Девяносто восьмаясессия

Краткийотчето 2693-мзаседании ,

состоявшемся в Центральных учреждениях, Нью-Йорк, в пятницу, 12 марта 2010 года, в 10 ч. 00 м.

Председатель:г-н Ивасава

Содержание

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 40 Пакта (продолжение)

Третий периодический доклад Узбекистана (продолжение)

Заседаниеоткрываетсяв10 ч.05м.

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии состатьей 40 Пакта (продолжение)

Третий периодический доклад Узбекистана (продолжение) ( CCPR / C / UZB /3, CCPR / C / UZB / Q /3 и Add .1)

1. По приглашению Председателя члены делегации Узбекистана занимают места за столом Комитета.

2.Г-н Саидов (Узбекистан), продолжая ответы своей делегации на вопросы, заданные членами Комитета в связи с вопросами 1–15 перечнявопросов (CCPR/C/UZB/Q/3), признает, что среди членов делегации нет женщин. Обычно в состав делегации входила женщина-омбудсмен, однако нынешнее заседание совпало с представлением омбудсменом доклада в верхнюю палату парламента. Тем не менее гендерное равенство было полностью соблюдено в составе делегации государства-участника на сорок пятом заседании Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин.

3.Г-н Рахмонов (Узбекистан) говорит, что задержание до суда является одним из семи видов задержания; все виды задержания широко применяются, включая задержание с последующим освобождением под залог. Закон исключает любое продление 72-часового срока досудебного задержания. Приговоры к длительным срокам тюремного заключения от 20 до 25 лет выносятся за два вида преступлений: преднамеренное убийство при отягчающих обстоятельствах и терроризм; мужчинам старше 60 лет, подросткам, не достигшим 18-летнего возраста, и женщинам такие приговоры не выносятся. Подобные же исключения применяются и в приговорах к пожизненному заключению. Права всех заключенных гарантируются законом.

4.Г-н Саидов (Узбекистан) говорит, что при подготовке доклада государство-участник ссылалось на общее замечание № 8 Комитета о праве на свободу и безопасность лиц, в котором нет указания на какой-либо максимальный или минимальный срок досудебного задержания; вследствие этого был сделан вывод, что 72-часовой срок задержания соответствует положениям Пакта. Верно и то, что существует возможность задержания на 48-часовой срок, однако она входит в компетенцию прокуратуры и предусматривается законом, поэтому ничего неожиданного в этом нет. Какой-либо законопроект о сокращении сроков задержания в парламент не представлялся.

5.Г-н Ахмедов (Узбекистан), касаясь вопроса о чрезвычайном положении, говорит, что готовящийся в настоящее время законопроект по этому вопросу обеспечит защиту граждан в таких ситуациях и не ограничит их основные права и свободы. В отношении ряда разбирательств, касающихся полигамии, он говорит, что в соответствии со статьей 126 Уголовного кодекса суды вынесли решения по 19 уголовным делам, а еще два дела находятся на рассмотрении. ВУголовном кодексе не содержится конкретного положения о наказании за похищение молодых женщин– этот вопрос входит в компетенцию общего закона о похищениях. Сексуальное насилие  и  домогательства являются наказуемыми правонарушениями, точно так же как посягательства на человеческое достоинство и семью. Похищение невест стало менее распространенным в условиях расширения прав женщин. В семейных отношениях женщины пользуются равными правами с мужчинами; они также участвуют во всех сферах социальной, общественной и деловой жизни. Минимальный возраст для вступления в брак в Узбекистане в настоящее время составляет 18 лет. Правовое запрещение насильственных браков осуществляется судебными органами при активной поддержке Комитета женщин, который проводит работу по повышению осведомленности для конкретных групп, готовит информационные материалы по гендерным вопросам и оказывает помощь женщинам – жертвам насилия в семье. Для таких женщин, а также для жертв торговли людьми, которая является преступлением в соответствии с Уголовным кодексом, были созданы приюты и консультационные центры. За последние несколько лет более тысячи женщин воспользовались приютами, несколько тысяч женщин использовали горячую линию, созданную для оказания помощи девочкам и женщинам, оказавшимся в кризисных ситуациях. Кроме того, хотя в Уголовном кодексе содержатся положения о наказании за насилие, готовится специальный законопроект для наказания за насилие в отношении женщин.

6.Г-н Саидов (Узбекистан), отвечая г-ну Амору на вопрос о соответствии полигамии исламу – мнение, которое также подвергается критике со стороны Специального докладчика по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, – говорит, что оно является результатом ложных стереотипов. Полигамия не связана с исламом. Правительство Узбекистана полностью принимает во внимание общее замечание № 28 Комитета о недопустимости этой практики, которая запрещена законом. Хотя население Узбекистана на 90 процентов состоит из мусульман, это светское государство, в котором законы шариата были запрещены в 1928 году.

7.Г-н Шодиев (Узбекистан), ссылаясь на определение терроризма, содержащееся в статье 2 Закона о терроризме, говорит, что основные принципы, лежащие в основе законодательства страны по этому вопросу, соответствуют требованиям Пакта. Статья 15 Уголовного кодекса гарантирует права тех, кто совершает террористические акты, включая право на защиту от пыток и другого жестокого или унижающего достоинство обращения, право на передачу в суд, право на справедливое слушание дела и право на обжалование решения суда. Кроме того, смертная казнь более не применяется в отношении таких преступлений вследствие ее отмены в Узбекистане. Находящиеся в заключении мужчины и женщины содержатся отдельно, как и подростки, не достигшие возраста 16 лет; условия заключения регулярно контролируются парламентским комитетом.

