الأمم المتحدة

CCPR/C/SR.2741/Add.1

Distr.: General

17 February 2011

Arabic

Original: French

اللجنة المعنية بحقوق الإنسان

الدورة التاسعة والتسعون

محضر موجز للجزء الثاني (العلني) * من الجلسة 2741

المعقودة في قصر ويلسون، جنيف، يوم الخميس، 29 تموز/يوليه 2010، الساعة 00/15

الرئيس : السيد إيواساوا

موجز

اعتماد التقرير السنوي المقدم إلى الجمعية العامة

افت ُ تح الجزء الثاني (العلني) من الجلسة الساعة 00/17

اعتماد التقرير السنوي (البند 10 من جدول الأعمال)

مشروع التقرير السنوي للجنة المعنية بحقوق الإنسان ( CCPR/C/99/CRP.1/Part. I و Add.1-7 ؛ و CCPR/C/99/CRP.2/Add.1-7 )

1- ال رئيس دعا المقررة إلى عرض مشروع التقرير السنوي للجنة قبل المضي في النظر في كل فصل على حدة .

2- السيدة موتوك (المقررة) أعربت عن أسفها لعدم إتاحة مشروع التقرير السنوي بالكامل حتى الآن باللغتين الإنكليزية والفرنسية. ويمكن لأعضاء اللجنة إرسال كل العناصر الجديدة إلى الأمانة ليتسنى إتمام التقرير. وفيما يتعلق بالترويج لأعمال اللجنة، على النحو الوارد في مشروع التقرير، فإن الأمانة تحرص بانتظام على تحديث الصفحة المخصصة للجنة المعنية ب حقوق الإنسان على الموقع الشبكي ل لمفوضية السامية ل حقوق الإنسان، كما ستتاح قريب اً نسخة محدثة لقرص الفيديو الرقمي المعد عن أعمال هيئات المعاهدات. وسيقتصر التقرير على ما استجد من أحداث خلال الإثن ي عشر شهر اً التي يشملها، مع حذف الرسائل التذكيرية القديمة العديدة التي وردت في التقارير السنوية السابقة.

3- السيد سالفيولي أشار إلى أهمية النشر على الموقع الشبكي وإلى ضرورة إدراج المجلدين الأول والثاني للتقرير السنوي فيه. فبالنسبة للفترة السابقة، لا يضم الموقع سوى المجلد الأول. ومن المهم الآن نشر أعمال اللجنة المتعلقة بالبلاغات المقدمة من الأفراد (المجلد الثاني).

4- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى المضي في النظر في كل فصل على حدة من مشروع التقرير .

جدول المحتويات والموجز ( CCPR/C/99/CRP.1/Part. I )

5- السيد تالين قال إنه نظر اً لعدم اطلاع بعض القراء إلا على الموجز، فإن من المناسب تضمينه الشواغل المعرب عنها في الفصل الأول عن موضوع الموارد البشرية ومسألة توفير الموارد اللازمة لترجمة الوثائق في الوقت المناسب إلى جميع لغات عمل اللجنة.

6- اعتُمد الموجز رهن اً بالإضافة التي اقترحها السيد تالين .

الفصل الأول - الولاية والأنشطة ( CCPR/C/93/CRP.1/Add.1 )

7- السيد تالين قال إنه يتعين في الفقرة 29 إضافة إشارة إلى مشكلة الترجمة. وفي الفقرة 35 التي تذكر بطلب اللجنة تيسير اطلاع الجمهور على الجلسات العلنية، فإنه يقترح إضافة العبارة التالية: "تعرب اللجنة عن أسفها لعدم بذل أي جهد حتى الآن لتحسين الوضع". كما يتعين إضافة عبارة تشير إلى إمكانية بث الجلسات العلنية على شبكة الإنترنت، وهو ما ذُكر في دورة آذار/مارس.

