Организация Объединенных Наций

CERD/C/SR.2211

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.:

25 June 2013

Russian

Original:

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Восемьдесят вторая сессия

Краткий отчет о 2211 -м заседании,

состоявшемся во Дворце Вильсона в Женеве

в четверг, 14 февраля 2013 года, в 15 ч. 00 м.

Председатель: г-н Амир (заместитель Председателя)

Содержание

Рассмотрение докладов, замечаний и информации, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 9 Конвенции (продолжение)

Объединенные два дцатый–двадцат ь второй периодические доклады Ро с сийской Федерации

В отсутствие г-на Автономова (Председатель) г-н Амир (заместитель Пре д седателя) занимает место Председателя .

Заседание открывается в 15 ч. 05 м.

Рассмотрение докладов, замечаний и информации, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 9 Конвенции (продолжение)

Объединенные двадцатый−двадцать второй периодические доклады Российской Федерации (CERD/C/RUS/20-22 и приложение; CERD/C/RUS/Q/20-22; HRI/CORE/1/Add.52/Rev.1)

1. По приглашению Председателя делегация Российской Федерации заним а ет места за столом Комитета.

2.Г-н Осинцев (Российская Федерация) говорит, что его правительство за последние годы подписало или ратифицировало ряд международных договоров в сфере прав человека, в том числе Европейскую социальную хартию, Протокол № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, направленный на реформирование системы контроля Конвенции, Конвенцию о правах инвалидов, Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, и Конвенцию о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей от 19 октября 1996 года.

3.Его делегация ежегодно выражает свою поддержку принятию Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций резолюции "О недопустимости определенных видов практики, которая способствует эскалации современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости". Его правительство также выделяет добровольный взнос в ежегодный бюджет Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в размере 2 млн. долл. США.

4.Наряду с институтом Уполномоченного по правам человека учреждены также должности Уполномоченного при Президенте Российской Федерации по правам ребенка и Уполномоченного при Президенте Российской Федерации по правам предпринимателей в 2006 и 2009 годах, соответственно. Должности уполномоченных по правам ребенка учреждены во всех 83 субъектах федерации, а уполномоченных по правам человека − в 67 из этих субъектов. С целью расширения возможностей взаимодействия между властями и гражданским обществом в 2012 году была создана система "Открытое правительство". При Президенте России существует четыре президентских Совета по правам человека и институтам гражданского общества, по делам казачества, по взаимодействию с религиозными объединениями, а также по межнациональным отношениям. Представители религиозных организаций, национально-культурных автономий и коренных меньшинств входят в состав аналогичных советов на региональном уровне.

5.После широких консультаций, проведенных в декабре 2012 года, была принята долгосрочная стратегия в сфере межэтнических отношений на период до 2025 года. Ее цели включают в себя: упрочение гражданского самосознания и духовной общности многонационального народа Российской Федерации; сохранение и развитие этнокультурного многообразия; гармонизацию этнических и межэтнических отношений; обеспечение равенства прав и свобод человека и гражданина независимо от расы, национальности, языка или отношения к религии; и успешную социальную и культурную адаптацию и интеграцию мигрантов. К апрелю 2013 года должен быть принят план мероприятий по ее реализации, который был предварительно обсужден с членами правительства, экспертами и лидерами различных религиозных и этнокультурных организаций.

6.В соответствии с Уголовным кодексом совершение преступления по мотивам политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти или вражды в отношении какой-то конкретной социальной группы влечет за собой суровое наказание. Для противодействия экстремизму была создана межведомственная комиссия. Поощряется участие в этих усилиях организаций гражданского общества. Аналогичным образом в регионах созданы постоянно действующие рабочие группы и принимаются меры для перекрытия каналов финансирования экстремизма, терроризма и ксенофобии.

7.Политический, религиозный и этнополитический радикализм распространен в первую очередь среди лиц в возрасте не старше 25 лет, будь то националисты или леворадикальные экстремисты. Пресечение деятельности радикальных группировок является основным приоритетом деятельности правоохранительных органов, чья деятельность находится под надзором Генеральной прокуратуры. Федеральная служба по надзору осуществляет контроль за средствами массовой информации для выявления случаев распространения материалов, разжигающих национальную и религиозную рознь, подстрекающих к осуществлению террористической деятельности или оправдывающих ее. В 2012 году было вынесено 17 предупреждений редакциям средств массовой информации в связи с такой деятельностью.