8.Г-н Саидов (Узбекистан) говорит, что общепринятого определения терроризма не существует и каждая страна применяет собственный подход. УУзбекистана имеется правовое определение терроризма, но не экстремизма, который в этой стране используется исключительно в качестве политического понятия. Узбекистан ратифицировал все 12 конвенций Организации Объединенных Наций по вопросу о терроризме и намерен гарантировать выполнение своих обязательств в области прав человека.

9.Что касается пыток, то позиция Узбекистана такова: статья 235 Уголовного кодекса полностью соответствует статье 1 Конвенции против пыток и статье 7 Пакта. Статья 235 была разработана согласно существующей в Узбекистане технической процедуре разработки законодательства. Узбекистан имеет собственные правовые традиции, аналогично тому как Соединенное Королевство и Франция имеют собственные правовые системы. Следовательно, он отвергнет любые попытки заставить его переписать свои законы. В Узбекистане существует более широкое определение пыток, чем то, что содержится в статье 1 Конвенции против пыток. Поскольку данный вопрос возник, когда Узбекистан представлял свой доклад в соответствии с процедурой универсальных периодических обзоров, правительство страны решило включить его в нынешний доклад, для того чтобы подчеркнуть, что определение, о котором идет речь, корректно и полностью соответствует статье 1. Любое определение, которое члены Комитета сочтут возможным предложить, оратор воспримет с благодарностью, а в дальнейшем парламент рассмотрит это определение.

10.Комитет заявил, что он больше доверяет неправительственным организациям (НПО), чем правительству Узбекистана, и весьма критически отозвался о его докладе. Положительные результаты, изложенные в докладе, вызвали мало доверия. Например, за период с 2000 года количество заключенных в тюрьмах было сокращено на 50 процентов – с 76 тыс. до 36 тыс. заключенных. Нет сомнения, что этот факт соответствует любым критериям поступательного развития.

11.Узбекистан является мусульманской и азиатской, а не европейской страной. Он имеет собственные традиции, ценности и историю. Речь не идет о культурном релятивизме: Узбекистан также признает универсальные гуманитарные ценности и международные нормы. Однако члены Комитета должны уважать мировоззрение Узбекистана и воздерживаться от давления на него, следуя примеру европейских стран. Правительство Узбекистана осуществляет деятельность не в интересах Организации Объединенных Наций, а в интересах собственного народа. Оно не пытается угодить кому-либо или создать остров демократии. Узбекистан имеет свои взгляды на эти вопросы.

12.Правительство Узбекистана приветствует вклад гражданского общества и НПО, который оно тщательно изучило во время подготовки своего доклада. Критика со стороны таких организаций побуждает правительство наращивать усилия. Замечания о недостатках в области искоренения насилия в семье, направленного против женщин, защиты прав детей, инвалидов и журналистов, борьбы с пытками и защиты неправительственных организаций являются полезными и будут тщательно изучены правительством.

13.Ряд замечаний касаются вопросов, которые уже находятся на рассмотрении. Например, в отношении торговли людьми правительство приняло законодательство и создало институциональную структуру. Сейчас необходимо эти законы выполнять. Смертная казнь была отменена, было введено право на заслушивание дела в суде. Проводится работа по вопросам гендерного равенства и правосудия в отношении молодежи.

14.Третья группа замечаний со стороны НПО не соответствует действительности и свидетельствует о незнании узбекского законодательства. Что касается независимости омбудсмена, например, то омбудсмен неявляется членом парламента с 2005 года. ВУзбекистане есть парламентский омбудсмен, который избирается обеими палатами парламента. Было высказано мнение, что если омбудсмен не является членом Международного координационного комитета национальных учреждений в области прав человека (МКК), то его деятельность не будет соответствовать Парижским принципам, однако нет сомнения, что такое членство не служит показателем соответствия. Узбекский омбудсмен является членом международных и европейских институтов омбудсменов и Азиатской ассоциации омбудсменов и имеет соглашения более чем с 10 омбудсменами из других стран, что свидетельствует о ее широких международных связях. Узбекистан был первой страной в Содружестве Независимых Государств, которая в 1995 году создала Управление омбудсмена, а в 1997 году приняла Закон об омбудсмене. По рекомендации Комитета по правам человека в этот закон были внесены поправки с целью укрепления гарантий в области прав, касающихся деятельности омбудсмена.

15.Таким образом, замечания последнего типа основаны на искажении фактов и в некоторых случаях являются политически мотивированными. Оратор призывает Комитет взвесить все "за" и "против" в отношении таких замечаний и при их рассмотрении принять во внимание позиции обеих сторон. Рассматривая положение в области прав человека в Узбекистане, правительство учитывает, каким оно было в прошлом, нынешнее состояние дел и перспективы. Этот процесс будет продолжительным и трудным.

16.Что касается статуса Пакта в узбекском законодательстве, то Узбекистан имеет монистическую правовую систему, которая предусматривает приоритет международного права над национальным правом, как это отмечается в преамбуле Конституции. Все национальные кодексы и законы содержат статьи, предусматривающие, что в случае конфликта между положениями международного права и национального права предпочтение отдается международному праву. Однако международное право осуществляется различными путями. Узбекистан принял процедуру трансформации международного права в национальное право. Однако это не означает, что гражданин Узбекистана не может воспользоваться международным правом – многие граждане обращались в Комитет в соответствии с Первым факультативным протоколом к Пакту. Никаких ограничений в этом отношении не существует.