8 - السيد أوفلاهرتي قال إن فكرة السيد تالين يمكن مراعاتها بأسلوب آخر. فورقة العمل التي وضعها السيد شيرر عن النهج الاستراتيجي للعلاقات العامة تضم في الواقع توصية تتعلق ببث الجلسات العلنية على شبكة الإنترنت. ومن ثم يكفي التوسع في الفقرة 34 لتأخذ في الاعتبار محتوى التوصيات الواردة في ورقة العمل. ويمكن حذف الفقرات من 31 إلى 33.

9 - السيد عمر تساءل عما إذا كان من المناسب الإبقاء على الفقرة 30 التي تتناول مكافآت أعضاء اللجنة؛ فتلك الفقرة التي لم تتغير منذ سنوات عدة ظلت دائم اً بلا أثر ومن ثم يمكن اعتبارها عديمة الجدوى.

10 - السيد تالين رأى أنه يتعين الإبقاء على الفقرة حتى لا تعطي اللجنة الانطباع بأنها تخلت عن إعادة النظر في مسألة المكافآت.

11 - السيدة موتوك (المقررة) أعربت عن موافقتها على مقترحات السيد تالين الرامية إلى ذكر مشكلة الترجمة في الفقرة 29، التي تتناول عدم كفاية الموارد البشرية، وإلى زيادة التشديد على أهمية إتاحة الاطلاع على الجلسات العلنية بطرق من بينها البث المباشر على الإنترنت. كما تو ا فق على اقتراحات السيد أوفلاهرتي المتعلقة بإدخال تعديلات على الجزء الخاص بالترويج لأعمال اللجنة. وسيكون العرض الموجز للاستراتيجية الإعلامية المقدم من السيد شيرر بالغ الفائدة بالفعل. وفيما يتعلق بحذف الفقرة 30 أو الإبقاء عليها، فقد أعربت عن رغبتها في معرفة آراء أعضاء اللجنة الآخرين.

1 2 - الرئيس قال إن وقت اللجنة لا يسمح بالدخول في نقاش عميق بشأن مسألة المكافآت واقترح الإبقاء على الفقرة 30 في الوقت الحالي إن لم يعترض أحد على ذلك. وفي غياب تعليقات أخرى، اعتبر الرئيس المقترحات الرامية إلى حذف الفقرات من 31 إلى 33 والتوسع في الفقرة 34 قد أُقرت.

1 3 - السيدة كيلر اقترحت إضافة اسم المقرر المسؤول عن مشروع التعليق العام على المادة 19 إلى الفقرة 28.

14- أُقر المقترح .

15- اعتُمد الفصل الأول (CCPR/C/99/CRP.1/Add.1) بصيغته المعدلة.

الفصل الثاني - أساليب العمل ( CCPR/C/99/CRP.1/Add.2 )

16 - السيد أوفلاهرتي أعرب عن أمله في كفالة أن تراعي النسخة النهائية للتقرير جيد اً القرارات الهامة التي اتخذتها اللجنة بشأن المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد التقارير من جانب، وقوائم النقاط المقرر تناولها والموضوعة قبل تقديم التقارير (القوائم الأولية) من جانب آخر. ويضم الفصل الثاني مجموعة كاملة من الفقرات التي تصف ما تضطلع به اللجنة من أنشطة لدراسة حالة الحقوق المدنية والسياسية في البلدان التي لم تقدم تقارير، و هي لا تتعلق بأساليب عمل اللجنة؛ ومن ثم يتعين أن تُنقل تلك الفقرات أو أن تكون موضوع فصل جديد.

17 - السيدة بروفيز (أمينة اللجنة) اقترحت أن تُحذف الفقرتان 41 و42 اللتان تعرضان أحداث اً قديمة، وأن تُدرج في الفصل الثالث المعلومات المتعلقة بدراسة الحالة في الدول الأطراف في حالة عدم وجود تقرير.

18- أُقر المقترح .