8.Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям оказывает поддержку медийным проектам, направленным на поощрение культурного разнообразия, преодоление ксенофобии, продвижение культуры коренных народов и противодействие терроризму, экстремизму, национализму и расовой и религиозной нетерпимости. В 2012 году государственная поддержка этим проектам составила около 61 млн. руб. (более 2 млн. долл. США). Агентство также организовало Всероссийский конкурс телевизионных фильмом, на который было заявлено более 200 работ из более чем 30 различных регионов.

9.В 2012 году была утверждена Концепция государственной миграционной политики на период до 2025 года, которая направлена на адаптацию и интеграцию мигрантов в российское общество. В том же году был принят закон, упрощающий приобретение российского гражданства гражданами бывшего Советского Союза, которые длительное время проживают на территории государства-участника. Эта норма распространяется также и на их детей. В 2012 году была утверждена новая упрощенная редакция Государственной программы по содействию добровольному переселению в Россию соотечественником из-за рубежа. Всего с начала ее реализации в 2006 году в Россию прибыло 126 000 соотечественников. Только в 2012 году число таких переселенцев составило 63 000. Программа стала бессрочной, и кандидаты могут свободно выбирать территорию вселения в государстве-участнике. Программой также могут воспользоваться люди, желающие самостоятельно трудоустроиться, заниматься собственным бизнесом, а также студенты.

10.Что касается Кавказского региона, то на программы социально-экономического развития Чечни в период 2008−2011 годов было израсходовано 120 млрд. рублей. Около 235 млрд. руб. планируется направить в период 2013−2020 годов на развитие экономики и повышение уровня жизни во всех Северо-Кавказских регионах.

11.В январе 2013 года был разработан комплексный план по социально-экономическому и этнокультурному развитию цыган в Российской Федерации. Ожидается, что регионы также разработают подобные программы. Российская Федерация также участвует в реализации европейской программы межкультурного посредничества для рома.

12.Продолжается масштабная работа с целью повышения уровня осведомленности сотрудников правоохранительных органов о правах человека и развитию у них навыков общения с представителями институтов гражданского общества, мигрантами и представителями различных этнических групп. Факты применения насилия сотрудниками правоохранительных органов, в том числе в отношении национальных меньшинств и мигрантов, тщательно расследуются.

13.Из 277 языков и диалектов, которые используются в государстве-участнике, 30 используются в качестве языков обучения в школе, а 59 – в качестве предмета изучения.

14.Принцип недискриминации закреплен в Конституции и законодательстве государства-участника, а нормы международного права имеют прямое действие. В последние годы сформировалась разветвленная система институтов гражданского общества, насчитывающая более 60 тыс. общественных и более 400 тыс. некоммерческих организаций.

15.Государство-участник уделяет серьезное внимание вопросам устойчивого развития и защиты прав коренных малочисленных народов (численность которых не превышает 50 000 человек). В период 2009−2011 годов был реализован первый этап Концепции устойчивого развития коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации. Выражается надежда, что к 2020 году численность коренных народов увеличится на 30%, а их жизненный уровень достигнет среднероссийского. Из федерального и региональных бюджетов предоставляются субсидии на строительство жилья, школ, инфраструктуры и приобретение оборудования для переработки рыбы и мяса. Все дети из числа коренных народов имеют доступ к бесплатному среднему, а в некоторых регионах и высшему образованию. Как правило, регионы предоставляют больше субсидий коренным народам, чем федеральное правительство. Они включают в себя ежемесячные выплаты с целью оказания содействия сохранению их традиционного образа жизни. Производится выплата компенсаций тем, кто пострадал в результате промышленного освоения их территорий. В целом общины коренных народов получили в период с 2009 года по 2011 год государственную помощь в размере 12 млрд. рублей. Представители этих общин участвуют в работе ряда органов, таких как президентский Совет по межэтническим отношениям. В ряде регионов работают уполномоченные по делам коренных народов.