17.В течение последнего десятилетия Узбекистан полностью отменил смертную казнь. Он всегда был против моратория и выступал за полную отмену смертной казни на том основании, что мораторий является формой пытки, поскольку, как это происходит в американских тюрьмах, он продлевает истязания заключенных, которые годами ждут смертной казни и не знают, будет ли она применена. Мораторий де-факто применялся в Узбекистане в течение трех лет; не было приведено в исполнение ни одного смертного приговора и отменена смертная казнь за все преступления, совершенные в мирное или военное время. Узбекистан ратифицировал Второй факультативный протокол к Пакту и сотрудничает с председательствующей в Европейском союзе Испанией по вопросу о принятии резолюции о всеобщей отмене смертной казни. Недавно узбекская делегация приняла участие в четвертом Всемирном конгрессе против смертной казни.

18.В отношении петиций в Комитет по вопросам смертной казни – в тех случаях, которые соответствовали процедурам Комитета, смертные приговоры не выносились, а заменялись пожизненным заключением или длительными тюремными сроками. Втех случаях, когда смертные приговоры уже были приведены в исполнение, родственники этих лиц были проинформированы об этом в соответствии с законом.

19.Г-н Телин говорит, что Комитет не стремится навязывать европейские императивы. Принципы Пакта являются универсальными и свободными от политических соображений. По вопросу о смертной казни Узбекистан более продвинут, чем Соединенные Штаты Америки.

20.По поводу вопроса 2, содержащегося в перечне вопросов, оратор интересуется, в каких случаях правительство Узбекистана принимало решения в отношении средств судебной защиты, рекомендованных Комитетов, и заключений Комитета о передаче заявлений отдельными лицами в соответствии с Факультативным протоколом.

21.По вопросу об омбудсмене он просит представить письменную информацию о результатах, достигнутых правительством по тем вопросам, которыми оно занималось.

22.В отношении массовых убийств в Андижане необходимо согласиться, что существует расхождение во мнениях. Хотя эти события имели место пять лет назад, они продолжают вызывать обеспокоенность, поскольку правительство оказывает давление на родственников жертв, с тем чтобы они не выступали в качестве свидетелей. Кроме того, правила применения огнестрельного оружия против граждан силами безопасности Узбекистана противоречат международным нормам.

23.Оратор одобряет меры государства-участника по реформированию своих процедурных правил в отношении представления арестованного в суд для выяснения правомерности содержания его под стражей. Однако нужно не только иметь закон, но и выполнять его на практике. Оратор будет признателен за письменные ответы на вопросы, поставленные им в этом отношении, и на два дополнительных вопроса: во-первых, он интересуется, председательствует ли судья, расследующий дело в досудебном порядке, на самом судебном процессе. Во-вторых, он хотел бы получить разъяснение, в какой мере обвинитель может рассчитывать на успех, представляя ходатайство о задержании. Если такие случаи являются редкими, тогда возникает вопрос о независимости судебной системы.

24.Г-н Амор говорит, что, несмотря на разъяснения, которые были представлены в отношении полигамии, менталитет в Узбекистане и других местах, по-видимому, ей благоприятствует. Он интересуется, принимает ли государство какие-либо меры на социальном уровне для изменения этих умонастроений. На правовом уровне, как он понимает, вторая жена является приемлемой при условии, что она живет в другом доме. Он спрашивает, запрещает ли государство полигамию недвусмысленно в позитивном праве, и если да, то вынесет ли правительство четкое постановление, запрещающее ее.

25.По вопросу об экстремизме оратор хотел бы знать, применяли ли судьи когда-либо понятия экстремизма или подстрекательства к экстремизму, и если да, то в каких случаях и при каких условиях они делали это.

26.Г-н О’Флаэрти говорит, что ввиду того, что заседания Комитета ограничены по времени, успехи, достигнутые государствами-участниками, не всегда находят признание. Тем не менее необходимо отметить, что Узбекистан за короткий период добился важных результатов.

27.Оратор хотел бы получить ответы на вопросы, которые он поставил в отношении пересмотра Уголовного кодекса и криминализации, во-первых, высказываний, касающихся нарушений прав человека, или высказываний, которые позорят государство, и, во-вторых, сексуальных связей между взрослыми мужчинами по взаимному согласию.

28.В отношении омбудсмена он говорит, что не получал никакой информации от неправительственных организаций, а просто нашел ее в интернете. Он ценит многочисленные международные партнерские связи, которые были установлены узбекским омбудсменом. Он лишь хотел спросить, рассматривает ли Узбекистан вопрос о своем вступлении в члены Международного координационного комитета (МКК), деятельность которого, по широкому признанию, полезна для функционирования национальных учреждений.

29.Выражая обеспокоенность относительно того, каким образом роль гражданского общества обсуждалась на нынешних заседаниях, оратор подчеркивает, что гражданское общество является жизненно важной основой структуры развития и защиты прав человека в любом государстве. Зрелое гражданское общество считает правительство ответственным за выполнение своих обязательств в области прав человека. Совершенно очевидно, что защитники прав человека в Узбекистане встречают препятствия, которые включают запугивание, задержание и заключение в тюрьму. Вследствие этого он вновь повторяет свой вопрос: в какой степени Узбекистан стремится изменить умонастроения по поводу жизненно важной роли гражданского общества? Говоря о фамилиях отдельных лиц, которые он передал делегации Узбекистана, оратор интересуется, будет ли проводиться расследование этих дел и будет ли гарантирована безопасность для лиц, все еще содержащихся под стражей.

