010 года. Было бы также полезно знать оположении дел в отношении поправки к статье 57 Кодекса военной юстиции, рекомендованной Межамериканским судом по правам человека.

31.Г-н Лаллах выражает сожаление по поводу того, что в пятом периодическом докладе государства-участника не рассматриваются заключительные замечания, сформулированные Комитетом в 1999 году, и что представление доклада с опозданием не позволило Специальному докладчику по последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями проанализировать его. Было бы полезно получить конкретные примеры того, как правительство оценивает работу Комитета. До сих пор в рамках Факультативного протокола не было рассмотрено ни одного случая. Оратор напоминает государству-участнику о том, что у Комитета имеется Специальный докладчик по новым сообщениям и временным мерам в соответствии с Факультативным протоколом, и интересуется, обнародовало ли оно свои обязательства в соответствии с Пактом. Государству-участнику следует соблюдать установленные сроки, с тем чтобы Комитет мог выполнять свой долг по обеспечению эффективного осуществления Пакта. Вызывает сожаление тот факт, что некоторые члены Комитета не могут оценить доклад, поскольку он не был переведен. Оратор надеется, что будущие периодические доклады Мексики будут представлены на всех рабочих языках Комитета.

32.Г-н Амор просит предоставить дополнительную информацию о случаях применения положений Пакта в национальных судах и о последующей реакции судов. Следует разъяснить отношения между субъектами федерации и общенациональным правительством. Было бы интересно узнать, существуют ли какие-либо инициативы на уровне штатов для борьбы с женоненавистническими стереотипами, увековечивающими дискриминацию по признаку пола в семье, экономике и обществе, и существуют ли стимулы для их соблюдения и меры наказания за несоблюдение. От представляющего доклад государства следует получать более конкретную информацию об инициативах, предпринятых с целью содействия изменению ментальности в борьбе с дискриминацией по признаку пола.

33.Г-н Перес Санчес-Серро говорит, что даже если некоторые штаты, возможно, отказываются соблюдать положения Пакта в отношении свободы самовыражения, правительство обязано соблюдать их. В этой связи оратор отмечает, что не расследованы 13убийств журналистов. Правительству следует провести проверки и расследование по случаям отказа в надлежащей правовой процедуре в случаях применения пыток и заключения в тюрьму. Кроме того, следует провести расследования по случаям убийства правозащитников и их заключения в тюрьму без надлежащей правовой процедуры. Несмотря на усилия правительства, законодательство по гендерным вопросам отсутствует, и права женщин-заключенных не защищены надлежащим образом. Государству-участнику следует пересмотреть свою пенитенциарную политику с целью включения в нее гендерного фактора.

34.Г-жа Келлер говорит, что тюрьмы для совместного содержания мужчин и женщин представляют собой нарушение Пакта. Было бы полезно знать, сколько женщин содержится в таких тюрьмах, какие меры приняты правительством с целью защиты их прав и какие меры приняты с целью решения данной проблемы.

35.Г-жа Моток говорит, что она хотела бы получить дополнительную информацию об усилиях по содействию обеспечению гендерного равенства и участию женщин в политической жизни, а также о том, каким образом правительство обеспечивает баланс между традициями и равенством, когда дело касается женщин – представительниц коренных народов. Комитет также хотел бы узнать больше о положении женщин-заключенных, имеющих детей.

36.Г-н Флаэрти привлекает внимание присутствующих к докладу неправительственной организации (НПО), в котором указано на невыполнение государством-участником своего законодательства в отношении сексуальной ориентации и гендерной идентичности. Изменения, вносимые в такие законы, не решают серьезную проблему дискриминации на рабочем месте и в школах, и в антидискриминационном законодательстве субъектов федерации нет никаких ссылок на гендерную идентичность. Комитет был бы признателен за информацию об усилиях по преодолению разрыва между номинальным порядком и фактическим положением дел, а также по внесению поправок в антидискриминационное законодательство с целью включения в него положений, касающихся гендерной идентичности. Полезной также была бы информация о кампаниях по повышению общественной осведомленности и программах просвещения, направленных на изменение стереотипных представлений, распространенных в обществе. Может ли делегация рассказать, каким образом правительство обеспечивает единообразное и эффективное расследование преступлений на почве ненависти к сексуальным меньшинствам? Полезной была бы подробная информация о том, был ли расширен мандат Национальной комиссии по правам человека с целью включения в него трудовых вопросов. В заключение оратор интересуется, каким образом правительство Мексики намеревается выполнять рекомендации, данные ему в рамках универсального периодического обзора, которые были им приняты, и будет ли оно рассматривать вопрос о продолжении того же сотрудничества и использования тех же механизмов в ответ на заключительные замечания, которые будут приняты Комитетом.

37.Г-жа Каррера Луго(Мексика) говорит, что в четвертом периодическом докладе не было подтверждено существование насилия в отношении женщин, поскольку на тот момент не было достоверной информации. После проведения четвертой Всемирной конференции по положению женщин было начато осуществление инициатив с целью сбора данных. В1999 году было проведено первое обследование по проблеме насилия всемье и насилия в отношении женщин, а в 2003 году – последующее обследование; однако наиболее полным является обследование, проведенное в 2006 году. Тем не менее все законодательные акты и программы, которые были введены, принесли очень незначительные результаты в плане искоренения насилия в отношении женщин. Возможно, усилия были слишком сосредоточены на судебных и карательных мерах, а не на повышении общественной осведомленности и программах, направленных на изменение стереотипных представлений, распространенных в обществе в целом.

38.Проблема насилия в отношении женщин должна решаться в каждом штате по-своему, поскольку каждый штат сталкивается со своими проблемами, обусловленными особыми культурными и общественными ценностями проживающих в нем людей. Насилие в Хуаресе и Тихуане у северной границы страны в корне отличается от насилия, распространенного в Тапачуле, расположенном у ее южной границы. Сьюдад-Хуарес, один из крупнейших регионов на севере Мексики, на всем протяжении своей истории был зоной конфликта вследствие множества устремлявшихся туда народов и выполняемой им роли иммиграционного пункта для всех стран Латинской Америки. В высшей степени сложная и проблематичная обстановка оказывает влияние на использование пространства и на то, как люди взаимодействуют друг с другом, создавая различные модели социального поведения. Поэтому программы в Сьюдад-Хуаресе должны учитывать социально-географические аспекты и аспекты, связанные с множественностью культур, а также охватывать меры на всех уровнях штата и гражданского общества с целью построения социальной структуры и изменения культурных традиций, приводящих к маргинализации женщин в связи с их половой принадлежностью. Необходимо принимать в расчет интересы всех групп, включая маргинализованные группы. Цель заключается в сдерживании социальной динамики, приводящей к насилию, с помощью долгосрочных и краткосрочных программ и планов действий, направленных на предотвращение насилия, восстановление безопасности и благосостояния и поощрения культурного и социального единства. И женщины берут на себя ведущую роль в этом процессе.

39.К числу инициатив, направленных на расширение доступа женщин к системе правосудия, относятся комплексные центры правовой помощи, объединяющие в себе общественные и юридические услуги для женщин. Хотя большинство штатов приняли законы, учитывающие гендерные аспекты, и участвуют в системе оповещения о гендерных проблемах, необходимы более последовательные усилия для приведения как национального законодательства, так и законодательств штатов в соответствие с положениями международных договоров. С этой целью правительству нужно будет работать в тесном сотрудничестве со штатами, и одновременно оно ведет работу по обеспечению большего единообразия уголовных кодексов субъектов федерации.

Заседание закрывается в 18 ч. 00 м.