16.Российская Федерация является светским государством, которое поддерживает социальные инициативы религиозных организаций и поощряет межконфессиональный диалог. В обязательную часть образовательной школьной программы в 2012 году был включен новый учебный курс, посвященный религиозным традициям в России. Правительство осуществляет системные меры по предупреждению антисемитизма, исламофобии и христианофобии. Помимо карательных мер, к участию в реализации планов по поощрению и углублению исламского духовного образования была привлечена группа ведущих учебных учреждений в крупных городах, включая Москву. При содействии мусульманской общины было отобрано более 400 студентов для прохождения при государственной поддержке различных университетских курсов, включая теологию. При поддержке государства было разработано свыше 3 500 пособий и других религиозных учебных материалов. Правительство поддерживает традиционные религиозные институты, чья деятельность направлена на межнациональные и межрелигиозные мир и согласие.

17.Г-жа Крикли (Докладчик по стране) обращает внимание на ряд позитивных изменений, включая упрощение процедуры получения российского гражданства, в государстве-участнике с момента представления им своего предыдущего периодического доклада. Комитет также рад отметить, что работы по строительству Эвенкийской ГЭС были остановлены.

18.Отмечая наращивание в последние годы усилий по борьбе с преступлениями на почве ненависти, она тем не менее хотела бы узнать, удалось ли снизить уровень ненавистнической риторики. Вызывают озабоченность ставшие достоянием гласности заявления руководителей Санкт-Петербургского футбольного клуба "Зенит" о том, что они будут набирать в команду только белокожих игроков. Она хотела бы знать, в какой степени на практике применяется законодательство, запрещающее дискриминационные действия со стороны сотрудников правоохранительных органов.

19.Отсутствие всеобъемлющего федерального законодательства, запрещающего все формы прямой и косвенной расовой дискриминации, которое было отмечено в пункте 9 предыдущих заключительных замечаний Комитета, по-прежнему остается проблемой. Отсутствие судебных разбирательств по делам, касающимся дискриминации женщин, представителей национальных меньшинств, мигрантов и бездомных, свидетельствует о том, что существующие и носящие в основном декларативный характер нормы о запрете дискриминации не применяются в судах. Отсутствие четкого определения расовой дискриминации во внутреннем законодательстве и процедур гражданского и административного производства, направленных на предупреждение и борьбу с прямой и косвенной дискриминацией, остается одной из важных проблем.

20.Было бы полезно, если бы делегация смогла представить информацию о мерах по созданию механизма для систематического сбора данных с целью оценки социально-экономического положения различных этнических групп в государстве-участнике, как это было рекомендовано в предыдущих заключительных замечаниях.

21.Кроме того, она просит представить информацию о жалобах на расовую дискриминацию, поданных Уполномоченному по правам человека и рассмотренных им, а также о данном им ходе. Она просит представить подробную информацию о взаимосвязях между национальным Уполномоченным по правам человека и региональными уполномоченными и интересуется, каким образом национальное и федеральное законодательство в этом отношении реализуются непосредственно на местном и региональном уровнях.

22.Выражалось беспокойство по поводу широкой сферы применения Закона о противодействии экстремистской деятельности, а также того, что он не применяется к ультранационалистическим группировкам. Комитет хотел бы получить информацию о применении данного Закона и о профилактической деятельности среди молодежи.

23.Хотя в докладе указывается, что была обеспечена интеграция чеченцев, он не содержит информации о прямом пользовании этническими меньшинствами, включая лиц из Чечни, с Кавказа и из Африки, правами, защищаемыми Конвенцией, включая право на свободу от дискриминации. Ссылка на африканцев была сделана в контексте сообщений о проявлениях расизма в сфере спорта.

24.Она просит представить дополнительную информацию о рассматриваемых мерах по обеспечению того, чтобы ускоренная процедура вселения применялась к группам меньшинств, включая лиц из Чечни и с Кавказа и бывших граждан Советского Союза.

25.С учетом сообщений о дискриминации этнических меньшинств со стороны сотрудников правоохранительных органов она просит представить информацию о расследовании таких дел, а также о преследовании и наказании виновных, а также о мерах по искоренению данного явления. Граждане чеченского происхождения продолжают подвергаться частым задержаниям; согласно сообщениям они подвергаются жестокому обращению со стороны тюремного персонала и им отказывается в доступе к медицинскому обслуживанию. Мусульманам часто запрещается возможность совершать свои обязательные религиозные обряды. Каким образом государство-участник решает такие проблемы?