30.Сэр Найджел Родли говорит, что представитель Узбекистана высказал два замечания, с которыми он не может молча согласиться. Во-первых, представитель Узбекистана предположил, что Комитет имеет доступ к конфиденциальной информации, которой располагает Международный комитет Красного Креста. Для такого утверждения нет никаких оснований – существуют другие способы получения информации, которые, возможно, даже не известны Красному Кресту. Во-вторых, вызывает удивление утверждение, будто Специальный докладчик по вопросу о пытках г-н ван Бовен заявил, что не писал, а лишь поставил свою подпись под докладом, изданным под его именем; оратор хотел бы иметь точную информацию о том, где и когда это заявление было сделано.

31.Хотя нет международного документа, в котором содержалось бы авторитетное определение "систематической практики пыток", по этому вопросу существует прецедентное право, которое разработано, в частности, Европейским судом по правам человека и отражено в практике Комитета против пыток, деятельности Специального докладчика по вопросу о пытках и работе международных уголовных судов. Что касается определения пыток, то у оратора нет собственного определения, но он руководствуется определением, содержащимся в статье 1 Конвенции против пыток. Он хотел бы подчеркнуть, что проблема заключается не в том, что узбекское законодательство не соответствует этому определению, а в том, что некоторые его аспекты, по-видимому, не охвачены этим законодательством. Комитет не может быть удовлетворен одним лишь утверждением о соответствии – ему необходимо знать, каким образом это соответствие обеспечивается, несмотря на различия в формулировках между статьей 235 Уголовного кодекса и статьей 1 Конвенции против пыток. Поскольку часто бывает, что законы существуют только на бумаге, оратор приветствует приоритет, отдаваемый государством-участником осуществлению, а не просто их принятию.

32.Он выражает тревогу в связи с возможностью продления судьей или обвинителем 72-часового срока задержания, отмечая, что это вопрос не задержания как такового, а содержания под стражей со всеми вытекающими отсюда последствиями. И наконец, хотя оратор и приветствует отмену смертной казни в Узбекистане, он хотел бы знать, какие шаги были предприняты до этой отмены по информированию семей о смерти казненных лиц и местонахождении их тел и какие критерии использовались Верховным судом для замены смертной казни пожизненным заключением или другими наказаниями.

33.Г-жа Келлер просит представить письменную информацию в отношении 21 случая, подпадающего под статью 26 Уголовного кодекса, о которых упомянула делегация, в частности к какому году эти случаи относятся и любую информацию за другие годы.

34.Новый закон о брачном возрасте является положительной мерой; оратор интересуется, положит ли он конец исключению, которое существовало в старом законодательстве и давало возможность при некоторых обстоятельствах снижать этот возраст для женщин.

35.Г-жа Моток говорит, что Комитет не имеет предубеждений против ислама, а наоборот, выступает против любых предубеждений. Именно государство-участник сообщило в своем докладе о попытке дать определение терроризму; у Комитета нет такого определения. Она интересуется, сколько людей находится в тюрьмах по обвинению в соответствии со статьей 155 Уголовного кодекса, а также с положениями статьи 244 о членстве в запрещенных организациях. Она также хотела бы знать, каким образом проводится различие между лицами, которые связаны с терроризмом, экстремизмом или радикализмом, и теми, кто, будучи мусульманином, мирно исповедует свою веру.

36.Г-н Саидов (Узбекистан) говорит, что решения о вынесении других наказаний вместо смертной казни являются исключительной компетенцией Верховного суда.

37.Количество жалоб, полученных комиссаром по правам человека (омбудсменом) Олий маджлиса, увеличилось. Это положительный показатель, означающий, что понимание прав человека улучшается и что население хочет защитить свои права. Однако это также означает, что есть еще много правительственных чиновников, которые не защищают права человека и не выполняют свои обязанности соответствующим образом. Кроме того, имеется много жалоб, которые выходят за рамки компетенции омбудсмена.

38.Для Узбекистана вопрос об Андижане закрыт. Сообщалось, что число погибших составляет 7 тыс. человек. Это совершенно не соответствует истине. В действительности погибло лишь 187 человек. Около 80 человек, которые после событий в Андижане уехали в Соединенные Штаты, возвратились домой, и никаких мер против них не принималось. Сообщения об их преследованиях не соответствуют действительности. Правительство Узбекистана предоставило Би-би-си и другим западным средствам массовой информации пленку с фильмом, отснятым самими террористами. Он нигде не демонстрировался, поскольку Узбекистану была объявлена информационная война. У демонстрантов имелось большое количество оружия. Они убили много государственных служащих, мэра и прокуроров и выпустили на свободу содержавшихся в тюрьмах опасных преступников. Эти события стали трагедией и по-прежнему вызывают боль по всей стране. Однако не следует преувеличивать количество жертв.