1 9 - الرئيس اعتبر أن النص الحالي للفصل الثاني لا يبرز بما يكفي نتائج الأعمال المتعلقة بالمبادئ التوجيهية المنقحة والقوائم الأولية، المذكورة بشكل بسيط في الجزء ألف (التطورات المستجدة والمقررات الأخيرة المتصلة بالإجراءات) بينما تستحق إبرازها بوضوح .

2 0- السيد تالين اقترح أن يُضاف جزء أو جزء فرعي جديد للفقرات المكرسة لتلك المسائل وأن يُترك للمقررة وضع عنوانه.

21- أُقر المقترح .

22- اعتُمد الفصل الثاني (CCPR/C/99/CRP.1/Add.2) رهن اً بإدخال التعديلات اللازمة.

الفصل الثالث - تقديم التقارير ( CCPR/C/99/CRP.1/Add.3 )

23- اعتُمد الفصل الثالث (CCPR/C/99/CRP.1/Add.3) رهن اً بإدخال تعديل تحريري على النص الإنكليزي.

الفصل الرابع - النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد ( CCPR/C/99/CRP.1/Add.4 )

24- اعتُمد الفصل الرابع (CCPR/C/99/CRP.1/Add.4)

الفصل الخامس - النظر في البلاغات المقدمة بموجب أحكام البروتوكول الاختياري ( CCPR/C/99/CRP.1/Add.5 )

25- اعتُمد الفصل الخامس (CCPR/C/99/CRP.1/Add.5).

الفصل السادس - أنشطة متابعة الآراء بموجب البروتوكول الاختياري ( CCPR/C/CRP.1/Add.6 )

26 - الرئيس طلب إلى فريق الالتماسات تحديث ال عمود المعنون "الحوار جارٍ" في الجدول . واقترح بالإضافة إلى ذلك ألا تُدرج في ذلك الجدول بعد ذلك البلاغات التي ورد بشأنها رد مُرض، من أجل تجنب إطالة القائمة بلا حدود. ومن ثم يُحذف العمود المعنون "الرد مُرض".

27 - السيدة موتوك (المقررة) وافقت على المقترح.

28- اعتُمد الفصل السادس (CCPR/C/CRP.1/Add.6) رهن اً بالتعديلات المدخلة على الجدول.

الفصل السابع - تقرير المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية ( CCPR/C/99/CRP.1/Add.7 )

29- اعتُمد الفصل السابع (CCPR/C/99/CRP.1/Add.7).

المرفق الأول ( CCPR/C/99/CRP.2/Add.1 )

3 0- السيدة موتوك قالت إنه يجب تصويب التاريخ المذكور لدخول العهد حيز النفاذ بالنسبة لباكستان. فالتاريخ هو 23 أيلول/سبتمبر 2010 وليس 23 أيار/مايو 2010 الذي هو في الواقع تاريخ التصديق. وكذلك يجب تعديل الرقم الوارد بين قوسين في نهاية عنوان الجزء ألف (الذي يشير إلى العدد الحالي للدول الأطراف) ليراعي أن باكستان في الوقت الحاضر ليست طرف اً في العهد بعد؛ فيجب أن يكون الرقم 165 وليس 166.

31- اعتُمد المرفق الأول بصيغته المعدلة .

المرفق الثاني ( CCPR/C/99/CRP.2/Add.2 )

32- اعتُمد المرفق الثاني رهن اً بتعديل بعض التواريخ .

المرفقات من الثالث إلى السابع ( CCPR/C/99/CRP.2/Add.3-7 )

33- اعتُمدت المرفقات من الثالث إلى السابع .

34- اعتُمد مشروع التقرير السنوي للجنة في مجمله (CCPR/C/99/CRP.1 وAdd.1-7؛ وCCPR/C/99/CRP.2 وAdd.1-7) بصيغته المعدلة شفوي اً ورهن اً بالتعديلات الشكلية التي ستدخلها الأمانة.

رفعت الجلسة الساعة 50/17