26.Она просит представить информацию о процедурах и критериях получения прямой поддержки на цели сохранения культуры меньшинств и о практическом привлечении представителей меньшинств к принятию решений в этой и других областях. Кроме того, было бы полезно располагать дополнительной информацией о доступе к среднему образованию на языках меньшинств и праве получать образование и сдавать государственные экзамены на этих языках.

27.Комитет хотел бы получить информацию о специальных мерах, предусмотренных в разрабатываемом государственном плане в отношении рома по поощрению их доступа к занятости, документам, удостоверяющим личность; регистрации по месту жительства, адекватному жилью с гарантированным правом владения и другим экономическим, социальным и культурным правам. Хотя Комитет затрагивал эти вопросы в своих заключительных замечаниях 2008 года, как представляется, в этом отношении не было принято никаких прямых мер. Будет ли этот план учитывать отношение рома к остальному населению или отношение населения к рома?

28.Участие в учебной программе Совета Европы для посредников является полезным, однако необходимо следить за тем, чтобы посредники не действовали от имени государства. Каким образом посредники будут сохранять свою независимость в целях обеспечения эффективности их работы и принесения пользы рома? Какие новые процессы будут инициированы в рамках Национального плана, призванные помочь рома в осуществлении регистрационных процедур или в достижении позитивных результатов в таких областях, как осуществление права на свободу передвижения, выбор места жительства и социальную помощь. Отказ рома в этих правах по причине отсутствия у них документов представляется важной проблемой с точки зрения осуществления Конвенции.

29.До сведения Комитета был доведен ряд юридических противоречий, которые отрицательно сказываются на правах коренных народов. Было бы полезно узнать, какие меры предпринимаются с целью устранения противоречий в законодательстве. С учетом поправок, внесенных в 2008 и 2010 годах в законодательство, касающееся использования животных и водных ресурсов, Комитет хотел бы узнать, не существует ли препятствий для ведения коренными народами традиционной хозяйственной деятельности, которая, как представляется, является неотъемлемым элементом развития устойчивых общин. Каким образом реализуется Федеральный закон "О территориях традиционного природопользования", какие препятствия сохраняются в этой области и какие сроки установлены для устранения этих препятствий?

30.Она хотела бы узнать, существуют ли механизмы, обеспечивающие, чтобы специальные субсидии, призванные улучшить социально-экономическое положение коренных народов, использовались целевым образом с соблюдением принципов транспарентности и подотчетности. Кроме того, она хотела бы получить дополнительную информацию о выдаче лицензий частным компаниям на добычу природных ресурсов и строительство трубопроводов, о воздействии этой деятельности на окружающую среду и его оценке, а также о порядке выплаты компенсаций затрагиваемым общинам.

31.С учетом разрабатываемого плана действий по интеграции, поскольку он касается неграждан, включая мигрантов, беженцев, просителей убежища, внутренне перемещенных лиц и лиц без гражданства, она просит делегацию представить четкое описание данного плана и ежегодных целевых заданий по его выполнению. Она просит делегацию пояснить используемые в нем термины: "культурная адаптация" и "интеграция мигрантов". Будут ли политика и стратегия направлены на обеспечение того, чтобы вышеупомянутые категории лиц имели четкое представление о своих правах, или же они будут направлены на ассимиляцию их культур? Кроме того, Комитет был бы рад получить информацию о положении внутренне перемещенных лиц, в особенности лиц в Северокавказском регионе, и о государственной помощи лицам, которые покинули Чечню и проживают в других регионах.

32.Комитет озабочен тем, что поправки к Трудовому кодексу 2006 года могут отменить право на подачу жалобы на расовую дискриминацию. Он хотел бы получить информацию о решениях, принятых в ходе судебных разбирательств, и мерах по регистрации таких дел.

33.Комитет также хотел бы получить информацию о принимаемых мерах по повышению уровня осведомленности о Конвенции в Российской Федерации и имеющихся возможностях обращения в суд в случаях прямой и косвенной дискриминации. Кроме того, он хотел бы узнать больше о последствиях поправок, внесенных в закон, касающийся некоммерческих организаций, для правозащитников, НПО и малых религиозных групп. И наконец, он хотел бы получить информацию о любых прямых мерах по борьбе с расовой дискриминацией, с которой сталкиваются женщины из групп меньшинств.