39.Узбекистан готов сотрудничать с европейскими экспертами по вопросу о представлении арестованного в суд для выяснения правомерности содержания его под стражей. Судья, выносящий решение об аресте, не может в дальнейшем заниматься расследованием этого дела. В отношении того, в какой мере население Узбекистана поддерживает полигамию, сведений нет. Существует абсолютный запрет на полигамию, и правительство принимает активные меры к тому, чтобы все браки были моногамными.

40.Как правило, термин "экстремизм" чаще применяется в политической сфере, чем в юриспруденции. Использование этого термина судьей вызывает тревогу.

41.В 1998 году Узбекистан попытался стать членом Международного координационного комитета национальных учреждений в области прав человека (МКК), однако получил ответ, что не готов к этому. Сейчас настало время рассмотреть вопрос о его членстве в этом Комитете.

42.Вопрос о диффамации религий является весьма своевременным. Хотя этот вопрос был поставлен Организацией Исламская конференция в Совете по правам человека, западные страны, такие как Испания и Соединенных Штаты Америки, не считают, что диффамация религий заслуживает осуждения. Использование свободы слова для оправдания диффамации религий, как это имеет место в случае с  датскими карикатурами, вызывает сожаление. Вдействительности это своего рода испанская инквизиция, возвращение к XV веку.

43.Первоочередной задачей является укрепление роли гражданского общества. Правовая основа НПО продолжает расширяться, создана национальная ассоциация НПО, и правительство предоставляет им субсидии и дотации. Оно намерено тесно сотрудничать с НПО и развивать с ними равноправное партнерство, а не давать им указания.

44.Высказанное ранее замечание о Международном комитете Красного Креста (МККК) является справедливым; предполагается, что МККК должен предоставлять информацию только правительству. Узбекистан является единственной страной в Содружестве Независимых Государств, которая имеет подобное соглашение с МККК. Международные организации не вправе читать нотации Узбекистану – у них нет соглашения с Комитетом, а у Узбекистана есть, и они, по-видимому, должны заручиться таким соглашением, прежде чем указывать Узбекистану, что ему делать. Узбекистан несет ответственность за свои заявления. Бывший Специальный докладчик по вопросу о попытках никоим образом не мог бы завершить подготовку доклада объемом 150 страниц, содержащего список 72 лиц, в течение всего лишь двух дней. Сам Докладчик заявил, что это невозможно. Некомпетентность в этом вопросе вызывает большое разочарование у правительства Узбекистана.

45.В качестве примера было приведено европейское прецедентное право. Это и неубедительный аргумент и не прецедент для Узбекистана, который является азиатской страной, а не членом Европейского союза. Он отказывается руководствоваться решениями Европейского суда по правам человека. Это было бы нарушением международного права. Международное право не имеет основы для понятия систематических пыток в какой-либо стране.

46.Закон весьма четко предусматривает, что досудебное содержание под стражей может продолжаться только 72 часа и ни секундой более, в то время как в общем замечании № 8 Комитета устанавливается расплывчатый срок в несколько дней. Однако важнейший вопрос заключается в том, что во время содержания под стражей права человека не должны нарушаться. Сотруднику правоохранительных органов хватит и 10 часов, чтобы нарушить права заключенного под стражу, если он намерен сделать это. В действительности вопрос заключается в правах человека, а не в продолжительности содержания под стражей.

47.В последний раз смертный приговор в Узбекистане был приведен в исполнение в 2005 году. Когда решения о смертной казни еще приводились в исполнение, все члены семьи получали информацию о приговоре от суда, принимающего решение, и смерть регистрировалась прокурором и судебным врачом. Согласно закону о месте захоронения человека, подвергнутого смертной казни, не сообщается.

48.Новый законопроект в случае его принятия парламентом установит минимальный возраст для вступления в брак – 18 лет. В соответствии с нынешним законодательством минимальный возраст для вступления в брак для девушек составляет 17 лет; в исключительных случаях, обычно связанных с беременностью, в брак разрешается вступать более молодым девушкам. В новом законопроекте таких исключений нет.

49.Г-н Телин говорит, что упомянутое им число жертв в результате событий в Андижане составляет не 7 тысяч, а 700 человек. Эта цифра чаще всего приводится независимыми международными источниками.

50.Сэр Найджел Родли отмечает для протокола, что он говорит спокойным голосом, и просит Председателя следить за тем, чтобы выступающие говорили в спокойном тоне. Ему не нравится, когда на него указывают пальцем и обращаются к нему лично, а не через Председателя. Утверждение, будто люди были скрыты от Международного комитета Красного Креста (МККК) во время посещения стран его представителями, исходит не от МККК. Более того, неясно даже, известно ли МККК, что информация была от него скрыта. Поэтому не было никакой необходимости ссылаться на конфиденциальную информацию от МККК.

51.Оратор хотел бы получить дополнительную информацию о заявлении, якобы сделанном бывшим Специальным докладчиком по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, согласно которому он подписал доклад, не читая его. Необходимо также предоставить информацию о ситуации, когда это замечание якобы было сделано. Возможно, Докладчик действительно сказал, что не весь доклад был написан им самим. Конечно, существуют сотрудники, которые работают над докладом, как это всегда бывает в таких случаях. Однако Докладчику следует весьма тщательно работать над докладом и вносить в него любые необходимые поправки, с тем чтобы нести полную ответственность за этот документ. Если он не допускает ничего, что не соответствует этой практике, делегация должна снять с него обвинения, что он подписал нечто, с чем не согласен, – обвинение, которое не подтверждается никакими источниками.

52.Оратор упомянул Европейский суд по правам человека в контексте систематической практики применения пыток. Однако критерий, который он применил и который бывший Специальный докладчик по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, возможно, также использовал,– это критерий, установленный Комитетом по вопросам пыток и Конвенцией против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Различные органы прибегали к использованию понятия систематического применения пыток даже при отсутствии такого понятия.

53.Г-н Сальвиоли говорит, что делегация должна относиться к членам Комитета по правам человека с таким же уважением, с каким члены Комитета относятся к государству-участнику и его делегации. Ратифицировав Конвенцию против пыток, Узбекистан в соответствии со статьей 20 этой Конвенции предоставил Комитету право определять, является ли применение пыток систематическим. Деятельность универсальных международных органов Организации Объединенных Наций не направлена конкретно на Европу, Латинскую Америку, Азию или любой другой регион. Эти органы оценивают обстановку и определяют, имела ли место практика систематического применения пыток, несмотря на отсутствие определения. Нынешнее обсуждение – это не инквизиция, а диалог с целью оказания помощи государству в выполнении его обязательств в соответствии с Пактом.

54.Председатель подчеркивает, что Комитет является форумом для диалога, в ходе которого члены высказывают свои мнения, а делегация дает ответ. Цель обмена мнениями состоит в том, чтобы оказать помощь делегации в оценке положения в ее стране. Это не форум для предъявления обвинений правительству Узбекистана.

55.Г-н Саидов (Узбекистан) говорит, что по натуре он эмоциональный человек и не имел намерения указывать пальцем на кого-либо. Он признателен за разъяснение в отношении количества людей, которые погибли в Андижане. Делегация не согласна с определением систематических пыток, содержащимся в докладе Специального докладчика по вопросу о пытках. Аналогичные возражения были высказаны другими государствами. Когда высокопоставленный эксперт выступает от имени Организации Объединенных Наций, высказывая мнение, которое может оказать влияние на международную репутацию государства, необходимо очень тщательно взвешивать каждое слово. Представители Узбекистана прибыли, чтобы сотрудничать в духе диалога, так же как и члены Комитета. Права человека – это чрезвычайно чувствительная сфера.

56.Г-н Ахмедов (Узбекистан) говорит, что Узбекистан выполнил все рекомендации Комитета в отношении торговли людьми. Он ратифицировал Конвенцию о борьбе с торговлей людьми и с эксплуатацией проституции третьими лицами. Приняты президентские указы о борьбе с торговлей людьми и создании реабилитационного центра для жертв торговли людьми, а также межучрежденческой комиссии во главе с генеральным прокурором. Основные функции реабилитационного центра состоят в обеспечении жертв нормальными условиями жизни, продовольствием, медикаментами и кратковременной медицинской, психологической, социальной, правовой и другой помощью в целях содействия их контактам с семьями и предоставления им информации об их правах и правовых интересах.

57.В целях оказания помощи жертвам насилия по всей республике были созданы кризисные центры и телефонные горячие линии, а также центры здоровья и центры предоставления социальной и психологической помощи. В 2008–2009 годах центр социальной защиты семьи "Ойдин Нур" оказал помощь почти 1300 женщинам. За период с 2001 года по его горячей линии было получено более 9 тыс. звонков. За период с 2004 года он предоставил бесплатные юридические консультации 450 клиентам.

58.Г-н Саидов (Узбекистан) говорит, что в Узбекистане, где 40 процентов населения составляют дети, не достигшие возраста 18 лет, первоочередное внимание уделяется защите прав детей. Недавно принятый закон гарантирует права детей и включает в национальное законодательство Конвенцию о правах ребенка и конвенции Международной организации труда о минимальном возрасте для приема на работу и об искоренении наихудших форм детского труда. Правительство Узбекистана тесно сотрудничает с Генеральным директором Международной организации труда. Минимальный возраст для приема на работу был повышен с 14 до 15 лет; был также принят закон о наказании тех, кто заставляет работать детей, не достигших этого возраста. Критерии использования детского труда состоят в том, что он не должен наносить ущерба здоровью ребенка или его обучению в школе и может допускаться только с согласия родителей.

59.Г-н Шодиев (Узбекистан), отвечая на вопрос о выездных визах, говорит, что граждане, желающие поехать за границу, должны обратиться в Министерство внутренних дел, которое выдает разрешение на поездку. Жалоб от лиц, которым было отказано в выдаче выездных виз, не поступало в течение трех лет. Министерство внутренних дел выдает разрешение на проживание (прописка) лицам, постоянно проживающим в Узбекистане, включая граждан, иностранцев и лиц без гражданства, а также временную прописку лицам, которые поселяются на короткий период времени. Основная цель прописки состоит в регистрации адресов населения.

60.В отношении вопроса 20 в перечне вопросов оратор говорит, что в парламент был представлен законопроект о пересмотре закона, касающегося международного сотрудничества по оказанию правовой помощи беженцам. Вопрос об экстрадиции рассматривается компетентными органами и регулируется законодательством, а также путем двусторонних соглашений, подписанных со многими странами. Хотя Узбекистан не подписал Конвенцию о статусе беженцев 1951 года и Протокол 1967 года к ней, он по-прежнему принимает много беженцев из таких стран, как Афганистан. В 2009 году он также направил 325 беженцев в третьи страны, в частности в Канаду, Соединенные Штаты Америки, Швецию, Норвегию и Данию. В 2006 году Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев прекратило свои операции в Узбекистане, однако его функции временно осуществляются Программой развития Организации Объединенных Наций.