34.Г-н Мурильо Мартинес говорит, что, хотя были приняты заслуживающие одобрения меры по противодействию экстремизму и обеспечению того, чтобы средства массовой информации не использовали ненавистническую риторику и не разжигали вражду, о которых говорится в пункте 17 доклада, они, как представляется, являются недостаточными; ежедневно средства массовой информации сообщают об инцидентах, которых демонстрируют серьезное усиление в Российской Федерации расизма, ксенофобии и ультранационализма. Реакция властей в некоторых случаях также вызывает озабоченность. Исходя из этого он хотел бы, чтобы делегация привела официальные цифры в отношении убийств иностранцев, в частности иностранных студентов, экстремистскими группировками. Каковы результаты проведенных расследований, какие приговоры были вынесены и какие меры наказания назначены? Одновременно было бы полезно понять философию, на которую опирается анализ таких случаев, и причины усиления экстремизма.

35.Около 50 000 человек в Российской Федерации являются членами нацистских и неонацистских организаций, которые довольно часто проводят демонстрации в различных регионах. Существуют ли официальные данные о численности членов таких организаций? Было бы полезно узнать, каким образом такие организации воспринимаются российским населением в целом.

36.И наконец, он хотел бы узнать мнение делегации в отношении возможной полезности Конвенции (№ 169) о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, 1989 года Международной организация труда и ее возможного осуществления для Российской Федерации с учетом этнического разнообразия ее населения.

37.Г-н Кут считает важным напомнить, что Российская Федерация является крупным и сложным образованием. Хотя с точки зрения Комитета очевидным является существование большого числа проблем, тем не менее предпринимаются значительные усилия по их решению.

38.Проблема регистрации по месту жительства затрагивает лишь несколько тысяч человек, однако она является серьезной проблемой, которая оказывает значительное влияние на их жизнь. Речь идет главным образом о рома, но также и о некоторых российских гражданах, негражданах и лицах без гражданства. Он спрашивает, по каким причинам с учетом того, что численность затрагиваемых лиц является относительно небольшой, столь трудно обеспечить окончательное и устойчивое решение данной проблемы путем выдачи им документов с видом на жительство.

39.В отношении уголовного законодательства и мер по противодействию экстремизму он хотел бы узнать, разработали или нет власти политику и стратегию в целях более эффективного применения уголовно-правовых процедур и оценки их осуществления. Кроме того, ввиду отсутствия норм гражданского права по вопросам дискриминации, он спрашивает, существует ли стратегия разработки по-настоящему всеобъемлющего гражданского и административного законодательства, которое было бы полностью и исключительно посвящено борьбе с расизмом.

40.Данные о насилии по расистским мотивам, представленные российскими властями в апреле 2012 года, свидетельствуют о том, что число убийств и телесных повреждений, в результате такого насилия, резко сократилось в 2010 году по сравнению с 2007 годом, что является позитивной тенденцией. Был ли проведен какой-либо анализ причин, лежащих в основе этой тенденции, и имеются ли в наличии цифры за 2011 и 2012 годы?

41.Повсюду в Европе и в других частях мира наблюдается рост расистской риторики в сфере политики. Известно, что в России некоторые политические партии и деятели используют расистские заявления в целях мобилизации политической поддержки, и в некоторых случаях эта стратегия приносит успех. Что власти делают для борьбы с расисткой риторикой в этом контексте?

42.Была представлена подробная информация о уязвимых группах, таких как рома. Однако было бы полезно узнать, какое учреждение, если таковое имеется, определяет, какие группы общества являются наиболее уязвимыми, и имеет ли правительство конкретную программу работы с этими группами.

43.И наконец, федеральный характер России создает определенные трудности с точки зрения конституционного права. Каким образом федеральная политика или программы могут быть применимы или применяться к федеральным субъектам одинаковым образом для получения одинаковых результатов? Какие механизмы имеются в наличии для обеспечения их реализации? Каким образом передовая практика местного уровня может распространяться на более крупные субъекты федерального уровня для достижения желаемого результата в области борьбы с расизмом?

44.Г-н Диакону говорит, что из доклада видно, что Российская Федерация обладает развитым отраслевым законодательством в многочисленных областях. В докладе указывается, что проводится ряд мероприятий по ликвидации расовой дискриминации в дополнение к разнообразным культурным мероприятиям, ориентированным на молодежь. Хотя российское законодательство быстро меняется, что может привести к утрате преемственности, оно не содержит определения расовой дискриминации и, таким образом, не соответствует Конвенции. Во-первых, в российском законодательстве под дискриминацией понимается ограничение, в то время как в Конвенции также говорится о различии, недопущении и предпочтении. Во-вторых, в Конвенции говорится о прямых и косвенных целях и следствиях дискриминации, которые, как представляется, не охватываются российским законодательством.

45.Он спрашивает, какие соображения лежали в основе решения о том, что коренные народы должны определяться как имеющие численность менее 50 000 человек. Разве не существует коренных народов с численностью более 50 000 человек и не должны ли они также обеспечиваться защитой в качестве коренных?

46.Некоторые органы, занимавшиеся вопросами коренных народов, были упразднены. Деятельность российской Ассоциации коренных народов Севера была приостановлена по процедурным причинам. Были упразднены центральные и региональные органы по вопросам коренных народов. Он хотел бы узнать, кто взял на себя их задачи и по какой причине они были упразднены.

47.В докладах различных договорных органов Организации Объединенных Наций отмечаются проблемы коренных народов, включая незащищенность общин коренных народов в рамках существующих земельных и лесных кодексов, которые лишают их традиционных прав на землю и позволяют компаниям эксплуатировать их ресурсы. Многочисленные законодательные акты по различным вопросам, затрагивающим интересы коренных народов, должны признавать и уважать их права, носить непротиворечивый характер и не создавать проблем с их толкованием и применением. Как указала делегация, первоочередное внимание должно уделяться признанию и соблюдению приоритетного доступа коренных народов к природным ресурсам на их территориях.

48.Исходя из этой информации, не ясно, почему общины не могут обладать правами общинной собственности на землю. В других частях мира коренные народы осуществляют владение и пользование землей на общинных началах, поскольку они живут общинами. Их права должны защищаться, и им не должно быть запрещено осуществлять свои права на общинных началах.

49.Необходимо принять конкретные и решительные меры по нормализации ситуации на Северном Кавказе применительно ко всем правам человека. Не проводится никаких расследований по случаям пыток, жестокого обращения и насильственного исчезновения, о которых сообщил Комитет против пыток на Северном Кавказе в декабре 2012 года. Дети в этом регионе остаются не охвачены государственной системой школьного образования, а женщины страдают от двойной дискриминации с учетом уровня насилия, которому они подвергаются.

50.Как указал г-н Кут, Комитет рекомендовал в своих предыдущих заключительных замечаниях государству-участнику принять меры по решению проблемы оформления личных документов и постановки на регистрационный учет рома. Однако эта проблема остается нерешенной, что имеет серьезные последствия для многих лиц. Поскольку рома не склонны обращаться к властям, Российской Федерации, возможно, следует изучить прагматичный подход, принятый в его собственной стране, Румынии, в которой власти напрямую контактируют с меньшинствами: группы чиновников из Министерства внутренних дел и ЗАГСов направляются в места проживания рома для определения, обладают те или нет необходимыми документами, и если нет, выдают их.

51.Комитет по-прежнему испытывает озабоченность по поводу преступлений на почве ненависти, совершаемых по расовым мотивам нападений и сообщений о расовом профилировании и преследованиях со стороны сотрудников правоохранительных органов в государстве-участнике. Равным образом вызывает беспокойство неспособность полиции и судебных органов обеспечить расследование преступлений на почве ненависти и совершенных по расовым мотивам нападений против этнических и религиозных меньшинств, а также привлечение к суду и наказание виновных. Он хотел бы узнать причины наблюдаемого роста этих явлений и настоятельно призывает государство-участник активизировать его усилия по организации эффективного обучения, которое обеспечит соблюдение полицией прав человека.

52.Рост ненавистнической риторики в речах политиков также вызывает тревогу. Примером может служить заявление г-на Пахомова, мэра Сочи, которое он сделал в 2009 году, о том, что всех цыган и бездомных следует выселить из города и заставить их работать на стройках объектов зимних Олимпийских игр 2014 года. Он хотел бы получить разъяснения со стороны делегации по поводу того факта, что суды сочли г-на Пахомова невиновным по итогам рассмотрения дела, возбужденного представителем цыганской общины. С учетом газетных статей, предупреждающих граждан об опасности контактов с цыганами, которых они описывают в качестве опасных преступников, он призывает государство-участник ввести кодекс профессиональной этики для журналистов, который будет препятствовать публикации таких заявлений.