61.В отношении вопроса 22 оратор говорит, что закон, в соответствии с которым создано Управление омбудсмена, дает широкие полномочия адвокатам ответчиков, для того чтобы в стране лучше соблюдались процессуальные нормы. Адвокаты заключенных участвуют в каждом этапе процесса задержания, а сотрудники правоохранительных органов принимают меры к тому, чтобы заключенные могли встретиться со своими адвокатами.

62.Г-н Ахмедов (Узбекистан), касаясь прав журналистов, говорит, что более 10 законов гарантируют свободу слова в средствах массовой информации. Законодательство Узбекистана соответствует общим принципам и нормам международного права, а журналисты могут свободно посещать судебные заседания и сообщать о судебных разбирательствах, пользуясь полной неприкосновенностью и не опасаясь преследования.

63.Г-н Рахмонов (Узбекистан) говорит, что обвинение в том, что суды не являются независимыми, безосновательно, поскольку суды и правовая система были реформированы для защиты независимости судей. В период с 2000 по 2009 год количество гражданских и уголовных дел, разбираемых судами, значительно увеличилось, а центр примирения и посредничества функционирует в течение более чем восьми лет. Таким образом, многие граждане получают возможность выплачивать компенсацию, вместо того чтобы находиться под стражей. Что касается уголовного преследования религиозных активистов, то Верховный суд и нижестоящие суды выносят свои решения на основе Уголовного кодекса, и только те активисты, которые нарушают Уголовный кодекс, привлекаются к суду.

64.Г-н Ахмедов (Узбекистан) говорит, что адвокатура является конституционным учреждением, которое, будучи некоммерческим учреждением гражданского общества, осуществляет свои функции на основе верховенства закона, независимости и других демократических принципов. Жизнь, здоровье и профессиональная деятельность адвокатов защищены государством. Принципы иммунитета адвокатов и защита их профессиональной деятельности, жилища, места работы, средств связи и транспорта предусмотрены законодательством. Имеются существенные ограничения в отношении задержания, ареста и допроса адвокатов, а также в отношении их обыска и последствий, связанных с такими действиями.

65.Президентский указ 2008 года предусматривает дальнейшие меры по институциональному реформированию адвокатуры. Ассоциация адвокатов Узбекистана, в состав которой входит менее половины адвокатов страны, является слабой организацией, не способной гарантировать деятельность сильной, независимой адвокатуры.

66.Министерство юстиции и Коллегия адвокатов Узбекистана несут ответственность за проверку подготовки адвокатов и выдачу лицензий на адвокатскую практику. В условиях функционирования прежней системы многие люди получали лицензии на адвокатскую практику, однако сразу их не использовали. В соответствии с новой системой адвокаты, имеющие лицензию, должны принести присягу и открыть в течение трех месяцев адвокатскую контору или получить работу в каком-либо из существующих учреждений. Адвокатские лицензии могут быть отозваны за невыполнение конкретных условий; кроме того, раз в три года адвокаты должны проходить аттестацию на соответствие требованиям непрерывного образования. Адвокаты могут получать доход только путем адвокатской практики или другой деятельности в юридической сфере, такой как исследовательская работа и преподавание.

67.Право на альтернативную военную службу предоставляется лицам, которые подлежат призыву в армию и являются членами зарегистрированных религиозных организаций, вероисповедание которых запрещает применение оружия и службу в вооруженных силах. Срок альтернативной службы составляет 24 месяца, а для лиц, имеющих высшее образование, – 18 месяцев. Лица, состоящие на альтернативной службе, приносят воинскую присягу, проходят военную подготовку и получают военную специальность, которая не связана с применением оружия. Они должны соблюдать законы и внутренние правила учреждения, где проходят службу. По завершении службы им предоставлено право вернуться на прежнее место работы или найти другую аналогичную работу. Альтернативная служба может быть сокращена или отложена в соответствии с изменением семейного положения этих лиц.

68.В Министерстве юстиции зарегистрированы четыре политические партии. Группы гражданского общества могут зарегистрироваться в качестве неправительственных организаций по представлении необходимой документации, требуемой законом. Причины для отказа зарегистрировать НПО также изложены в законе, и до сих пор не было случаев отказа без законных на то оснований. Отказы могут быть обжалованы; кроме того, НПО могут вновь подать заявку, если им было отказано. В настоящее время в Узбекистане осуществляют деятельность более 500 НПО, 15 национальных профсоюзных организаций, десятки ассоциаций, этнические культурные центры, сотни женских и других организаций. В стране зарегистрировано более 40 офисов и филиалов международных и иностранных НПО. Национальная ассоциация неправительственных организаций, учрежденная в 2005 году, насчитывает более 300 членов. В 2008 году парламент учредил фонд в поддержку НПО и других организаций гражданского общества. НПО пользуются многочисленными налоговыми льготами.

69.Г-н Саидов (Узбекистан) в ответ на вопрос о национальных меньшинствах говорит, что в законах упоминаются национальности, а не меньшинства и что Узбекистан исторически является многонациональной страной с многообразием языков, вероисповеданий и культурных традиций, где живут представители около 133 национальностей, пользующихся одинаковыми правами. Для координации деятельности более чем 150 национальных культурных центров, созданных представителями 27 национальностей, был создан международный культурный центр. Обучение в школах и университетах ведется на семи языках, а программы телевидения и радио транслируются на 10 языках. Даже цыгане не являются проблемой в Узбекистане, поскольку они были ассимилированы в сообщество.