53.Он спрашивает, по какой причине была упразднена специальная мера, поощряющая политическое представительство групп меньшинств в местных выборных органах. Аналогичным образом, он хотел бы узнать, какие меры были предприняты в ответ на призыв Президента в 2011 году установить льготный режим для определенных этнических групп при назначении на должности в государственной и муниципальной гражданской службе.

54.В соответствии с практикой Организации Объединенных Наций лица, которые были вынуждены мигрировать внутри страны, классифицируются в качестве внутренне перемещенных лиц (ВПЛ) и в качестве таковых обладают правом на защиту в соответствии с руководящими принципами Организации Объединенных Наций. Тот факт, что многие ВПЛ в государстве-участнике классифицируются в качестве мигрантов, препятствует осуществлению их права регистрироваться в качестве постоянных жителей и возвращаться в свои дома. Он призывает власти принять меры к разрешению данной аномальной ситуации, особенно с учетом того, что с момента конфликта, приведшего к перемещению этих лиц, прошло уже более десяти лет. Существует также настоятельная необходимость положить конец политическим заявлениям, направленным против лиц грузинского и таджикского происхождения, поскольку обычные граждане не должны страдать от ухудшения отношений между государствами.

55.Г-н де Гутт благодарит государство-участник за регулярное представление им периодических докладов Комитету. Он спрашивает, какие автономные культурные организации, а также правозащитные и религиозные организации федерального уровня приняли участие в подготовке периодического доклада. Он просит пояснить утверждения, содержащиеся в пункте 72 доклада о том, что принятие специального антидискриминационного правового акта не соответствует логике и отраслевому характеру российского права и практике его применения. Это, как представляется, вступает в противоречие с обязательствами согласно статьям 1 и 4 Конвенции.

56.Является очевидным, что ведущие политики все больше разделяют идеи экстремистских группировок, поскольку получают на выборах их голоса. Однако он хотел бы получить от делегации разъяснения по поводу причин роста ненавистнической риторики среди широкой общественности, особенно молодежи, которая направлена против многочисленных этнических меньшинств, цыган, лиц африканского происхождения, мусульман, евреев и, как представляется, характеризуется более высоким, чем в других странах, уровнем.

57.Было бы полезно узнать, имеются ли в наличии данные о численности рома, проживающих в государстве-участнике. Он спрашивает, какие меры принимаются для расширения доступа рома к занятости, личным документам, регистрационному учету, адекватному жилью с правовыми гарантиями владения, образованию и другим экономическим, социальным и культурным правам.

58.С учетом многочисленных утверждений о частых проверках документов, задержаниях, арестах и преследованиях рома со стороны полиции и сотрудников других правоохранительных органов он просит представить дополнительную информацию о Федеральном законе о полиции, который вступил в силу в марте 2011 года. Было бы полезным узнать, какие меры предпринимаются в направлении обучения сотрудников полиции и других правоохранительных органов с целью обеспечения уважения ими этнического разнообразия.

59.У него сохраняются сомнения по поводу того, что положения Уголовного кодекса и других норм внутреннего законодательства, касающиеся запрета расовой дискриминации, находятся в полном соответствии со статьями 1 и 4 Конвенции. В этом отношении он хотел бы узнать, был ли принят проект федерального закона о внесении изменений в ряд законодательных актов, о котором говорится в пункте 113 периодического доклада.

60.Комитет хотел бы получить данные о количестве жалоб на расовую дискриминацию, полученном Уполномоченным по правам человека, а также о том, по скольким из них было проведено расследование. Он хотел бы также получить информацию о делах, касающихся расовой дискриминации, рассмотренных гражданскими и административными судами. Он спрашивает, использует ли государство-участник юриспруденцию Европейского суда по правам человека, которая является исключительно полезным источником информации в области дискриминации.

61.Г-н Кали Цай спрашивает, не проживают ли одни общины рома в государстве-участнике нелегально, в то время как другие легально, и если да, то почему так происходит. Он хотел бы узнать, отвечает ли предоставляемое государством представителям общины рома жилье их культурным традициям.

62.С учетом того, что право на защиту традиционных мест проживания и традиционного образа жизни коренных малочисленных народов прописано в Конституции государства-участника, он спрашивает, какой орган отвечает за определение традиционного образа жизни. Он также хотел бы получить от делегации разъяснения по поводу соответствия Федерального закона о территориях традиционного природопользования этому положению Конституции с учетом того, что Федеральный закон, согласно сообщениям, привел к ограничению прав традиционного рыболовства общин коренных народов. Он просит представить дополнительную информацию об обновленном варианте этого Закона, положения которого, как представляется, уже реализуются, несмотря на то, что он еще не поступил на рассмотрение в Государственную Думу.

63.Комитет хотел бы получить дополнительную информацию об определении термина "национальности" и сведения о том, было ли это определение пересмотрено. Что касается определения коренных малочисленных народов, то он разделяет озабоченность, высказанную г-ном Диакону.

64.С учетом сообщений о том, что правозащитников заставляют молчать, используя положения закона о противодействии экстремизму, он спрашивает, не применяется ли данная норма для сдерживания критики в адрес политики государства.

65.Было бы полезно узнать, планирует ли государство-участник собирать статистические данные, которые могли бы использоваться для измерения экономического и социального развития.

66.Г-н Кемаль спрашивает, какие формы международного сотрудничества поощряются в рамках второго Международного десятилетия коренных народов мира. Он предлагает разработать инициативы в области экотуризма с целью улучшения условий жизни коренных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, уважающие их традиционный образ жизни. Он хотел бы узнать, какие меры принимаются к обеспечению того, чтобы часть прибыли нефтедобывающей и других отраслей добывающей промышленности использовалась на благо коренных малочисленных народов и на цели сохранения биоразнообразия государства-участника для будущих поколений.

67.Было бы полезно узнать, предпринимает ли правительство меры по сохранению и восстановлению исторических мест отправления религиозных обрядов, включая церкви, мечети, синагоги и буддистские храмы, которые часто принадлежат группам меньшинств.

68.Г-н Васкес привествует взятое на себя государством-участником в связи с универсальным периодическим обзором (УПО) Организации Объединенных Наций обязательство соблюдать принципы, содержащиеся в Декларации о правах коренных народов Организации Объединенных Наций. Он просит представить обновленную информацию о прогрессе, достигнутом в этом отношении, в особенности с учетом того, что Комитет получает сообщения о том, что права коренных народов не были еще прописаны во внутреннем законодательстве. Он также спрашивает, какие шаги предпринимаются по реализации "Концепции устойчивого развития коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации". Он просит представить дополнительную информацию о содержании нового варианта Федерального закона о территориях традиционного природопользования и о текущем статусе этого варианта.

69.Он хотел бы уточнить, согласилось ли государство-участник с рекомендациями, сформулированными в рамках УПР: произвести пересмотр законов о противодействии экстремизму и о НПО для обеспечения их соответствия международным обязательствам и нормам в области прав человека; внести поправки в законодательство о противодействии экстремизму с целью уточнения определения экстремизма и рассмотреть вопрос о пересмотре законодательства, касающегося НПО. В случае положительного ответа он хотел бы узнать, какие меры были приняты по реализации этих рекомендаций.

70.Он спрашивает, имеются ли данные о числе беженцев, которым было предоставлено гражданство государства-участника.

71.Г-н Линдгрен Алвес спрашивает, были ли опубликованы результаты переписи 2010 года, и, если да, просит направить их Комитету, поскольку они содержат полезную информацию о положении различных этнических групп в государстве-участнике. Он благодарит государство-участник за целенаправленность его периодического доклада и его усилия по запрету деятельности экстремистских групп и предупреждению экстремистских актов, особенно связанных с насилием.

72.Г-жа Дах высоко оценивает периодический доклад правительства, который соответствует руководящим принципам Комитета относительно подготовки докладов. Она настоятельно призывает правительство представить обновленный базовый документ, поскольку нынешний датируется 1996 годом.

73.Она спрашивает, какие меры государство-участник принимает к обеспечению того, чтобы все формы воспитания − в семье, в школе, в университете и в средствах массовой информации − содействовали усилиям по борьбе с экстремизмом, который в настоящее время, как представляется, широко распространен среди молодежи.

Заседание закрывается в 18 ч. 00 м.