70.В отношении вопроса 29 в перечне вопросов оратор говорит, что после подписания Пакта Узбекистаном он был переведен и распространен на русском и узбекском языках, а его положения включены в школьные учебные планы. После рассмотрения второго периодического доклада заключительные замечания Комитета были распространены в школах, библиотеках и средствах массовой информации; кроме того, был разработан план для их осуществления. И наконец, в подготовке третьего периодического доклада приняли участие 18 НПО, организации гражданского общества и средства массовой информации.

71.Председатель предлагает членам Комитета задавать вопросы, касающиеся ответов на вопросы 16–29 перечня.

72.Г-н Бузид, приветствуя ответ на вопрос 16, говорит, что хотел бы знать, учитывая сложное экономическое положение в стране, какие людские, финансовые и материальные ресурсы готово выделить правительство учреждению, которое было создано для борьбы с торговлей людьми. Что касается детского труда, то в Комитет поступили сведения о продолжающемся использовании детского труда, особенно в сельских районах, несмотря на заявления делегации об обратном. Оратор хотел бы знать, каким образом утверждения делегации соотносятся с поступившими сообщениями.

73.В отношении вопроса 18 – в 2005 году Комитет в своих заключительных замечаниях по второму периодическому докладу рекомендовал отменить систему выездных виз. Однако делегация признала, что эта система все еще существует. Сообщается также, что прописка используется в качестве механизма социального контроля. В связи с вышеизложенным оратор хотел бы, чтобы делегация подтвердила намерение правительства пересмотреть свою политику в отношении выездных виз и прописки.

74.По вопросу о беженцах он хотел бы знать, какие меры принимаются для того, чтобы успокоить беженцев, которых насильно возвращают в страны их проживания. И наконец, он просит представить более конкретные данные о количестве лиц без гражданства в стране и количестве лиц, которым за последние годы было предоставлено гражданство.

75.Г-жа Келлер, касаясь вопроса 29, говорит, что хотела бы знать, какие средства защиты были предоставлены четырем защитникам прав человека, с которыми, по сообщениям, полученным Комитетом, дурно обращались и заставляли делать признания в суде. Относительно вопроса 21 она интересуется, собирается ли Узбекистан кодифицировать недопустимость показаний, полученных от свидетелей с применением пыток, и как делегация может прокомментировать сообщение, что три защитника прав человека подверглись пыткам и были объявлены виновными на основе показаний свидетелей, которые позже отказались от своих заявлений и сообщили, что их подписи на документах были фальсифицированы.

76.В отношении права на доступ к адвокату сообщалось о пяти случаях, когда защитникам прав человека было отказано в праве пользоваться услугами защитника; даже когда такие адвокаты назначаются, они часто обладают недостаточными знаниями. Оратор спрашивает, какие меры принимает Узбекистан по повышению уровня подготовки адвокатов защиты.

77.В отношении вопроса 23, учитывая, что президент назначает и увольняет всех судей, за исключением судей Верховного суда, которые также должны утверждаться парламентом, она интересуется, какие меры принимает правительство для того, чтобы суды действительно были независимыми. В отношении вопроса 24 – сообщалось, что закон, в соответствии с которым учреждается Коллегия адвокатов для замены адвокатуры, ставит под угрозу независимость адвокатов. Поступили также сообщения о том, что глава Коллегии адвокатов, а также глава Квалификационной комиссии назначаются по рекомендации Министерства юстиции и половина членов Квалификационной комиссии и даже Комиссии по апелляциям рекомендованы Министерством юстиции. Учитывая участие Министерства в таких назначениях, оратор интересуется, каким образом обеспечивается беспристрастность, в частности, в уголовных делах и намерено ли правительство внести поправку в этот закон, с тем чтобы привести его в соответствие с международным правом. Она также хотела бы знать, какие соображения лежат в основе требования о выдаче адвокатам нового свидетельства через каждые три года в целях сохранения ими лицензии и намерено ли правительство внести поправку в закон о юридической профессии, с тем чтобы решения о возобновлении лицензий принимались независимым органом. Оратор просит представить конкретные данные о количестве адвокатов, деятельность которых была приостановлена после того, как закон вступил в силу.

78.Сэр Найджел Родли, касаясь вопроса 26 об альтернативной службе, хотел бы знать, почему только конкретным религиозным общинам, в частности Союзу церквей евангельских христиан-баптистов, Свидетелям Иеговы, Церкви христиан – адвентистов седьмого дня и Совету церквейевангельских христиан-баптистов, разрешено отказаться от военной службы и воспользоваться альтернативой. Собственно говоря, он интересуется, почему это право не предоставляется другим религиозным и нерелигиозным пацифистским группам. Он хотел бы получить от делегации подтверждение того, что срок альтернативной службы в два раза превышает срок обычной военной службы; что решение о праве на альтернативную службу принимается военным органом; и что даже альтернативная служба по-прежнему связана с военной деятельностью, за исключением ношения оружия.

79.Г-н Телин в отношении вопроса 29 спрашивает, почему суды высшей инстанции принимали участие в подготовке странового доклада, в то время как Узбекистан заявляет, что придерживается разделения властей.

Заседание закрывается в 13 ч. 05 м.